background image

A5E03472775201-12

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr. 

Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений. 

До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: https://www.siemens.com/support-request

Motor operator, MO320

Motorantrieb, MO320

Commande motorisée, MO320

Accionamiento motorizado, MO320

Comando a motore, MO320

Acionamento motorizado, MO320

Motorlu işletme, MO320

Электропривод, MO320

Napęd silnikowy, MO320
电机驱动,MO320

3VA9157 - 0HA.0

3VA9257 - 0HA.0

3VA9267 - 0HA.0

3VA9467 - 0HA.0

3VA9267 - 0HA2.

3VA9467 - 0HA2.

Last Update: 27 May 2022

Содержание 3VA9157-0HA 0 Series

Страница 1: ...zione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação ante...

Страница 2: ...etsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη ...

Страница 3: ...GLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 2 s 2 s 3VA9157 0HA 0 3VA1 100 160 BZ 3 5 x 14 mm 2 x 3VA92 7 0HA 3VA1 250 3VA2 100 160 250 2 s 3VA9467 0HA 3VA1 400 630 3VA2 400 630 ...

Страница 4: ...13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opção PT Opzione TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 BreakerData Breaker Data 2 Breaker Data 3 1P OE LQ VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 5: ...A5E03472775201 12 5 2 2 s 3VA1 100 160 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 6: ...6 A5E03472775201 12 2 2 s 2 Breaker Data 2 Breaker Data 2 21 21 Breaker Data Bre s 2 3VA1 250 3VA2 100 160 250 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3VA1 250 3VA2 100 160 250 3VA1 400 630 3VA2 400 630 ...

Страница 7: ... 櫓㺚 0RWRU 2SHUDWRU 6 2 6 872 0 18 1 1 0 0 1 87 21 2 6 6 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 87 1 21 0 1 2 2 Breaker Data 3VA9 7 0HA10 3VA9 7 0HA20 3VA9267 0HA21 3VA9267 0HA22 3VA9467 0HA21 3VA9467 0HA22 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 P 250 W max 500 W 60 ms 24 60V DC 110 230V AC 110 250V DC 110 V AC 230 V AC 110 V AC 230 V AC ...

Страница 8: ... la position OFF ES En el MODO 1 con la tapa frontal cerrada modo automático el MO320 conmuta automática mente el interruptor automático de TRIP a OFF IT Nel MODE 1 con sportello frontale chiuso modo automatico il MO320 commuta automatica mente l interruttore automatico scatolato da TRIP a OFF PT No MODE 1 com a tampa frontal fechada modo automático o MO320 comuta o disjuntor com pacto automaticam...

Страница 9: ...atycznie z TRIP na OFF 中 在正面翻盖闭合时的 模式 2 自动模式 中 MO320 等待与电缆相连的关闭信 号 以便将紧凑型断 路器从跳闸切换到关 MODE 1 MODE 2 Automatic Reset Remote Manual Reset MANUAL EN If the front flap is open manual mode the circuit breaker has to be switched from TRIP to OFF by oper ating the MO320 regardless of how MODE is set DE Bei geöffneter Frontklappe manueller Modus muss der Kompaktleistungsschalter unabhängig von dem eingeste...

Страница 10: ...er in TRIP DE Kompaktleistungsschalter in Trip FR Disjoncteur boîtier moulé en TRIP ES Interruptor de caja moldeada disparado en TRIP IT Interruttore automatico scatolato in TRIP PT Disjuntor compacto em TRIP TR TRIP teki kompakt devre kesici РУ Компактный силовой выключатель на TRIP PL Kompaktowy przełącznik mocy w TRIP 中 紧凑型断路器处于跳闸状态 21 EN Replace MO320 PT Substituir MO320 DE MO320 ersetzen TR M...

Страница 11: ...LRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 EN Locked DE Gesperrt FR Bloqué ES Bloqueado IT Bloccato PT Bloqueado TR Kapalı РУ Заблокировано PL Zablokowany 中 禁用 1 3 5 0 8 0 mm 3 16 5 16 2 Breaker Data Bre s 21 Breaker Data Bre s 2 Breaker Data Bre s 386 72 75 3 386 72 75 3 2 Breaker Data Bre s 21 2 2 EN Manual PT Manual DE Manuell TR Manuel FR Manuel РУ Вручную ES Manual PL Ręczny IT Manuale 中 手动 7HVW 7HVW 7HVW ...

Страница 12: ...1 No action keine Aktion pas d action Ninguna acción Nessuna azione nenhuma ação İşlem yok без действий brak działania 无动作 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 EN Automatic DE Automatik FR Automatique ES Automático IT Automatico PT Automático TR Otomatik РУ Автоматика PL Automatyczny 中 自动 2 Breaker Data s 2 2 Breaker Data s QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Страница 13: ...names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner s s 2 s QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VA1 3VA2 100 160 250 400 630 100 160 250 400 630 A 63 5 mm 2 50 in 87 6 mm 3 44 in 115 0 mm 4 53 in 87 6 mm 3...

Отзывы: