Siemens ASZ7.5 Скачать руководство пользователя страница 3

Siemens Smart Infrastructure

74 319 0738 0 C

M4040.2

2019-08-30

3 / 6

4

 No.: 1

de

Hinweise zur Montage

en

Notes on mounting

fr

Indications pour le montage

Schraubenabdeckungen zuerst mon-
tieren – sonst besteht Lebensgefahr!

Fit the screw covers first– otherwise
danger of life!

Monter d'abord les cache-vis car
danger de mort !

4a

Bei Montage von zwei verschiedenen
Zubehörteilen auf korrekten Steckplatz
achten

4a

When mounting two different accesso-
ries watch out for correct plug-in space
A or B

4a

Si vous montez deux accessoires dif-
férents, veillez à les insérer dans les
emplacements corrects

Kompatibilität und Kombinationsmög-
lichkeiten beachten.

Observe compatibility and choice of
combinations.

Respecter les indications de compa-
tibilité et de combinaisons d'appa-
reils.

sv

Montering

nl

Montageaanwijzing

it

Note per il montaggio

Montera täckbrickorna först –
annars innebär det livsfara!

Afdekking voor schroeven eerst
monteren – anders bestaat
levensgevaar!

Fissare prima i coprivite –
altrimenti pericolo di vita!

4a

Vid montering av två olika tillbehör, be-
akta korrekt insticksplats A eller B.

4a

Bij montage van twee verschillende
accessories letten op correcte plug-in
plaats A of B

4a

Quando si montano due differenti
accessori fare attenzione ad
utilizzare la corretta posizione A o B

Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.

Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.

Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.

fi

Huomioitavaa asennuksessa

es

Notas de montaje

da

Bemærkninger til montering

Kiinnitä ruuvikotelot ensin– muuten
hengenvaara!

Fijar los protectores de los tornillos
primero– peligro de daños

Monter først skrueafdækningerne -
ellers livsfare!

4a

Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään
tarkista oikea asennuskohta joko A tai
B

4a

Cuando se monten 2 accesorios dife-
rentes verificar una correcta fijación en
los espacios A o B

4a

Ved montering af to forskellige slags
tilbehør skal man sørge for korrekt
indsætning i placering A eller B.

Huomio yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.

Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones.

Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.

pl

Uwagi dotycz

ą

ce monta

ż

u

cz

Poznámky k montáži

hu

Szerelési utasítás

Zamontowa

ć

 najpierw os

ł

ony

wkr

ę

tów – w przeciwnym wypadku

zagro

ż

enie 

ż

ycia!

Nejd

ř

íve p

ř

íslušenství utáhn

ě

te

šroubem – jinak vzniká nebezpe

č

í

ohrožení života!

El

ő

ször rögzítse a csavarfed

ő

ket–

egyébként életveszély!

4a

W przypadku monta

ż

u dwóch ró

ż

nych

akcesoriów, nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

 na

w

ł

a

ś

ciwe gniazdo A lub B.

4a

P

ř

i montáži dvou rozdílných

p

ř

íslušenství dbejte na jejich správné

zasunutí do prostoru A nebo B

4a

Két különböz

ő

 tartozék alkatrész al-

kalmazása esetén a megfelel

ő

 helyre

(A vagy B) szerelje azokat.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 kompatybilno

ś

ci i

wyboru kombinacji.

Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.

Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.

el

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

ru

Замечания

 

по

 

монтажу

zh

安装说明

Πρώτα

 

τοποθετήστε

 

τα

 

καλύματα

από

 

τις

 

βίδες

– 

διαφορετικά

 

υπάρχει

κίνδυνος

 

ζωής

!

Установите

 

крышки

 

шурупов

!

请首先安上螺钉盖

 –

否则会有生命危

险!

4a

Προσοχή

 

στο

 

σωστό

 

διάστημα

σύνδεσης

 

Α

 

ή

 

Β

 

όταν

 

τοποθετείτε

 

δύο

διαφορετικά

 

εξαρτήματα

4a

При

 

установке

 

двух

 

разных

аксессуаров

 

соблюдайте

 

расстояние

до

 A 

или

 B

4a

在安装两个不同的附件时,请选择正
确的插入孔

 A

 B

Ελέγξτε

 

τη

 

συμβατότητα

 

και

 

την

επιλογή

 

συνδυασμών

.

Учитывайте

 

соместимость

 

и

возможные

 

варианты

.

请遵守设备组合中的配套使用规定。

4a

A

- ASC10.51
- ASZ7.5..

B

- ASC10.51
- AZX61.1

A

Содержание ASZ7.5

Страница 1: ... combinaciones Tag hensyn til kompatibillitet og kombinationsmuligheder Irroita jännite Huom Hengenvaara jos AC 230 V kytkettynä Desconectar el actuador de la alimentación Atención si está conectado a 230 Vca riesgo de muerte Aktuatoren skal frakobles strømforsy ningen Livsfare ved tilslutning til AC 230 V pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési utasítás Siłownik jest podłącz...

Страница 2: ...ità a sicurezza intrinseca fi Huomioitavaa asennuksessa es Notas de montaje da Bemærkninger til montering Tarvitaan vain jos toimilaiteessa ei ole jännitteettömänä kiinni toimintoa Solo requerido con actuadores sin función muelle de retorno Er kun et krav ved aktuatorer uden sikkerhedsfunktion pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési utasítás Wymagany wyłącznie w przypadku sił...

Страница 3: ...os tornillos primero peligro de daños Monter først skrueafdækningerne ellers livsfare 4a Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään tarkista oikea asennuskohta joko A tai B 4a Cuando se monten 2 accesorios dife rentes verificar una correcta fijación en los espacios A o B 4a Ved montering af to forskellige slags tilbehør skal man sørge for korrekt indsætning i placering A eller B Huomio yhteensopivuus...

Страница 4: ...eal del actuador retorno posición continua Potentiometer ASZ7 5 1000 Ohm sender en ohmsk værdi til regulatoren med ægte angivelse af aktuatorens stilling kontinuerlig stillingsmelding 5a Ohmi arvo välillä P2 P1 suurenee iskulla H tai kiertoliikkeellä ohmi arvo välillä P2 P3 pienenee 5a El valor óhmico entre los valores de P2 P1 incrementa con el recorrido H o la ro tación el valor óhmico entre P2 ...

Страница 5: ...0 1200 Ohm 3 1200 Ohm fi Johdotus es Cableado da Elektrisk tilslutning 6a Liitännät 1 Mittaus nolla 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Terminales de conexión 1 Neutro común 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Tilslutningsklemmer 1 Målenulpunkt 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm pl Podłączenie cz Zapojení hu Kábelezés 6a Zaciski połączeniowe 1 Styk neutralny pomiaru 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Připojovací svorkovnice 1 Měřicí ...

Страница 6: ...ished by Siemens Switzerland Ltd Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a 6300 Zug Switzerland Tel 41 58 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2010 Technical specifications and availability subject to change without notice ...

Отзывы: