background image

Fejlfinding

65

EN

DA

NO

SV

FI

Anvend disse tips til problemløsning for at afhjælpe enkle 

problemer.

Problem

Mulig løsning

Lyden er svag.

Skift/genoplad batteriet.

Rengør Free Tube/Free Tip/proppen.

Øg lydstyrken.

Apparatet hyler. Sæt Free Tip/proppen i igen, indtil den 

sidder godt.

Sænk lydstyrken.

Rengør Free Tube/Free Tip/proppen.

Lyden er for-

vrænget.

Sænk volumen.

Tag det brugte batteri ud.

Rengør ørestykket.

Apparatet giver 

bip-signaler.

Luk forsigtigt batterikammeret helt.

Skift/genoplad batteriet.

Apparatet 

virker ikke.

Tænd for apparatet.

Luk forsigtigt batterikammeret helt.

Skift/genoplad batteriet.

Sørg for, at batteriet er isat korrekt.

Forsinket tænding er aktiv – 

vent i 18 sekunder, og kontrollér igen.

Konsultér din høreapparatspecialist, hvis du oplever 

yderligere problemer.

 Fejlfinding

Содержание BTE series

Страница 1: ...BTE Products User Guide Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet English Dansk Norsk Svenska Suomi ...

Страница 2: ...2 English 3 Dansk 37 Norsk 67 Svenska 97 Suomi 127 ...

Страница 3: ... 16 Locking and unlocking the battery compartment 18 Inserting and removing the hearing instrument 20 Turning your hearing instrument on and off 21 Changing the hearing program 23 Adjusting the volume 24 Audio input 25 Functionalities 26 Maintenance and care 30 Troubleshooting 32 Disposal information 33 Technical information 34 ...

Страница 4: ...ith LifeTube battery type 13 ࡳ ࡸ ࡶ ࡶ LifeTube LifeTip LifeTip adapter Earhook Push button optional Microphone openings Cover for programming socket Battery compartment Microphone cover Charging contacts rechargeable hearing instruments only Feature availability depending on your hearing instrument model Your BTE hearing instruments ...

Страница 5: ... S LifeTube battery type 13 optional with S LifeTube battery type 13 optional with S LifeTube battery type 13 ࡶ ࡵ ࡵ ࡷ Earhook Push button Volume control Microphone openings Battery compartment Cover for programming socket Audio input Charging contacts rechargeable hearing instruments only ...

Страница 6: ...Your BTE hearing instruments 6 P HP DP SP battery type 13 battery type 675 ࡶ ࡳ ࡳ Earhook Push button Volume control Microphone openings Battery compartment Cover for programming socket Audio input ...

Страница 7: ... battery type 13 battery type 675 battery type 13 675 ࡸ ࡸ ࡳ ࡼ Earhook Push button Rocker switch MTO switch Volume control Microphone openings Battery compartment Cover for programming socket Cover for fitting controls Audio input Ask your Hearing Care Professional ...

Страница 8: ...tery type 13 optional with S LifeTube battery type 13 battery type 312 ࡷ ࡷ ࡹ ࡴ ࡸ ࡺ Earhook Push button Volume control LED optional Microphone openings Battery compartment Cover for programming socket Audio input Battery compartment lock Feature availability depending on your hearing instrument model ...

Страница 9: ...aware to information marked with the warning symbol WARNING CAUTION or NOTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Indicates information and warnings especially for children with hearing instruments ...

Страница 10: ...ts Check the completeness of the hearing instruments regularly Ensure that your child does not detach the hearing instrument from the earmold Consult your Hearing Care Professional if the housing is deformed Keep the battery compartment locked Verify the proper function of the locking mechanism Keep batteries and accessories out of children s reach If swallowed consult a physician or a hospital im...

Страница 11: ...earing instrument user to consult a licensed physician before using the hearing instrument if the Hearing Care Professional determines that the prospective user has any of the following conditions Visible congenital or traumatic deformity of the ear History of active drainage from the ear within the previous 90 days History of sudden or rapidly progressive hearing loss within the previous 90 days ...

Страница 12: ...ject in your ear canal WARNING Risk of impairing the residual hearing of the user Use only hearing instruments that have been fitted especially for your needs WARNING Risk of affecting electronic equipment In areas where the use of electronics or wireless devices are restricted verify if your device has to be turned off In some countries restrictions for the usage of wireless equipment exist Refer ...

Страница 13: ... to extreme heat high humidity strong magnetic fields 0 1T X rays and mechanical stress Do not expose your hearing instruments to extreme temperature or high humidity Do not leave them in direct sunlight Do not wear them in the shower or when you apply make up perfume aftershave hairspray or suntan lotion Do not wear your hearing instruments when you are exposed to short waves a strong magnetic fiel...

Страница 14: ...batteries damage the hearing instruments Turn the hearing instruments off when not in use to preserve the battery Remove batteries when the instruments are not in use for a prolonged period of time NOTICE To avoid environmental pollution do not throw batteries into household trash Recycle or dispose of batteries according to national regulations or return them to your Hearing Care Professional ...

Страница 15: ...e that the ear piece is completely attached CAUTION Risk of injury Insert the ear piece carefully and not too deeply into the ear CAUTION Risk of injury In very rare cases the ear piece could remain in your ear when removing the hearing instrument If this happens have the ear piece removed by a medical professional ...

Страница 16: ...right size of batteries Charge the rechargeable batteries before first use Remove the tab on standard batteries only when you are ready to use them The positive side of the batteries is always the smooth side Always keep spare batteries with you Handling batteries ...

Страница 17: ...17 DE EN FR IT NL VL Open the battery compartment completely Remove the empty battery Insert the proper size battery Make sure that the symbol on the battery points up as shown in the picture Close the battery compartment ...

Страница 18: ...tment 18 Option 1 Locking Push the small slide to the right Unlocking Push the small slide to the left Option 2 Locking Push the small slide to the bottom Unlocking Push the small slide to the top Locking and unlocking the battery compartment ...

Страница 19: ...he battery compartment 19 DE EN FR IT NL VL Option 3 Locking Push the slide to the right with a suitable pointed tool Unlocking Push the slide to the left with a suitable pointed tool Close the battery compartment completely ...

Страница 20: ...ing instrument by holding the earmold Do not pull the Tube Inserting Insert the LifeTube earmold Place the hearing instrument behind the ear Removing Remove the hearing instrument Pull the LifeTube earmold carefully out Inserting and removing the hearing instrument ...

Страница 21: ... DE EN FR IT NL VL Via battery compartment On Close the battery compartment Off Open the battery compartment Via push button On Press the push button for 2 seconds Off Press the push button for 2 seconds Turning your hearing instrument on and off ...

Страница 22: ...nd off Via MTO switch On Switch to M microphone or T telecoil Off Switch to O off Via volume control On Rotate the volume control upwards Off Rotate the volume control completely down Via remote control Refer to the remote control user guide ...

Страница 23: ... button Press the push button to switch to the next program Via MTO switch Switch to M microphone or T telecoil Via remote control Refer to the remote control user guide Hearing program Description of the hearing program 1 2 3 4 5 Changing the hearing program ...

Страница 24: ...olume control up to increase the volume Rotate the volume control down to decrease the volume Rocker switch Press up to increase the volume Press down to decrease the volume Via remote control Refer to the remote control user guide Adjusting the volume ...

Страница 25: ...shoe user guide on how to attach and remove the audio shoe correctly Audio input integrated in the battery compartment Ask your Hearing Care Professional to replace the battery compartment Use an approved audio shoe only Ask your Hearing Care Professional for this accessory WARNING Risk of electric shock Connect audio input only to a device conforming to IEC 60065 the IEC Norm for audio video and ...

Страница 26: ... settings e g volume or program NOTICE Your hearing instruments are designed to comply with international standards on electromagnetic compatibility but interference with nearby electronic devices could occur In this case move away from the source of interference Power on delay This functionality allows you to turn the hearing instrument on with an automatic delay of 6 12 18 seconds to avoid feedb...

Страница 27: ...ts are switched ON The LED is off The hearing instruments are switched OFF Rechargeable hearing instruments Rechargeable hearing instruments allow the use of standard or rechargeable batteries Charge rechargeable batteries before first use Do not charge standard batteries Refer to the charger user guide for further information ...

Страница 28: ...ct the telephone program manually by using the push button NOTICE For instruments with wireless connectivity When the telecoil program is active the remote control may cause a pulsing noise Use the remote control with a distance greater than 10 cm 4 inches AutoPhone magnet accessory Not all telephones produce a magnetic field strong enough to activate the AutoPhone function In this case you can use...

Страница 29: ... Magnets can disturb electrical devices and delete stored data Keep magnets away from computers monitors television sets storage media and other electronic equipment devices WARNING Risk of affecting life support systems Use a magnet only when it is a safe distance away from life support systems such as pacemakers or magnetic valves For example the safe distance between pacemaker and magnet should...

Страница 30: ...aring instruments in water Clean your hearing instruments with a soft dry tissue as necessary If the hearing instruments sound distorted or weak ask your Hearing Care Professional to exchange the microphone cover Place your hearing instruments in a dry aid kit with a special moisture attracting capsule overnight Ask your Hearing Care Professional for special care sets and further information on ho...

Страница 31: ...Tubes with a cleaning wire Ask your Hearing Care Professional to exchange LifeTubes and LifeTips approximately every 3 to 6 months or as needed For information on hearing hearing loss and hearing instruments for children please visit our Pediatric Website at http www bestsound technology com ...

Страница 32: ...distorted Decrease volume Replace empty battery Clean earmold Hearing instrument emits signal tones Gently close battey compartment completely Replace empty battery Hearing instrument does not work Turn hearing instrument on Gently close battery compartment completely Replace empty battery Make sure battery is inserted correctly Power on delay is active Wait 18 seconds and check again Consult your...

Страница 33: ...ed by Directive 2003 108 EC WEEE NOTICE Recycle hearing instruments accessories and packaging according to national regulations With the CE marking Sivantos confirms compliance with the European Directive 93 42 EEC concerning medical devices For the products with e2e wireless 2 0 Sivantos additionally confirms compliance with the European Directive 99 5 EC R TTE concerning radio and telecommunicatio...

Страница 34: ...01 Life 501 Life 701 FCC ID SGI WL002BTE IC 267AB WL002 Operating frequencies Fc 3 28 MHz N14203 EMC and radio communications compliance label Australia This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sivantos GmbH for compliance may void the FCC authorization to operate this equipment This device complies with...

Страница 35: ... radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourag...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...d 44 Håndtering af batterier 50 Lås og lås op for batterikammeret 52 Isætning og udtagning af høreapparatet 53 Tænd sluk dit høreapparat 54 Skift af høreprogram 56 Justering af lydstyrken 57 Audioindgang 58 Funktioner 59 Vedligeholdelse og fejlfinding 63 Fejlfinding 65 Information vedrørende bortskaffelse 66 ...

Страница 38: ...s også med LifeTube batteritype 13 ࡳ ࡸ ࡶ ࡶ LifeTube LifeTip Holder til LifeTip Hook ørekrog Programvælger mulighed Mikrofonåbninger Dæksel til programmeringsstik Batterikammer Mikrofondæksel Opladningskontakter kun på genopladelige høreapparater Ikke alle høreapparater er udstyret med en programvælger Dit bag øret høreapparat ...

Страница 39: ...d S LifeTube batteritype 13 fås også med S LifeTube batteritype 13 fås også med S LifeTube batteritype 13 ࡶ ࡵ ࡷ Hook ørekrog Programvælger Styrkekontrol Mikrofonåbninger Batterikammer Dæksel til programmeringsstik Audioindgang Opladningskontakter kun på genopladelige høreapparater ...

Страница 40: ...Dit bag øret høreapparat 40 P HP DP SP batteritype 13 batteritype 675 ࡳ ࡳ Hook ørekrog Programvælger Styrkekontrol Mikrofonåbninger Batterikammer Dæksel til programmeringsstik Audioindgang ...

Страница 41: ... 13 batteritype 675 batteritype 13 675 ࡸ ࡸ ࡳ ࡼ Hook ørekrog Programvælger Vippeomskifter MTO omskifter Styrkekontrol Mikrofonåbninger Batterikammer Dæksel til justeringskontroller Dæksel til tilpasningskontroller Audioindgang Bed om hjælp hos din høreapparatspecialist ...

Страница 42: ...eritype 13 fås også med S LifeTube batteritype 13 batteritype 312 ࡷ ࡷ ࡳ ࡳ ࡹ ࡴ ࡸ ࡺ Hook ørekrog Programvælger Styrkekontrol Lysdiode mulighed Mikrofonåbninger Batterikammer Dæksel til programmeringsstik Audioindgang Batterikammer med batterilås Dit høreapparat er ikke altid udstyret med en lysdiode ...

Страница 43: ...apparatet Symboler Vær opmærksom på oplysninger markeret med advarselssymbolet ADVARSEL FORSIGTIG eller BEMÆRK ADVARSEL angiver en situation der kan føre til alvorlige skader FORSIGTIG angiver en situation der kan føre til mindre eller moderate skader BEMÆRK angiver mulig beskadigelse af ting Råd om og tips til håndtering af dit høreapparat Angiver oplysninger og advarsler særligt rettet mod børn ...

Страница 44: ...e overvågning Efterse jævnligt at alle delene er monteret på høreapparaterne Sørg for at barnet ikke tager øreindsatsen af høreapparatet Konsulter din høreapparatspecialist hvis enheden er beskadiget Hold batterikammeret låst Kontroller at låsemekanismen fungerer korrekt Opbevar batterier og tilbehør utilgængeligt for børn Hvis de sluges skal læge eller hospital straks kontaktes Generelt om sikker...

Страница 45: ... bruger af et høreapparat til at rådføre sig med en læge før høreapparatet bruges hvis høreapparatspecialisten kan fastslå at den mulige bruger har én af følgende tilstande Synlig kongenital eller traumatisk deformitet af øret Historik med aktivt afløb fra øret indenfor de seneste 90 dage Historik med pludseligt eller hurtigt fremskridende høretab indenfor de seneste 90 dage Akut eller kronisk svim...

Страница 46: ...remmedlegemer i din øregang ADVARSEL Risiko for ødelæggelse af brugerens resterende hørelse Brug kun høreapparater som er tilpasset specielt til dine behov ADVARSEL Risiko for påvirkning af elektronisk udstyr I områder hvor der ikke må bruges elektroniske eller trådløse apparater skal du undersøge om dit apparat skal slukkes I nogle lande gælder restriktioner for brug af trådløst udstyr Kontakt de...

Страница 47: ... er følsomme overfor høj varme høj luftfugtighed stærke magnetfelter 0 1 T røntgenstråling samt mekaniske påvirkninger Udsæt ikke høreapparaterne for ekstreme temperaturer eller høj luftfugtighed Efterlad dem ikke i direkte sollys Bær dem ikke under bruseren eller når du lægger makeup perfume aftershave hårspray eller solcreme Bær ikke høreapparaterne når du udsættes for kortbølger et stærkt magne...

Страница 48: ...EMÆRK Lækkende batterier beskadiger høreapparaterne Sluk for høreapparaterne når de ikke bruges Åbn batterikammeret Fjern batterierne når høreapparaterne ikke skal bruges i længere tidsrum BEMÆRK Af hensyn til miljøet bør du ikke bortskaffe batterierne med husholdningsaffaldet Genbrug eller bortskaf batterier i henhold til nationale regulativer eller returner dem til din høreapparatspecialist ...

Страница 49: ...eindsats Sørg for at øreindsatsen er korrekt monteret FORSIGTIG Risiko for skader Sæt øreindsatsen omhyggeligt og ikke for dybt i øret FORSIGTIG Risiko for skader I meget sjældne tilfælde kan øreindsatsen blive siddende i øret når du tager høreapparatet af Sker dette skal du få det fjernet hos en læge ...

Страница 50: ...tid batteri i den korrekte størrelse Oplad de genopladelige batterier før første anvendelse Fjern først batteriernes forsegling når du er klar til at bruge dem Batteriernes positive side er altid den flade side Hav altid reservebatterier med dig Håndtering af batterier ...

Страница 51: ...Håndtering af batterier 51 EN DA NO SV FI Åbn batterikammeret helt Tag det brugte batteri ud Isæt det nye batteri Sørg for at batteriets symbol vender opad som vist på billedet Luk batterikammeret ...

Страница 52: ...p Skub den lille skyder til venstre Mulighed 2 Lås Skub den lille skyder nedad Lås op Skub den lille skyder opad Mulighed 3 Lås Skub skyderen til højre med et velegnet redskab Lås op Skub skyderen til venstre med et velegnet redskab Luk batterikammeret helt Lås og lås op for batterikammeret ...

Страница 53: ...d med tommel og pegefinger på den tykke del af LifeTube lydslangen Træk ikke i slangen Isætning Isæt LifeTube proppen i øregangen Placér høreapparatet bag øret Udtagning Løft høreapparatet Træk forsigtigt i LifeTube proppen Isætning og udtagning af høreapparatet ...

Страница 54: ...t høreapparat 54 Via batterikammeret Tænd Luk batterikammeret Sluk Åbn batterikammeret Via programvælger Tænd Tryk på programvælgeren i 2 sekunder Sluk Tryk på programvælgeren i 2 sekunder Tænd sluk dit høreapparat ...

Страница 55: ...il M mikrofon eller T telespole Sluk Skift til O slukket Via styrkekontrol Tænd Drej styrkekontrollen opad for at tænde høreapparatet Sluk Drej styrkekontrollen helt ned for at slukke høreapparatet Via fjernbetjeningen Der henvises til brugervejledningen for fjernbetjeningen ...

Страница 56: ...å knappen for at skifte til næste program Via MTO omskifter Skift til M mikrofon eller T telespole Via fjernbetjeningen Der henvises til brugervejledningen for fjernbetjeningen Høreprogram Beskrivelse af høreprogrammet 1 2 3 4 5 Skift af høreprogram ...

Страница 57: ...kontrollen op for at forøge lydstyrken Drej styrkekontrollen ned for at sænke lydstyrken Vippeomskifter Tryk op for at øge lydstyrken Tryk ned for at sænke lydstyrken Via fjernbetjeningen Der henvises til brugervejledningen for fjernbetjeningen Justering af lydstyrken ...

Страница 58: ...en for audioskoen vedr korrekt påsætning og fjernelse af audioskoen Audioindgang integreret i batterikammeret Bed din høreapparatspecialist om at udskifte batterikammeret Brug kun en dertil egnet audiosko Spørg din høreapparatspecialist om dette tilbehør ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Opret kun forbindelse til enheder der overhol der IEC 60065 IEC standarden for lyd video og andre elektroniske...

Страница 59: ... program BEMÆRK Høreapparaterne er designet til at overholde internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet men der kan dog opstå forstyrrelser af elektronisk udstyr der befinder sig tæt på I sådanne tilfælde skal du flytte dig væk fra det forstyrrende apparat Forsinket tænding Med denne funktion kan du tænde høreapparaterne med en automatisk forsinkelse på 6 12 18 sekunder for at und...

Страница 60: ...rne er slukket Genopladelige høreapparater Genopladelige høreapparater giver mulighed for anvendelse af både almindelige zink luft og genopladelige batterier Oplad genopladelige batterier før første anvendelse Genoplad ikke almindelige zink luft batterier Der henvises til brugervejledningen for opladeren for yderligere oplysninger ...

Страница 61: ...programmet manuelt ved brug af programvælgeren BEMÆRK For apparater med trådløs forbindelse Når teleslyngeprogrammet er aktiveret kan fjernbetjeningen forårsage en pulserende støj Brug kun fjernbetjeningen når afstanden er over 10 cm 4 tommer AutoPhone magnet tilbehør Ikke alle telefoner danner et magnetfelt der er tilstrækkeligt stærkt til at aktivere AutoPhone funktionen I dette tilfælde kan du ...

Страница 62: ...Magneter kan forstyrre elektriske apparater og slette lagrede data Hold magneter væk fra computere skærme tv apparater lagermedier og andet elektronisk udstyr ADVARSEL Risiko for påvirkning af livsopretholdende udstyr Brug kun en magnet når den er i sikker afstand fra livsopretholdende udstyr som f eks pacemakere eller magnetklapper Sikkerhedsafstanden mellem en pacemaker og en magnet skal f eks v...

Страница 63: ...r BEMÆRK Høreapparaterne må ikke komme i vand Rengør dine høreapparater efter behov med en blød tør klud Hvis lyden i høreapparaterne er forvrænget eller svag kan det være at din høreapparatspecialist skal udskifte mikrofondækslet Ved fugtproblemer kan høreapparaterne placeres i en tørredåse med en fugtsugende tørretablet om natten Spørg høreklinikken om specielle vedligeholdelsessæt og yderligere...

Страница 64: ...Tube Rengør jævnligt LifeTube er med en rensetråd LifeTubes og LifeTips udskiftes ca hver 3 til 6 måned eller efter behov Der henvises til vores hjemmeside vedrørende oplysninger om hørelse høretab og høreapparater til børn http www bestsound technology com ...

Страница 65: ...Rengør Free Tube Free Tip proppen Lyden er for vrænget Sænk volumen Tag det brugte batteri ud Rengør ørestykket Apparatet giver bip signaler Luk forsigtigt batterikammeret helt Skift genoplad batteriet Apparatet virker ikke Tænd for apparatet Luk forsigtigt batterikammeret helt Skift genoplad batteriet Sørg for at batteriet er isat korrekt Forsinket tænding er aktiv vent i 18 sekunder og kontrollé...

Страница 66: ...ektiv 2003 108 EC WEEE BEMÆRK Genbrug høreapparater tilbehør og emballage i henhold til nationale regulativer Med CE mærkningen bekræfter Sivantos overholdelse af Europæisk direktiv 93 42 EEC vedrørende medicinsk udstyr For produkterne med e2e wireless 2 0 bekræfter Sivantos desuden overholdelse af det europæiske direktiv 99 5 EC R TTE vedrørende radio og telekommunikations terminaludstyr Informat...

Страница 67: ...nerelt om sikkerhed 74 Håndtere batterier 80 Lukke og åpne batterirommet 82 Sette inn og fjerne høreapparatet 84 Slå høreapparatet på av 85 Skifte høreprogram 87 Justere volumet 88 Lydinngang 89 Funksjonaliteter 90 Vedlikehold og pleie 94 Feilsøking 95 Informasjon om kassering 96 ...

Страница 68: ...ritt med LifeTube Batteritype 13 ࡳ ࡸ ࡶ ࡶ LifeTube LifeTip LifeTip adapter Ørekrok Trykk på knappen tilleggsutstyr Mikrofonåpninger Deksel for programmeringskontakt Batterirom Mikrofondekse Oppladingskontakter bare oppladbare høreapparatet Tilgjengelige egenskaper avhenger av din høreapparatmodell Ditt BTE høreapparat ...

Страница 69: ...ed S LifeTube Batteritype 13 valgfritt med S LifeTube Batteritype 13 valgfritt med S LifeTube Batteritype 13 ࡳ ࡳ ࡶ ࡷ Ørekrok Trykk på knappen Volumkontroll Mikrofonåpninger Batterirom Deksel for programmeringskontakt Lydinngang Oppladingskontakter bare oppladbare høreapparatet ...

Страница 70: ...Ditt BTE høreapparat 70 P HP DP SP Batteritype 13 Batteritype 675 ࡶ Ørekrok Trykk på knappen Volumkontroll Mikrofonåpninger Batterirom Deksel for programmeringskontakt Lydinngang ...

Страница 71: ...atteritype 13 Batteritype 675 Batteritype 13 675 ࡸ ࡸ ࡳ ࡼ Ørekrok Trykk på knappen Rocker bryter MTO bryter Volumkontroll Mikrofonåpninger Batterirom Deksel for programmeringskontakt Deksel for monterings kontroller Lydinngang Be din høreapparatspesialist ...

Страница 72: ...teritype 13 valgfritt med S LifeTube Batteritype 13 Batteritype 312 ࡷ ࡵ ࡹ ࡴ ࡸ ࡺ Ørekrok Trykk på knappen Volumkontroll LED tilleggsutstyr Mikrofonåpninger Batterirom Deksel for programmeringskontakt Lydinngang Batterirom med batterilås Tilgjengelige egenskaper avhenger av din høreapparatmodell ...

Страница 73: ... informasjon merket med advarselssymbolene ADVARSEL FORSIKTIG eller NB ADVARSEL viser til en situasjon som kan føre til alvorlige skader FORSIKTIG indikerer en situasjon som kan føre til mindre og moderate skader NB aindikerer en mulig materiell skade Råd og tips om hvordan du best kan håndtere høreapparatet Indikerer informasjon og advarsler spesielt for barn med høreapparater Instruksjon Indiker...

Страница 74: ... bruke høreapparater Kontroller at høreapparatene er komplett Sikre at barnet ikke tar høreapparatet av proppen Ta kontakt med høreapparatspesialisten din dersom du har andre problemer Hold batteriluken lukket Kontroller at låsemekanismen fungerer som den skal Hold batterier og tilbehør utenfor rekkevidde for barn Ta kontakt med lege eller sykehus dersom delene svelges Generelt om sikkerhed ...

Страница 75: ...l en mulig bruker av høreapparat om å ta kontakt med en lisensiert lege før bruk av høreapparatet hvis høreapparatspesialisten fastslår av brukeren har en av følgende lidelser Synlig medfødt eller traumatisk misdannelse av øret Tidligere aktiv drenering fra øret innen de siste 90 dagene Tidligere plutselig eller raskt økende hørselstap over de siste 90 dagene Akutt eller kronisk svimmelhet Unilate...

Страница 76: ...mmedgjenstand i ørekanalen ADVARSEL Fare for innvirkning på brukerens gjenværende hørsel Bruk bare høreapparater som har blitt spesielt tilpasset for dine behov ADVARSEL Fare for påvirkning av elektronisk utstyr I områder hvor bruk av elektroniske eller trådløse enheter er begrenset må du sjekke om enheten din må slås av I noen land er det restriksjoner på bruk av trådløst utstyr Kontakt lokale my...

Страница 77: ...ekstrem varme høy luftfuktighet sterke magnetiske felt 0 1T røntgenstråling og mekanisk stress Ikke utsett høreapparatet ditt for ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet Ikke la de ligge i direkte sollys Ikke bruk dem i dusjen eller når du tar på deg makeup parfyme aftershave hårspray eller solkrem Ikke bruk høreapparatet når du er utsatt for kortbølger et kraftig magnetfelt et høyfrekvensfe...

Страница 78: ...med lekkasje skader høreapparatet Ta ut batteriene dersom høreapparatet ikke skal brukes for en lengre tidsperiode Slå av høreapparatet når det ikke er i bruk for å spare batteriet NB For å unngå miljøforurensning må du ikke kaste batteriene sammen med husholdningsavfallet Resirkuler eller kast batterier i henhold til nasjonale bestemmelser eller lever dem til din høreapparatspesialist ...

Страница 79: ...del Forviss deg om at øredelen er helt festet FORSIKTIG Skadefare Sett inn øredelen forsiktig og ikke for dypt inn i øret FORSIKTIG Skadefare I svært sjeldne tilfeller kan øredelen forbli i øret når høreapparatet fjernes Hvis dette skjer må du få øredelen fjernet av en person i helsevesenet ...

Страница 80: ...tid riktig batteristørrelse Lad det oppladbare batteriet før første gangs bruk Fjern klaffen på standardbatteriet først når du er klar til å bruke det Den positive siden av batteriet er alltid den myke siden Ha alltid reservebatterier med deg Håndtere batterier ...

Страница 81: ...Håndtere batterier 81 EN DA NO SV FI Åpne batterirommet Fjern det brukte batteriet Sett inn det nye batteriet Kontroller at batteriet og symbolene i batterirommet stemmer overens Lukk batterirommet ...

Страница 82: ...tstyr 1 Lukke Skyv den lille skyvemekanismen mot høyre Åpne Skyv den lille skyvemekanismen mot venstre Tilleggsutstyr 2 Lukke Skyv den lille skyvemekanismen mot bunnen Åpne Skyv den lille skyvemekanismen mot toppen Lukke og åpne batterirommet ...

Страница 83: ...e batterirommet 83 EN DA NO SV FI Tilleggsutstyr 3 Lukke Skyv sperremekanismen til høyre med et passende skarpt redskap Åpne Skyv sperremekanismen til venstre med et passende skarpt redskap Lukk batterirommet helt ...

Страница 84: ...dter høreapparatet ved å holde det i ørebøylen Ikke trekk i røret Sette inn Sette inn LifeTube øreåpningen Plasser høreapparatet bak øret Ta ut Fjerne høreapparatet Trekk inn LifeTube øreåpningen forsiktig ut Sette inn og fjerne høreapparatet ...

Страница 85: ...apparatet på av 85 EN DA NO SV FI Via batterirommet På Lukk batterirommet Av Åpne batterirommet Via trykknapp På Hold trykknappen nede i 2 sekunder Av Hold trykknappen nede i 2 sekunder Slå høreapparatet på av ...

Страница 86: ...il M mikrofon eller T teleslynge Off Av Bytt til O av Via volumkontroll On På Skru volumkontrollen oppover for å slå på høreapparatet Off Av Skru volumkontrollen nedover for å slå av høreapparatet Via fjernkontroll Se i bruksanvisningen for fjernkontrollen ...

Страница 87: ...app Trykk på trykkknappen for å skifte til det neste programmet Via MTO bryter Bytt til M mikrofon eller T teleslynge Via fjernkontroll Se i bruksanvisningen for fjernkontrollen Høreprogram Beskrivelse av høreprogrammet 1 2 3 4 5 Skifte høreprogram ...

Страница 88: ...mkontrollen oppover for å øke volumet Vri volumkontrollen nedover for å redusere volumet Rocker bryter Skyv oppover for å øke volumet Skyv nedover for å dempe volumet Via fjernkontroll Se i bruksanvisningen for fjernkontrollen Justere volumet ...

Страница 89: ...or audioskoen for informasjon om korrekt montering og fjerning av audioskoen Audioinngang integrert i batterirommet Be din høreapparatspesialist om hjelp når batterirommet skal skiftes ut Bruk bare en godkjent audiosko Spør høreappa ratspesialisten din om dette tilbehøret ADVARSEL Fare for elektrisk sjokk Bare koble audioinngangen til utstyr som tilfredsstiller IEC 60065 IEC norm for lydutstyr vid...

Страница 90: ...et f eks volum og program NB Høreapparatet ditt er utviklet for å overholde internasjonale standarder om elektromagnetisk kompatibilitet men interferens med nærliggende elektroniske apparater kan oppstå Dersom dette skjer flytter du unna kilden til interferens Forsinkelse når du slår på Tillater deg å skru på høreapparatet med en automatisk forsinkelswe på 6 12 18 sekunder for å unngå feedback plys...

Страница 91: ...aratet er slått på LED er av Høreapparatet er slått av Oppladbare høreapparater Oppladbare høreapparater tillater bruk av standard eller oppladbare batterier Lad opp oppladbare batterier før første gangs bruk Ikke lad opp standardbatterier Se i bruksansvisningen for oppladeren for nærmere informasjon ...

Страница 92: ...efonprogrammet manuelt ved å bruke programknappen NB For apparater med trådløs tilkoblingsmulighet Når telespoleprogrammet er aktivt kan fjernkontrollen lage en pulserende lyd Bruk fjernkontrollen ved en større avstand enn 10 cm AutoPhone magnettilbehør Ikke alle telefoner lager et magnetfelt som er sterkt nok til å aktivere AutoPhone funksjonen Dersom dette skjer kan du bruke Siemens AutoPhone ma...

Страница 93: ...t NB Magneter kan forstyrre elektriske apparater og slette lagrede data Hold magneter unna datamaskiner skjermer fjernsyn lagringsmedier og annet elektronisk utstyr apparater ADVARSEL Fare for påvirkning av hjerte lungemaskiner Bruk bare en magnet når den er ved en trygg avstand fra hjerte lungemaskiner som pacemakere eller magnetiske klaffer For eksempel sikker avstand mellom en pacemaker og en m...

Страница 94: ...fte mikrofondeksel Plasser høreapparatet i et tørrhjelpssett med en spesiell fuktighetsabsorberende kapsel om natten Be høreapparatspesialisten om å få et spesielt vedlikeholdssett og ytterligere informasjon om hvordan du holder høreapparatet ditt i god stand For apparater med LifeTube Rengjør LifeTubes regelmessig med rengjøringstråd Be din høreapparatspesialist om å skifte ut LifeTubes og LifeTi...

Страница 95: ...åpningen Lyden er fordreid Reduser volumet Skift ut det brukte batteriet Rengjør øreåpningen Apparatet sender ut signallyder Lukk batterirommet helt på en forsikrig måte Skift ut det brukte batteriet Apparatet fungerer ikke Slå på apparatet Lukk batterirommet helt på en forsikrig måte Skift ut det brukte batteriet Pass på at batteriet er korrekt installert Forsinket start er aktiv vent 18 sekunder...

Страница 96: ...ktiv 2003 108 EU WEEE NB Resirkuler høreapparat tilbehør og emballasje i henhold til nasjonale forskrifter Med CE sertifiseringen bekrefter Sivantos samsvar med EU direktiv 93 42 EEC angående medisinsk utstyr Når det gjelder produktene med e2e wireless 2 0 bekrefter Sivantos også at det er samsvar med det europeiske direktivet 99 5 EC R TTE angående terminale radio og telekommunikasjonsenheter Info...

Страница 97: ...hetsinformation 104 Handhavande av batterier 110 Låsa och låsa upp batterifacket 112 Sätta i och ta ur hörapparaten 114 Sätta på och stänga av hörapparaten 115 Byta lyssningsprogram 117 Justera volymen 118 Audioingång 119 Funktioner 120 Underhåll och service 124 Felsökning 125 Återvinning 126 ...

Страница 98: ...npassas med LifeTube batterityp 13 ࡳ ࡸ ࡶ ࡶ LifeTube LifeTip LifeTip adapter Slangfäste Tryckknapp tillval Mikrofonöppningar Täcklock för programmeringsuttaget Batterifack Mikrofonskydd Laddningskontakter endast för hörapparater som kan ha uppladdningsbara batterier Tillgängliga tillval är beroende på vald hörapparatmodell Din BÖ hörapparat ...

Страница 99: ...terityp 13 kan anpassas med S LifeTube batterityp 13 kan anpassas med S LifeTube batterityp 13 ࡶ ࡵ ࡷ Slangfäste Tryckknapp Volymkontroll Mikrofonöppningar Batterifack Täcklock för programmeringsuttaget Audioingång Laddningskontakter endast för hörapparater som kan ha uppladdningsbara batterier ...

Страница 100: ...Din BÖ hörapparat 100 P HP DP SP batterityp 13 batterityp 675 ࡶ Slangfäste Tryckknapp Volymkontroll Mikrofonöppningar Batterifack Täcklock för programmeringsuttaget Audioingång ...

Страница 101: ...enix batterityp 13 batterityp 675 batterityp 13 675 ࡸ ࡼ Slangfäste Tryckknapp Vippreglage MTO omkopplare Volymkontroll Mikrofonöppningar Batterifack Täcklock för programmeringsuttaget Täcklock för anpassningsreglage Audioingång Fråga din audionom ...

Страница 102: ...erityp 13 kan anpassas med S LifeTube batterityp 13 batterityp 312 ࡷ ࡷ ࡳ ࡳ ࡹ ࡴ ࡸ ࡺ Slangfäste Tryckknapp Volymkontroll Lysdiod tillval Mikrofonöppningar Batterifack Täcklock för programmeringsuttaget Audioingång Batterifack med batterilås Tillgängliga tillval är beroende på vald hörapparatmodell ...

Страница 103: ...tion som markerats med varningssymbolen FARA VARNING eller OBSERVERA FARA uppmärksammar en situation som kan leda till allvarliga personskador VARNING indikerar en situation som kan leda till mindre och måttliga personskador OBSERVERA indikerar möjliga skador på produkten Råd och tips om hur du kan använda din hörapparat på bästa sätt Indikerar information och varningar särskilt för barn som använ...

Страница 104: ...säkerställas Kontrollera regelbundet att hörapparaten är i gott skick Kontrollera att ditt barn inte tar av hörapparaten från öronsnäckan Kontakta din hörselspecialist om höljets form har ändrats Håll batterifacket låst Kontrollera att låsmekanismen fungerar som den ska Förvara batterierna och tillbehören utom räckhåll för barn Om den sväljs kontakta genast en läkare eller ett sjukhus Viktig säker...

Страница 105: ...hörapparat att konsultera en legitimerad läkare innan apparaten ska börja användas om audionomen fastställer att användaren har något av följande tillstånd Synlig medfödd deformering av örat eller deformering genom skada Om det har runnit sekret från örat under de föregående 90 dagarna Om hörseln förlorats plötsligt eller har försämrats snabbt under de föregående 90 dagarna Akut eller kronisk yrse...

Страница 106: ...elgången FARA Risk att försämra användarens resterande hörsel Använd endast hörapparater som har anpassats efter dina behov FARA Risk för att den elektroniska utrustningen påver kas Kontrollera om din apparat måste stängas av i områden där användningen av elektroniska eller trådlösa apparater är begränsad I vissa länder finns restriktioner gällande användningen av trådlös utrustning Kontakta de lok...

Страница 107: ...änslig för kraftig värme hög fuktighet starka magnetiska fält 0 1T röntgenstrålar och mekanisk påfrestning Utsätt inte din hörapparat för extrema temperaturer eller hög fuktighet Lämna den inte i direkt solljus Bär den inte i duschen eller när du applicerar smink parfym rakvatten hårsprej eller solskyddskräm Bär inte din hörapparat när du utsätts för kortvågor ett starkt magnetiskt fält ett högt f...

Страница 108: ...er OBSERVERA Läckande batterier skadar hörapparaten Om hörapparaten inte ska användas under en längre tid ska batterierna avlägsnas Stäng av din hörapparat när du inte använder den för att spara batterierna OBSERVERA För att undvika förorening av miljön släng inte batterierna i hushållssopor Återvinn eller bortskaffa dem enligt nationella bestämmelser eller lämna tillbaka dem hos din audionom ...

Страница 109: ...ra att hörselgångsdelen sitter korrekt VARNING Risk för skada Sätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för djupt in i örat VARNING Risk för skada I mycket sällsynta fall kan det hända att hörselgångsdelen blir kvar i i örat när du tar avlägsnar hörapparaten Om detta händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut hörselgångsdelen ...

Страница 110: ...tteristorlek Ladda de återladdningsbara batterierna innan du använder dem första gången Avlägsna endast fliken på vanliga batterier när du ska börja använda dem Batteriernas positiva sida är alltid den jämna sidan Ha alltid reservbatterier med dig Handhavande av batterier ...

Страница 111: ... batterier 111 EN DA NO SV FI Öppna batterifacket Ta bort det förbrukade batteriet Sätt i det nya batteriet Placera batteriet så att plussidan är åt samma håll som plusmarkeringen på batterifacket Stäng batterifacket ...

Страница 112: ...atterifacket 112 Val 1 Låsa Skjut det lilla reglaget åt höger Låsa upp Skjut det lilla reglaget åt vänster Val 2 Låsa Skjut det lilla reglaget nedåt Låsa upp Skjut det lilla reglaget uppåt Låsa och låsa upp batterifacket ...

Страница 113: ...sa upp batterifacket 113 EN DA NO SV FI Val 3 Låsa Skjut reglaget åt höger med ett lämpligt spetsigt verktyg Låsa upp Skjut reglaget åt vänster med ett lämpligt spetsigt verktyg Stäng batterifacket helt och hållet ...

Страница 114: ...Håll i öroninsatsen när du ska sätta i hörapparaten Dra inte i slangen Sätta i För in LifeTube öroninsatsen Placera hörapparaten bakom örat Ta ur Ta bort hörapparaten Dra försiktigt ut LifeTube öroninsatsen Sätta i och ta ur hörapparaten ...

Страница 115: ...araten 115 EN DA NO SV FI Via batterifacket På Stäng batterifacket Av Öppna batterifacket Via tryckknappen På Håll tryckknappen nedtryckt i 2 sekunder Av Håll tryckknappen nedtryckt i 2 sekunder Sätta på och stänga av hörapparaten ...

Страница 116: ...eglaget till M mikrofon eller T telespole Av Ändra reglaget till O av Via volymkontrollen På Rotera volymkontrollen uppåt för att slå på hörapparaten Av Rotera volymkontrollen helt nedåt för att stänga av hörapparaten Via fjärrkontrollen Se fjärrkontrollens bruksanvisning ...

Страница 117: ...yck på tryckknappen för att växla till nästa program Via MTO omkopplaren Ändra reglaget till M mikrofon eller T telespole Via fjärrkontrollen Se fjärrkontrollens bruksanvisning Lyssnings program Beskrivning av lyssningsprogrammet 1 2 3 4 5 Byta lyssningsprogram ...

Страница 118: ...volymkontrollen uppåt för att höja volymen Rotera volymkontrollen nedåt för att sänka volymen Vippreglage Tryck uppåt för att höja volymen Tryck nedåt för att sänka volymen Via fjärrkontrollen Se fjärrkontrollens bruksanvisning Justera volymen ...

Страница 119: ...udioskons bruksanvisning om hur man ansluter och tar bort audioskon ordentligt Audioingång integrerat i batterifacket Be din audionom att byta ut batterifacket Använd endast en godkänd audiosko Fråga din audionom om detta tillbehör FARA Risk för elstöt Anslut endast ljudingången till enheter som uppfyller IEC 60065 kraven IEC normen för ljud bild och andra elektroniska apparater Audioingång ...

Страница 120: ...rar automatiskt båda hörapparaterna samtidigt för att ändra apparatens inställningar t ex volym eller program OBSERVERA Din hörapparat har utvecklats för att uppfylla internationella normer om elektromagnetisk kompatibilitet men störningar med närliggande elektronisk utrustning kan uppstå Gå bort från störningskällan i sådant fall Funktioner ...

Страница 121: ...ande Kontrollera hörapparatens status Lysdioden lyser ständigt Hörapparaten är på Lysdioden är släckt Hörapparaten är av Laddningsbara hörapparater Med laddningsbara hörapparater kan du använda vanliga eller uppladdningsbara batterier Ladda de uppladdningsbara batterierna innan du använder dem första gången Ladda inte vanliga batterier Läs laddarens bruksanvisning för vidare information ...

Страница 122: ...mmet manuellt genom att använda programknappen OBSERVERA För instrument med trådlös anslutning När telespoleprogrammet är aktivt kan fjärrkontrollen orsaka ett pulserande ljud Använd fjärrkontrollen på ett avstånd större än 10 cm 4 inches AutoPhone magnettillbehör Alla telefoner bildar inte ett magnetiskt fel som är tillräckligt starkt för att aktivera AutoPhone funktionen Du kan då använda Siemen...

Страница 123: ...an störa elektrisk utrustning och radera lagrade data Håll magneter borta från datorer bildskärmar TV apparater lagringsmedia och annan elektronisk utrustning apparat FARA Risken för störningar med livsuppehållande system Använd endast en magnet när det finns ett säkert avstånd från livsuppehållande system såsom pacemakers eller magnetventiler Det säkra avståndet mellan en pacemaker och en magnet s...

Страница 124: ...ngd eller svag be din audionom byta ut mikrofonskyddet Lägg din hörapparat i en burk med en speciell torkkapsel över natten Fråga din audionom om vilka skötselprodukter som finns och hur du bäst ska sköta din hörapparat För apparater med LifeTube Rengör regelbundet LifeTube med en rengöringstråd Be din audionom byta ut dina LifeTube och LifeTip ungefär var 3 e till 6 e månad eller efter behov För i...

Страница 125: ...Rengör öroninsatsen Ljudet är förvrängt Sänk volymen Byt ut det förbrukade batteriet Rengör öroninsatsen Apparaten avger tonsignaler Stäng försiktigt batterifacket helt och hållet Byt ut det förbrukade batteriet Apparaten fungerar inte Sätt på apparaten Stäng försiktigt batterifacket helt och hållet Byt ut det förbrukade batteriet Kontrollera att batteriet sitter ordentligt Påslagsfördröjningen är...

Страница 126: ...rat genom Direktiv 2003 108 EG WEEE OBSERVERA Återvinn hörapparater tillbehör och emballage enligt nationella föreskrifter Med CE märket bekräftar Sivantos överensstämmelse med det europeiska direktivet 93 42 EEC angående medicinsk utrustning För produkter med e2e wireless 2 0 tillkännagiver Sivantos också överensstämmelsen med det europeiska direktivet 99 5 EEC R TTE om radio och telekommuni kati...

Страница 127: ...n käsittely 140 Paristolokeron lukitseminen ja avaaminen 142 Kuulokojeen asettaminen paikoilleen ja poistaminen 144 Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois päältä 145 Tilanneohjelman vaihtaminen 147 Äänenvoimakkuuden säätäminen 148 Audioliitäntä 149 Toiminnot 150 Huolto ja hoito 154 Vianetsintä 156 Tietoa hävittämisestä 157 ...

Страница 128: ...yyppi 312 valinnaisesti LifeTubella pariston tyyppi 13 ࡳ ࡸ ࡺ ࡺ ࡶ ࡶ LifeTube LifeTip LifeTip sovitin Korvantauskoukku Painonappi valinnainen Mikrofonin aukot Ohjelmointipistokkeen kansi Paristolokero Mikrofonin kansi Latausliitännät vain ladattavissa kuulokojeissa Ominaisuus saatavissa kuulokojemallista riippuen BTE kuulokoje ...

Страница 129: ...pariston tyyppi 13 valinnaisesti S LifeTube pariston tyyppi 13 valinnaisesti S LifeTube pariston tyyppi 13 ࡶ ࡵ ࡷ Korvantauskoukku Painonappi Äänenvoimakkuuden säätö Mikrofonin aukot Paristolokero Ohjelmointipistokkeen kansi Audioliitäntä Latausliitännät vain ladattavissa kuulokojeissa ...

Страница 130: ...BTE kuulokoje 130 P HP DP SP pariston tyyppi 13 pariston tyyppi 675 ࡳ ࡳ Korvantauskoukku Painonappi Äänenvoimakkuuden säätö Mikrofonin aukot Paristolokero Ohjelmointipistokkeen kansi Audioliitäntä ...

Страница 131: ...13 pariston tyyppi 675 pariston tyyppi 13 675 ࡸ ࡸ ࡳ ࡼ Korvantauskoukku Painonappi Keinukytkin MTO kytkin Äänenvoimakkuuden säätö Mikrofonin aukot Paristolokero Ohjelmointipistokkeen kansi Sovitusohjainten kansi Audioliitäntä Kysy ohjeita kuulokojeasiantuntijaltasi ...

Страница 132: ...aisesti S LifeTube pariston tyyppi 13 pariston tyyppi 312 ࡷ ࡵ ࡹ ࡴ ࡸ ࡺ Korvantauskoukku Painonappi Äänenvoimakkuuden säätö Merkkivalo valinnainen Mikrofonin aukot Paristolokero Ohjelmointipistokkeen kansi Audioliitäntä Paristokotelo paristokotelon lukituksella Ominaisuus saatavissa kuulokojemallista riippuen ...

Страница 133: ... on merkitty varoitussymbolilla VAROITUS VAARA tai HUOMAA VAROITUS kertoo tilanteesta joka saattaa johtaa vakaviin vammoihin VAARA ilmoittaa tilanteesta joka saattaa johtaa pieniin tai keskivaikeisiin vammoihin HUOMAA ilmoittaa mahdollisesta omaisuusvahingosta Neuvoja ja vihjeitä kuulokojeen parempaan käsittelyyn Ilmoittaa tiedoista ja varoituksista jotka koskevat erityisesti kuulokojeita käyttävi...

Страница 134: ...esti Tarkista kuulokojeen eheys säännöllisesti Varmista ettei lapsesi irrota kuulokojetta korvakappaleesta Neuvottele kuulokojeasiantuntijasi kanssa mikäli kotelo on rikkoontunut Pidä paristolokero lukittuna Varmista lukkomekanismin oikea toiminta Säilytä paristot ja lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta Mikäli ne ovat joutuneet niellyiksi ota välittömästi yhteyttä lääkäriin tai sairaalaan Yleis...

Страница 135: ... kuulokojeen käyttäjää neuvottelemaan lääkärin kanssa ennen kuulokojeen käyttöä mikäli kuulokojeasiantuntija toteaa että tulevalla käyttäjällä on jokin seuraavista tiloista Näkyvää synnynnäistä tai traumaperäistä korvan epämuodostumaa Aktiivista vuotoa korvasta edellisten 90 päivän aikana Äkillistä tai nopeasti etenevää kuulon heikkenemistä edellisten 90 päivän aikana Akuuttia tai kroonista huimau...

Страница 136: ...huonontumisen riski Käytä ainoastaan sellaisia kuulokojeita jotka on sovitettu erityisesti sinun tarpeisiisi VAROITUS Sähkölaitteiden toimintaan vaikuttamisen vaara Tarkista pitääkö kojeesi sulkea pois päältä alueilla joissa elektroniikan tai langattomien laitteiden käyttöä on rajoitettu Joissain maissa on olemassa rajoituksia koskien langattoman laitteen käyttöä Pyydä lisätietoja paikallisilta vi...

Страница 137: ...e magneettikentille 0 1 T röntgensäteille ja mekaaniselle rasitukselle Älä altista kuulokojeitasi äärimmäisille lämpötiloille tai korkealle kosteuspitoisuudelle Älä jätä niitä suoraan auringonvaloon Älä pidä niitä suihkussa tai laittaessasi meikkiä parfyymiä partavettä hiuslakkaa tai aurinkovoidetta Älä pidä kuulokojetta kun olet altistunut lyhytalloille voimakkaalle magneettikentälle korkeataajuu...

Страница 138: ... uudelleenladattavia paristoja HUOMAA Vuotavat paristot vaurioittavat kuulokojetta Poista paristot mikäli kuulokoje ei ole käytössä pitempään aikaan Sammuta paristojen säästämiseksi kuulokojeesi kun se ei ole käytössä HUOMAA Älä heitä paristoja kotitalousjätteen sekaan ympäristön saastumisen välttämiseksi Kierrätä tai hävitä paristot kansallisten määräysten mukaisesti tai palauta ne kuulokojeliikk...

Страница 139: ...rvakappale on täydellisesti kiinnitetty VAARA Loukkaantumisvaara Aseta korvakappale huolellisesti korvaan mutta älä työnnä sitä liian syvälle VAARA Loukkaantumisvaara Erittäin harvoissa tapauksissa korvakappale saattaa jäädä korvaan kuulokojetta poistettaessa Mikäli näin tapahtuu poistata korvakappale terveydehoitoalan ammattilaisella ...

Страница 140: ...a oikeankokoisia paristoja Lataa ladattavat paristot ennen ensimmäistä käyttökertaa Poista tavallisen pariston suojaliuska vasta kun olet valmis käyttämään sitä Paristojen positiivinen puoli on aina sileä puoli Pidä mukanasi aina varaparistoja Paristojen käsittely ...

Страница 141: ...Paristojen käsittely 141 EN DA NO SV FI Avaa paristokotelo Poista tyhjä paristo Aseta uusi paristo paikoilleen Varmista että pariston ja lokeron symbolit vastaavat toisiaan Sulje paristokotelo ...

Страница 142: ... Lukitseminen Työnnä pientä liukukappaletta oikealle Avaaminen Työnnä pientä liukukappaletta vasemmalle Valinnainen 2 Lukitseminen Työnnä pientä liukukappaletta alaspäin Avaaminen Työnnä pientä liukukappaletta ylöspäin Paristolokeron lukitseminen ja avaaminen ...

Страница 143: ...aaminen 143 EN DA NO SV FI Valinnainen 3 Lukitseminen Työnnä liukukappaletta oikealle sopivalla teräväkärkisellä työkalulla Avaaminen Työnnä liukukappaletta vasem malle sopivalla teräväkärkisellä työkalulla Sulje paristolokero kokonaan ...

Страница 144: ...tta pitämällä kiinni korvakap paleesta Älä vedä johdosta Asettaminen paikoilleen Aseta Life letku korvakappale paikoilleen Aseta kuulokoje korvan taakse Poistaminen Poista kuulokoje Vedä Life letku korvakappale varovasti ulos Kuulokojeen asettaminen paikoilleen ja poistaminen ...

Страница 145: ...äälle ja pois päältä Paristokotelon kautta Päälle Sulje paristokotelo Pois päältä Avaa paristokotelo Painonapilla Päälle Paina painonappia 2 sekunnin ajan Pois päältä Paina painonappia 2 sekunnin ajan Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois päältä ...

Страница 146: ... T puhelinkela Pois päältä Vaihda asentoon O pois päältä Äänenvoimakkuudensäädön kautta Päälle Kierrä äänenvoimakkuudensäätöä ylöspäin kuulokojeen kytkemiseksi päälle Pois päältä Kierrä äänenvoimakkuudensäätö kokonaan alaspäin kuulokojeen kytkemiseksi pois päältä Kauko ohjaimella Katso kauko ohjaimen käyttöohje ...

Страница 147: ...inonapilla Paina painonappia vaihtaaksesi seuraavaan ohjelmaan MTO kytkimen kautta Vaihda tilaan M mikrofoni tai T puhelinkela Kauko ohjaimella Katso kauko ohjaimen käyttöohje Tilanneohjelma Tilanneohjelman kuvaus 1 2 3 4 5 Tilanneohjelman vaihtaminen ...

Страница 148: ...löspäin äänenvoimakkuuden lisäämiseksi Kierrä äänenvoimakkuuden säädintä alaspäin äänenvoimakkuuden pienentämiseksi Keinukytkin Nosta äänenvoimakkuutta painamalla ylöspäin Laske äänenvoimakkuutta painamalla alaspäin Kauko ohjaimella Katso kauko ohjaimen käyttöohje Äänenvoimakkuuden säätäminen ...

Страница 149: ...engän käyttöohjeesta kuinka audiokenkä liitetään ja irrotetaan oikein Audio sisääntuloliitäntä integroituna paristolo keroon Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi vaihtamaan paristolokero uuteen Käytä ainoastaan hyväksyttyä audiokenkää Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi tätä lisävarustetta VAROITUS Sähköiskun vaara Liitä audioliitäntä vain laitteeseen joka on IEC 60065 n eli audio video ja muita sähkölaitte...

Страница 150: ...voimakkuus muutettaessa HUOMAA Kuulokojeesi on suunniteltu kansainvälisten standardien mukaisiksi sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta mutta häiriöitä lähellä olevien elektroniikkalaitteiden kanssa saattaa ilmetä Siirry tässä tapauksessa poispäin häiriön lähteestä Käynnistysviive Tämä toiminto mahdollistaa kuulokojeen käynnistämisen automaattisella 6 12 18 sekunnin viiveellä kiertoäänien vält...

Страница 151: ...e Merkkivalo on pois päältä Kuulokoje on kytketty pois päältä Ladattavat kuulokojeet Ladattavien kuulokojeiden kanssa on mahdollista käyttää tavallisia tai uudelleenladattavia paristoja Lataa ladattavat paristot ennen ensimmäistä käyttökertaa Älä lataa tavallisia paristoja Katso lisätiedot laturin käyttöohjeesta ...

Страница 152: ...painikkeen avulla HUOMAA Kojeet joissa on langaton yhteys Kun puhelinkelaohjelma on käytössä kauko ohjain saattaa aiheuttaa sykäyksittäistä ääntä Käytä kauko ohjainta vain yli 10 cm 4 tuuman etäisyydellä AutoPhone magneettilisävaruste Kaikki puhelimet eivät tuota riittävän voimakasta magneettikenttää AutoPhone toiminnon aktivoimiseksi Tässä tapauksessa voit käyttää Siemens AutoPhone magneettia jok...

Страница 153: ...a ja poistaa tallennettuja tietoja Pidä magneetit poissa tietokoneiden värimonitorien televisioiden tallennusvälineiden ja muiden elektronisten laitteiden läheltä VAROITUS Elämää yllätukevien laitteiden toimintaan vaikuttamisen riski Käytä magneetti vain kun se on turvallisen etäisyyden päässä elämää yllätukevista laitteista kuten tahdistimista tai magneettiläpistä Tahdistimen ja magneetin välisen...

Страница 154: ...ksi HUOMAA Älä laita kuulokojetta veteen Puhdista kuulokojeesi pehmeällä kuivalla nenäliinalla tarpeen mukaan Mikäli kuulokojeen ääni kuulostaa vääristyneeltä tai vaimealta pyydä kuulokojeasiantuntijaasi vaihtamaan mikrofonin kansi Aseta kuulokojeesi yöksi kuivausapuvälineeseen jossa on erityinen kosteutta keräävä kapseli Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi erityishoitovälineistä ja lisätietoja siitä ...

Страница 155: ...nöllisesti puhdistuslangalla Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi vaihtamaan Life letkut ja LifeTipit noin joka 3 6 kuukauden välein tai tarpeen mukaan Lisätietoja kuulemisesta kuulovauriosta ja lasten kuulokojeista löytyy pediatrian verkkosivuiltamme osoitteesta http www bestsound technology com ...

Страница 156: ...akkuutta Puhdista korvakappale Ääni on vääristynyt Pienennä äänenvoimakkuutta Vaihda tyhjä paristo uuteen Puhdista korvakappale Laite päästää signaaliääniä Sulje paristolokero kokonaan varovasti Vaihda tyhjä paristo uuteen Laite ei toimi Kytke laite päälle Sulje paristolokero kokonaan varovasti Vaihda tyhjä paristo uuteen Varmista että paristo on asetettu paikoilleen oikein Virrankytkentäviive on ...

Страница 157: ...ktiivillä 2003 108 EC WEEE HUOMAA Kierrätä kuulokojeet lisävarusteet ja pakkausmateriaali kansallisten määräysten mukaisesti CE merkillä Sivantos vahvistaa että lääkinnällisistä laitteista annetun EU direktiivin 93 42 ETY vaatimuksia noudatetaan Sivantos lisäksi vahvistaa että tuotteet joissa on e2e wireless 2 0 ovat radio ja telepäätelaitteita koskevan EU direktiivin 99 5 ETY R TTE vaatimusten mu...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ......

Страница 160: ...t Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone 49 9131 308 0 Siemens AG 09 2014 Document No A91100 M5100 1084 13 76V2 Order Item No 087 81 101 Master Rev03 09 2014 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG ...

Отзывы: