background image

PSM1000

P10T

Dual Wireless 

Transmi

tter

with Audio

 Reference 

Companding

CLIP

CLIP

PSM1000
P10T

Dual Wireless Transmitter

with Audio Reference 

Companding

CLIP

PSM1000
P10T

Dual Wireless Transmitter

with Audio Reference 

Companding

CLIP

PSM1000
P10T

Dual Wireless Transmitter

with Audio Reference 

Companding

Instruções para Início Rápido

Transmissor para Montagem em 

Bastidor

1.  Conecte a uma tomada usando o cabo de alimentação fornecido.
2.  Instale as antena fornecidas nos conectores BNC 

antenna out

.

3.  Conecte a saída da fonte de áudio, como as saídas de um mixer, 

às entradas de áudio. É possível usar os dois conectores de en-

trada ou escolher um deles para uma fonte mono.

4.  Desligue a RF e ligue a alimentação.
5.  Para mono (uma entrada), acesse o menu 

Audio

 e selecione 

Mono

Ajuste a sensibilidade de entrada para corresponder à fonte us-

ando a configuração 

Util

 > 

Audio

 > 

 INPUT

 (Entrada).

6.  Ajuste o nível da fonte de áudio de maneira que, para o nível 

de sinal de entrada médio, os dois LEDs amarelos superiores 

pisquem e os LEDs inferiores fiquem acesos. Se o LED vermelho 

clip acender e uma advertência aparecer no LCD, as entradas 

estão sobrecarregadas. Diminua o nível da entrada de áudio para 

+4 dBu

 no menu 

Audio

. Se o nível do sinal estiver muito baixo, 

altere a sensibilidade da entrada para 

–10 dBV

Bodypack

Abra pressionando os fechos nas duas laterais e puxando. Insira as 

pilhas ou a bateria e instale as antenas. Ligue usando o botão de 

volume. A luz da bateria acende.

Procura e Sincronização

1.  No Bodypack, pressione o botão 

scan

 (procura). 

SYNC NOW...

(Sincronizar agora...) pisca no mostrador.

2.  Alinhe as janelas de IR no Bodypack e na unidade do bastidor. 

A janela de IR no transmissor acende. Pressione o botão 

sync

 

no transmissor. Os LEDs 

Level

 (Nível) da unidade do bastidor 

piscam e aparece 

SYNC SUCCESS

(Sincronização bem-sucedida) 

na tela.

3.  Ligue o interruptor de RF. O LED azul de RF do Bodypack acende 

para indicar que o transmissor está sendo detectado. O Bodypack 

também exibe a intensidade do sinal de RF.

4. 

Importante: 

Reduza o volume do Bodypack antes de conectar os 

fones auriculares.

5.  Insira os fones auriculares e aumente o volume lentamente.

Importante: 

Remova a película protetora da face do transmissor ou 

a sincronização de IR pode não funcionar corretamente.

73

Содержание PSM1000

Страница 1: ...ide de l utilisation du syst me de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Gu a del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all uso del sistema di monitoraggio personale M...

Страница 2: ...ii...

Страница 3: ...l dispositivo Atualiza o direta do firmware com o WWB Componentes Transmissor para Montagem em Bastidor P10T Receptor Bodypack P10R 2 Duas Antenas de 1 2 Comprimento de Onda Pilhas AA 4 Cabos de Anten...

Страница 4: ...recomendados e fornecidos com o equipamento O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagn tica Altera es ou modifica es n o expressamente aprovadas pelo fabri...

Страница 5: ...fiquem acesos Se o LED vermelho clip acender e uma advert ncia aparecer no LCD as entradas est o sobrecarregadas Diminua o n vel da entrada de udio para 4dBu no menu Audio Se o n vel do sinal estiver...

Страница 6: ...er o cursor para o pr ximo item Gire o bot o de controle para alterar um par metro o bot o enter pisca Pressione o para salvar o valor Aperte o bot o exit para cancelar as altera es e voltar ao menu a...

Страница 7: ...Boost Bal Mx Bal St Sync Scan Spectrum Sync Retry OK Deploy Zoom Cursor Mode RxSetup Menu de Sincroniza o do Receptor Sync Transfer ncia de Configura es para o Bodypack Durante a Sincroniza o RxSetup...

Страница 8: ...ispositivo se conecta rede H um con junto de configura es de rede para ambos os transmissores Identifica o do Dispositivo Device Permite atribuir um nome de exibi o Aplica se aos dois canais no dispos...

Страница 9: ...RADIO G N mero do grupo Cada grupo cont m canais selecionados para operar bem em conjunto em uma nica instala o CH N mero do canal Configura o receptor para um canal no grupo selecionado 888 888MHz Ex...

Страница 10: ...o O transmissor deve estar na mesma banda de frequ ncia que o Bodypack 1 Abra a porta da bateria e pressione o bot o enter 2 No menu principal role at UTILITIES e pressione enter Selecione CueMode e...

Страница 11: ...o menu do LCD do transmissor de bastidor O LED azul no Bodypack pisca 3 Pressione Sync para transferir as configura es Quando devidamente alinhada a janela de IR no transmissor acende Cria o de Grupos...

Страница 12: ...r AC Para obter mais informa es visite www shure com americas products personal monitor systems Supressor de Ru do O supressor de ru do coloca a sa da de udio do bodypack no modo mudo quando o sinal d...

Страница 13: ...vvv Definir Nome do Canal SET x CHAN NAME vvvvvvvv REPORT x CHAN_NAME vvvvvvvv Obter Nome do Canal GET x CHAN NAME REPORT CHAN_NAME vvvvvvvv Definir N vel de udio SET x AUDIO_IN_LVL vvvv REPORT x AUDI...

Страница 14: ...qu ncias abertas para cada grupo exibido ao lado de OpenFrequencies 6 Implante frequ ncias Pressione o bot o piscante enter para implantar as frequ ncias em todos os canais Os LEDs piscam em todos os...

Страница 15: ...e pico a 32 100 mW por sa da Imped ncia de Carga M nima 9 5 Refor o de Alta Selecion vel 2 dB 4 dB 10 kHz Limitador do Volume Selecion vel 3 9 Limita o bot o de ajuste de volume Valor an logo selecion...

Страница 16: ...262 92 49 0 Fax 49 7262 92 49 11 4 E mail EMEAsupport shure de OBSERVA O Este equipamento de R dio foi projetado para uso em aplica es de entretenimento musical profissional e aplica es similares Este...

Страница 17: ...latory standard RM N 204 2009 MTC 03 It s effective radiated power ERP has been measured to be less than 10 mW as measured in accordance with ETSI standard EN 300 422 Signed __________________________...

Страница 18: ...com hk United States Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 1 847 600 2000 Fax 1 847 600 1212 USA Fax 1 847 600 6446 Email info shure co...

Отзывы: