Siemens 3NP11 3 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Sicherungsüberwachung MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Fuse Monitoring MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Dispositif de contrôle des fusibles MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Control de fusibles MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Controllo fusibili MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Supervisão de fusíveis MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Sigorta kontrolü MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

Устройство

 

контроля

 

предохранителей

 MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

保险器监控装置

 MFM / EFM 10 / EFM 20 / EFM 25

3NP11_3-___1 / 3NP19_3-1GB10

3NP11_3-___2 / 3NP19_3-1GB20

3NP11_3-___3 / 3NP19_3-1GB30

3NP11_3-___5 / 3NP19_3-1GB50

Betriebsanleitung
Instruções de Serviço

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructions de service

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Instructivo

使用说明

Istruzioni operative

GWA 4NEB 711 2906-10 DS 03

Last update: 14 March 2011

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0NP10-1GA1

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.de/lowvoltage/technical-support

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 

this device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet! 

Reliable functioning of the equipment is 

only ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchia-

tura è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve anlanm

ı

ş

 olmas

ı

 gerek-

mektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуата

-

цию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возмож

-

ность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гаран

-

тировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сер

-

тифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

 

IEC

Содержание 3NP11 3 Series

Страница 1: ...components La sécurité de fonctionnement de l appareil n est garantie qu avec des composants certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalaç...

Страница 2: ... ES Control de fusibles MFM Standard EFM 10 High End EFM 20 25 IT Controllo fusibili MFM Standard EFM 10 High End EFM 20 25 PT Supervisão de fusíveis MFM Standard EFM 10 High End EFM 20 25 TR Sigorta kontrolü MFM Standard EFM 10 High End EFM 20 25 РУ Устройство контроля предохранителей MFM стандарт EFM 10 High End EFM 20 25 中文 保险器监控装置 MFM 标准 EFM 10 高端 EFM 20 25 3NP11_3 ____1 3NP19_3 1GB10 3 0 x 0 ...

Страница 3: ...n fournit la tension et que la surveillance électonique de fusible est correctement raccordée aucun signal ou un signal erronné sont émis Remplacer immédiatement la surveillance électronique de fusible ES ATENCIÓN Si estando presente la tensión de alimentación a la entrada y correctamente conectado el dispositivo electró nico de control de fusibles no lucen el LED verde en el EFM 10 o el display e...

Страница 4: ...fusibili EFM non è assicurata Sostituire i fusibili guasti PT CUIDADO Se numa alimentação condutora de tensão foi escolhida uma outra forma de conexão da supervisão eletrô nica de fusíveis EFM do que a acima mencionada e se mais de um fusível estiverem defeituosos o LED verde na EFM 10 ou o display na EFM 20 25 não acenderá Neste caso não está assegurada a alimentação própria da supervisão eletrôn...

Отзывы: