Siemens EQ.7 Series Скачать руководство пользователя страница 88

84

it

Guasto

Causa

Rimedio

Il.caffè.è.troppo.“amaro”.

Il.grado.di.macinatura.è.
troppo.fine.oppure.il.caffè.è.
macinato.troppo.fine.

Impostare.il.grado.di.
macinatura.su.un.valore.più.
grosso.oppure.utilizzare.un.
caffè.macinato.più.grosso.

Tipo.di.caffè.non.adatto.

Cambiare.il.tipo.di.caffè.

Messaggio.sul.display.

5

.

e

rrore

 

c

hiaMare

 

L

assistenza

.

Si.è.verificato.un.errore.
nell’apparecchio.

Chiamare.l’assistenza.

Il.filtro.dell’acqua.

4

.non.

resta.incastrato.nel.
serbatoio.dell’acqua.

11

..

Il.filtro.dell’acqua.

4

.non.è.

incastrato.

Spingere.saldamente.il.filtro.
dell’acqua.

4

.nel.punto.di.

inserimento.sul.serbatoio.
fino.a.quando.si.incastra..

I.fondi.di.caffè.non.sono.
compatti.e.sono.troppo.
bagnati.

Il.grado.di.macinatura.è.
troppo.fine.o.troppo.grosso.
oppure.è.stato.inserito.
troppo.poco.caffè.macinato.

Impostare.un.grado.di.
macinatura.più.grosso.o.più.
fine.oppure.utilizzare.2.
dosatori.rasi.di.caffè.
macinato.

Messaggi.a.display..

c

ontroLLare

 

unità

 

Di

 

inFusione

 

caFFè

Unità.di.infusione.sporca.

Pulire.l‘unità.di.infusione.

Troppo.caffè.macinato.
nell‘unità.di.infusione.

Pulire.l‘unità.di.infusione.
(usare.al.massimo.2.
dosatori.rasi.di.caffè.
macinato).

Forti.differenze.nella.qualità.
del.caffè.o.della.schiuma.del.
latte.

L‘apparecchio.presenta.
incrostazioni.di.calcare.

Procedere.alla.decalcifica-
zione.dell‘apparecchio,.
.secondo.le.istruzioni,.con.
due.compresse.di.decalcifi-
cante.

Presenza.di.gocce.d‘acqua.
sul.fondo.interno.
dell‘apparecchio.dopo.aver.
tolto.il.raccogligocce.

Il.raccogligocce.è.stato.
estratto.troppo.presto.

Estrarre.il.raccogligocce.
solo.alcuni.secondi.dopo.
l‘ultimo.prelievo.

Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline!

Soluzione di piccoli guasti

Содержание EQ.7 Series

Страница 1: ...TK7 å EQ 7 ...

Страница 2: ...de 2 en 23 fr 43 it 64 nl 85 ru 106 ...

Страница 3: ...2 27 31 15 16 17 34 3 4 5 6 4 7 8 5a 5b 5c 9 10 1 11 12 23 33 22 21 20 19 18 A ...

Страница 4: ...13 32 11 14 30 29 28 27 31 D C 10 a b c d B ...

Страница 5: ...E II I III IV 25 26 24b 24a 24 ...

Страница 6: ...ndendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nicht in das Mahlwerk greifen Verbrühungsgefahr Der Milchschäumer 10 für Milch Heißwasser wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Inhalt Auf einen Blick 3 Vor dem ersten Gebrauch 4 Bedienelemente 5 Netzschalter O I 5 Taste a 5 Drehknopf 5 Wähltasten und 5 Dis...

Страница 7: ...erteil c Schlauch d Milchrohr 11 Abnehmbarer Wassertank 1 Deckel Wassertank 1 Aufbewahrungsfächer Pulverlöffel und Zubehör Milchschäumer 14 Pulverlöffel Einsetzhilfe für Wasserilter 15 Bohnenbehälter 16 Aromadeckel 17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 18 Leuchtring 19 Tassenwärmung 0 Taste für Tassenwärmung beleuchtet 1 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette Tür zur Brüheinheit Türöffner...

Страница 8: ...zierung zu erleichtern Netzstecker aus dem Kabelfach ziehen und anschließen Die Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tischkante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 1 hochklappen Wassertank 11 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierun...

Страница 9: ...elemente Netzschalter O I Mit dem Netzschalter 1 O I wird das Gerät in den Sparmodus geschaltet oder vollständig ausgeschaltet Im Sparmodus leuchtet nur die Taste a Wichtig Das Gerät mit dem Netzschalter 1 erst abschalten wenn es im Sparmodus ist damit der automatische Spülvorgang durchgeführt wird Taste a Mit der Taste a wird das Gerät einge schaltet betriebsbereit oder in den Sparmodus zurückver...

Страница 10: ...ür die Getränkeauswahl dargestellt Die Pfeile in der Navigationszeile 5c zeigen an in welcher Richtung sich noch Menüebenen beinden Displaymeldungen Im Display 5 werden verschiedene Meldungen angezeigt Informationen Wassertank baLD Leer bohnenbehäLter baLD Leer bitte Warten Aufforderungen zum Handeln Wassertank FüLLen Wassertank einsetzen Wassertank PrüFen troPFschaLe einsetzen troPFschaLe Leeren ...

Страница 11: ...È MiLchschauM É WarMe MiLch Ê heissWasser Ì kurzsPüLen MiLchsysteM Kaffeestärke nur für Kaffeegetränke 5 55 555 Mild Normal Stark Füllmenge nur für Kaffeegetränke Î Ð Ò klein mittel groß Zusätzlich zu Kaffeestärke und Füllmenge kann für die eigene Kaffee Einstellung My coFFee Ç noch das Mischungsverhältnis von Espresso und Milch gewählt werden Die Einstellung kann in 20 Schritten durch Drehen des ...

Страница 12: ... die Einstellungen vornehmen teMPeratur kaFFee heissWasser norMaL teMPeratur kaFFee heissWasser 90 c Durch erneutes Drücken der Taste C speichern und zurück zur Getränkeauswahl Diese Einstellungen sind automatisch für alle Zubereitungsarten wirksam Kindersicherung Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen kann das Gerät gesperrt werden Taste C mindestens 3 Sekunden gedrückt halten i...

Страница 13: ...ahl Einstellungen vornehmen siehe Kapitel Menüeinstellungen Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Das Gerät kann sonst beschädigt werden Bei laufendem Mahlwerk den Drehwähler 17 zwischen feinem Kaffeepulver und gröberem Kaffeepulver einstellen In...

Страница 14: ...sgewählt werden Info Die richtige Einstellung der Wasser härte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen den Teststreifen festgestellt oder bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt werden Den Teststreifen kurz in das Wasser tauchen und nach 1 Minute das Ergebnis ablesen Stufe...

Страница 15: ...ist die Funktion ausgeschaltet j 3 Sek tassenWärMer aus in Hiermit kann die Zeitspanne eingestellt werden zu der die Funktion Tassenwärmer 19 automatisch nach dem Einschalten wieder abschaltet j 3 Sek auto oFF in Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann die Zeitspanne eingegeben werden nach der das Gerät automatisch nach der letzten Getränkezubereitung in den Sparmodus schaltet Die Einstellung ist von 5...

Страница 16: ...stellt werden Das Gerät muss komplett ausgeschaltet sein Tasten 4 und und Netzschalter 1 O I gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt halten Taste 8 start drücken die Werkseinstellungen sind wieder aktiviert Zubereitung mit Kaffeebohnen Dieser Espressovollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee Vorzugsweise Espresso oder Vollautomaten Bohnenmischungen verwenden Für eine optimale Qua...

Страница 17: ...ehe Kapitel Milchsystem reinigen Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser Vollautomat kann auch mit gemahlenem Kaffee kein löslicher Kaffee betrieben werden Getränkezubereitung ohne Milch Mit dem Drehknopf 6 À oder Á auswählen Vorgewärmte Tasse n unter den Kaffeeauslauf 9 stellen Die Pulverschublade 1 durch Drücken öffnen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel 14 mit Kaffeepulver einfüllen Achtung Kei...

Страница 18: ...te 8 start drücken Milchschaum ca 40 Sek lang oder warme Milch ca 60 Sek lang ließt aus dem Auslauf des Milchschäumers 10 Durch erneutes Drücken der Taste 8 start kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Info Bei der Zubereitung von warmer Milch kann es zu pfeifenden Geräuschen kommen Diese sind durch den Milchschäumer 10 technisch bedingt Tipp Für einen optimalen Milchschaum bevorzugt kalte Mil...

Страница 19: ... automatisch Das System reinigt sich somit selbst Milchsystem reinigen Milchsystem 10 nach jeder Benutzung reinigen Das Milchsystem 10 kann automatisch vorgereinigt werden Im Display 5 das Symbol Ì auswählen und Taste 8 start drücken Leeres gLas unter schäuMer steLLen ansaugrohr in gLas geben start Ein leeres Glas unter das Milchsystem 10 stellen und das Ende des Milchrohrs 10d in das Glas geben T...

Страница 20: ... Stunde Werkseinstellung in den Sparmodus Im Sparmodus verbraucht das Gerät sehr wenig Strom Die voreingestellte Zeit von einer Stunde kann verändert werden siehe Kapitel Menüeinstellungen auto oFF in Wird der Espressovollautomat nicht benutzt das Gerät mit dem Netzschalter 1 O I auf der Vorderseite des Geräts ausschalten Kaffee oder Milchschaumbezug nach Möglichkeit nicht unterbrechen Vorzeitiger...

Страница 21: ...häLter unter MiLchschäuMer steLLen start Einen Behälter mit 0 5l Fassungsvermö gen unter den Milchschäumer 10 stellen Taste 8 start drücken Info Ist der Wasserilter 4 aktiviert erscheint die entsprechende Aufforderung den Filter 4 zu entfernen und erneut die Taste 8 start zu drücken WasserFiLter entFernen start 0 5 L Wasser entkaLker einFüLLen start Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank 11 bis...

Страница 22: ...nigungsPrograMM LäuFt troPFschaLe Leeren troPFschaLe einsetzen Die Tropfschale 8 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit Calc n Clean Calc n Clean kombiniert die Einzel funktionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt der Espresso vollautomat automatisch dieses Serviceprogramm vor esPresso ËÍ service ca...

Страница 23: ...ch ca 1 Minute und anschließend das Reinigungs programm ca 7 Minuten und spült das Gerät entkaLkunksPrograMM LäuFt reinigungsPrograMM LäuFt troPFschaLe Leeren troPFschaLe einsetzen Die Tropfschale 8 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig gereinigt sowie entkalkt wieder betriebsbereit Wichtig Wurde eines der Service Programme z B durch Stromausfall unterbrochen wie folgt vorgehen Den Wass...

Страница 24: ...ntsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantie bedingungen für De...

Страница 25: ...Aufnahme des Milch schäumers 10 reinigen Ungeeignete Milch Milch mit 1 5 Fettgehalt verwenden Der Milchschäumer 10 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumer 10 richtig zusammenbauen Kaffee läuft nur tropfen weise oder es ließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Der Pulverkaffee ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Ge...

Страница 26: ...gestellt oder das Kaffeepulver zu wenig Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige bitte brüheinheit überPrüFen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Pulverkaffee in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Stark schwankende Kaffee bzw Milchschaumqualität Das Gerät ...

Страница 27: ...performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The milk frother for milk and hot water gets very hot After use allow to cool down irst before touching Table of Contents Overview 24 Before using for the irst time 25 Controls 26 Power on off switch O I 26 a button 26 Rotary knob 26 Selection buttons and 26 Di...

Страница 28: ...ustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 1 Lid for water tank 1 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water ilter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Illuminated ring 19 Cup warming 0 Button for cup warmin...

Страница 29: ...ioning easier Pull the power cord out of the storage compartment and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is lush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 1 Remove and rinse the water tank 11 and ill it with fresh co...

Страница 30: ...spensed Controls Power on off switch O I The power switch 1 O I is used to switch the appliance to energy saving mode or to switch it off completely In energy saving mode only the a button lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready f...

Страница 31: ...tion line 5b shows symbols for drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information Water tank aLMost eMPty bean container aLMost eMPty PLease Wait Prompts reFiLL Water tank rePLace Water tank check Water tank rePLace DriP tray eMPty DriP tray reFiLL bean container...

Страница 32: ... È MiLk Froth É WarM MiLk Ê hot Water Ì short rinse For MiLk systeM Coffee strength only for coffee drinks 5 55 555 mild regular strong Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large In addition to selecting the coffee strength and per cup quantity you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee setting My coFFee Ç The setting can be deined in 20 steps by tu...

Страница 33: ...nd the rotary knob 6 teMPerature coFFee hot Water norMaL teMPerature coFFee hot Water 90 c Press the C button again to save the settings and return to drink selection These settings are automatically effective for all types of coffee preparation Child proof lock The appliance can be locked to protect children from scalding and burning Hold down the C button for at least 3 seconds The display 5 sho...

Страница 34: ...ally switches back to drink selection mode Adjusting settings see Menu settings Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind settings from coarse to ine Warning Adjust the grinding unit only while it is running Otherwise the appliance may be damaged While the grinding unit is running adjust the rotary selector 17 from ine to coarse as required Note The new setting will not ...

Страница 35: ...ote It is important to set the water hardness correctly so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run The factory setting for the water hardness is 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier Dip the test strip in the water briely and check the result after 1 minute Level Water hardness German dH Fr...

Страница 36: ...the time span after which the appliance should automatically switch to energy saving mode following drink preparation A time between 5 minutes and 8 hours can be set j 3 sec Water FiLter Before a new water ilter 4 is used it must be rinsed To do this press the water ilter 4 irmly into the water tank 11 with the aid of the measuring spoon 14 Fill the water tank with water up to the max mark Turn th...

Страница 37: ...le frozen Important Fill the water tank 11 with fresh water every day The tank should always contain suficient water for operating the appliance Tip Pre warm cups especially small thick espresso cups on the cup warmer 19 Different coffee drinks can be prepared quite simply at the press of a button Drink preparation without milk The appliance must be ready for use Place the pre warmed cup s under t...

Страница 38: ...e If no coffee is taken within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid overilling The appli ance rinses Drink preparation with milk Turn the knob 6 to select White coffee Ä Macchiato Å Cappuccino Æ or My coffee Ç Place the pipe 10d of the milk frother 10 in the milk container Swivel the coffee outlet 9 to the right until it clicks into place Place the pre warmed cup or glass ...

Страница 39: ...llow to cool down irst before touching The appliance must be ready for use Place the pre warmed cup or glass under the outlet of the milk frother 10 Select the required setting for hot water Ê by turning the knob 6 Press the start button 8 Hot water runs out of the milk frother outlet 10 for about 40 seconds Press the start button 8 again to cut the process short N B It is possible to set the temp...

Страница 40: ...ntervals by hand or in the dishwasher Dismantling the milk system 10 for cleaning Pull the milk system 10 forward out of the appliance Clean the individual parts Fig C with a detergent solution and a soft brush Rinse all parts with clear water and dry them Reassemble all the parts and replace fully in the appliance Note All the parts of the milk frother 10 can also be put in the dishwasher Cleanin...

Страница 41: ...cale residue results in higher energy consumption Service Programmes Tip Refer also to the quick reference guide in the storage compartment 5 At regular intervals the display 5 shows the following texts service DescaLe or service cLean or service caLc n cLean The appliance should be cleaned or des caled immediately using the corresponding programme You also have the option of combining both proces...

Страница 42: ...descaling tablets in it Press the start button 8 The descaling programme will now run for about 20 minutes DescaLing not enough DescaLing FLuiD reFiLL FLuiD Note If there is not enough descaling solution in the water tank 11 the corresponding prompt is displayed Pour in descaling solution and press start 8 again cLean anD reFiLL Water tank start Rinse the water tank 11 and reill it with fresh wate...

Страница 43: ...indicate the progress of the programmes Hold the j button 7 down for at least 3 seconds caLc n cLean start Press the start button 8 the display will guide you through the programme eMPty DriP tray rePLace DriP tray Empty drip tray 8 and replace them Swivel the coffee outlet 9 to the right until it clicks into place Place a container with a capacity of at least 1 litre under the milk frother 10 Pre...

Страница 44: ...letely emptied irst Note The appliance must be ready for use and the water tank 11 illed Place a large narrow receptacle under the milk frother 10 Select the Milk froth È setting start and release steam for about 15 seconds Switch the appliance off at the power on off switch 1 O I Empty the water tank 11 and the drip tray 8 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Dire...

Страница 45: ...ly Coffee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Change type of coffee used The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is not suitable for the beans Adjust grinding setting to ine Cof...

Страница 46: ...fee Display shows PLease check breWing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance with two descaling tablets as described in the instructions Water dripped o...

Страница 47: ...u cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente ain d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électrique dans l eau Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Risque de brûlure La buse Eau chaude Vapeur devient brûlante Après utilisation bien laisser refroidir la buse avant de la saisir Sommaire Présentation 44 Avant la premiè...

Страница 48: ... mousseur lait 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le iltre d eau 15 Bac à café 16 Couvercle préservateur d arôme 17 Sélecteur de réglage de inesse de mouture Ce mode d emploi décrit différents modèles qui se différencient par leur niveau d équipement Veuillez également tenir compte du Mémento fourni Un logement 5 a été prévu pour le conserver à portée de main dans la machine 18 Anneau lu...

Страница 49: ...ongueur de cordon électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cordon il sufit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 1 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir d eau froide Ne pas d...

Страница 50: ... électrique O I L interrupteur électrique 1 O I permet d activer ou de désactiver entièrement le mode Eco de la machine En mode Eco seule la touche a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche a cli...

Страница 51: ...oissons Les lèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 afiche différents messages Informations rés eau Presque viDe bac à caFé Presque viDe Patientez svP Invitations à agir reMPLir Le réservoir D eau PLacer Le réservoir D eau contrôLer Le réservoir D eau PLacer Le bac coLLecteur viDer Le bac coLLecteur reMPLir L...

Страница 52: ...sse Lait ÉLait chauD Ê eau chauDe Ì rincer brièveMent Mousseur De Lait Arôme du café uniquement pour les boissons au café 5 55 555 Doux Normal Fort Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante En plus de l arôme du café et de la quantité il est possible de déinir pour le réglage individuel MY COFFEE Ç le rapport entre le café et le lait le réglage se fait de 20 en...

Страница 53: ...que du bouton rotatif effectuer les réglages teMPérature caFé eau chauDe norMaL teMPérature caFé eau chauDe 90 c Appuyer de nouveau sur la touche C pour enregistrer et revenir à la sélection des boissons Les réglages s appliquent automatiquement à tous les modes de préparation Sécurité enfants Ain d éviter que les enfants ne se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine M...

Страница 54: ...ler la inesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la inesse de mouture souhaitée du café Attention Modifier le réglage de la mouture uniquement lorsque le broyeur fonctionne Sinon la machine peut être endommagée Lorsque le broyeur fonctionne régler le sélecteur 17 entre une mouture ine et une mouture plus grossière Info le nouveau réglage n est perceptib...

Страница 55: ... de la dureté de l eau est important car il permet à la ma chine d indiquer le moment où un détar trage est nécessaire Par défaut la dureté de l eau est réglée sur 4 La dureté de l eau peut être déterminée à l aide de la bandelette fournie ou être demandée au Service des Eaux local Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Duret...

Страница 56: ...iquement après la mise en marche j 3 s ar auto Dans Tourner le bouton rotatif 6 pour déinir l intervalle de temps à l issue duquel la machine se place en mode Eco après la dernière préparation de boisson Le réglage possible est situé entre 5 minutes et 8 heures j 3 s FiLtre eau Avant d utiliser un nouveau iltre à eau 4 il faut tout d abord effectuer un rinçage Pour cela enfoncer fermement le iltre...

Страница 57: ...1 O I Appuyer sur la touche 8 start les réglages usine sont rétablis Préparation avec du café en grains Cette machine à espresso café entière ment automatique moud du café frais lors de chaque préparation Utiliser de préfé rence du café pour espresso pour percola teur Conserver le café au froid dans un récipient hermétiquement fermé ou le congeler Il est possible de broyer les grains de café conge...

Страница 58: ...it Préparation à partir de café moulu La machine peut aussi préparer un café à partir de café moulu pas du café soluble Préparation d une boisson sans lait A l aide du bouton rotatif 6 sélectionner À ou Á Placer la tasse les tasses préchauffée s sous le bec verseur du café 9 Ouvrir le tiroir à café 1 en appuyant Verser au maximum 2 cuillères dose 14 rases de café moulu Attention ne pas verser de c...

Страница 59: ...nant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start de la mousse de lait durant 40 s env ou du lait chaud durant 60 s env s écoule du mousseur de lait 10 Appuyer de nouveau sur la touche 8 start pour interrompre l opération Info lors de la préparation du lait chaud il peut se produire des bruits de siflement Ceux ci sont dus à la technologie du mousseur de lait 10 Conseil pour obtenir une mouss...

Страница 60: ...lise un rinçage automatique Le système est donc autonettoyant Nettoyage du mousseur de lait Nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation Il est possible d effectuer un pré nettoyage automatique du mousseur de lait 10 A l écran 5 sélectionnez le symbole Ì et appuyer sur la touche 8 start PLacer un verre viDe sous Le Mousseur PLacer L eMbout Pour Mousse Dans Le verre start Placer un verr...

Страница 61: ...e rouge 6 du logement 5 et la retirer Ranger le Mémento replacer la fermeture 6 et refermer le volet de l unité de percolation Conseils pour économiser l énergie La machine se place automatiquement en mode Eco au bout d une heure réglage usine Dans ce mode la machine consomme très peu d électricité La valeur par défaut de une heure peut être modiiée voir point Réglages menu ar auto Dans Lorsque la...

Страница 62: ...cé dans le réservoir d eau 11 le retirer impérativement avant de lancer le programme de maintenance Détartrage esPresso ËÍ Détartrer svP touche i 3 s Durant les différentes opérations de détartrage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l opération Maintenir appuyée la touche 7 j au moins 3 secondes Détartrage start Appuyer sur la touche 8 start le pro...

Страница 63: ...res en haut à droite indiquent les progrès de l opération Remplir le réservoir d eau 11 jusqu à max Maintenir appuyée la touche 7 j au moins 3 secondes nettoyage start Appuyer sur la touche 8 start le programme se déroule à l écran 5 viDer Le bac coLLecteur PLacer Le bac coLLecteur Vider le bac collecteur 8 et le replacer la machine effectue deux rinçages Pivoter Le bec verseur Faire pivoter le be...

Страница 64: ...iroir 1 et refermer Info si le iltre à eau 4 est activé l utilisateur est invité à retirer le iltre 4 et à appuyer de nouveau sur la touche 8 start retirer Le FiLtre eau start 0 5 L eau Détartrant reMPLir start Verser de l eau tiède dans le réservoir d eau 11 jusqu au repère 0 5l et dissoudre 2 pastilles de détartrage Siemens Appuyer sur la touche 8 start le programme de détartrage se déroule dura...

Страница 65: ...ider le réservoir d eau 11 et le bac collecteur 8 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TZ60001 310575 Pastilles de détartrage TZ60002 310967 Filtre d eau TZ70003 467873 Mise au rebut A Cet appareil est identiié selon la Directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d...

Страница 66: ...neur de 1 5 de matières grasses Le mousseur de lait 10 n est pas correctement monté Monter correctement le mousseur de lait 10 Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utiliser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Ch...

Страница 67: ...lu est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message contrôLer L unité De Passage Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien rases Qualité de la mousse de café ou de la...

Страница 68: ...essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Pericolo di scottature L inserto schiuma per latte acqua calda si riscalda molto Prima di toccarlo dopo l uso è necessario lasciarlo raffreddare Sommario Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 65 Al primo impiego 66 E...

Страница 69: ...ne c Riga di navigazione 6 Pulsante girevole per le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimovibile 1 Coperchio del serbatoio per l acqua 1...

Страница 70: ...ione Estrarre il cavo dal vano portacavo e inserire la spina Per regolare la lunghez za estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostandolo verso l alto Per eseguire questa opera zione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 1 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciacquarlo e riempirlo con acqua pulita fredda...

Страница 71: ...interruttore di rete 1 O I attiva o disattiva completamente la modalità di risparmio dell apparecchio Nella modalità di risparmio è acceso solo il tasto a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina la ...

Страница 72: ...mboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c indicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi messaggi Informazioni serb acqua in esaur serb chicchi in esaur si Prega Di attenDere Azioni rieMPire serbatoio acqua inserire serbatoio acqua controLLare serbat acqua inserire raccogLigocc...

Страница 73: ...Lavaggio raPiDo sisteMa Latte Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè 5 55 555 Media Normale Forte Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Oltre all intensità del caffè e alla quantità di riempimento per l impostazione personalizzata My coFFee Ç è possibile selezionare anche la proporzione di miscela tra caffè espresso e latte L impostazione può essere ese...

Страница 74: ... e il pulsante girevole teMPeratura caFFè acqua caLDa norMaLe teMPeratura caFFè acqua caLDa 90 c Premendo nuovamente il tasto C e ritornare alla selezione della bevanda Queste impostazioni sono eficaci automaticamente per tutti i tipi di preparazione Sicurezza bambini Esiste la possibilità di bloccare l apparec chio per proteggere i bambini da ustioni e scottature Tenere premuto il tasto C per alm...

Страница 75: ...do di macinatura Con il selettore 17 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione In caso contrario l apparecchio potrebbe subire danni Con il macinacaffè in funzione posizionare il selettore 17 su un valore compreso tra caffè macinato ine è caffè macinato grosso Informazione la nuova regolazione ...

Страница 76: ...acqua è importante afinché l apparecchio venga decalciicato negli intervalli dovuti Il valore preimpostato per la durezza dell acqua è 4 La durezza dell acqua si può determinare con la strisce di test fornite in dotazione oppure si può richiedere alla società locale di distribuzione dell acqua Immergere in acqua per breve tempo la striscia di test e leggere il risultato dopo 1 minuto Grado Grado d...

Страница 77: ...possibile selezionare l ora desiderata Selezionando oFF la funzione è disattivata j 3 sec riscaLD tazza oFF tra Questa impostazione permette di impostare l ora di disattivazione automatica della funzione per il riscaldamento delle tazze dopo la riaccensione j 3 sec auto sPegniMento in Ruotando il pulsante girevole 6 è possibile inserire il tempo che deve trascorrere dall ultimo prelievo prima che ...

Страница 78: ...MP PreDeFinita È possibile eliminare le impostazioni personali e riattivare le impostazioni predeinite Per attivare l impostazione predeinita premere il tasto 8 start Informazione È possibile ripristinare manualmente le impostazioni predeinite dell apparecchio mediante una combinazione di tasti L apparecchio deve essere completamente spento Premere contemporaneamente i tasti 4 e e l interruttore d...

Страница 79: ...e girevole 6 Sul display 5 viene visualizzata la bevanda selezionata e l impostazione per l intensità e la quantità di caffè per questa bevanda caPPuccino ËÍ À Á Ä Å Æ Ç Queste impostazioni possono essere modiicate vedere capitolo Elementi di comando Premere il tasto 8 start Dapprima il latte viene immesso nella tazza o nel bicchiere Quindi il caffè viene preriscaldato e versato nella tazza o nel ...

Страница 80: ... un altra tazza con caffè macinato mix latte ripetere l operazione Se entro 90 secondi non viene prelevato caffè il bollitore si vuota automaticamente per prevenire che l acqua trabordi L apparecchio esegue un risciacquo Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni L inserto schiuma 10 si riscalda molto Dopo l uso prima di afferrarlo aspettare che si raffreddi L apparecchi...

Страница 81: ...e la vasca raccogligocce dell uscita caffè 8 insieme con il contenitore per i fondi di caffè 1 tirando in avanti pulire tutti gli elementi e reinserirli Tutti questi pezzi possono essere lavati anche in lavastoviglie Lavare a mano il dosatore 14 il coperchio salva aroma 16 e la parte interna del recipiente del latte Non lavarli in lavastoviglie Pulire con un panno l interno dell apparecchio allogg...

Страница 82: ...do spingere completamente verso destra il blocco rosso 4b e chiudere lo sportello Accessori per la conservazione La macchina automatica per espresso è dotata di appositi scomparti per riporre accessori e istruzioni brevi al suo interno Per riporre il dosatore del caffè macinato 14 il tubicino del latte 10d e il lessibile 10c togliere il serbatoio dell acqua 11 e inserire i pezzi negli appositi spa...

Страница 83: ...to del caffè macinato 21 Per decalcificare usare esclusivamente le pastiglie di decalcificante fornite in dotazio ne che sono state prodotte appositamente per questo apparecchio Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti sono disponibili speci iche pastiglie decalciicanti e deter genti Codice ordine Riven ditore Servizio clienti Pastiglie di detersivo TZ60001 310575 Pastiglie decalciic...

Страница 84: ...o DecaLciFicazione in corso vuotare raccogLigocce inserire roccogLigocce Svuotare il raccogligocce 8 e reinserirlo L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Pulire esPresso ËÍ eseguire PuLizia tasto i Per 3 sec Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 ino al cont...

Страница 85: ...e 1 esercitando una certa pressione inserire PastigLia PuLizia sieMens e chiuDere cassetto Inserire una pastiglia di pulizia Siemens e chiudere il cassetto 1 Informazione se il iltro dell acqua 4 è attivo compare l invito a togliere il iltro 4 e a premere nuovamente il tasto 8 start eLiMinare FiLtro acqua start versare 0 5 L acqua DecaLciFicante start Riempire il serbatoio dell acqua 11 con acqua ...

Страница 86: ...pegnere l apparecchio con l interruttore di rete 1 O I Svuotare il serbatoio dell acqua 11 ed il raccogligocce 8 Accessori I seguenti accessori generalmente sono disponibile presso i rivenditore e presso il servizio clienti Codice ordinazione Riven ditori Servizio clienti Pastiglie di pulizia TZ60001 310575 Pastiglie decalcificanti TZ60002 310967 Filtro acqua TZ70003 467873 Smaltimento A Questo ap...

Страница 87: ...are latte con una percentuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Montare correttamente l inserto schiuma 10 Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il grado di macinatura Usare caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalcificar...

Страница 88: ... grosso oppure è stato inserito troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display controLLare unità Di inFusione caFFè Unità di infusione sporca Pulire l unità di infusione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato...

Страница 89: ...eld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet onderdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico op brandwonden De melkschuimer voor melk warm water wordt zeer heet Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken Inhoudsopgave De onderdelen 86 Voor het eerste gebruik 87 Bedieningselem...

Страница 90: ...itloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 1 Deksel waterreservoir 1 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Draaiknop voor maalgraadinstelling 18 Lichtring 19 Kopjeswarmer 0 Knop voor kopje...

Страница 91: ...akkelijken Trek het netsnoer uit het snoervak en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 1 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg spoel het...

Страница 92: ...ningselementen Netschakelaar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het apparaat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automatische spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets a wordt het apparaat ingeschakeld gebruiksklaar of opnieuw...

Страница 93: ...e regel keuze 5b verschijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie Waterreserv biJna Leeg bonenreserv biJna Leeg even geDuLD Instructies Waterreservoir vuLLen Waterreservoir PLaatsen Waterreservoir checken LekschaaL PLaatsen Le...

Страница 94: ...FFee È MeLkschuiM É WarMe MeLk Ê WarM Water Ì kort sPoeLen MeLksyst Kofiesterkte alleen voor kofiedranken 5 55 555 mild normaal sterk Hoeveelheid alleen voor kofiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Naast de kofiesterkte en hoeveelheid kan voor de eigen kofie instelling My coFFee Ç nog de mengverhouding espresso melk worden gekozen De instelling kan in stappen van 20 worden gewijzigd door aan de dra...

Страница 95: ...iknop 6 de instellingen teMPeratuur koFFie WarM Water norMaaL teMPeratuur koFFie WarM Water 90 c Door de toets C in te drukken worden de wijzigingen bewaard en keert u naar de drankkeuze terug Deze instellingen gelden automatisch voor alle bereidingswijzen Kinderbeveiliging Om kinderen tegen brandwonden te beschermen kan het apparaat worden vergrendeld Houd de toets C ten minste 3 seconden ingedru...

Страница 96: ...Zie hoofdstuk Menu instellingen Maalgraad instellen Met de draaiknop 17 voor de maalgraadinstelling kan de gewenste ijnheid van de gemalen kofie worden ingesteld Let op Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in Anders kan het apparaat worden beschadigd Stel terwijl het maalwerk draait de draai knop 17 in van ijn gemalen kofie tot grof gemalen kofie Opmerking De nieuwe instelling wordt pas ...

Страница 97: ...g De juiste instelling van de waterhardheid is belangrijk opdat het apparaat tijdig zou aangeven dat het moet worden ontkalkt De vooringestelde waterhardheid is 4 De waterhardheid kan met het bijgevoegde teststrookje worden vastgesteld of bij uw waterleidingbedrijf worden nagevraagd Dompel het teststrookje kort in het water en lees na ca 1 minuut het resultaat af Stand Waterhardheid Duits dH Frans...

Страница 98: ... instelling oFF is de functie uitgeschakeld j 3 sec koPJesWarMer uit na Hiermee kan de tijdspanne worden ingesteld waarna de kopjeswarmer 19 na het inschakelen automatisch weer wordt uitgeschakeld j 3 sec auto oFF na Door aan de draaiknop 6 te draaien kan de tijdspanne worden ingesteld waarna het apparaat automatisch na de laatste bereiding in de spaarmodus wordt ge schakeld De instelling is mogel...

Страница 99: ...de toetsencombinatie worden hersteld Het apparaat moet hiervoor compleet uitgeschakeld zijn Houd de toetsen 4 en en de net schakelaar 1 O I tegelijk ten minste 5 seconden ingedrukt Druk vervolgens op de toets 8 start en de fabrieksinstellingen zijn weer geactiveerd Kofiezetten met kofiebonen Deze espresso automaat maalt voor elke bereiding verse kofie Gebruik bij voorkeur espresso of bonenmelanges...

Страница 100: ...ebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Kofiezetten met gemalen kofie Met deze espressoautomaat kan ook met gemalen kofie geen oploskofie kofie worden gezet Kofiedranken zonder melk Selecteer met de draaiknop 6 À of Á Plaats de voorverwarmde kop pen onder de kofie uitloop 9 Open de poederlade 1 met een druk Doe er maximaal 2 afgestreken maatlepels 14 gemalen kofie in Let op Doe ge...

Страница 101: ...arme melk É Druk op de toets 8 start Nu stroomt er melkschuim ca 40 s lang of warme melk ca 60 s lang uit de uitloop van de melkschuimer 10 Door nogmaals op de toets 8 start te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebroken Opmerking Tijdens de bereiding van warme melk zijn soms luitende geluiden hoorbaar Die zijn eigen aan de constructie van de melkschuimer 10 Opmerking Voor optimale melksc...

Страница 102: ...zet spoelt het automatisch Zo reinigt het systeem zichzelf Melksysteem reinigen Reinig het melksysteem 10 na elk gebruik Het melksysteem 10 kan automatisch worden voorgespoeld Selecteer op het display 5 het symbool Ì en druk op de toets 8 start gLas onDer schuiMer PLaatsen aanzuigPiJPJe in gLas steken start Plaats een leeg glas onder het melksysteem 10 en steek het uiteinde van het melkpijpje 10d ...

Страница 103: ... door aan de lip te trekken Berg de beknopte handleiding erin op breng de afsluiting 6 weer aan en sluit de deur van de zetgroep Tips om energie te besparen De espresso automaat schakelt na een uur fabrieksinstelling automatisch in de spaarmodus In de spaarmodus verbruikt het apparaat zeer weinig elektriciteit De vooringestelde tijd van een uur kan worden gewijzigd zie hoofdstuk Menu instellingen ...

Страница 104: ... dit in elk geval te worden verwijderd voor het serviceprogramma wordt gestart Ontkalken esPresso ËÍ ontkaLken i knoP 3 sec inDrukken Tijdens de verschillende ontkalkingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt ontkaLken start Druk op de toets 8 start het display 5 leidt u door het programma LekschaaL...

Страница 105: ...sso ËÍ reinigen a u b i knoP 3 sec inDrukken Tijdens de verschillende reinigingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Vul het waterreservoir 11 tot max Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt reinigen start Druk op de toets 8 start het display 5 leidt u door het programma LekschaaL Legen LekschaaL PLaatsen Lekschaal 8 leeggieten en weer ...

Страница 106: ...uk op de toets 8 start Het apparaat spoelt tweemaal reinigingsProgr LooPt PoeDerLaDe oPenen Open de poederlade 1 met een druk sieMens reinigingstabLet inLeggen en LaDe sLuiten Leg een Siemens reinigstablet in de lade 1 en sluit deze Opmerking Is het waterilter 4 geactiveerd dan verschijnt de instructie om het ilter 4 te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken WaterFiLter WegneMen st...

Страница 107: ... instelling melkschuim È start het apparaat en laat het ca 15 se conden stomen Schakel het apparaat met de netschakelaar 1 O I uit Het waterreservoir 11 en de lekschaal 8 leeggieten Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TZ60001 310575 Ontkalkings tabletten TZ60002 310967 Waterfilter TZ70003 467873...

Страница 108: ...kschuimer 10 Ongeschikte melk Gebruik melk met een vetgehalte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Monteer de melkschuimer 10 correct De kofie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen kofie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat De koffie h...

Страница 109: ...f te grof ingesteld of er wordt te weinig gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt zetgroeP controLeren a u b Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Sterk wisselende koffie of melkschuim...

Страница 110: ...оя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена поврежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Не суйте руки в кофемолку Содержание Обзор 107 Перед первым использованием 108 Элементы управления 109 Сетевой выключатель O I 109 Кно...

Страница 111: ...я приготовления молочной пены регулируемая по высоте молоко горячая вода a Верхняя часть b Нижняя часть c Гибкая трубка d Трубка для молока 11 Съемная емкость для воды 1 Крышка емкости для воды 1 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка для приготовления молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра для воды 15 Емкость для кофейных зерен 16 Крышка ...

Страница 112: ...ибор имеет на нижней стороне четыре ролика его можно смещать в сторону по дугообразной траектории для облегчения процесса эксплуатации и размещения Сетевой кабель вытянуть из отсека вставить штекер в розетку Необходимую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого прибор задней стороной поставить например к кромке стола и вытянуть кабель вниз или задвинуть вверх...

Страница 113: ...льную пену необходимой толщины только после приготовления нескольких чашек кофе Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель 1 O I служит для переключения прибора в экономичный режим или его полного отключения В экономичном режиме светится только кнопка a Важно Отключать прибор при помо щи сетевого выключателя 1 только тогда когда он находится в эконо мичном режиме чтобы выполня...

Страница 114: ...а Стрелки в строке навигации 5c показыва ют в каком направлении есть еще уровни меню Сообщения на дисплее На дисплее 5 появляются различные сообщения Информация Контейнер для воды почти пуст отсеК для зёрен почти пуст подождите Указания к действию заполнить Контейнер для воды устан Конт р для воды пров Конт р для воды установить поддон для Капель опустошить поддон для Капель заполнить отсеК для Ко...

Страница 115: ...È молочная Éтеплое пена молоКо Ê Горячая вода Ì быстр промывКа молочн системы Крепость кофе только для кофейных напитков 5 55 555 Слабый Нормальный Крепкий Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое Кроме крепости и количества кофе для собственного рецепта My coFFee Ç можно выбирать пропорции для смешивания эспрессо и молока Установку можно менять с шагом 20 вращая поворот...

Страница 116: ... кнопками 4 и и поворотным переключателем 6 температура Кофе Горячая вода нормальн температура Кофе Горячая вода 90 c Сохранить настройки повторным нажатием кнопки C и вернуться к пункту выбора напитка Данные нас тройки автоматически вступают в силу для всех способов приготовления Защита от детей Чтобы предотвратить травмы и ожоги у детей прибор можно заблокировать Кнопку C удерживать нажатой мини...

Страница 117: ...степени помола Поворотным регулятором степени помо ла 17 можно установить необходимую степень помола кофе Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофемолке В про тивном случае возможно повреждение прибора При работающей кофемолке поворот ным регулятором 17 отрегулировать помол кофе в диапазоне от тонкого до более грубого К сведению Действие новой настройки будет заметно только н...

Страница 118: ...жесткости воды важна для обеспечения своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлена степень жесткости воды 4 Жесткость воды можно определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски или узнать ее в местной водоснабжающей организации Индикаторную полоску ненадолго опустить в воду и спустя примерно 1 минуту посмотреть результат Сте пень Градусы жесткости вод...

Страница 119: ...ключателем 6 установить необходимое время При выборе отКл функция отключается j 3 сек подоГр выКл Здесь можно установить время для авто матического отключения подогрева ча шек 19 после включения Можно устано вить время от 5 минут до 8 часов j 3 сек автоотКл через Вращая поворотный переключатель 6 можно задать промежуток времени после последнего приготовления когда прибор будет автоматически перекл...

Страница 120: ... полностью отключен Кнопки 4 и и сетевой выключатель 1 O I удерживать нажатыми не менее 5 секунд Нажать кнопку 8 start заводские настройки вновь активны Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо производит помол све жего кофе отдельно для каждого завари вания Рекомендуется использовать спе циальные смеси кофейных зерен пред назначенные д...

Страница 121: ...этого заваривается кофе который наливается в чашку или стакан Важно Засохшие остатки молока удаляются с трудом поэтому после каждого использования промывать насадку для приготовления молочной пены 10 теплой водой см раздел Очистка устройства приготовления молочной пены Приготовление кофейных напитков из молотого кофе Данная полностью автоматическая кофе машина эспрессо может работать с молотым но ...

Страница 122: ...секунд кофе не приготовляет ся камера заваривания автоматически опорожняется во избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление молочной пены и теплого молока Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается После использования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Погрузить трубку для молока 10d насадки...

Страница 123: ...ю Запрещается использование гру бой ткани или чистящих средств Емкость для воды 11 и блок заварива ния 4 промывать только водой Крышку отсека для хранения 6 заслонку поддонов для капель 7 и изолирующую оболочку емкости для молока разрешается протирать только слегка влажной салфеткой Не мыть в посудомоечной машине Снять решетку под устройством разли ва кофе 9 и решетку под насадкой для приготовлени...

Страница 124: ...ь все детали и вставить до упора К сведению Все детали насадки для приготовления молочной пены 10 можно также мыть в посудомоечной машине Очистка блока заваривания см также краткую инструкцию Дополнительно к программе автомати ческой очистки блок заваривания 4 сле дует регулярно извлекать для чистки Нажать кнопку a для переключения прибора в экономичный режим Полностью отключить прибор сетевым вык...

Страница 125: ...тложения ведут к повышенному расходу энергии Сервисные программы Совет См также краткую инструкцию в отсеке для хранения 5 На дисплее 5 с определенной регулярностью появляются надписи провести деКальцинацию или необходима чистКа или запустить caLc n cLean В этом случае следует незамедлительно произвести очистку прибора или удале ние накипи при помощи соответствую щей сервисной программы По выбору ...

Страница 126: ...тся соответствующее указание удалить фильтр 4 после этого повторно нажать на кнопку 8 start снять фильтр для воды start добавить 0 5 л воды средство для деКальцинации start Теплую воду залить в пустую емкость для воды 11 до отметки 0 5l и растворить в воде 2 таблетки Siemens для удаления накипи Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы приблизительно 20 минут работает проГрамма идет ...

Страница 127: ...аммы очистки приблизительно 7 минут работает проГрамма идет очистКа опустошить поддон для Капель установить поддон для Капель Опорожните и установите поддон для сбора капель 8 Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе Calc n Clean Эспрессо ËÍ запустить caLc n cLean КнопКа i 3 сеК Calc n Clean объединяет функции удале ния накипи и очистки Если приближается время выполнения обеих прог...

Страница 128: ...ся соответствующее указание Добавить средство для удаления накипи и повторно нажать кнопку 8 start промыть и заполнить Контейнер для воды start Промыть емкость для воды 11 и заполнить ее водой до отметки max Нажать кнопку 8 start программа удаления накипи длится прибли зительно 1 минуту затем выполняется программа очистки прибл 7 минут и промывка работает проГрамма идет деКальцинация работает проГ...

Страница 129: ... и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой директивой определены действующие на всей территории ЕС правила приема и утилизации старых приборов Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Принадлежности Через торговую сеть или сервисную службу можно приобрести следующие принадлежности Номер заказа Торг...

Страница 130: ...Очистить насадку для приготовления молочной пены 10 или крепление для насадки Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 10 неправильно собрана Правильно собрать насад ку для приготовления мо лочной пены 10 Кофе поступает по каплям или вообще не течет Слишком мелкий помол Кофе слишком тонкого помола Установить более грубый помол Использовать ко...

Страница 131: ...мола или слишком мал объем молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее проверить заварочный блоК Загрязнен блок заваривания Очистите блок заваривания Слишком много молотого кофе в блоке заваривания Очистите блок заваривания Следует закладывать не более 2 мерных ложек молотого кофе Значительные отличия в качестве ...

Страница 132: ...Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www siemens hausgeraete ch mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersa...

Страница 133: ...ion Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie siemens Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520...

Страница 134: ...rvice romania bshg com RU Russia OOO 19 119071 495 737 2962 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 087 341 310 Fax 087 341 321 41104 Göteborg Tel 031 636 990 Fax 031 154 820 21376 Malmö Tel 040 227 880 Fax 040 224 353 mailto service stockholm bshg com www siemens hushall com SG Singapore 范秤仄 BSH Home Appliances S...

Страница 135: ...mens Info Line Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten Tel 01805 547436 oder unter siemens info line bshg com 0 14 EUR Min aus dem Festnetz der T Com Mobil ggfs abweichend Nur für Deutschland gültig ...

Страница 136: ...5090472695 TK76 de en fr it nl ru ...

Отзывы: