Sicame CATU Detex CC-265 Скачать руководство пользователя страница 14

14

sicame group

Colocación de la pila

(9 V tipo 6LR-61)

ver imágenes B

- Desenrosque la parte trasera del detector

en el sentido de la flecha.

- A continuación gire la tapa de plástico para

que aparezca la pila.

- Retire la pila usada de su ubicación. 
-  Conecte  la  pila  nueva  respetando  la
polaridad. 
- Vuelva  a  colocar  la  tapa  de  plástico  en

posición cerrada. 

- Vuelva a cerrar el conjunto.
Compruebe el funcionamiento correcto del
detector.
El aparato está en estado de vigilia permanente. 

Verificación de buen funcionamiento

Realice una verificación de buen funcionamiento pulsando la tecla TEST durante
varios segundos: El buen funcionamiento del aparato se indica mediante:
- la intermitencia de los LED rojos, 
- la emisión de una señal sonora intermitente
Al soltar el botón TEST se activa el encendido temporizado (aproximadamente 2
minutos) de los LEDS verdes. Los LEDS rojos y el zumbador se apagan. Los LED
rojos y el buzzer se apagan.
Si se detecta un mal funcionamiento (pila descargada, error, etc.) no se percibirá
ninguna  señalización  sonora  ni  luminosa.  Sustituya  la  pila  y  vuelva  a  hacer  la
comprobación de buen funcionamiento. Si el fallo persiste, devuelva el detector en
su maleta de transporte a nuestro servicio postventa.

Comprobación de ausencia de tensión

- Fije el aparato en una pértiga aislante según la norma CEI 61243-1 (se recomienda
la pértiga de la gama CM-4600), cabezal C, K o W adecuado para la tensión de la
red que va a controlarse.
- Realice previamente la prueba de buen funcionamiento.
- Ponga el electrodo del aparato en contacto con la red a comprobar.
La presencia de tensión nominal se manifiesta mediante:
- el parpadeo de los LED rojos;
- La emisión de una señal sonora intermitente.
La ausencia de señales luminosas y sonoras confirma la ausencia de tensión.
- Realice una nueva prueba de funcionamiento para finalizar la operación.

Mantenimiento – almacenamiento – transporte

Dispositivo de seguridad, el detector CC-265 no necesita ningún mantenimiento en

9910185_02  30/04/2019  10:37  Page14

Содержание CATU Detex CC-265

Страница 1: ...or Detector de tensi n Rilevatore di tensione Wechselspannungspr fer CATU S A 10 A 20 AVENUE JEAN JAUR S 92222 BAGNEUX CEDEX FRANCE T L 01 42 31 46 00 FAX 01 42 31 46 31 WWW CATUELEC COM IEC 61243 1 2...

Страница 2: ...2 sicame group 1 Electrode de contact 2 Leds Vertes 3 Leds Rouges 4 Bouton de test 5 Embout pour perche isolante 6 Buzzer 5 4 3 3 2 6 FR 1 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page2...

Страница 3: ...l appareil se trouve le plus loign possible de toutes masses m talliques environnantes qu elles soient la terre ou au potentiel Eviter les terminaisons de c ble les configurations angles droits et les...

Страница 4: ...de bon fonc tionnement Si le d faut persiste retourner le d tecteur dans sa valise de transport notre SAV V rification d absence de tension Fixer l appareil sur une perche isolante suivant le descrip...

Страница 5: ...009 utilisation ext rieur 50 60Hz Cat gorie L sans allonge d lectrode Groupe d indication 3 indication avec un signal actif et un tat de veille Cat gories climatiques classe N Temp rature de stockage...

Страница 6: ...elle Merci de les apporter pour recyclage un point de collecte le plus proche distribution mairie d ch terie lieu de travail L appareil usag ne doit pas tre jet la poubelle Il doit tre recycl Nous fin...

Страница 7: ...7 1 Contact electrode 2 Green LEDs 3 Red LEDs 4 Test button 5 Insulating pole end stick 6 Buzzer sicame group GB 5 4 3 3 2 6 1 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page7...

Страница 8: ...ential Avoid cable terminations right angle configurations and anti corona rings presence of disruptive voltage if its axis shown in the figure opposite is at a right angle to the live line if the det...

Страница 9: ...operation beforehand Bring the detector electrode into contact with the network to be checked The rated voltage present will be signalled as follows The red LEDs start flashing You will hear a contin...

Страница 10: ...el see the marking on the device E g 60 90 kV 225 420 kV Accessories Wiping cloth ref MO 984 Symbols Warranty Your CC 265 has a 2 year warranty period in accordance with CATU s general terms and condi...

Страница 11: ...ectrical equipment that we place on the market by giving part of the selling price of our products to RECYLUM an eco friendly waste management company certified by the public authorities to manage our...

Страница 12: ...12 sicame group 1 Electrodo de contacto 2 LED verdes 3 LED rojos 4 Bot n de prueba 5 Cabezal para p rtiga aislante 6 Buzzer ESP 5 4 3 3 2 6 1 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page12...

Страница 13: ...i n fiable si el aparato est lo m s alejado posible de cualquier masa met lica pr xima bien sea a tierra o a potencial Evite las terminaciones de cable las configuraciones en ngulo recto y los anillos...

Страница 14: ...rojos y el buzzer se apagan Si se detecta un mal funcionamiento pila descargada error etc no se percibir ninguna se alizaci n sonora ni luminosa Sustituya la pila y vuelva a hacer la comprobaci n de b...

Страница 15: ...ocasional En caso de utilizaci n intensiva la periodicidad de verificaci n se deber a reducir Caracter sticas IEC 61243 1 2003 AC1 2005 A1 2009 utilizaci n exterior 50 60Hz Categor a L sin alargamient...

Страница 16: ...ercano distribuci n ayuntamiento centro de reciclaje lugar de trabajo El aparato usado no se debe tirar a la basura Se debe reciclar Financiamos la recogida y el reciclaje de nuestros aparatos el ctri...

Страница 17: ...17 1 Elettrodo di contatto 2 Led verdi 3 Led rossi 4 Tasto test 5 Attacco per fioretto isolante 6 Cicalino sicame group IT 5 4 3 3 2 6 1 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page17...

Страница 18: ...o affidabile di assenza di tensione se il dispositivo si trova pi lontano possibile da eventuali masse metalliche circostanti che sono a terra o a potenziale Evitare le terminazioni dei cavi le config...

Страница 19: ...re il rilevatore nella sua valigetta al nostro servizio di assistenza tecnica Verifica di assenza di tensione Fissare il dispositivo su un fioretto isolante come riportato nella descrizione IEC 61243...

Страница 20: ...2009 Uso esterno 50 60Hz Categoria L senza prolunga elettrodo Gruppo indicazioni 3 indicazioni con un segnale attivo e uno in standby Condizione climatica classe N Temperatura di deposito e d uso 25 C...

Страница 21: ...oli al centro di raccolta pi vicino negozi municipio unit di cernita rifiuti luogo di lavoro Non gettare il dispositivo usato nella pattumiera Deve essere riciclato Noi finanziamo la raccolta ed il ri...

Страница 22: ...22 sicame group DE 5 4 3 3 2 6 1 1 Kontaktelektrode 2 gr ne LEDs 3 rote LEDs 4 TEST Taste 5 Aufsatz f r die isolierende Stange 6 Summer 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page22...

Страница 23: ...ss eine berpr fung der Funktionsf higkeit Autotest durchgef hrt werden Die zuverl ssige berpr fung der Spannungsfreiheit wird unter folgenden Bedingungen gew hrleistet Wenn das Ger t so weit wie m gli...

Страница 24: ...fung der Funktionsf higkeit Eine berpr fung der Funktionsf higkeit durchf hren indem mehrere Sekunden lang auf die TEST Taste gedr ckt wird Wenn das Ger t einwandfrei funktioniert wird dies wie folgt...

Страница 25: ...reinigt werden Bei Betriebsst rungen die Batterie austauschen und das Ger t bei weiteren St rungen an uns zur cksenden Pflege und regelm ige Wartung Der Eigent mer ist f r die Erstellung des Wartungsp...

Страница 26: ...fen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Sie m ssen recycelt werden Wir finanzieren die Sammlung und das Recycling von elektronischen Ger ten die von uns vermarktet wurden indem ein Teil des Verkauf...

Страница 27: ...9910185_02 30 04 2019 10 37 Page27...

Страница 28: ...CATU S A 10 A 20 AVENUE JEAN JAUR S 92222 BAGNEUX CEDEX FRANCE T L 01 42 31 46 00 FAX 01 42 31 46 31 WWW CATUELEC COM 9910185_02 Mai 2019 sicame group 9910185_02 30 04 2019 10 37 Page28...

Отзывы: