background image

521857.00

Notwendige Werkzeuge / Necessary tools  / Herramientas necesarias / Verktyg som krävs / Необходимые инструменты

Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión / Anslutning

 

/ Подключение

 

2516534124_02

DE

Technische Daten

Betriebsspannung: 230V~ / 50Hz. Regelbereich: 10 … 50ºC. Schaltdifferenz: ca.1K. Leistungsaufnahme: ca.1VA. 
Temperaturabsenkung: ca. 5K fest (Anschluss L1). Kontakt:  230V~ max.16(2)A. 
Externer Fühler: 2kΩ NTC entspr. DIN 44574 (doppelt isoliert) entspr. DIN EN 60730-2-1. 
Anzeigen: LED für Heizen rot, für Nachtabsenkung grün. Schraubklemmen: 0,5 – 2,5 mm

2

.

EN

Technical Specifications

 

Operating range: 230V~ / 50Hz. Control range: 10 … 50ºC. Switching difference: approx.1K. Power consumption: approx.1VA.
Contact:  max. 230V~, max.16(2)A. External sensor (double-insulated): 2kΩ, NTC acc. to. DIN 44574 in compliance with DIN EN 60730-2-1
Indicators: red LED for “heating” and green LED for “night decrease mode”. Terminal: screw terminals (0.5-2.5 mm

2

).

ES

Datos técnicos

  

Tensión alimentación: 230V~ / 50Hz. Rango de temperaturas de control: 10 … 50ºC. Diferencia de conmutación: approx.1K. 
Consumo: aprox.1VA. Contacto: max. 230V~, max.16(2)A. Sensor externo (aislamiento doble): 2kΩ, NTC .
Indicadores: LED rojo para “calefacción” y LED verde para “modo reducción de consigna ECO”. Terminal: emborne por tornillo (0.5-2.5 mm

2

).

SV

Tekniska data

 

Driftområde: 230V~ / 50Hz. Kontrollområde: 10 … 50ºC. Omkopplingsskillnad; cirka 1K. Energiförbrukning: cirka 1VA. 
Kontakt:  max. 230V~, max.16(2)A. Extern sensor (dubbelisolerad): 2kΩ, NTC enligt DIN 44574 i överensstämmelse med DIN EN 60730-2-1.
Indikatorer: röd LED-indikator för "uppvärmning" och grön LED-indikator för "nattläge". Terminal: fästklämma (0,5-2,5 mm

2

).

RU

Tехнические данные

Рабочий диапазон: 230 В~ / 50 Гц. Диапазон управления: 10 … 50ºC. Перепад переключения: прибл. 1 К.
Потребляемая мощность: прибл. 1 ВА. Контакт:  макс. 230 В~, макс. 16 (2) A. 
Внешний датчик (с двойной изоляцией): 2kΩ, NTC соотв. DIN 44574 в соотв. с DIN EN 60730-2-1.
Контрольные лампы: красный СИД для режима «обогрева» и зеленый СИД для режима «ночного понижения температуры».
Терминал: винтовые клеммы (0.5 -2.5 мм

2

).

Содержание 5TC9774-5 Series

Страница 1: ... d installation et d entretien de cet appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité ES PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Las tareas de instalación y manteni miento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado IT PERICOLO Tensione peric...

Страница 2: ...e sistemos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jistgħu jitwettqu b...

Страница 3: ...2 ES Datos técnicos Tensión alimentación 230V 50Hz Rango de temperaturas de control 10 50ºC Diferencia de conmutación approx 1K Consumo aprox 1VA Contacto max 230V max 16 2 A Sensor externo aislamiento doble 2kΩ NTC Indicadores LED rojo para calefacción y LED verde para modo reducción de consigna ECO Terminal emborne por tornillo 0 5 2 5 mm2 SV Tekniska data Driftområde 230V 50Hz Kontrollområde 10...

Страница 4: ...to fix the limits Setting pin for minimum temperatur limitation Setting pin for maximum temperatur limitation Einstellfahne für minimalen Temperaturwert Einstellfahne für maximalen Temperaturwert DE Dieser elektronische Zweipunktregler wurde speziell zur Regelung elektrischer oder Warmwasser Heizungen Zusatzheizungen für Fußböden und anderer Oberflächen temperiersysteme entwickelt Funktion Der Reg...

Страница 5: ...eta y ajustando los limites pieza roja para el límite máximo y pieza azul para el límite inferior Luego las piezas deben volver a montarse sobre la ruleta y la ruleta sobre el equipo Pin limitador para la temperatura mínima de consigna Pin limitador para la temperatura máxima de consigna SV Denna elektroniska 2 punkts regulator är specifikt utformad för att styra elektriska och varmvattenuppvärmni...

Страница 6: ...а прибл 5K При активации этого режима экономии энергии загорается зеленая лампа Инструкции по монтажу Для фиксирования крышки используются крепежные винты PZ1 или отвертка Т7 Контроллер открывается после снятия рукоятки настройки После этого следует ослабить открывшийся винт с помощью отвертки Затем снять крышку контроллера вместе с рамой В целях безопасности и для упрощения процесса замены датчик...

Отзывы: