background image

11

ES

Si la válvula de seguridad no se encuentra directamente 
sobre un desagüe, hay que montar un tubo de desagüe 
con una inclinación hacia abajo permanente.

Indicación: Según la ley de ahorro energético, siempre 
que haya tuberías de agua caliente con una longitud de 
más de 5 m hay que limitar a 60 °C la temperatura dentro 
de la red de tuberías.

Funcionamiento abierto (sin presión)

Con este depósito es posible alimentar una grifería abier-
ta (sin presión).

Montar una batería de mezcla de rebosadero adecuada: 
BZ12410 Batería mezcladora de pared con salida de ba-
ñera, tubo de ducha y ducha de mano; o bien 
BZ11110 Batería de pared con tubo de ducha y ducha de 
mano.

La salida de la grifería tiene que estar siempre libre, ya que 
sirve como ventilación. No emplear ningún perlator (airea-
dor).

Montar una válvula de no retorno en la entrada de agua 
fría. 

Puesta en funcionamiento 
(fig. E)

Importante: Primero hay que conectar la conexión de agua, 
y después la alimentación eléctrica; en caso contrario resulta 
dañado el aparato.

Llenar el depósito y enjuagarlo hasta que el agua salga sin 
burbujas. 

Enchufar la clavija de red. Se ilumina la indicación 9 y el 
aparato está listo para entrar el servicio y se encuentra en 
funcionamiento de protección contra las heladas.

Poner el aparato en el funcionamiento de calefacción con 
la tecla.
Le LED 3 se ilumina indicando con ello la temperatura pre-
ajustada (aprox. 55 °C, ajuste de fábrica). Después de 
unos 10 segs. se inicia el proceso de calentamiento, se 
apaga el LED 3 y el depósito calienta a 55 °C. 
Durante la fase de calentamiento parpadean los LEDs su-
cesivamente, y se iluminan de forma permanente cuando 
el agua ha alcanzado ya la temperatura. Cuando se ilumi-
nan todos los LEDs significa que se ha alcanzado la tem-
peratura ajustada.

Al calentar es posible que gotee agua de dilatación de la 
salida de la válvula de seguridad (funcionamiento cerrado) 
o de la batería mezcladora (funcionamiento abierto). 

Supervisar el primer calentamiento. 

Consejo: Con una ajuste de temperatura en el nivel e 
(aprox. 55 °C) se produce la mínima perdida de calor y la 
mínima calcificación .

Después del montaje hay que entregarle las instrucciones 
al usuario y explicarle el funcionamiento.

Puesta fuera de servicio

Cuando el depósito no vaya a utilizarse durante mucho 
tiempo, hay que separarlo de la red eléctrica.

Para evitar que se produzcan en el aparato daños a causa 
de heladas, cuando se desconecte el aparato y/o la red 
eléctrica, nuestro servicio al cliente o un especialista tiene 
que vaciarlo por entero.

Vaciado (fig. C)

Separar el aparato de la red eléctrica.

Cerrar la válvula de cierre (6).

Abrir una toma de agua caliente (7).

Colocar un tubo de vaciado en la válvula de vaciado (8) 
o en la válvula de seguridad (1). 
Abrir la válvula y dejar salir el agua.

I n s t r u c c i o n e s   d e   e m p l e o

Indicaciones de seguridad

Emplear el aparato sólo en conformidad con las instruc-
ciones.

El depósito tiene que ser conectado y puesto en funcio-
namiento exclusivamente por un profesional o por el ser-
vicio de atención al cliente.

Con el funcionamiento cerrado hay que accionar la válvu-
la de seguridad varias veces al mes con objeto de com-
probar la función y de eliminar deposiciones de cal (fig. D). 
Abrir la palanca hasta que salga agua. Cerrar de nuevo la 
palanca (estado de funcionamiento).

Si no funciona la válvula de seguridad, llamar al servicio 
de atención al cliente.

Si no se ha empleado el depósito durante más de tres me-
ses es necesario enjuagarlo hasta que dejen de salir bur-
bujas.

Hay que montar el aparato y las conducciones de 
agua correspondientes siempre dentro de un recinto 
protegido contra las heladas.

¡Informar a los niños de que la salida de agua puede estar 
muy caliente!

No permitir que manejen el aparato personas (incluyendo 
a niños) con facultades físicas o sensoriales disminuidas, 
con deficiencias mentales o que carezcan de la experien-
cia y del saber necesarios, a no ser que lo hagan bajo su-
pervisión o que hayan sido instruidas debidamente 
acerca del empleo por una persona que sea responsable 
de su seguridad.

Supervisar a los niños para evitar que puedan jugar con el 
aparato.

IV.

V.

Содержание DG10037E

Страница 1: ...G30037R DG50037R DG80037R DG10037R Montage und Gebrauchsanleitung 2 Installation and operating instructions 6 Instrucciones de montaje y de empleo 10 Manual de instalação e serviço 14 Instrukcja montażu i obsługi 18 Руководство по монтажу и эксплуатации 22 DE GB ES PT PL RU ...

Страница 2: ...e Wasserleitung absperren Erst den Wasseranschluss und danach den Elektroan schluss durchführen Nach der Montage dürfen spannungsführende Teile nicht berührbar sein Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem Fachmann aus geführt werden Montagevorbereitung Das Gerät und die zugehörigen Wasserleitungen und Bauteile nur in einem frostfreien Raum montieren Wandmontage Abb B Bei Leichtbau Wänden eine sp...

Страница 3: ...r Temperatureinstellung auf Stufe e ca 55 C sind Wärmeverluste und Verkalkung am geringsten Nach der Montage dem Benutzer die Gebrauchsanleitung übergeben und das Gerät erklären Außerbetriebnahme Wird der Speicher dauerhaft nicht benutzt Gerät vom Stromnetz trennen Um Frostschäden am Gerät zu vermeiden muss bei Ab schalten des Gerätes und oder des elektrischen Netzes der Speicher durch unseren Kun...

Страница 4: ...auf ca 55 C auf Während der Aufheizphase blinken die LEDs nachein ander auf und leuchten konstant um die bereits erreichte Wassertemperatur anzuzeigen Leuchten alle LEDs ist die eingestellte Temperatur erreicht Hinweis Wird die Taste oder gedrückt leuchtet nur die eingestellte Temperatur auf Eingestellte Temperatur anzeigen Taste 7 oder 8 einmal betätigen um die eingestellte Tempe ratur anzuzeigen...

Страница 5: ...dienst soll etwa zwei Jahre nach der ersten Inbetriebnahme erfolgen Dabei wird die Korrosionsschutz Anode überprüft bei Bedarf erneuert und das Gerät eventuell entkalkt und gereinigt Danach wird der Kundendienst einen neuen Termin für die nächste Wartung empfehlen Bei allen Arbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen und den Wasserzulauf absperren Technische Daten Nenninhalt l 30 50 80 100 ...

Страница 6: ... area residual water Before installation the electrical cable must be de energized and the water pipe must be shut off Connect the water supply and then connect the electrical supply After installation live parts may not be touchable Repairs to the appliance may only be undertaken by a suitably qualified specialist Preparations for installation The appliance and the respective water pipes and comp...

Страница 7: ...rst heat up operation Tip Water loss and scaling are at their lowest at water temperature setting stage e approx 55 C After installation hand over the operating instructions to the user and explain how the appliance operates Appliance switch off If the water tank is not in continuous use disconnect the appliance from the mains The tank must be drained fully by our customer service department or an...

Страница 8: ... about 10 seconds LED 3 goes off and the tank heats up to about 55 C During the heating up phase the LEDs flash consecutively and light up permanently in order to indicate the water temperature already achieved The set temperature is achieved as soon as all LEDs light up Note Only the set temperature will light if button or is pressed Display set temperature Press button 7 or 8 once in order to di...

Страница 9: ... 2 years subsequent to initial startup of the appliance This involves inspection of the protection anode which may need to be replaced and the appliance may need to be cleaned and descaled The customer service will suggest the next inspection date for a service The power supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance Technical data Rated capacity l 30 50 80 100 Rated...

Страница 10: ...cortar la tensión del cable de conexión y cerrar la llave de paso de la conducción de agua Primero hay que realizar la conexión del agua y des pués la de la electricidad Después de la instalación no debe ser posible tocar los elementos que conducen tensión Las reparaciones en el aparato tienen que ser llevadas a cabo exclusivamente por un profesional Preparativos para la instalación Hay que montar...

Страница 11: ...rimer calentamiento Consejo Con una ajuste de temperatura en el nivel e aprox 55 C se produce la mínima perdida de calor y la mínima calcificación Después del montaje hay que entregarle las instrucciones al usuario y explicarle el funcionamiento Puesta fuera de servicio Cuando el depósito no vaya a utilizarse durante mucho tiempo hay que separarlo de la red eléctrica Para evitar que se produzcan e...

Страница 12: ...l funcionamiento de calefacción con la tecla Le LED 3 se ilumina indicando con ello el nivel de tempe ratura preajustado aprox 55 C ajuste de fábrica Des pués de unos 10 segs se inicia el proceso de calenta miento se apaga el LED 3 y el depósito calienta a 55 C Durante la fase de calentamiento parpadean los LEDs su cesivamente y se iluminan de forma permanente cuando el agua ha alcanzado ya la tem...

Страница 13: ...n FD de la placa de caracte rísticas al ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente fig A El primer mantenimiento por parte del servicio de aten ción al cliente tiene que tener lugar aprox dos años des pués de la primera puesta en funcionamiento Entonces se comprueba el ánodo de protección contra la corrosión se renueva en caso de necesidad y dado el caso se lleva a cabo una descalc...

Страница 14: ...orrente o cabo de li gação eléctrico e fechar a alimentação de água Efectuar primeiro a ligação à toma de água e a ligação eléctrica a seguir Após a montagem as partes sob tensão não podem ficar acessíveis Reparações do aparelho só podem ser efectuadas por um técnico especializado Preparação da instalação Instalar o aparelho e os respectivos canos de água e componentes só em compartimentos onde nã...

Страница 15: ... em ciclo fechado ou da torneira misturadora funcionamento em ciclo aberto Supervisionar o primeiro aquecimento Conselho se a temperatura for ajustada no nível e cerca de 55 C tem se as perdas de calor e situações de calci ficação mais baixas Após a instalação entregue ao utilizador o manual de ser viço e explique como funciona o aparelho Colocação fora de serviço Se o termoacumulador não for usad...

Страница 16: ...ED 3 é aceso e indica assim o nível de temperatura e previamente ajustado aprox 55 C ajuste prévio da fá brica Após aprox 10 seg é iniciado o processo de aque cimento o LED 3 é apagado e o termoacumulador aquece até aprox 55 C Durante a fase de aquecimento os LED piscam sucessi vamente e ficam constantemente acesos para indicar a temperatura da água já alcançada Se estiverem acesos todos os LED is...

Страница 17: ...s E Nr e FD Nr da placa de identificação ao chamar o serviço de assistência ao cliente ilustr A A primeira manutenção do serviço de assistência ao cli ente deve ser efectuada cerca de dois anos após a pri meira colocação em funcionamento Nesta ocasião é controlado o ânodo de protecção anticorrosiva que pode ter que ser substituído e se for necessário o aparelho é descalcificado e limpo A seguir o ...

Страница 18: ...ed rozpoczęciem montażu należy odłączyć elek tryczny przewód zasilający od napięcia i zamknąć przewód wodny Należy najpierw podłączyć wodę a następnie wykonać przyłącze elektryczne Po zakończeniu montażu nie może istnieć możliwość dotknięcia elementów pod napięciem Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę Przygotowanie montażu Urządzenie oraz przynależne przewody wody i e...

Страница 19: ...egu otwartym może kapać woda Należy nadzorować pierwsze nagrzewanie Wskazówka Przy ustawieniu temperatury na stopień e ok 55 C straty ciepła i osadzanie się kamienia kot łowego są najmniejsze Po zakończeniu montażu przekazać użytkownikowi ins trukcję obsługi i wyjaśnić działanie urządzenia Wyłączenie z eksploatacji Jeżeli terma nie będzie używana przez dłuższy okres czasu należy odłączyć urządzeni...

Страница 20: ...poczyna się proces nagrzewania LED 3 gaśnie i terma nagrzewa wodę do temperatury ok 55 C Podczas fazy nagrzewania po kolei migają LED i zaświe cają się ciągłym światłem aby pokazać uzyskaną temperaturę wody Gdy wszystkie LED świecą osiągnięta została ustawiona temperatura Wskazówka Po naciśnięciu przycisku lub zaświeca się ustawiona temperatura Pokazywanie ustawionej temperatury Aby zobaczyć ustaw...

Страница 21: ...omieniu Następuje przy tym sprawdzenie i ewen tualna wymiana anody zabezpieczającej przed korozją oraz oczyszczenie urządzenia i usunięcie kamienia kot łowego Następnie pracownik serwisu zaleci nowy termin następnej konserwacji Przy wszystkich pracach należy odłączyć urządzenie od zasilania energią elektryczną i zamknąć dopływ wody Dane techniczne Pojemność znamionowa l 30 50 80 100 Napięcie znami...

Страница 22: ...не замерзал из за остаточнои воды Перед монтажом обесточить электрическии со единительныи кабель и перекрыть водопровод Сначала выполнить подсоединение воды а затем электроподключение После монтажа токоведущие детали должны быть защищены от касания Ремонтные работы на приборе должны выполняться исключительно специалистом Подготовка монтажа Монтировать прибор и прилагающиеся водопро водные линии и ...

Страница 23: ...ытая эксплуа тация Проверить первое нагревание Совет При настроике температуры на степень е прибл 55 C потери тепла и обызвествление мини мальны После монтажа передать руководство по использо ванию пользователю и объяснить принцип деиствия прибора Вывод из эксплуатации Если накопитель долгое время не используется отсоедините прибор от электросети Чтобы предотвратить повреждения прибора из за мороз...

Страница 24: ...ка тора готовности отображает наличие неисправнос теи Эксплуатация Клавишеи 6 включить на приборе режим отопления Горит светодиод 3 и отображает предварительно настроенную ступень температуры е прибл 55 C заводская предварительная настроика Прибл через 10 сек начинается процесс отопления светодиод 3 гаснет накопитель нагревается прибл до 55 C Во время фазы нагревания светодиоды мигают друг за друг...

Страница 25: ...ектросети Сообщения об ошибках Мигают светодиоды 9 и 2 Сработала защита от перегревания Обратиться в службу техническои поддержки Мигают светодиоды 9 и 4 Неисправен датчик температуры Обратиться в службу техническои поддержки Очистка Снаружи протереть мягким чистящим средством Не использовать абразивные средства или раствори тели Техобслуживание служба техническои поддержки Чтобы избежать поврежде...

Страница 26: ...нальное избыточное давление DGxxx37R Номинальное избыточное давление DGxxx37P мПа 0 9 0 9 0 6 Подсоединение холоднои и горячеи воды G 1 2 Защита от коррозии Магниевыи защитныи анод Диапазон температур горячеи воды C прибл 35 75 Морозозащита C прибл 10 Толщина изоляции мм 30 35 Расход энергии в состоянии готовности при 65 C кВтч д 0 65 0 85 1 05 1 25 Количество смешаннои воды от 40 C 15 C 65 C л 54...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...oop Tel 070 333 1234 mailto cp spareparts siemens nl PL Polska Poland BSH SprzĊt Gospodarstwa Domowego Sp z o o 02 222 Warszawa Centrala Serwisu Tel 022 57 27 711 www siemens agd pl ES España Spain BSH Electrodomésticos España S A Servicio BSH al Cliente 50016 Zaragoza Tel 902 351 352 www siemens ed com FR France BSH Electroménager S A S Service Après Vente 93401 SAINT OUEN cedex Service Dépannage...

Страница 31: ... ein Kundendienstnetz haben Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen Diese können Sie über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Beachten Sie unser weiteres Kundendienst Angebot Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst un...

Страница 32: ...A Siemens Elektrogeräte GmbH E Nr FD ...

Страница 33: ...A A L O min P min M F M 197 100 E 100 G 1 2 C D B A B C D E F L M Omin Pmin 30 l 579 391 391 411 423 25 604 424 350 500 50 l 650 452 452 467 479 22 672 457 350 500 80 l 907 452 452 467 479 22 929 704 550 500 100 l 1087 452 452 467 479 22 1109 823 550 500 ...

Страница 34: ...C 6 Zulauf Auslauf 5 4 3 2 1 7 8 6 Zulauf Auslauf 5 4 3 2 1 7 8 D E 1 9 6 2 5 4 8 7 3 ...

Отзывы: