Siemens ASZ7.5 Скачать руководство пользователя страница 1

Siemens Smart Infrastructure

74 319 0738 0 C

M4040.2

2019-08-30

1 / 6

74 319 0738 0

s

1

de

Hinweise zur Montage

en

Notes on mounting

fr

Indications pour le montage

Stellantrieb ist an ein Siemens-Ventil
mechanisch gekoppelt.

Actuator is mechanically connected to
a Siemens valve.

Le servomoteur est accouplé mécani-
quement à une vanne Siemens.

Kompatibilität und Kombinationsmög-
lichkeiten beachten.

Observe compatibility and choice of
combinations.

Respecter les indications de compati-
bilité et de combinaisons d'appareils.

Stellantrieb von Betriebsspannung
trennen.

Bei AC 230 V besteht sonst

Lebensgefahr!

Disconnect actuator from power.

Attention if AC 230 V connected
danger of life!

Débrancher le servomoteur.

Danger

de mort en cas de présence de
230 V~ !

sv

Montering

nl

Montageaanwijzing

it

Note per il montaggio

Ställdonet är mekaniskt
sammankopplat med en Siemens-
ventil.

Servomotor is mechanisch gekoppeld
met een Siemens afsluiter

L’attuatore è meccanicamente
connesso alla valvola Siemens.

Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.

Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.

Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.

Separera ställdonet från
matningsspänningen.

Varning,

tillkopplad AC 230 V innebär
livsfara!

Voeding van servomotor verwijderen.

Attentie: bij AC 230 V verbinding
levensgevaar!

Scollegare l’attuatore
dall’alimentazione

 Attenzione in caso

di presenza 230VAC pericolo di vita!

fi

Huomioitavaa asennuksessa

es

Notas de montaje

da

Bemærkninger til montering

Toimilaite on mekaanisesti
kiinnitettynä Siemens venttiiliin.

El actuador esta mecanicamente
conectado a la válvula de Siemens.

Aktuatoren forbindes mekanisk til en
ventil fra Siemens.

Huomioi yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.

Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones

Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.

Irroita jännite.

Huom! Hengenvaara jos AC 230 V
kytkettynä!

Desconectar el actuador de la
alimentación.

Atención si está

conectado a 230 Vca, riesgo de
muerte!

Aktuatoren skal frakobles strømforsy-
ningen.

Livsfare ved tilslutning til AC 230 V!

pl

Uwagi dotycz

ą

ce monta

ż

u

cz

Poznámky k montáži

hu

Szerelési utasítás

Si

ł

ownik jest pod

łą

czony

mechanicznie do zaworu firmy
Siemens.

Pohon je mechanicky p

ř

ipojen k

ventilu Siemens.

A szelepállító mechanikusan
csatlakozik a Siemens szelephez.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 kompatybilno

ś

ci i

wyboru kombinacji.

Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.

Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.

Od

łą

czy

ć

 si

ł

ownik od zasilania.

Uwaga: Zagro

ż

enie 

ż

ycia, je

ś

li

pod

łą

czone jest napi

ę

cie 230 V AC!

Odpojte pohon od napájení.

Pozor p

ř

i p

ř

ipojeném AC 230 V.

Vzniká nebezpe

č

í ohrožení života!

Áramtalanítsa a szelepmozgatót.

AC 230 V esetén életveszély!

el

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

ru

Замечания

 

по

 

монтажу

zh

安装说明

Ο

 

κινητήρας

 

συνδέεται

 

μηχανικά

 

σε

βάνα

 Siemens.

Привод

 

подключается

 

к

 

клапану

Siemens.

执行器已安装在西门子阀门上。

Ελέγξτε

 

τη

 

συμβατότητα

 

και

 

την

επιλογή

 

συνδυασμών

.

Учитывайте

 

совместимость

 

и

возможные

 

варианты

.

请遵守设备组合中的配套使用规定。

Αποσυνδέστε

 

την

 

παροχή

 

του

κινητήρα

Προσοχή

 

σε

 

περίπτωση

σύνδεσης

AC 230 V 

υπάρχει

κίνδυνος

 

ζωής

!

Снимите

 

питание

 

с

 

привода

.

Напряжение

 AC 230 V 

может

 

быть

опасно

!

请断开执行器电源连接。

注意如果连接至

 AC 230 V

电源,会导

致生命危险!

M4040.2

de

Montageanleitung

 

Potentiometer

en

Mounting instructions

 

Potentiometer

fr

Instructions de montage

 

Potentiomètre

sv

Monteringsinstruktion

 

Potentiometer

nl

Montage-aanwijzing

 

Potentiometer

it

Istruzioni di montaggio

 

Potenziometro

fi

Asennusohje

 

Potentiometri

es

Instrucciones de montaje

 

Potenciómetro

da

Monteringsvejledning

 

Potentiometer

pl

Instrukcja monta

ż

u

 

Potencjometr

cz

Montážní návod

 

Potenciometr

hu

Szerelési útmutató

 

Potenciómeter

el

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

 

Ποτενσιόμετρο

ru

Инструкция

 

по

 

установке

 

Потенциометр

ASZ7.5

zh

安装指导

电位计

Содержание ASZ7.5

Страница 1: ... combinaciones Tag hensyn til kompatibillitet og kombinationsmuligheder Irroita jännite Huom Hengenvaara jos AC 230 V kytkettynä Desconectar el actuador de la alimentación Atención si está conectado a 230 Vca riesgo de muerte Aktuatoren skal frakobles strømforsy ningen Livsfare ved tilslutning til AC 230 V pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési utasítás Siłownik jest podłącz...

Страница 2: ...ità a sicurezza intrinseca fi Huomioitavaa asennuksessa es Notas de montaje da Bemærkninger til montering Tarvitaan vain jos toimilaiteessa ei ole jännitteettömänä kiinni toimintoa Solo requerido con actuadores sin función muelle de retorno Er kun et krav ved aktuatorer uden sikkerhedsfunktion pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési utasítás Wymagany wyłącznie w przypadku sił...

Страница 3: ...os tornillos primero peligro de daños Monter først skrueafdækningerne ellers livsfare 4a Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään tarkista oikea asennuskohta joko A tai B 4a Cuando se monten 2 accesorios dife rentes verificar una correcta fijación en los espacios A o B 4a Ved montering af to forskellige slags tilbehør skal man sørge for korrekt indsætning i placering A eller B Huomio yhteensopivuus...

Страница 4: ...eal del actuador retorno posición continua Potentiometer ASZ7 5 1000 Ohm sender en ohmsk værdi til regulatoren med ægte angivelse af aktuatorens stilling kontinuerlig stillingsmelding 5a Ohmi arvo välillä P2 P1 suurenee iskulla H tai kiertoliikkeellä ohmi arvo välillä P2 P3 pienenee 5a El valor óhmico entre los valores de P2 P1 incrementa con el recorrido H o la ro tación el valor óhmico entre P2 ...

Страница 5: ...0 1200 Ohm 3 1200 Ohm fi Johdotus es Cableado da Elektrisk tilslutning 6a Liitännät 1 Mittaus nolla 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Terminales de conexión 1 Neutro común 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Tilslutningsklemmer 1 Målenulpunkt 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm pl Podłączenie cz Zapojení hu Kábelezés 6a Zaciski połączeniowe 1 Styk neutralny pomiaru 2 0 1200 Ohm 3 1200 Ohm 6a Připojovací svorkovnice 1 Měřicí ...

Страница 6: ...ished by Siemens Switzerland Ltd Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a 6300 Zug Switzerland Tel 41 58 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2010 Technical specifications and availability subject to change without notice ...

Отзывы: