background image

- 7 -

FI

2ND3 004 Pienoislämmitin

Asennus- ja käyttöohje

Hyvä asiakkaamme,
lue jäljempänä esitetyt ohjeet 
huolellisesti lävitse 

ennen laitteen 

käyttöönottoa

. Saat niistä tärkeää 

tietoa turvallisuutta ja laitteen käyttöä 
koskevista kysymyksistä.

Laite soveltuu ainoastaan seinäasennuksiin.

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET:

ÄÄ

•  Laitetta saa käyttää ainoastaan 

sisätilojen lämmittämiseen käyttöohjeissa 
esitettyjä määräyksiä noudattaen. Kakiki 
muunlainen käytto on kielletty! Laitteen 
takuu ja takuuvelvoitteemme raukeavat, 
jos laitetta käytetään väärin tai väärään 
tarkoitukseen tai laiminlyödään laitteen 
turvallisuusmääräykset!

•  Emme vastaa jäätymisvahingoista, jotka 

johtuvat sisätiloihin nähden liian pienestä 
lämmitystehosta, sisätilojen huonosta 
eristyksestä, laitteen virheellisestä käytöstä 
tai voimankäytöstä tai ulkopuolisista 
toimintaan vaikuttavista tekijöistä (esim. 
sähkökatkoista).

•  Liitä laitteet vain vaihtovirtaverkkoon – jännite 

on esitetty mallikilvessä!

•  Älä koske koskaan laitteen jännitteellisiin 

osiin! Hengenvaara!

•  Älä koske laitteeseen koskaan märin käsin! 

Hengenvaara!

•  Laite tippuvedenpitävä, joten sitä saa 

käyttää kylpyhuoneessa, ei kuitenkaan 
kylpyammeen, suihkun, vesihanojen tai pesu- 
tai uimaaltaiden välittömässä läheisyydessä 
(kuva 3). 

•  Laite on sijoitettava siten, että kukaan ei 

pysty käyttämään laitteen käyttölaitteita 
kylpyammeesta, suihkusta tai vesialtaasta tai 
–säiliöstä käsin!

•  Älä säilytä tai käytä helposti syttyviä aineita 

tai sumutteita laitteen lähistöllä! Palonvaara! 

•  Älä käytä laitetta helposti syttyviä aineksia 

sisältävässä ympäristössä (esim. syttyvien 
kaasujen tai sumutetölkkien läheisyydessä)! 
Räjähdys- ja palonvaara!

•  Huom! Laitteen aukkoihin ei saa työntää 

vieraita esineitä! Loukkaantumis- (sähköisku) 
ja laitteen vaurioitumisvaara!

•  Huom! Laitteen etusuojus kuumenee 

käytössä voimakkaasti! Siksi laite on 
sijoitettava siten, että kukaan ei voi koskea 
siihen vahingossa. Palovamman vaara! Laite 
jäähtyy päältä kytkettynä vasta vähitellen.

•  Laitteen suojaverkon päällä ei saa 

kuivata vaatekappaleita, pyyheliinoja tai 
vastaavanlaisia tarvikkeita! Ylikuumenemis- 
ja palonvaara! 

•  Lapset ja lääkkeiden tai alkoholin 

vaikutuksen alaiset henkilöt saavat käyttää 
laitetta vain valvonnan alaisina! Huolehdi 
siitä, että lapset eivät pääse leikkimään 
sähkölaitteilla!

•  Laite ei sovellu käytettäväksi 

kotieläinsuojissa! 

•  Käyttöohjeet kuuluvat laitteeseen, ja ne on 

säilytettävä huolellisesti! Laitteen vaihtaessa 
omistajaa on käyttöohjeet luovutettava 
laitteen mukaan!

•  Pistokkein varustellut laitteet eivät sovellu 

kiinteisiin johdotuksiin!

•  Laitetta käytettäessä sen pistorasiaan 

on päästävä aina käsiksi esteittä, jotta 
laitteen pistoke voidaan tarvittaessa irrottaa 
pistorasiasta mahdollisimman nopeasti!

•  Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos 

laite tai sen verkkojohto on vaurioitunut. 
Loukkaantumisvaara! 

•  Jos laite on vioittunut niin vakavasti, että 

sen sähkölaitteiden osia on näkyvissä, laite 
on irrotettava heti verkosta ja toimitettava 
tarkastettavaksi joko alan myyntipisteeseen 
tai asiakaspalveluumme! Muiden kuin 
valtuutettujen sähköasentajien suorittamista 
korjauksista voi aiheutua käyttäjille 
huomattavaa vaaraa! 

•  Laite ei sovellu vaatehuoneiden 

lämmittämiseen. 

Pakkaus:

•  Tarkasta heti kun laite on purettu 

pakkauksestaan, ettei laite ole kärsinyt 
kuljetusvaurioita ja että kaikki siihen kuuluvat 
osat ja tarvikkeet on toimitettu laitteen 
mukaan! 

•  Älä heitä alkuperäispakkausta! Voit tarvita 

sitä säilytykseen tai kuljetusvaurioiden  
välttämiseksi laitteen kuljetusten yhteydessä! 

•  Hävitä pakkausmateriaali paikallisia 

jätehuoltomääräyksiä noudattaen! 
Lapset voivat saada muovipusseista 
hengenvaarallisia leikkikaluja! 

Käytt

yttöpaikka:

paikka:

•  Laite saadaan ottaa käyttöön vain silloin, kun 

se on asennnettu seinään vaakasuoraan 
tasoon. 

•  Laite on sijoitettava vähintään 50 cm:

in päähän syttyvistä esineistä, seinistä 
tai muista rakenteista! Laitteen on 
pystyttävä imemään ja puhaltamaan ilmaa 
esteettömästi!

•  Älä sijoita laitetta koskaan seinäpistorasian 

alle! 

Verkkojohto:

Verkkojohto:

•  Sijoita verkkojohto siten, ettei kukaan voi 

kompastua siihen tai astua sen päälle! Käytä 
ainoastaan laitteen tehoon mitoitettua, esim. 
VDEhyväksyttyä jatkojohtoa!

•  Verkkojohto ei saa päästä kosketuksiin 

laitteen kuumiin osiin!

•  Älä irrota pistoketta koskaan pistorasiasta 

vetämällä johtoa! Älä siirrä laitetta koskaan 
verkkojohdosta vetäen äläkä kanna laitetta 
johdosta!

•  Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille! 

Laitetta ei saa käyttää verkkojohto laitteen 
ympärille kiedottuna! Tämä koskee etenkin 
kelausrummun käyttöä.

•  Johto ei saa jäädä puristuksiin, eikä johtoa 

saa vetää terävien reunojen yli eikä kuumien 
keittolevyjen tai avotulen yläpuolitse!

Käytt

yttövihjeit

vihjeitä:

Laite voi käryttää hieman, kun se kytketään 
käyttöön ensi kertaa tai sitä on käytetty 
pidempään ilman lämmitystoimintoa.

Seinäasennus:

•  Noudata ehdottomasti esitettyjä 

vähimmäisetäisyyksiä (kuvat 2 ja 3).

•  Laitetta asennettaessa on varottava 

näkymättömissä olevia johtoja. Tästä syystä 
ei seinärasioiden ylä- tai alapuolelle saa 
porata reikiä. Ota laite käyttöön vasta 
sitten, kun se on asennettu täysin valmiiksi 
paikoilleen.

Merkkivalo:

Merkkivalossa palaa valo lämmitystoiminnon 
ollessa kytkettynä.

Pakkassuojaustoiminto:

Pakkassuojaustoiminto:

•  Siirrä termostaattikatkaisin T merkin kohdalle 

 (kuva 7).

•  Lämpötilan pudotessa alle +5°C...+8°C, een 

laite kytkeytyy päälle automaattisesti.

•  Säädä termostaattikatkaisimesta tarvittaessa 

vastaavasti korkeampi arvo.

Ylikuumenemissuoja:

Ylikuumenemissuoja:

Laitteen rakenteellinen ylikuumenemissuoja 
kytkee laitteen häiriöissä automaattisesti 
päältä! Pistoke on irrotettava pistorasiasta ja 
siirrettävä säätimet asentoon "Päältä/AUS/0"! 
Laite on lyhyen jäähtymisvaiheen kuluttua jälleen 
toimivalmiina! Kysy neuvoa myyntipisteistä, jos 
laite ylikuumenee heti uudelleen!

Puhdistus:

•  Kytke laite ensin päältä ja irrota sen pistoke 

pistorasiasta! Älä käytä koskaan hiertäviä tai 
syövyttäviä puhdistusaineita! 

•  Puhdista laitteen kotelo kostealla kankaalla, 

pölynimurilla tai pölyharjalla.

•  Älä upota laitetta koskaan veteen! 

Hengenvaara! 

•  Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, se 

on suojattava tarpeettomalta pölyltä ja 
likaantumiselta.

Romutus:

Loppuun kuluneet laitteet on hävitettävä 
paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen!

ASIAKASPALVELU:

•  Ainoastaan valtuutetut asentajat saavat avata 

ja korjata laitteen! Käänny siksi aina alan 
korjaamon puoleen! Huom! Takuu raukeaa, 
jos laitetta korjaillaan epäammattimaisesti.

•  Virheelliset korjaukset voivat vaarantaa 

laitteen käyttäjät vakavasti!

Tekniset tiedot:

Nimellisjännite:  

230V...240V ~ 

Nimellisteho:  

300 W

Mitat (KxLxS):  

24 x 26 x 10 cm

Kytkentälämpötila:  

+5ºC...+8ºC

Häiriönpoistoluokitus:  EN 55104, EN 55014, 
 

EN 60555, CE

Suojausluokka:  

II

Pakkassuoja: 

On

Merkkivalo:  

On

Paino : 

1,2 kg

Takuu:  

2 vuotta

Oikeudet rakenne- tai mallimuutoksiin 
pidätetään teknistä jatkokehitystä 
silmälläpitäen.

Содержание 2ND3 004

Страница 1: ...tageanvisning DK Brugs og monteringsvejledning FI Asennus ja käyttöohje GB Installation and Operating Instructions RU Руководство по монтажу и эксплуатации Småromsovn Smårumskonvektor Pienoislämmitin Small Convector МАЛЫЙ КОНВЕКТОР In cooperation with Dimplex AS ...

Страница 2: ...T 1 x min 600 mm h min 2250 mm h h X X X X X 3 3 3 m m 0 5 1 4 5 T 7 2 m n i m m m m n i m m m n i m m m 0 0 5 1 x a m m 0 0 3 n i m m 2 150 150 50 ...

Страница 3: ...tallasjons og bruksanvisning 4 SE Bruks och montageanvisning 5 DK Brugs og monteringsvejledning 6 FI Asennus ja käyttöohje 7 GB Installation and Operating instructions 8 RU Инструкция по монтажу и эксплуатации 9 ...

Страница 4: ...endig leveranse må du henvende deg til forhandleren Ikke kast originalkartongen Den trengs til oppbevaring av apparatet og ved sending for å unngå transportskader Emballasjematerialet skal kastes resirkuleres i henhold til de lokale forskriftene Plastposer er livsfarlig leketøy for barn Plassering Plassering Apparatet må kun tas i bruk når det er montert vannrett på en vegg Apparatet må plasseres ...

Страница 5: ...t leverans vänd dig till din specialbutik Kasta inte bort originalkartongen Du behöver den för förvaring samt vid ev returförsändelse för att undvika transportskador Avfallshantera förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser Plastpåsar kan bli till livsfarliga leksaker för barn Placering Placering Apparaten får endast tas i drift om den har monterats vågrätt på en vägg Ställ apparaten mins...

Страница 6: ...l forhandleren Sørg for at gemme den originale papkasse Denne er velegnet til opbevaring og forsendelse således at transportskader undgås Indpakningsmaterialet skal bortskaffes på forsvarlig vis Plastposer kan være livsfarligt legetøj for børn Opstillingssted Opstillingssted Apparatet må kun tages i brug hvis det er monteret vandret på en væg Apparatet skal opstilles mindst 50 cm fra brændbare gen...

Страница 7: ... kuuluvat osat ja tarvikkeet on toimitettu laitteen mukaan Älä heitä alkuperäispakkausta Voit tarvita sitä säilytykseen tai kuljetusvaurioiden välttämiseksi laitteen kuljetusten yhteydessä Hävitä pakkausmateriaali paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen Lapset voivat saada muovipusseista hengenvaarallisia leikkikaluja Käytt yttöpaikka paikka Laite saadaan ottaa käyttöön vain silloin kun se on ...

Страница 8: ...coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED NOTE For your additional safety the heater has been double insulated and must not be earthed Therefore do not connect either of the wires to the earth terminal of the three pin plug If a 13 amp BS 1363 plug is used a 13 amp BS 1362 fuse must be fitted either in the plug adaptor or at the fuse board NO...

Страница 9: ...пересылке для избежания повреждений при транспортировании Утилизировать упаковочный материал согласно предписаниям Пластиковые мешки могут стать опасными игрушками для детей Место установки установки Этот прибор можно вводить в эксплуатацию только если он монтирован на стене в горизонтальном положении Прибор устанавливать не менее чем на расстоянии в 50 см от горючих предметов стенок или сооружени...

Страница 10: ...Notater Notes 10 ...

Страница 11: ...Notater Notes 11 ...

Страница 12: ...AS Bratsbergvegen 5 NO 7493 Trondheim NORWAY In cooperation with Siemens AS Tel 47 73 95 94 00 Fax 47 73 95 90 90 E mail email dimplex no web www siemens eh no Subject to modification Med forbehold om endringer ...

Отзывы: