background image

42

RACK–MONTAGE DES P2T

Der P2T hat ein standardmäßiges 9,5-Zoll-Gehäuse und enthält ein Rackmontage-Kit.

ACHTUNG:

 Die Schrauben nicht zu fest anziehen, sonst könnte das Gehäuse beschädigt werden.

Einbau der Rackmontagewinkel

Einzelgerät

Montage in einem Geräte-Rack

Montage zweier Gerät

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS2

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS 2

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS2

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS2

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS2

CHANNEL

SELECT

PSM200

TransMixer

MIC/LINE

1

MIC/LINE

2

1

INPUTS 2

HINWEIS:

 Sicherstellen, dass bei Installation von zwei 

Geräten beide Spreizschienen verwendet werden.

STÖRUNGSSUCHE

PROBLEM

LÖSUNG

Kein Signal am Empfänger

Das Netzkabel am TransMixer prüfen und sicherstellen, dass er 

 

eingeschaltet ist.

Sicherstellen, dass sowohl der TransMixer als auch der P2R Empfänger 

 

auf denselben Kanal eingestellt sind.
Sicherstellen, dass die Ohrhörer in den Empfänger eingesteckt sind und 

 

ein hörbarer Lautstärkepegel eingestellt wurde.
Sicherstellen, dass der Empfänger eingeschaltet und die Batterie in 

 

gutem Zustand ist.
Die Audioeingänge am TransMixer prüfen.

 

Geringer Empfangsbereich

Versuchen, Sichtkverbindung zwischen den TransMixer- und den 

 

Empfängerantennen aufrecht zu erhalten.
Eine andere Frequenz ausprobieren, falls der Empfangsbereich durch 

 

Interferenzen eingeschränkt ist.
Auf Fernsehkanalinterferenz prüfen. Weitere Informationen sind im Inter

-

 

net unter www.shure.com zu finden.

Empfänger verzerrt bzw. das Signal 

ist gestört

Sicherstellen, dass kein anderer TransMixer oder Drahtlos-Sender auf 

 

Ihrer Frequenz betrieben wird.
Sicherstellen, dass am TransMixer die gelben Eingangspegel-LEDs 

 

aufleuchten (optimale Signalstärke).

Sicherstellen, dass eine neue Batterie im P2R verwendet wird.

 

Geringe Ausgangsleistung am 

Empfänger

Sicherstellen, dass am TransMixer die gelben -Eingangspegel-LEDs 

 

aufleuchten (optimale Signalstärke).
Sicherstellen, dass der Lautstärkeregler des P2R Empfängers 

 

aufgedreht wurde.

DEUTSCH

Содержание PSM 200

Страница 1: ...Monitor System User Guide Guide de l utilisation du syst me de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Gu a del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all uso del sistem...

Страница 2: ...ie die Lautst rkepegel 2 zu senken Lassen Sie Ihre Ohren regelm ig von einem Ohrenarzt pr fen Wenn eine verst rkte Ohrenschmalzbildung festgestellt wird 3 verwenden Sie das System nicht bis ein Ohrena...

Страница 3: ...EBNAHME 39 Inbetriebnahme des drahtlosen Systems 39 Inbetriebnahme des kombinierten drahtgebundenen drahtlosen Systems 39 Inbetriebnahme des P2R als reines drahtgebundenes Ger t 39 SYSTEMANWENDUNGEN 4...

Страница 4: ...H rsch den zu verh ten 5 Den TransMixer und den Empf nger auf denselben Kanal ein stellen Siehe Abschnitt Auswahl eines Sendekanals auf Seite 35 6 Die HF LED an der Oberseite des Empf ngers leuchtet...

Страница 5: ...egel gering halten 2 Eine Audioquelle an die 6 3 mm Eingangsbuchse MIX IN auf der Seite des P2R anschlie en 4 Den Kanal CHANNEL mit dem SELECT Knopf auf A einstellen Einzelheiten dazu sind im Abschnit...

Страница 6: ...t an den Sender anzuschlie en Die beiden Signale k nnen dann unabh ngig voneinander gemischt werden Man kann Mikrofone oder Instrumente direkt an die Eing nge anschlie en Line Ausg nge von einem Misch...

Страница 7: ...den Minimalwert verringert wurde und die LED immer noch rot aufleuchtet ist der Ausgangspegeldes Zuspielger tes Mischpult Click Track Digitalsequenzer usw zu hoch und muss verringert werden Das Audio...

Страница 8: ...en Eingangsbuchse MIX IN 8 6 3 mm Klinken Eingang Kann unabh ngig verwendet oder mit drahtlosem Emp fang vom P2T TransMixer kombiniert verwenden Einzel heiten dazu sind im Abschnitt Eingangsbuchse MIX...

Страница 9: ...Kanal LED Anzeige CHANNEL zu blinken beginnt 1 Wenn die LED Anzeige blinkt den SELECT Knopf dr cken um ber den Kanal 8 weiterzuschalten bis der Buchstabe A in 2 der Anzeige erscheint Den Knopf loslas...

Страница 10: ...LIM Der P2R Empf nger verf gt ber einen nicht abschaltbaren st ndig aktiven Limiter der automatisch aktiviert wird wenn der Empf ngerausgangspegel einen bestimmten Wert berschreitet und eigens f r die...

Страница 11: ...oquelle an die 6 3 mm Eingangsbuchse MIXIN 2 auf der Seite des P2R anschlie en Die Eingangsempfindlichkeit GAIN zun chst auf Niedrig 3 LO und die Signal Lautst rke auf einen m ig hohen Pegel einstelle...

Страница 12: ...m TransMixer Drahtlose bertragung Bandmix Gesangsmikrofon Mischpult ANWENDUNG 2 Kombinierte drahtgebundene und drahtlose Einrichtung f r einen Schlagzeuger Bei der folgenden Anwendung wird der P2R als...

Страница 13: ...teil des Gesangspegels in seinem ihrem pers nlichen Mix unabh ngig regeln kann Den Gesangs P2T und den P2R Empf nger auf denselben Kanal einstellen 3 Den Ausgang 2 SPLIT OUT des Gesangs TransMixers de...

Страница 14: ...ls auch der P2R Empf nger auf denselben Kanal eingestellt sind Sicherstellen dass die Ohrh rer in den Empf nger eingesteckt sind und ein h rbarer Lautst rkepegel eingestellt wurde Sicherstellen dass d...

Страница 15: ...ert Strom max 170 mA Gesamtabmessungen 220 mm x 140 mm x 40 mm Nettogewicht 370 g Leistungsaufnahme Betriebsspannung 12 18 V DC Einesder folgenden externen Netzteile ist im Lieferumfang enthalten Mode...

Страница 16: ...eu rop ischen Richtlinie 99 5 EC f r Funk und Telekommunikation sendger te zum Tragen des CE Zeichens berechtigt Allgemeinzulassung gem EN 300 422 Teile 1 und 2 Erf llt die Anforderungen der Norm EN 3...

Страница 17: ...o communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which ca...

Страница 18: ...22 2 EN 60065 EN61000 3 2 EN 61000 3 3 The technical documentation is kept at Shure Incorporated Corporate Quality Engineering Division SHURE Europe GmbH EMEA Approval Manufacturer Shure Incorporated...

Страница 19: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Отзывы: