background image

5

Building Technologies

A6V10260486_c_--_--

Fire Safety

2017-03-31

fr

Montage

Utilisation conforme

Les indicateurs d'alarme servent à la signalisation optique
parallèle de détecteurs d'incendie automatiques.
Les indicateurs d'action FDAI92-Ex et FDAI93-Ex sont
adaptés à une utilisation en zones explosibles par gaz,
vapeurs et brouillard, de zone 1.

FDAI92-Ex (fig. 1) pour montage saillant

FDAI93-Ex (fig. 7) pour le montage dans les châssis de
porte, les tableaux de commande, les faux plafonds ou
des boîtiers saillants spéciaux

 AVERTISSEMENT

Application non conforme des indicateurs
d'action

Risque d'explosion par mauvaise planification ou
mauvais montage des indicateurs d'action

·

  Veuillez respecter impérativement les avis du

document 001204 'Détection d'incendie dans
les zones explosibles' avant de procéder au
montage de l'indicateur d'action.

 AVERTISSEMENT

Nettoyage et maintenance inappropriés des
indicateurs d'action

Danger d'explosion

·

  Éviter le chargement électrostatique des

appareils lors des travaux de nettoyage et de
maintenance.

·

  N'utilisez pas de solvants.

Montage FDAI92-Ex saillant

1.

Retirez le capot blanc (appuyer sur les cames noires).

2.

Montez la plaque de base (fig. 2) avec 2…4 vis,
ø max. 3 mm, sur un mur ou une boîte encastrée.

3.

Raccordez l'indicateur d'action conformément aux
schémas de raccordement (fig. 3).

4.

Accrochez à nouveau le capot blanc.

5.

Encliquetez le capot blanc.

Cadre supplémentaire AI330 pour FDAI92-Ex

Il faut monter en plus le cadre supplémentaire AI330
(accessoires) à l'entrée de câbles en montage saillant.
Diamètre max. du câble : 10 mm

1.

Montez le cadre supplémentaire AI330 avec deux vis,
ø max. 4 mm, sur un mur ou une boîte encastrée (fig. 4,
fig. 5).

2.

Fixez l'indicateur d'action FDAI92-Ex à l'aide de 2 vis à
tôle ou à bois, de ø 3 mm et d'une longueur de
16 mm max., sur le cadre supplémentaire AI330.

Raccordement des câbles FDAI92-Ex (fig. 3)

1.

Dénuder les câbles de raccordement d'env. 7…8 mm.

2.

Insérer les câbles dans les clips à ressort [1].

3.

Pour pouvoir insérer des câbles plus minces ou pour
défaire des câbles déjà insérés :
Appuyez sur la décharge [2] du clip à ressort à l'aide
d'un tournevis ou d'un autre outil adapté.

Montage FDAI93-Ex dans des châssis (fig. 10) et des
panneaux de plafond (fig. 11)

1.

Percer un orifice de ø 22,5 mm sur l'emplacement du
montage.

2.

Glissez le capuchon isolant [5] sur les câbles de
raccordement (fig. 7).

3.

Raccordez l'indicateur d'action FDAI93-Ex
conformément aux schémas de raccordement (fig. 9).

4.

Glissez le capuchon isolant [5] sur l'indicateur d'action,
jusqu'à ce que les bornes à vis [6] soient recouvertes.

5.

Poussez l'indicateur d'action FDAI93-Ex dans l'orifice.

Boîtier saillant DCA1191 et boîtier d'indicateur
d'action DJZ1193 pour FDAI93-Ex

Lors de l'utilisation de l'indicateur d'action FDAI93-Ex en
zones humides, il faut monter additionnellement le boîtier
saillant DCA1191 (accessoires) ou le boîtier d'indicateur
d'action (accessoires) DJZ1193.
Il est possible de monter quatre indicateurs d'action
FDAI93-Ex max. dans le boîtier saillant DCA1191. Les
trous de montage nécessaires de ø 22,5 mm doivent être
réalisés sur la structure. Les bagues d'étanchéité doivent
être commandées à part.
Le boîtier d'indicateur d'action DJZ1193 est doté du trou
nécessaire au montage de l'indicateur d'action. Une
bague d'étanchéité est incluse dans la livraison.

1.

Montez le boîtier avec deux vis ø 3,5 mm sur une
surface plane (fig. 12, fig. 15).

2.

Montez un indicateur d'action FDAI93-Ex dans un trou
de perçage ø 22,5 mm. Mettez impérativement une
bague d'étanchéité [8] (accessoires) entre le col du
FDAI93-Ex et le couvercle de boîtier (fig. 13, fig. 15).

3.

Vissez le couvercle de boîtier sur le boîtier (fig. 14,
fig. 15).

AVERTISSEMENT

Chargement électrostatique des boîtiers

Danger d'explosion

·

  Après montage et installation des appareils,

placer l'autocollant 'avoid electrostatic charging'
(accessoires) bien en vue sur le boîtier
DCA1193 ou DJZ1193

Raccordement des câbles FDAI93-Ex (fig. 7, fig. 8)

1.

Dénuder les câbles de raccordement d'env. 7…8 mm.

2.

Assurez-vous que les bornes à vis [6] soient ouvertes.

3.

Insérer les câbles dans les bornes à vis [6].

4.

Serrer les bornes à vis [6].

Raccordement sur un détecteur d'incendie
automatique (fig. 16)

Raccordez les indicateurs d'action FDAI92-Ex et FDAI93-
Ex conformément au schéma de raccordement
représenté.
Respectez les avis de la documentation du détecteur.

Содержание FDAI92-Ex

Страница 1: ...dicador anillo de estanqueidad incl it Indicatori di allarme quadro supplementare contenitore a parete contenitore dell indicatore incl anello di guarnizione en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 28 56 85 60 56 3 5 16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 85 4 1 2 1 5 23 5 2 5 5 1 4 5 4 5 4 0 2 1 3 4 2 1 Fig 5 Fig 6 en de fr es it 1 Spring clips Federklemmen Clips à ressort Terminales el...

Страница 2: ...lant Manguito aislante Isolatore passante 6 Screw terminals Schraubklemmen Bornes à vis Terminales de conexión por tornillo Morsetti a vite 7 Detector for use in areas at risk of explosion Melder für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Détecteur pour application en zones explosibles Detectores para el empleo en áreas con riesgo de explosión Rilevatore per l impiego in aree a rischio di ...

Страница 3: ...insert thinner wires or release trapped wires Use a screwdriver or other suitable tool to press down the relief 2 of the spring clip Installation of FDAI93 Ex in frames Fig 10 and ceiling panels Fig 11 1 Make a hole of ø 22 5 mm at the installation site 2 Slide insulating cap 5 onto connection wires Fig 7 3 Connect alarm indicator FDAI93 Ex in accordance with the connection diagram Fig 9 4 Slide i...

Страница 4: ...it einem Schraubendreher oder einem anderen geeigneten Werkzeug auf die Entlastung 2 der Federklemme Montage FDAI93 Ex in Zargen Fig 10 und Deckenplatten Fig 11 1 Bringen Sie eine Bohrung ø 22 5 mm am Montageort an 2 Schieben Sie die Isoliertülle 5 auf die Anschlussdrähte auf Fig 7 3 Schließen Sie den Alarmindikator FDAI93 Ex gemäß Anschlussschema Fig 9 an 4 Schieben Sie die Isoliertülle 5 auf den...

Страница 5: ...sur la décharge 2 du clip à ressort à l aide d un tournevis ou d un autre outil adapté Montage FDAI93 Ex dans des châssis fig 10 et des panneaux de plafond fig 11 1 Percer un orifice de ø 22 5 mm sur l emplacement du montage 2 Glissez le capuchon isolant 5 sur les câbles de raccordement fig 7 3 Raccordez l indicateur d action FDAI93 Ex conformément aux schémas de raccordement fig 9 4 Glissez le ca...

Страница 6: ...bre el alivio 2 del terminal elástico Montaje del FDAI93 Ex en marcos de puertas Fig 10 y placas de techo Fig 11 1 Realice un taladro de ø 22 5 mm en el lugar de montaje 2 Deslice el manguito aislante 5 sobre los hilos de conexión Fig 7 3 Conecte el indicador de alarma FDAI93 Ex de acuerdo con el diagrama de conexión Fig 9 4 Deslice el manguito aislante 5 sobre el indicador de alarma hasta que que...

Страница 7: ...ià collegati Premere con un cacciavite o con un altro utensile adatto sul fermacavo antitrazione 2 del clip a molla Montaggio FDAI93 Ex in telai Fig 10 e solette del soffitto Fig 11 1 Praticare un foro con ø 22 5 mm sul luogo di montaggio 2 Applicare l isolatore passante 5 sui fili di collegamento Fig 7 3 Collegare l indicatore di allarme FDAI93 Ex secondo lo schema di collegamento Fig 9 4 Spinger...

Страница 8: ... Montage encastré es Indicador de alarma Montaje empotrado it Indicatore di allarme Montato ad incasso AI330 BPZ 3169430001 en Adapter frame de Zusatzrahmen fr Cadre supplémentaire es Marco suplementario it Quadro supplementare DCA1191 BPZ 4588560001 en Surface housing de Aufputzgehäuse fr Boîtier saillant es Carcasa para montaje en superficie it Contenitore a parete DJZ1193 BPZ 5302350001 en Indi...

Отзывы: