background image

SENTRON

Lasttrennschalter mit Sicherungen, Leistenbauform (steckbar)

Plug-in switch disconnector with fuses, in-line design

Interrupteur-sectionneur avec fusibles, construction in-line (enfichable)

Interruptor seccionador con fusibles, diseño en línea (enchufable)

Sezionatore sotto carico con fusibili, forma costruttiva in-line verticale (ad innesto)

Seccionador de carga com fusíveis, forma construtiva in-line (encaixável)

Sigortal

ι

 yükleme kesicisi, bara modeli (takç

ı

kar)

Разъединитель

 

с

 

предохранителями

линейное

 (in-line) 

исполнение

 (

втычной

)

带保险丝的负载隔离开关,条状造型 ( 可插接 )

3NJ621

3NJ627

Betriebsanleitung
Instruções de Serviço

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructions de service

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Instructivo

使用说明

Istruzioni operative

GWA 4NEB 711 6116-10 DS 04

Last update: 11 December 2017

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0NJ62-7BA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der War-

tung des Geräts muss diese Anleitung gelesen 

und verstanden werden. 

Read and understand these instructions before 

installing, operating, or maintaining the equip-

ment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équi-

pement avant d'avoir lu et assimilé les présentes 

instructions et notamment les conseils de sécu-

rité et mises en garde qui y figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät span-

nungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device 

before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures gra-

ves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appa-

reil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est 

garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de la 

instalación, operación o mantenimiento del 

equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes da 

instalação, operação ou manutenção do equipa-

mento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de 

trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipa-

mento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo está 

garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu k

ı

lavuzun 

okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅读并
理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve cihaz

ı

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设备的
正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Содержание 3NJ621

Страница 1: ...spañol Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipa mento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muer...

Страница 2: ...2 3ZX1012 0NJ62 7BA1 1a 1b PP 1c ...

Страница 3: ...3ZX1012 0NJ62 7BA1 3 1d 1e 1f 0 I 1g PP ...

Страница 4: ...circuits électriques ouverts ES Los transformadores de intensidad no se deben operar con circuito eléctrico abierto IT I trasformatori di corrente non devono essere utilizzati a circuito elettrico aperto PT Os transformadores de corrente não podem ser operados com circuito de corrente aberto TR Akım transformatörleri açık devrede çalıştırılamazlar РУ Преобразователи тока не должны эксплуатиро вать...

Страница 5: ... electrónico de fusibles EFM Controllo elettronico dei fusibili EFM Monitoramento eletrônico de fusíveis EFM Elektronik sigorta kontrolü EFM электронный контроль защиты ESÜ 电子式保险 丝 监视 7 Strommessgerät Ammeter Ampèremètre Amperímetro Amperometro Amperímetro Akım ölçüm cihazı Измеритель тока 电流测试器 8 NH Sicherung für 3NJ620 LV HRC fuse for 3NJ620 Fusible NH pour 3NJ620 Fusible NH para 3NJ620 Fusibile...

Страница 6: ...n Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date Bestell Nr Order No 3ZX1012 0NJ62 7BA1 Siemens AG 2006 L1K 1 L1L 2 L2K 3 L2L 4 L3K 5 L3L 6 1 11 2 12 3 13 4 14 l mm 290 300 170 170 220 240 450 450 460 500 ...

Отзывы: