background image

 

19 

 

 

Presionar la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR, hasta 
llegar a la opción FORMATO 

 

Seleccionar la opción deseada (24 HS 
o AM PM) a través de la tecla 
FLECHA 

  Presionar la tecla MENÚ 

 

Ajustando la fecha 

Para ajustar la fecha del teléfono es 
necesario tener acceso a más de una 
opción del menú de CONFIGURACIÓN, 
para alterar día, mes y año. Si algunos de 
estos datos ya estuviese correcto, se 
puede avanzar al próximo paso, sin digitar 
nada, presionándose la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR. . Vea a seguir 
el procedimiento de ajuste de la fecha:  
 

  Presionar la tecla MENÚ 

 

Seleccionar la opción 
CONFIGURACIÓN a través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 

 

Seleccionar la opción S a través de la 
tecla FLECHA 

 

Seleccionar la opción AJUSTE MES a 
través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 

 

 

Digitar el número del mes con dos 
dígitos (ejemplo: 06 para junio) 

 

Presionar la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR, pasando 
para la opción AJUSTE DIA 

 

 

Digitar el número del día con dos 
dígitos (ejemplo: 08) 

 

Presionar la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR, pasando 
para la opción ENTRE ANO

 

   
   

Digitar el número del año con dos 
dígitos (ejemplo: 03 para 2003) 

  Presionar la tecla MENÚ

 

 

Ajuste del volumen del timbre 

Este teléfono posee tres volúmenes de 
timbre distintos. Para ajustar, proceder de 
la siguiente manera: 
 

  Presionar la tecla MENÚ 

 

Seleccionar la opción 
CONFIGURACIÓN a través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 
Seleccionar la opción S a través de la 
tecla FLECHA 

 

Seleccionar la opción VOLUMEN a 
través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 
Seleccionar la opción deseada (1-
bajo, 2-medio, 3-alto) a través de la 
tecla FLECHA 

  Presionar la tecla MENÚ 

 

Ajuste de la melodía del timbre 

Este teléfono posee tres melodías de 
timbre distintas. Para ajustar, proceder de 
la siguiente manera: 
 

  Presionar la tecla MENÚ 

 

Seleccionar la opción 
CONFIGURACIÓN a través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 
Seleccionar la opción S a través de la 
tecla FLECHA 

 

Seleccionar la opción TIMBRE a 
través de la tecla 
MARCAR/SELECCIONAR 
Seleccionar la opción deseada (1, 2 o 
3) a través de la tecla FLECHA 

  Presionar la tecla MENÚ 

Содержание euroset 3020

Страница 1: ...s euroset 3020 User Manual Instrucciones de Manejo ...

Страница 2: ...sing the List of Outgoing Calls to make a call 9 Using the REDIAL key to make a call 9 MUTE key 9 Activating deactivating the MUTE music 9 PAUSE key 9 FLASH Key special services 10 Memories 10 Storing phone number in the memories 10 Call Identification 10 Receiving a call 11 Indication of received calls 11 Consultation of received calls 11 Erasing the received calls 11 Consultation of outgoing cal...

Страница 3: ...e la lista de llamadas originadas 23 Marcar desde la tecla REDISCADO 23 Tecla MUDO 23 Activando desactivando la música del MUDO 23 Tecla PAUSA 23 Tecla FLASH servicios especiales 24 Memorias 24 Almacenando números en las memorias 24 Identificación de Llamadas 24 Recibiendo una llamada 25 Indicación de llamadas recibidas 25 Consulta de llamadas recibidas 25 Borrando las llamadas recibidas 25 Consul...

Страница 4: ...the external power supply 19 Repeated calls indicator 20 Indicator symbol of MUTE activated 21 Received calls counter 22 Time 23 AM and PM indicator 24 Date 25 Connection time in minutes 26 Indicator symbol of Mailbox messages 27 Low battery indicator symbol 28 Field for numeric digits 29 Field for alpha numeric characters depends on the availability of the service by your local operator Installat...

Страница 5: ...able line position 34 Attach the other end to the telephone line RJ11 modular Jack connector Recommendation for Installation Please observe the following guidelines For your own safety and protection do not uses the telephone in places with overheat or extreme humidity The telephone operates at temperatures between 5ºC and 50ºC and it is not water proof Varnished or lacquered furniture may be mark...

Страница 6: ...o access two options of the CONFIGURATION menu time adjustment and visualization format 24h or AM PM If any of these items are already correct you can go to the next step by pressing the DIAL SELECT key See the following adjustment procedure Press the MENU key Select the CONFIGURATION option by using the DIAL SELECT key Select the Y option by using the ARROW key Select the ENTER TIME option by usi...

Страница 7: ...ey Select the MELODY option by using the DIAL SELECT key Select the desired option 1 2 or 3 by using the ARROW key Press the MENU key Setting the dialing mode tone pulse Your telephone must be programmed for TONE dialing or PULSE dialing according to the telephone line it is connected to The default factory setting is the TONE dialing mode with the flash time of 250 ms DTMF Checking the dialing mo...

Страница 8: ...fication on page 10 To program the area code proceed in the following way Press the MENU key Select the CONFIGURATION option by using the DIAL SELECT key Select the Y option by using the ARROW key Select the AREA CODE option by using the DIAL SELECT key Enter the area code 1 to 4 digits Press the MENU key Operator code If necessary this telephone is able to be programmed with the operator code of ...

Страница 9: ... call lift the handset In case of having contracted the Service of Call Identification of your local operator the display will show information about the number that originated the call see the item about Call Identification on page 10 Note To receive call identification information do not answer the telephone before the second ring Dialing call numbers Using the numeric keypad to make a call Lift...

Страница 10: ...EDIAL key If the last dialed number contained more than 32 digits the REDIAL function will not work MUTE key During a call when you press the MUTE key the microphone is switched off and the other party cannot listen to you The icon will appear on the display while MUTE is activated To reactivate the conversation press the MUTE key again While the MUTE is activated the person you are speaking to wi...

Страница 11: ...ber of the respective register in accordance with the figure below Storing phone number in the memories Enter the phone number to be stored Press the MEM key Press the desired memory number to and The message STORED will appear on the display Note The number must be stored with the handset on hook A phone number won t be stored in the memories if it is longer than 16 digits You can erase a stored ...

Страница 12: ...here 1 is the most recent call 2 Time of the call beginning 3 Date of the call beginning 4 Duration of call in minutes 00 if it was not answered and 99 if it exceeds the two digit counter 5 Caller number 6 Caller name If the list of received calls is empty on making the consultation the display will show the message NO CALL In the list of new calls unanswered calls still not reviewed you can enabl...

Страница 13: ...e LOCK OPTIONS option by using the DIAL SELECT key Select the Y option by using the ARROW key Press the DIAL SELECT key Enter the password 4 digits Select the CHANGE PASSWORD option by using the DIAL SELECT key Select the Y option by using the ARROW key Press the DIAL SELECT key Enter the new password 4 digits Press the DIAL SELECT key Repeat the new password 4 digits Press the DIAL SELECT key If ...

Страница 14: ...th knowledge of the password it is possible to unblock the telephone in order to make a call After the call the equipment will return to the previous state of programmed lock For temporary unlocking proceed in the following way Press the MENU key Enter the password 4 digits Press the MENU key Dial the desired telephone number normally Baby Call This telephone allows the programming of a number to ...

Страница 15: ...calls to another telephone number To activate follow me proceed in the following way Lift the handset Press the FOLLOW ME key position 7 on page 3 Dial the telephone number to where you want to make the call transference Press the FOLLOW ME key position 7 on page 3 To deactivate the follow me service press the Follow me key twice Call Waiting If during a conversation you hear the warning tone of a...

Страница 16: ... of the ring volume programming The melody of the ring is the same programmed for the call signaling and the ring rhythm of the alarm 1 second followed by a 3 second pause is distinct from the normal rhythm generated by central office exchange In case of collision between the entering call and the alarm the entering call has priority it means The ring will be in the rhythm of the call If there is ...

Страница 17: ...la MENÚ 14 Tecla Buzón de voz 15 Tecla Llamada en espera 16 Tecla Cuelga y Cambia 17 Teclado numérico 18 Entrada para la fuente de alimentación externa 19 Indicador de llamadas repetidas 20 Símbolo indicativo de MUDO activado 21 Contador de llamadas recibidas 22 Hora 23 Indicación de AM y PM 24 Fecha 25 Tiempo de la llamada en minutos 26 Símbolo indicativo de mensajes en el buzón de voz 27 Símbolo...

Страница 18: ...fe el conector con el extremo largo y recto en la hembrilla marcada con el símbolo indicador 31 Enchufe el extremo corto en el microteléfono Tienda el cable por el conducto indicador 32 que hay en el fondo del aparato Conexión del cable de línea Enchufar un extremo en la hembrilla con el símbolo indicador 33 El otro extremo debe ser enchufado en la toma telefónica RJ11 Tienda el cable por uno de l...

Страница 19: ...NÚ Iluminación backlight Para activar o desactivar la iluminación de la pantalla backlight proceder de la siguiente manera Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción CONFIGURACIÓN a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Seleccionar la opción ILUMINACIÓN a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción deseada S o N a través de la ...

Страница 20: ...ro del día con dos dígitos ejemplo 08 Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR pasando para la opción ENTRE ANO Digitar el número del año con dos dígitos ejemplo 03 para 2003 Presionar la tecla MENÚ Ajuste del volumen del timbre Este teléfono posee tres volúmenes de timbre distintos Para ajustar proceder de la siguiente manera Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción CONFIGURACIÓN a través de la...

Страница 21: ...ONO Ejemplo Usted desea consultar su saldo bancario por telebanco Llame normalmente y cuando la llamada es completada presione la tecla en este momento su teléfono pasa a operar en el modo TONO Al colgar el modo de marcación volverá automáticamente para PULSO Ajuste del volumen de recepción Este teléfono permite ajustar el volumen de recepción siendo programado de fábrica con el volumen normal Par...

Страница 22: ...ceder de la siguiente manera Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción CONFIGURACIÓN a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Seleccionar la opción BUZÓN MENSAJES a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Digitar el número de acceso de su buzón de voz máximo de 16 dígitos Presionar la tecla MENÚ En caso de haber contratado el servicio de buzón d...

Страница 23: ...a marcación los dígitos del número aparecerán en la pantalla indicador 28 en la página 16 y la llamada será completada Para marcar con el microteléfono en el teléfono marcar el número deseado descolgar el microteléfono y presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Además del número de marcación la pantalla mostrará la hora y fecha actuales y el tiempo de duración de la llamada en minutos indicadores 22 ...

Страница 24: ...Durante una llamada al presionar la tecla MUDO el microteléfono desconectará la transmisión de voz y la persona con quien usted está hablando no podrá escucharle Lo símbolo aparecerá en la pantalla mientras el MUDO esté activado Para activar la conversación presionar la tecla MUDO nuevamente Mientras el MUDO esté activo la persona que estaba hablando con usted escuchará la música de espera La gene...

Страница 25: ... máximo 16 dígitos cada una Con el microteléfono en el teléfono se pueden visualizar los números almacenados en las memorias presionando la tecla MEM seguida de la tecla de memoria La pantalla mostrará el número del respectivo registro de acuerdo con la figura abajo Almacenando números en las memorias Marcar el número a ser almacenado Presionar la tecla MEM Presionar el número de memoria deseado a...

Страница 26: ...lamadas recibidas presionar una de las teclas FLECHA o con el microteléfono en el teléfono o fuera de él Durante la consulta la pantalla mostrará las informaciones descriptas abajo de acuerdo con la figura de la pantalla 1 Número de orden de llamada en la lista donde 1 es el más reciente 2 Hora del inicio de la llamada 3 Fecha del inicio de la llamada 4 Tiempo de duración de la llamada en minutos ...

Страница 27: ...r borrado a través de la tecla FLECHA Presionar la tecla BORRAR SALIR Presionar la tecla para confirmar Para borrar toda la lista de llamadas originadas proceder de acuerdo al apartado Otras Configuraciones en la página 21 código número 51 en la opción PREFERENCIA Clave La función de bloqueo es protegida por una clave de 4 dígitos El aparato viene programado de fábrica con la clave 1234 pudiendo s...

Страница 28: ...nos celulares Bloqueando o desbloqueando el teléfono Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción SELEC BLOQUEO a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Digitar la clave 4 dígitos Seleccionar la opción deseada a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR BLOQUEO TOTAL BLOQUEO LD BLOQ INTERNAC BLOQ CELULAR Seleccio...

Страница 29: ...CHA Marcar el número de teléfono de emergencia que se desea programar Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Desactivando la función Baby Call Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción SELEC BLOQUEO a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Digitar la clave 4 dígitos Seleccionar la opción LLAMAD DIRECTA a tr...

Страница 30: ... el tono de marcación Marcar el número deseado para establecer la comunicación de consulta Una vez realizada la consulta presionar la tecla Llamada en Espera para conmutar entre las llamadas o la tecla Cuelga y Cambia para finalizar la comunicación en curso y continuar con la otra Tres a la vez El servicio de Tres a la vez permite establecer comunicación entre tres personas Primero establezca dos ...

Страница 31: ...TADOR a través de la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Seleccionar la opción ACTIVO a través de la tecla FLECHA Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Digitar la hora deseada para el despertador con cuatro dígitos en el formato 24h ejemplo 13 57 h digitar 1357 Presionar la tecla MENÚ Desactivando el despertador Presion...

Страница 32: ...DE 11 Flash 250 ms OP_CÓDE 12 Flash 375 ms 13 Flash 600 ms MAILBOX 14 Flash 100 ms 21 Pause 2 s PREFERENCES 22 Pause 3 s 23 Pause 3 6 s 24 Pause 1 s 31 Enables the checking of repeated calls 32 Disables the checking of repeated calls 51 Erase the list of outgoing calls 52 Erase the list of received calls 99 Returns to default configuration TOTAL LOCK LOCK LD LOCK OPTIONS PASSWORD LOCK INTER LOCK C...

Страница 33: ... de flash de 600 ms BUZON MENSAJES 14 Tiempo de flash de 100 ms 21 Tiempo de pausa de 2 s PREFERENCIAS 22 Tiempo de pausa de 3 s 23 Tiempo de pausa de 3 6 s 24 Tiempo de pausa de 1 s 31 Habilita la verificación de llamadas repetidas 32 Inhabilita la verificación de llamadas repetidas 51 Apaga la lista de llamadas originadas 52 Apaga la lista de llamadas recibidas 99 Retorna a la configuración de f...

Страница 34: ...sentación de esta póliza junto con la factura original de compra y el producto en el centro de servicio Siemens Telecomunicaciones 2 La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el cliente Centro de Servicio Siemens Telecomunicaciones Poniente 116 No 590 Col Industrial Vallejo Delegación Azcapotzalco 02300 México D F Tel 5328 20 00 Ext 2474 Fax 5328 20 ...

Страница 35: ...IC VOLUME RX AREA CODE OP_CODE MAILBOX PREFERENCES The following options are configurable by using the numeric keypad ENTER HOUR ENTER MONTH ENTER DAY ENTER YEAR AREA CODE OP_CODE MAILBOX PREFERENCES Using the numeric keypad Lift the handset and wait for the dial tone Dial the desired telephone number Using the memories Lift the handset and press the MEM key Press the desired memory number to and ...

Страница 36: ...the ARROW key Press the DIAL SELECT key and select the desired telephone number by using the ARROW key DIALING CALLS WITH THE HANDSET ON HOOK or Lift the handset and press the DIAL SELECT key or the OPERATOR key MUTE By pressing the MUTE key during a call the handset will deactivate the voice transmission To go back to conversation press the MUTE key again Enter the phone number to be stored and p...

Страница 37: ...ones son alteradas a través del teclado numérico ENTRE HORA AJUSTE MES AJUSTE DIA ENTRE ANO CÓDIGO DE AREA CÓDIGO OPER BUZÓN MENSAJES PREFERENCIAS Marcar con el teclado numérico Descolgar el microteléfono y aguardar el tono de línea Marcar el número de teléfono deseado Marcar desde una memoria de marcación abreviada Descolgar el microteléfono y presionar la tecla MEM Presionar el número de memoria...

Страница 38: ...ravés de la tecla FLECHA Presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR Y seleccionar el número de teléfono deseado a través de la tecla FLECHA MARCAR CON EL MICROTELÉFONO EN EL TELÉFONO o Descolgar el microteléfono y presionar la tecla MARCAR SELECCIONAR o la tecla OPERADORA MUDO Al presionar la tecla MUDO durante una llamada el microteléfono desactivará la transmisión de voz Para reactivar la conversació...

Страница 39: ...al de instalación y o Manual de usuario 2 6 Utilización de accesorios no originales o no especificados en el manual de uso 2 7 Enmiendas o tachaduras en los datos de la factura de compra 2 8 Falta de factura de compra original 2 9 Falta de fecha en la factura de compra 3 No están cubiertos por esta garantía los daños ocasionados al exterior del gabinete 4 En caso de falla Siemens S A asegura al co...

Страница 40: ...www siemens com telephone A30054 X5793 A800 2 6019 01 05 ...

Отзывы: