background image

10

fr

Utilisation de l’appareil

Mise en marche et hors marche de l’appareil

Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque 
le robinet d’eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche 
dès que le robinet d’eau est fermé.

La température de sortie d’eau chaude est configurée par 
défaut à une valeur de 55 °C. 

Remarque : le matériel électronique adapte automatique-
ment la puissance absorbée à la température d’entrée et au 
débit de l’eau afin d’atteindre la température de sortie prédé-
finie jusqu’aux limites de performances.

Pour hausser la température de l’eau

En cas de faible température d’alimentation et de débit 
élevé, la température de sortie prédéfinie risque éventuelle-
ment de ne pas être atteinte si les limites de performances 
sont dépassées. Cet état est signalé par un clignotement 
rapide de l’affichage d’état.

 

Dans ce cas, fermer un peu le robinet d’eau chaude.

Affichage d’état

DEL

Statut de l’appareil

Désactivée

Désactivée

Allumée en vert

Éteinte

Clignote en vert (1/s) La température configurée n’est 

pas atteinte, le débit d’eau pour la 
puissance connectée est trop élevée 
(appareil a atteint ses limites de 
performance), voir le point « En cas 
de panne que faire ? »

Clignote en vert (2/s) Phase de rinçage à froid

Clignote en rouge

Voir le point « En cas de panne que 
faire ? »

Mise en service après panne de courant

 

Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et laisser 
couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit chaude.

Mise en service après l’arrêt de l’eau

 

Mettre l’appareil sans tension (désenclencher les fusibles 
dans l’installation domestique).

 

Ouvrir le robinet d’eau chaude aussi longtemps que l’air 
sorte de la conduite.

 

Réenclencher les fusibles.

 

Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et tirer de 
l’eau pendant au moins une minute.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne commence pas à 
chauffer avant. L’appareil est prêt au fonctionnement.

Exploitation en hiver

Remarque : en hiver, la température d’alimentation de l’eau 
peut éventuellement diminuer et en conséquence la tempé-
rature de sortie souhaitée risque de ne plus être atteinte.

 

Réduire la quantité d’eau sur le robinet d’eau jusqu’à ob-
tention de la température souhaitée de l’eau chaude.

Nettoyage

 

Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. 

 

Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.

 

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.

Service après-vent

Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le 
nº E et le nº FD de votre appareil. Les numéros figurent sur la 
plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet 
avant.

Les données de contact pour votre pays sont indiquées aux 
dernières pages de la présente notice.

Élimination favorable à 

l’environnement

 

Éliminer l’emballage de manière favorable à 
l’environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés (waste electrical 
and electronic equipment – WEEE). 
La directive définit le cadre pour une reprise et une 
récupération des appareils usagés applicables dans 
les pays de la CE.

S’informer auprès du revendeur sur la procédure 
actuelle de recyclage.

Sous réserve de modifications.

Содержание DE18307

Страница 1: ...2 en English 6 fr Français 9 nl Nederlands 12 pl Polski 15 tr Türkçe 18 DE 307 9001166663 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu ...

Страница 2: ...e von Personen mit verrin gerten physischen sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung d...

Страница 3: ...haltung Gerät spannungslos machen Sicherungen in der Hausins tallation ausschalten Warmwasserhahn so lange öffnen bis die Luft aus der Leitung entwichen ist Sicherungen wieder einschalten Warmwasserhahn ganz öffnen und mindestens eine Mi nute lang Wasser beziehen Aus Sicherheitsgründen beginnt das Gerät erst danach mit dem Heizen Das Gerät ist betriebsbereit Winterbetrieb Hinweis Im Winter kann es...

Страница 4: ...gelöst Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen Die Zulauftemperatur ist gesunken oder das Gerät ist an der Leistungsgrenze Wassermenge am Wasserhahn so weit reduzie ren bis die gewünschte Warmwassertempera tur erreicht wird LED Statusanzeige blinkt rot Fehler im Gerät Bitte Kundendienst anrufen Konnte die Störung nicht behoben werden bitte den Kundendienst anrufen Der Kundendienst Fachman...

Страница 5: ...5 de 10 15 ...

Страница 6: ...liance can be used by children aged 8 years and older as well as by per sons with diminished bodily sensory or mental perception or those who lack knowledge or experience if they are moni tored or have received instruction concern ing use and comprehend the possible dan gers that can result Children may not play with the appliance Cleaning and mainte nance by the user may not be performed by unsup...

Страница 7: ...crew the fuse in the fusebox Open the warm water tap and keep it open until the air has been completely forced out of the water pipe Switch the fuse back on again Open the warm water tap fully and allow water to flow for at least one minute Only then for safety reasons will the appliance begin to heat The appliance is now ready to operate Winter operation Note It is possible in winter that the supp...

Страница 8: ...red water temperature is reached LED status display flashes red Fault in the appliance Please contact customer service If the fault could not be eliminated please call customer service Faults that the customer service specialist should troubleshoot Fault Cause Solution Water flow rate is too low despite cleaning of filter using the water tap or showerhead A filter in the appliance is clogged Get a ser...

Страница 9: ...utilisé par des enfants d au moins 8 ans ainsi que par des per sonnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes à expériences et savoir insuffisants dans la mesure où ils sont surveillés ou bien qu ils ont été informés sur l utilisation sûre de l appareil et qu ils comprennent les dangers résultant d une utilisation non conforme Les enfants ne doivent jamais jouer...

Страница 10: ...eau Mettre l appareil sans tension désenclencher les fusibles dans l installation domestique Ouvrir le robinet d eau chaude aussi longtemps que l air sorte de la conduite Réenclencher les fusibles Ouvrir complètement le robinet d eau chaude et tirer de l eau pendant au moins une minute Pour des raisons de sécurité l appareil ne commence pas à chauffer avant L appareil est prêt au fonctionnement Ex...

Страница 11: ...obtention de la température souhaitée de l eau chaude Affichage d état à DEL clignote en rouge Erreur dans l appareil Appeler le service après vente Si la panne n a pas pu être éliminée veuillez appeler le service après vente Le spécialiste du service après vente élimine l erreur Panne Cause Remède Trop faible débit malgré le fait que le crible dans le robinet d eau ou dans le pommeau de douche ait...

Страница 12: ...or kinderen van 8 en ouder en personen met beperkte fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis worden ge bruikt mits ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende ri sico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebrui kersonderhoud mogen niet zonder toe zicht door ...

Страница 13: ... apparaat spanningsloos schakel de zekeringen in de huisinstallatie uit Open de warmwaterkraan tot de lucht uit de leiding is ontweken Schakel de zekeringen weer in De warmwaterkraan volledig openen en ten minste een minuut lang water tappen Om veiligheidsredenen begint het apparaat pas daarna met verwarmen Het apparaat is klaar voor gebruik Winterbedrijf Opmerking in de winter kan het gebeuren da...

Страница 14: ...totdat de gewenste warmwatertempera tuur is bereikt Ledstatusindicator knippert rood Fout in het apparaat De klantenservice bellen Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kon worden verholpen De specialist van de klantenservice verhelpt de storing Storing Oorzaak Oplossing Onvoldoende waterdoorstro ming ondanks reiniging van het zeefje in de waterkraan of douchekop Een zeef in he...

Страница 15: ...raz instrukcji montażu Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wie ku od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub psychicznymi oraz bez doświadczenia lub wiedzy jeśli będą nadzorowane lub zosta ną zapoznane ze sposobem bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz poinformo wane o zagrożeniach związanych z urzą dzeniem Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy Nie...

Страница 16: ...o tej operacji Urządzenie jest gotowe do pracy Praca w zimie Wskazówka W zimie może dojść do spadku temperatury wody zasilającej co powoduje że niemożliwe jest osiągnię cie wymaganej temperatury na wylocie Na tyle zredukować strumień wody pobieranej z armatury aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody Czyszczenie Urządzenie należy czyścić tylko wilgotną szmatką Nie używać agresywnyc...

Страница 17: ...w urządzeniu Prosimy skontaktować się z serwisem Jeżeli usunięcie zakłócenia było niemożliwe to należy wezwać serwis Specjalista serwisowy usuwa zakłócenie Usterka Przyczyna Środki zaradcze Za niskie natężenie przepływu wody mimo oczyszczenia sitka w armaturze lub natrysku Sitko w urządzeniu jest zatkane Zlecić specjaliście oczyszczenie urządzenia Zakłócenie zostaje usunięte automatycznie Usterka ...

Страница 18: ...nmemekteyiz Bu cihaz ancak gözetim altında bulunduk ları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi edindikleri ve bundan kaynaklanacak tehlikeleri anladıkları takdirde 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ve ayrıca fiziksel zihinsel ve ruhsal açıdan engelli veya ye tersiz deneyim ve veya yetersiz bilgi sahibi şahıslar tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kulla nıcı bakım...

Страница 19: ...adar açık tutun Sigortaları tekrar açın Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve en az bir dakika su akmasını bekleyin Güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı cihaz ancak bu işlemden sonra ısıtmaya başlar Cihaz işletime hazır Kış kullanımı Uyarı Kış aylarında suyun giriş sıcaklığının düşmesi ve buna bağlı olarak istenen çıkış sıcaklığının elde edilememesi söz konusu olabilir Su musluğundan su miktarını i...

Страница 20: ...adar azaltın LED durum göstergesi kırmızı yanıp sönüyor Cihazda hata Lütfen müşteri servisini arayın Arıza giderilemiyorsa lütfen müşteri hizmetlerini arayınız Müşteri servisi uzmanı arızayı gideriyor Arıza Nedeni Giderilmesi Musluk veya düş başlığındaki süzeğin temizlenmesine rağ men yetersiz su akışı Cihaz içindeki bir süzek tıkanmış Cihazı bir uzmana temizlettirin Arıza otomatik olarak giderili...

Страница 21: ... için gereken azami sürenin aşılması c Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla be lirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yeri ne getirilmemesi durumunda s...

Страница 22: ...22 tr ...

Страница 23: ...23 tr ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...10 15 ...

Страница 28: ...er Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Ş tarafından Siemens AG nin Ticari Marka Lisansı i...

Отзывы: