background image

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

e n

1

About this document

Please read these operating instructions carefully before using the safe motor

feedback system or mounting it, putting it into operation or servicing it. The manu‐

facturer can only guarantee the safety function if these operating instructions are

followed consistently.
This document is an original document.

1.1 Purpose of this document

These operating instructions provide qualified technical personnel of the machine

manufacturer or the machine operator with instructions regarding the safe mount‐

ing, electrical installation, commissioning, operation and maintenance of the safe

motor feedback system.
These operating instructions are to be made available to all those who work with

the safe motor feedback system.

Furthermore, planning and using safety-oriented sensors such as the safe motor

feedback system also requires technical skills that are not covered in this docu‐

ment.

The official, legal and safety-relevant regulations for mounting and operating the

safe motor feedback system must always be complied with.

1.2 Symbols and document conventions

WARNING

A safety note informs you of real-world specifications for safely mounting and

installing the safe motor feedback system. This is intended to protect you

against accidents. Read and follow the safety notes carefully.

NOTE

Indicates useful tips and recommendations.

b

Instructions for taking action are indicated by an arrow. Carefully read and

follow the instructions for action.

1.3 Associated documents

“HIPERFACE DSL

®

 Safety” technical information, part number 8017596, as

of 02.2017 (or newer)

Whitepaper "Supplementary notes for EES/EEM37 Motor feedback sys‐

tems", part number 8021843, as of 10.2017 (or newer)

2

Safety information

This chapter concerns your own safety and the safety of the system operator.

2.1 General safety notes

The national and international legal specifications apply to the installation and

use of the motor feedback system, to its commissioning, and to recurring techni‐

cal inspections, in particular:

Machinery directive 2006/42/EC

Work Equipment Directive 2009/104/EC

Work safety regulations and safety regulations

Any other relevant safety regulations

The manufacturer and operator of the machine on which the safe motor feedback

system is used are responsible for coordinating and complying with all applicable

safety specifications and regulations, in cooperation with the relevant authorities.
The manufacturer of the drive system connected must have complied with the

safety requirements for the drive system design described in the implementation

manual, “HIPERFACE DSL

®

 Safety”.

2.2 Intended use

The motor feedback system is ideal for the dynamic and precise operation of

servo-control circuits due to its equipment.
The overall system, consisting of encoder, evaluation system, servo inverter, and

motor, forms a control circuit.
The safety-oriented use of safe motor feedback systems with a HIPERFACE DSL

®

interface concerns application in combination with servo systems that work with

three-phase AC synchronous motors and alternatively AC asynchronous motors.
The following information can be derived from the digital position signals of a

motor feedback system connected directly to a motor shaft:

(Rotational) speed information and commuting information in AC synchro‐

nous motors

(Rotational) speed information in asynchronous motors

The safe motor feedback system can be used in conjunction with a drive system

in accordance with IEC 61800-5-2, in safety applications up to category 3 and

PL d in accordance with EN ISO 13849 or SIL

CL

3 in accordance with EN 62061.

The safety integrity level of the encoder is SIL2. The systematic capability of the

encoder is SC 3. Only when applied in redundant architecture, the encoder can be

utilized for SIL3 applications, otherwise, i.e. when used standalone, it shall be uti‐

lized maximum for SIL2 applications.
It fulfills the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and provides

support for the drive system in ensuring:

The safety functions, based on the safe absolute position information or the

incremental position information of the motor feedback system. The safety

functions apply only to one motor revolution (singleturn).

In the case of safety functions that are based on the reliable multiturn

absolute position, the motor feedback system only supplies one channel

without safety-related diagnostics upon being switched on. A second channel

must be implemented by the user using other measures. This second chan‐

nel can be provided by the user by saving the position of the motor feedback

system before switching it off and comparing it to the starting position of the

motor feedback system when switching it on the next time. The multiturn

absolute position can only be used for safety-related purposes if the values

match. Otherwise, a reference run must be carried out by the user. If there is

no second channel for the multiturn absolute position, a reference run to

confirm the absolute position must be carried out each time the motor feed‐

back system is switched on.

The motor feedback system is 

not

 able to create a safe state for the drive system

independently. The drive system has to create the safe state as a response to an

error displayed by the motor feedback system.

WARNING

The safe motor feedback system may be used only within the limits of the

prescribed and specified technical data, dimensions and tolerances of the

dimensional drawings and operating conditions, and the specified tightening

torques must be complied with.
If used in any other way or if alterations are made to the device – including in

the context of mounting and installation – this will render void any warranty

claims directed to SICK STEGMANN GmbH.

2.3 Improper use

The motor feedback system must be mounted and adjusted exactly in accordance

with the specifications of the installation instructions. Every faulty installation or

faulty adjustment of the encoder can impair the specified functions and data; par‐

tial restriction or a total failure of the specified safety functions cannot be ruled

out in individual cases.

WARNING

If stimuli near the resonance frequency (resonance point > 1,100 Hz) cannot

be reliably ruled out in the application, suitable tests must be carried out for

the entire drive system before commissioning the system. Suitable corrective

measures must be installed.

WARNING

Violations of the specified accuracy of the position value in the vicinity of the

resonance frequencies can occur due to physical restraints. If the mechanical

stimulation in the vicinity of the resonance frequencies has a very high ampli‐

tude, faults or failures of the specified safety functions can occur. We recom‐

mend avoiding operation in the vicinity of the resonance frequencies or at

least limiting the amplitude.

2.4 Requirements for the qualification of personnel

The safe motor feedback system may be mounted, put into operation, checked,

maintained, or used only by qualified safety personnel. A qualified person

is someone who has taken part in adequate technical training

has been instructed by a machine operator in machine operation and the

applicable safety guidelines and

can access these operating instructions.

3

Project planning

WARNING

The supply voltage must be generated from PELV systems (EN 50178). The

motor feedback system conforms to protection class III in accordance with EN

61140. If the supply voltage is not generated from PELV systems, the user

must take other measures to ensure safe disconnection for live parts.

WARNING

Use only temperature sensors with doubled or reinforced insulation because

there is no galvanic separation of the temperature sensor in the motor feed‐

back system.
The power supply unit current used for the motor feedback system must be

limited to a maximum continuous current of 1 A, either by the power supply

unit itself or using a fuse.

NOTE

When configuring the switch-on current, observe 

figure 1

.

8021265/17O7/2020-03-31/de, en, es, fr, it

EES37-2... EEM37-2... | SICK

5

Содержание 1067124

Страница 1: ...en Es erfüllt die Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG und dient zur Unterstützung des Antriebssystems bei der Gewährleistung von Sicherheitsfunktionen die auf der sicheren Absolut Positionsinformation oder der Inkrementalen Positionsinformation des Motor Feedback Systems basieren Die Sicherheitsfunktionen gelten nur für eine einzige Motorumdre hung singleturn Für Sicherheitsfunktionen...

Страница 2: ...otorwelle muss einer Mindestzugfestigkeit von 530 MPa genügen z B Baustahl legierte Vergütungsstähle oder legierte Ein satzstähle Das Innengewinde der Motorwelle muss schmutz fett und gratfrei sein Eine Gewindetoleranz 6H ist zu gewährleisten Geometrie des Gewindes siehe Anbauvorschlag Kegel des Gewindeeinlaufs analog Anbauvor schlag Die Schraube sollte in einer Bewegung ohne axialen Vorschub mont...

Страница 3: ...Handeln Sie auch am Arbeitsplatz immer mit Rücksicht auf die Umwelt Beachten Sie deshalb die folgenden Informationen zur Entsorgung 8 2 Entsorgung Entsorgen Sie unbrauchbare oder irreparable Geräte immer gemäß den jeweils gültigen landesspezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften HINWEIS Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich Sprechen Sie uns an 9 Technische Daten Technis...

Страница 4: ...Maschine Anlage setzten Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK Niederlassung in Verbindung 12 Bei 60 C Umgebungstemperatur 13 Die Sicherheitsgerichtete Genauigkeit gibt die maximale Positionsfehlergrenze an mit der die Sicherheitsfunktionen unterstützt werden können entspricht je nach Variante 6 bzw 8 MSB 10 Bestelldaten Ausführung S Singleturn Multiturn M Version 0 Standard 2 SIL2 Anschlussart...

Страница 5: ...t fulfills the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC and provides support for the drive system in ensuring The safety functions based on the safe absolute position information or the incremental position information of the motor feedback system The safety functions apply only to one motor revolution singleturn In the case of safety functions that are based on the reliable multiturn ab...

Страница 6: ...ment without axial feed Cure time 6 hours at Rt Final strength after 24 hours 4 2 Mounting procedure Block the customer s drive shaft b Carefully push the encoder 2 onto the motor shaft Ensure that the center ing collar 3 of the encoder is cleanly positioned in the centering part for the motor and the conical shaft 4 is straight when inserted into the cone of the motor shaft b Turn the encoder 2 u...

Страница 7: ...y 14 Nominal length 25 C filter setting 21 kHz EES37 2 15 A EES37 2 17 A EEM37 2 15 A EEM37 2 17 A Nominal length 25 C filter setting 21 kHz Nominal length 25 C filter setting 1 kHz 280 15 190 15 240 15 160 15 280 15 190 15 240 15 160 15 Max speed when switching on resetting the motor feedback system 0 5 rpm Available memory 8 192 bytes Interfaces Counting direction The counting direction is ascen...

Страница 8: ...ternet www sick com I N S T R U C C I O N E S D E U S O e s 1 Acerca de este documento Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de trabajar con el sistema de realimentación del motor seguro montarlo ponerlo en servicio o llevar a cabo tareas de mantenimiento El fabricante solo puede garantizar la función de seguri dad si se siguen las indicaciones de estas instrucciones de uso de forma con...

Страница 9: ...puesta a un error mostrado del sistema de realimentación del motor ADVERTENCIA El sistema de realimentación del motor seguro solo puede utilizarse dentro de los límites de los datos técnicos prescritos y estipulados las medidas y las tolerancias de los dibujos acotados y las condiciones de servicio asimismo deben respetarse los pares de apriete especificados Si el dispositivo se utiliza con otros ...

Страница 10: ... del eje cónico NúmeroDenominación NúmeroDenominación 1 Cubierta 8 Conector DSL macho 2 Encoder 9 Cable DSL 3 Collar de centraje ß Conector DSL hembra 4 Disco de codificación del cono à Conector macho del sensor de temperatura 5 Lengüetas de fijación á Conector hembra del sensor de temperatura 6 Tornillo de fijación M3 â Punto de medición de tempera tura 7 Tornillo de fijación del cono ã Punto de ...

Страница 11: ...as de límites de fallos Ajustes de filtro predeterminados 21 kHz 29 Para la conexión a un regulador de accionamiento se debe implementar una variante Safety del IP Core DSL Master en el regulador Véase el manual de implementación HIPER FACE DSL Safety 8017596 30 Tras alcanzarse una tensión de alimentación admisible 31 Sin tolerancia del sensor a 17 C 167 C NTC 2K 103 GT PTC 3K KTY 84 130 32 Duraci...

Страница 12: ... A Collarín de centraje A Estándar B Reducido Figura 6 Claves para el pedido 11 Accesorios Tornillo cono M4x14 10 uds Ref 2088239 Tornillo cono M4x14 100 uds Ref 2077358 Tornillo cono M4x14 500 uds Ref 2088240 Juego de cables Ref 2079920 Podrá encontrar los accesorios en la información de producto en www sick com 12 Anexo 12 1 Volumen de suministro Sistema de realimentación del motor seguro Indica...

Страница 13: ... utilisation autonome il est employé jusqu aux applications SIL2 Il satisfait aux exigences de la directive machine 2006 42 CE et assiste le système d entraînement en matière de garantie Des fonctions de sécurité qui se basent sur l information de position absolue sûre ou l information de position incrémentale du système Feedback moteur Les fonctions de sécurité ne s appliquent que pour une seule ...

Страница 14: ...e similaire à proposition de montage La vis doit être montée en un mouvement sans avance axiale Temps de durcissement 6 h avec Solidité finale après 24 heures 4 2 Déroulement du montage Bloquez l arbre d entraînement du client b Poussez délicatement le codeur 2 sur l arbre moteur Veiller à ce que l attache de centrage 3 du codeur soit bien positionnée dans le centrage du moteur et que l arbre coni...

Страница 15: ... 2 15 A EEM37 2 17 A Précision du système Position nominale 25 C réglage du filtre 21 kHz Position nominale 25 C réglage du filtre 1 kHz 280 50 190 50 240 50 160 50 280 50 190 50 240 50 160 50 vitesse de rotation lors de la mise en route ou du réarmement du système Feedback moteur 0 5 tours min Plage de mémoire disponible 8 192 octets Interfaces Sens de comptage Sens de comptage est croissant lors...

Страница 16: ...e S Simple tour Multitours M Version 0 Par défaut 2 SIL2 Mode de raccordement Résolution K Intégré dans le câble du moteur 1 entrée de capteur de température 1 5 15 bits par tour 17 bits par tour 1 7 E E 3 7 F O 0 A Collerette de centrage A Par défaut B Réduite Illustration 6 Clé de commande 11 Accessoires Vis cône M4x14 10 pièces réf 2088239 Vis cône M4x14 100 pièces réf 2077358 Vis cône M4x14 50...

Страница 17: ...i SIL3 solo se applicato in un architettura ridondante diversamente ad es se utilizzato in ver sione stand alone può essere utilizzato al massimo per applicazioni SIL2 Esso soddisfa i requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE e serve a suppor tare il sistema di azionamento per garantire Funzioni di sicurezza basate sull informazione certa della posizione assoluta o sull informazione della posi...

Страница 18: ... La vite deve essere montata in un unico movimento senza avanza mento assiale Tempo di indurimento 6 ore a temp ambiente Resistenza finale dopo 24 ore 4 2 Procedura di montaggio Bloccare l albero di trasmissione lato utente b Spingere con cautela il sensore 2 sull albero motore Verificare che il col lare di centraggio 3 del sensore aderisca perfettamente al centro del motore e che l albero conico ...

Страница 19: ...M37 2 17 A Risoluzione per rotazione 15 bit 17 bit 15 bit 17 bit Rumore di segnale σ 20 62 Numero di giri rilevabili in modo assoluto 1 4 096 Passi di misura per rotazione 32 768 131 072 32 768 131 072 Precisione di sistema Posizione nominale 25 C impostazione del filtro 21 kHz Posizione nominale 25 C impostazione del filtro 1 kHz 280 63 190 63 240 63 160 63 280 63 190 63 240 63 160 63 Numero giri...

Страница 20: ...ta alla sicurezza indica il limite massimo di errori di posizione con il quale è possibile supportare le funzioni di sicurezza ossia 6 o rispettivamente 8 MSB in funzione della variante 10 Dati di ordinazione Versione S ST MT M Versione 0 Standard 2 SIL2 Tipo di collegamento Risoluzione K Integrato nel cavo motore 1 ingresso sensore di temperatura 1 5 15 bit per giro 17 bit per giro 1 7 E E 3 7 F ...

Отзывы: