
2536764170-03 / Z-NR: 9059887_02
5
3ZW1012-0SD74-0AA0
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
①
②
③
④
⑤
⑥
DE
Schutzleiter-
anschluss
Außenleiter-
anschluss
Hilfsenergie -
Fernmeldekreis
Öffner-Kontakt -
Vorschädigung
Öffner-
Kontakt - Defekt
Modulmontage
EN
Protective conduc
-
tor
connection
Outer conductor
connection
Auxiliary energy
for
telecommunicati
-
ons circuit
NC contact
damage
NC contact defect
Module assembly
FR
Raccordement de
conducteur de
protection
Raccordement de
conducteur
externe
Alimentation auxi
-
liaire du circuit de
signalisation à
distance
Détérioration du
contact à
ouverture
Défaut du contact
à ouverture
Montage du
module
ES
Conexión de con
-
ductor de protec
-
ción
Conexión de con
-
ductor de fase
Energía auxiliar
para circuito de
señalización
Deterioro previo
del contacto NC
Defecto del con
-
tacto NC
Montaje de
módulo
IT
Collegamento del
conduttore di terra
Collegamento dei
conduttori esterni
Circuito di teleco
-
municazione per
energia ausiliaria
Danneggiamento
del contatto NC
Guasto del con
-
tatto NC
Montaggio del
modulo
PT
Conexão de
condutor de pro
-
teção
Conexão para
condutor fase
Energia auxiliar-
circuito de indi
-
cação remota
Dano prévio do
contato NC
Defeito do con
-
tato NC
Montagem do
módulo
TR
Koruyucu iletken
bağlantısı
Dış iletken
bağlantısı
Uzaktan sinyal
devresi yardımcı
enerji
Önceden hasar
görmüş açıcı kon
-
tak
Arızalı açıcı kontak
Modül montajı
РУ
Подключение
защитного
провода
Подключение
внешнего
провода
Цепь связи со
вспомогательной
энергией
Предварительное
повреждение
размыкающего
контакта
Дефект
размыкающего
контакта
Модульный
монтаж
PL
Przyłącze prze
-
wodu ochronnego
Przyłącze prze
-
wodu zewnętrz
-
nego
Obwód sygnali
-
zacji zdalnej ener
-
gii pomocniczej
Uprzednio istnie
-
jące uszkodzenie
zestyku rozwier
-
nego
Uszkodzenie zes
-
tyku rozwiernego
Montaż modułu
中
地线接口
外导体接口
辅助能源通信回路
常闭触点接触预先
损坏
常闭触点接触损坏
模块安装
DE
Die Klemme ⑦ ist festzuschrauben. (0.5 Nm)
EN
The terminal ⑦ must be securely tightened.
(0.5 Nm)
FR
La borne ⑦ doit être vissée. (0.5 Nm)
ES
El borne ⑦ debe atornillarse firmemente. (0.5
Nm)
IT
Il morsetto ⑦ deve essere serrato a fondo.
(0.5 Nm)
PT
A presilha ⑦ deve ser parafusada. (0.5 Nm)
TR
Terminali ⑦ vidayla sıkılacaktır (0.5 Nm)
РУ
Привинтить до отказа клемму ⑦ (0.5 Nm)
PL
Przykręcić mocno zacisk ⑦ (0.5 Nm)
中
拧紧 端子 ⑦ . (0.5 Nm)
6HFRQGDU\
3RZHU
L
L
gn rd
11
22
12 21
ࡳ
ࡵ ࡶ
ࡴ
ࡵ
ࡶ ࡷ
ࡸ
ࡸ
ࡹ
ࡹ