background image

de

Ø

 Montageanleitung

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss:

 nur durch konzessionierten Fach-

mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.

Einbau:

 nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.

Kochfeld und Herd:

 nur von der gleichen Marke und mit glei-

chem Kombinationspunkt.

Berührungsschutz:

 muss durch den Einbau gewährleistet sein.

Montageanweisung:

 des Herdes beachten.

Arbeitsplatte:

 eben, waagrecht, stabil.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel:

 mindestens 90°C temperaturbeständig.

Ausschnitt:

 Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen.

Schnittflächen:

 hitzebeständig versiegeln.

Befestigungsschienen anbringen - Bild 2

Geflieste Arbeitsplatten:

 untere Schraublöcher verwenden.

Arbeitsplatten aus Stein-Werkstoffen:

 Befestigungsschienen 

ankleben.

Kochfeld einsetzen - Bild 3

Leitungen:

 bei Einbau nicht einklemmenn.

Kochfeld anschließen - Bild 4

Der Herd muss am Netz angeschlossen, aber spannungslos 

sein!
Herd vor dem Möbel abstellen.

1.

Schutzleiter PE (grün/gelb)

 des Kochfeldes an 

Erdungsstelle 

<

 des Herdes anschrauben.

2.

Poly-Box

 am Herd einstecken.Dazu die Poly-Box oberhalb der 

Steckerstifte in die Buchsen drücken.

3.

Poly-Box festschrauben.

4.

Datenleitung S 

anstecken.

Herd einschieben. Leitung beim Einbau nicht einklemmen.

Kochfeld ausbauen

Das Gerät spannungslos machen.
Herd herausziehen und vor dem Möbel abstellen.
Datenleitung 

S

 abstecken.

Schraube der Poly-Box lösen und Poly-Box abstecken. Beim 

Abstecken nicht an den Leitungen ziehen.
Zuletzt den Schutzleiter von der Erdungsschraube lösen.
Kochfeld von unten herausdrücken.

en

Ú

 Installation instructions

You must note the following

Electrical connection:

 Must only be carried out by a licensed 

expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.

Installation:

 Must only be carried out by a professional. The 

fitter is liable for any damage.

Hob and cooker:

 Must only be from the same brand and have 

the same combination feature.

Protection against accidental contact:

 Must be ensured 

through the manner of installation.

Installation instructions:

 Must be observed for the cooker.

Work surface:

 Level, horizontal, stable.

Preparing the units - Figure 1

Fitting unit:

 Heat resistant to at least 90°C.

Cut-out:

 After the cutting out work is complete, remove the 

shavings.

Cut surfaces:

 Seal with heat-resistant material.

Attaching securing rails - Fig. 2

Tiled work surfaces:

 Use the lower screw holes.

Stone material work surfaces:

 Affix securing rails.

Fitting the hob - Fig. 3

Cables:

 Do not trap cables when fitting.

Connecting the hob - Fig. 4

The cooker must be connected to the mains, but switched off.
Place the cooker in front of the units.

1.

Screw the hob's 

PE conductor (green/yellow)

 onto the cooker 

earthing point 

<

.

2.

Plug the 

poly box

 into the cooker by pushing it into the sockets 

above the connector pins.

3.

Screw the poly box in place.

4.

Connect the 

S data line

.

Slide the cooker in. Do not trap the cable when fitting.

Removing the appliance

Disconnect the appliance from the power supply.
Slide the cooker out and place it in front of the units.
Connect the 

S

 data line.

Undo the poly box screw and unplug the poly box. Do not pull 

on the cables when unplugging the poly box.
Finally, disconnect the conductor from the earthing screw.
Push out the hob from below.

fr

Þ

 Notice de montage

Consignes à respecter

Connexion électrique :

 uniquement par un spécialiste agréé. 

Toute erreur de branchement annule la garantie.

Encastrement :

 uniquement selon les règles de l'art, 

l'installateur est responsable en cas de dommages.

Table de cuisson et cuisinière :

 uniquement de la même 

marque et ayant le même point de combinaison.

Protection contre le contact :

 doit être garantie par 

l'encastrement.

Notice de montage :

 de la cuisinière doit être respectée.

Plan de travail :

 plan, horizontal, stable.

Préparation du meuble - fig. 1

Meuble d'encastrement :

 résistant à une température d'au 

moins 90°C.

Découpe :

 Enlever les copeaux après les travaux de découpe.

Chants de la découpe :

 les sceller de façon thermostable.

Montage des rails de fixation - fig. 2

Plans de travail carrelés :

 utiliser les trous de vis inférieurs.

Plans de travail en matériaux pierreux :

 coller les rails de 

fixation.

Mise en place de la table de cuisson - fig. 3

Câbles :

 ne pas les coincer lors de l'encastrement.

Raccordement de la table de cuisson - fig. 4

La cuisinière doit être raccordée au secteur, mais être hors 

tension !
Déposer la cuisinière devant le meuble.

1.

Visser le 

conducteur de protection PE (vert/jaune)

 de la table 

de cuisson au point de mise à la terre 

<

 de la cuisinière.

2.

Connecter le 

poly-box

 à la cuisinière. A cet effet, pousser le 

poly-box dans les prises au-dessus des broches de 

connecteur.

3.

Visser le poly-box .

4.

Connecter la 

ligne de données S

.

Pousser la cuisinière vers l'intérieur. Ne pas pincer la conduite 

électrique lors de l'encastrement.

Démontage de la table de cuisson

Mettre l'appareil hors tension.
Retirer la cuisinière et la déposer devant le meuble.
Déconnecter la ligne de données 

.

Dévisser la vis du poly-box et déconnecter le poly-box. En le 

déconnectant ne pas tirer sur les fils.
Détacher à la fin le conducteur de protection de la vis de mise à 

la terre.
Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.

Содержание EF645HN17C/01

Страница 1: ...truzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu 3 6 PLQ PLQ PLQ 5 ...

Страница 2: ...ecting the hob Fig 4 The cooker must be connected to the mains but switched off Place the cooker in front of the units 1 Screw the hob s PE conductor green yellow onto the cooker earthing point 2 Plug the poly box into the cooker by pushing it into the sockets above the connector pins 3 Screw the poly box in place 4 Connect the S data line Slide the cooker in Do not trap the cable when fitting Rem...

Страница 3: ...tebestendig afdichten Bevestigingsrails aanbrengen Afbeelding 2 Betegelde werkbladen onderste schroefgaten gebruiken Werkbladen van steenmateriaal bevestigingsrails verlijmen Kookplaat inbrengen Afbeelding 3 Kabels bij het inbouwen niet afklemmen Kookplaat aansluiten Afbeelding 4 Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te zijn Fornuis voor het meubel plaatsen 1 Aardleiding PE g...

Страница 4: ... de cocción Figura 3 Cables no aprisionarlos durante el montaje Conexión de la placa de cocción Figura 4 La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión Dejar la cocina delante del mueble 1 Atornillar la toma de tierra PE color verde amarillo de la placa de cocción al punto de puesta a tierra de la cocina 2 Insertar la Poly Box en la cocina Para ello presionar la Poly Box en los casquillos por...

Страница 5: ...era fästskenor bild 2 Kaklade arbetsbänkar använd de nedre skruvhålen Bänkskivor av stenmaterial Montera fästskenor Sätta i hällen bild 3 Sladdar kläm dem inte vid installationen Ansluta hällen bild 4 Spisen ska vara elansluten men spänningslös Ställ spisen framför stommen 1 Skruva fast hällens skyddsjord PE grön gul i spisens jordpunkt 2 Sätt i plintkopplingen i spisen Tryck ned plintkopplingen p...

Страница 6: ...t obrázek 2 Pracovní desky obložené dlaždicemi Použijte spodní otvory pro šrouby Pracovní desky z kamenných materiálů Nalepte upevňovací lišty Zasazení varné desky obrázek 3 Kabely Nesmí se při montáži přiskřípnout Připojení varné desky obrázek 4 Sporák musí být připojený k elektrické síti ale musí být bez napětí Sporák postavte před nábytek 1 Ochranný vodič PE zeleno žlutý varné desky přišroubujt...

Страница 7: ...deliklerli kullanınız Taş malzemeden yapılan çalışma tezgahları Sabitleme raylarını yapıştırınız Ocağın yerleştirilmesi Resim 3 Kablolar Montaj sırasında bükülmemelidir Ocağın bağlanması Resim 4 Fırının fişi prize takılmış ama gerilimsiz olmalıdır Fırın mobilyanın önüne yerleştirilmelidir 1 Ocağın PE topraklama kablosu yeşil sarı fırının topraklama noktasına vidalanmalıdır 2 Poly Box fırına takılm...

Отзывы: