background image

R810680

5

3ZW1012-1VA01-7DA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

LQ0,1

>PP0,1@

LQ0,1
>PP0,1@

LQ
>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

[5LQ
>[5PP@

[šLQ
>[šPP@

LQ0,1

>PP0,1@

LQ

>PP@

LQ

>PP@

EN

Door-catch mounting bracket may be welded to the door or attached to the 

door with customer-supplied hardware. Hardware must maintain environmen

-

tal integrity (NEMA rating) of the enclosure.

DE

Die Montagehalterung für die Türverriegelung kann an die Tür geschweißt 

oder mit kundenseitiger Hardware an der Tür befestigt werden. Durch die 

Hardware muss die Umweltintegrität des Gehäuses (NEMA-Klassifizie

-

rung) erhalten bleiben.

FR

Le ferrures de fixation de la fermeture de porte peuvent être soudées à la porte 

ou fixées avec de la visserie du client. Ce matériel doit garantir le niveau 

d'intégrité de l'environnement (niveau NEMA) de l'enveloppe.

ES

La escuadra para el pestillo debe soldarse a la puerta o fijrse a la misma 

usando material de montaje provisto por el cliente. El material de montaje 

debe mantener la integridad ambiental (grado de protección NEMA) de la 

envolvente.

IT

Gli elementi di fissaggio per la porta possono essere saldati direttamente alla 

porta oppure si possono montare alla porta con il materiale del cliente. Il mate

-

riale deve soddisfare i requisiti di integrità ambientale (NEMA) per il grado di 

protezione.

PT

O suporte de instalação do trinco pode ser soldado na porta ou fixado na 

porta com hardware fornecido pelo cliente. O hardware tem de manter a 

integridade ambiental (classificação NEMA) do invólucro.

TR

Kapı mandalı montaj desteğini kapıya kaynak yapabilir veya müşteri tarafından 

sağlanan ekipmanlar kullanarak kapıya takabilirsiniz. Kullanılan ekipmanlar göv

-

denin çevre bütünlüğüne (NEMA sınıflandırması) uygun olmalıdır.

РУ

Кронштейн может привариваться к двери или прикрепляться к двери 

с помощью приспособлений заказчика. Приспособления должны 

соответствовать экологической целостности (класс NEMA) корпуса.

PL

Wspornik montażowy zatrzasku drzwi można przyspawać lub przymocować do 

drzwi za pomocą osprzętu dostarczonego przez klienta. Osprzęt musi zapew

-

niać spełnienie przez obudowę standardów bezpieczeństwa dla środowiska (wg 

klasyfikacji NEMA).

门扣安装托架可以焊接到门上或通过客户提供的五金件安装在

门上。五金件必须保持外壳的环境完整性 (NEMA 等级)。

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

Содержание 3VA9137-0CB10

Страница 1: ...o L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma t...

Страница 2: ...rnstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επι...

Страница 3: ...eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 7 7 cal ISO 67...

Страница 4: ...01 7DA0 4x RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ RQWHQLGR 栜巸 8 32 X 3 8 X 312 3x 2x 1 4 Nylon No 10 10 32 1 4 20 X 75 10 32 X 63 No 8 2x 3x 3VA51 52 61 62 M4 4x 3VA63 64 M5 4x 10 32 3VA51 52 61 62 M4 4x 3VA63 64 M5 4x ...

Страница 5: ...peuvent être soudées à la porte ou fixées avec de la visserie du client Ce matériel doit garantir le niveau d intégrité de l environnement niveau NEMA de l enveloppe ES La escuadra para el pestillo debe soldarse a la puerta o fijrse a la misma usando material de montaje provisto por el cliente El material de montaje debe mantener la integridad ambiental grado de protección NEMA de la envolvente IT...

Страница 6: ...PDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP 2x 8 32 X 312 2x No 8 2x 8 32 EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opção PT Opzione TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 OE LQ 1P 2x No 8 2x 8 32 X 312 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 7: ...de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 3VA9137 0CK12 3VA9137 0CK72 3VA9277 0CK12 3VA9277 0CK72 3VA9477 0...

Страница 8: ...e Enveloppe supprimée sur le dessin ES Montaje de lado izquierdo Caja remocida por claridad IT Montaggio sul lato sinistro Senza custodia per motivi di chiarezza PT Montagem do lado esquerdo Invólucro removido por uma questão de clareza TR Sol tarafa montaj Açıklık sağlamak için muhafaza sökülmüştür РУ Крепление с левой стороны Корпус удален для ясности PL Montaż z lewej strony Obudowa została usu...

Страница 9: ...areil sous tension OE LQ 1P OE LQ 1P No 10 10 32 X 63 10 32 No 8 8 32 X 312 EN Mounting on right side Enclosure removed for clarity DE Rechtsseitige Montage Gehäuse zur Vereinfachung nicht dargestellt FR Montage à droite Enveloppe supprimée sur le dessin ES Montaje de lado derecho Caja remocida por claridad IT Montaggio sul lato destro Senza custodia per motivi di chiarezza PT Montagem do lado dir...

Страница 10: ...görülen güvenlik mesafesine mutlaka uyun РУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ PL OSTRZEŻENIE Опасное напряжение Может иметь место опасность для жизни или опасность тяжелых повреждений а также повреждений оборудования Обязятельно соблюдать предписанные безопасные расстояния от электрического оборудования Niebezpieczne napięcie Może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała i uszkodzenie wyposażenia Należy zachowa...

Страница 11: ...κλησης ζημιών στον εξοπλισμό Τηρείτε οπωσδήποτε την προβλεπόμενη απόσταση ασφαλείας για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις Voltas contúirteach Thiocfadh dó bás dochar trom nó damáiste innealra a tharraingt Ba chor go gcothaítear an ríomh imréiteach ceart RO AVERTISMENT SV VARNING Tensiune periculoasă Pericol de moarte sau de accidentări grave şi de avariere a echipamentului Păstraţi o distanţă corespunzătoa...

Страница 12: ...12 R810680 3ZW1012 1VA01 7DA0 OE LQ 1P ඣ VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 A 3VA51 3 8 10 mm 3VA52 61 62 0 in 0 mm 3VA63 64 0 in 0 mm B 3VA51 1 in 25 mm 3VA52 61 62 3 4 20 mm 3VA63 64 1 1 2 in 40 mm ...

Страница 13: ...ecoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension Result Ergebnis Résultat Resul...

Страница 14: ...Risultato Resultado Sonuç Результат Rezultat 结果 Go To Siehe Voir Ir Al Vai a Ir para Git Переход к Przejdź do 转至 OFF O ON I ON I OFF O 75 3 2 21 Reset Reset Remise à l état initial Restablecer Ripristino Repor Sıfırla Сброс Reset 复位 ඣ OE LQ 1P 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 ...

Страница 15: ...lver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension Result Ergebnis Résultat Resultado Risultato Resultado Sonuç Результат...

Страница 16: ...ultat 结果 Go To Siehe Voir Ir Al Vai a Ir para Git Переход к Przejdź do 转至 ON I OFF O 5 lb 22 N Finished Ready Beendet Bereit Terminé Prêt Terminado Listo Fine Pronto Terminado Pronto Tamam Hazır Монтаж завершен Готово Zakończone Gotowe 已完成 就绪 2 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 r OE 1 OE LQ 1P 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 ...

Страница 17: ...utes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 1 3 0 12 0 32 3 8 mm QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opção PT Opzione TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 EN Lock ON This modification is not reversible DE Verriegelung in ON Diese Modifikation ist...

Страница 18: ...he entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks...

Отзывы: