background image

鹅颈式话筒和附件

一般说明

Shure MX405、MX410 和 MX415 迷你鹅颈式话筒特别适用于审

美要求较高的董事会会议室等房间。可以使用 MX400SMP 表面安

装部件将其安装在会议室桌面或讲台上,也可以使用 MX400DP 可

移动桌面底座,该底座带有一个通过逻辑输出控制的可配置静音按

钮。也兼容 MX890 无线桌面底座和 ULXD8 无线底座。

特性

• 

体积小,设计美观

• 

双色指示灯或环形灯选择

• 

动态范围宽广,频率响应平滑

• 

采用 CommShield

®

 防射频干扰技术

• 

可用外部指示灯控制逻辑输入

各种型号

这些鹅颈式话筒提供有不同长度,带有心形或超心形话筒拾音头,

使用双色 LED 状态指示灯或环形灯。10 英寸和 15 英寸型号也提供

双折曲鹅颈。

覆盖范围与放置

• 

心形:

一个话筒用于一人或两人。

• 

超心形:

一个话筒用于一人。

心形

超心形

心形

超心形

话筒放置

MX405、MX410 和 MX415

双色状态指示灯

MX405R、MX410R 和 MX415R

灯环

扣入式防风罩

• 

卡入话筒头下面的凹槽中。

• 

要卸除,可使用螺丝刀或指甲将缺口撑开。

• 

可提供 30 dB 的爆破音保护。

可互换式话筒拾音头

Microflex 话筒采用可互换式话筒拾音头,可以让您根据不同的安装

场合选择拾音指向性模式。

全方向形

超心形

心形

R183

R184

R185

 话筒拾音头极性模式 

MX410DF、MX415DF

双折曲鹅颈

39

Содержание Microflex MX400DP

Страница 1: ...cessories 鹅颈话筒和附件 구즈넥 Gooseneck 마이크와 액세서리 グースネックマイクロホンおよびアクセサ リ ー Микрофоны с гибким штативом и принадлежности Microfoni a collo d oca e accessori Micrófonos de cuello de cisne y accesorios Schwanenhalsmikrofone und Zubehör Microphones à col de cygne et accessoires Acessórios e microfones tipo gooseneck ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hese gooseneck microphones are available in different lengths with a cardioid or supercardioid cartridge and either a bi color LED status indicator or a light ring The 10 and 15 inch models are also available with a dualflex neck Coverage and Placement Cardioid One microphone for one or two people Supercardioid One microphone for each person Cardioid Supercardioid Cardioid Supercardioid Mic Placem...

Страница 4: ...d 5 pin XLR con nector to wire the microphone to an automatic mixer or other logic device Note Connect the LED IN to the gate output to illuminate the LED when the channel is gated on Do not use the relay ports on Crestron and AMX devices Use the I O logic ports instead The LED logic may not function when connecting to devices that do not have internal pull up resistor logic circuits such as Clear...

Страница 5: ...ation For local mute control operation use DIP Switches 1 and 2 to con figure the button behavior Button Behavior SWITCH OUT Logic Signal DIP Switch Setting Momentary push to mute as shipped When pushed SWITCH OUT red wire falls to 0 V When released SWITCH OUT returns to 5 V Momentary push to talk Toggle Push and release to toggle the microphone on or off Mic is active when powered on Push and rel...

Страница 6: ... Cable MX400DP 6 1 m 20 ft attached cable with shielded audio pair terminated at a 3 pin male XLR and three unterminated conductors for logic control Environmental Conditions Operating Temperature 18 57 C 0 135 F Storage Temperature 29 74 C 20 165 F Relative Humidity 0 95 Power Requirements Phantom Power 48 52 V DC 8 0 mA Cardioid 35 dBV Pa 18 mV Supercardioid 34 dBV Pa 21 mV 1 Pa 94 dB SPL Maximu...

Страница 7: ...de cygne sont disponibles en différentes longueurs avec une capsule cardioïde ou supercardioïde et un témoin d état à LED bicolore ou un anneau lumineux Les modèles 10 et 15 pouces sont également disponibles avec col Dualflex Couverture et placement Cardioïde Un microphone pour une ou deux personnes Supercardioïde Un microphone pour chaque personne Cardioïde Supercardioïde Cardioïde Supercardioïde...

Страница 8: ...pel vers le niveau haut interne MX405 410 415 Logique BASSE 0 V Logique HAUTE 5 V Vert Rouge MX405R 410R 415R Logique BASSE 0 V Logique HAUTE 5 V Rouge Éteint clignotant Interrupteur Abaissé par défaut Relevé 1 Réponse sur gamme de fréquences complète Filtre passe haut 2 La LED s allume La LED clignote Logique de LED Pour que le témoin à LED fonctionne utiliser le connecteur XLR à 5 broches inclus...

Страница 9: ...liser les micro interrupteurs 1 et 2 pour configurer le comportement du bouton Comportement du bouton Signal logique de SORTIE COUPURE Réglage des micro inter rupteurs Instantané Appuyer pour couper le son ré glage usine Lorsque l on appuie sur le bouton la SORTIE COUPURE fil rouge descend à 0 V Lorsque le bouton est relâché la SORTIE COUPURE revient à 5 V Instantané Appuyer pour parler Bascule Ap...

Страница 10: ...dB Bruit de sortie équivalent pondéré en A Cardioïde 28 dB SPL Supercardioïde 27 dB SPL Rapport signal bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz Cardioïde 66 dB Supercardioïde 68 dB Plage dynamique Charge de 1 kΩ à 1 kHz 93 dB Rejet en mode commun 10 à 100 000 kHz 45 dB minimum Niveau d écrêtage de sortie du préamplificateur avec DHT de 1 8 dBV 0 4 V Polarité XLR à 3 broches Une pression acoustique positiv...

Страница 11: ...en Diese Schwanenhalsmikrofone sind in verschie denen Längen mit einer Kapsel mit Nieren oder Supernierencharakteristik und entweder mit einer zwei farbigen LED Statusanzeige oder einem Leuchtring verfügbar Die 10 und 15 Zoll Modelle sind auch mit einem Hals mit zwei Biegestellen erhältlich Erfassungsbereich und Platzierung Niere Ein Mikrofon für ein oder zwei Personen Superniere Ein Mikrofon für ...

Страница 12: ...n mittels des mitgeliefer ten 5 Pin XLR Steckers an eine automatische Mischstufe oder ein anderes Logikgerät anschließen Hinweis Den LED Eingang an den Gate Ausgang anschließen damit die LED aufleuchtet wenn der Kanal angesteuert wird Nicht die Relaisanschlüsse bei Crestron bzw AMX Geräten ver wenden Stattdessen die I O Logikanschlüsse verwenden Die LED Logik funktioniert evtl nicht wenn sie an Ge...

Страница 13: ...euerung die DIP Schalter 1 und 2 zum Konfigurieren des Tastenverhaltens verwenden Tastenverhalten SCHALTER AUSGANG Logiksignal DIP Schalterstellung Taster Stummschalten auf Tastendruck Werkseinstellung Bei Tastendruck fällt das SCHALTER AUSGANG Signal roter Draht auf 0 V ab Nach dem Loslassen kehrt das SCHALTER AUSGANG Signal auf 5 V zurück Taster Sprechen auf Tastendruck Umschalten Drücken und lo...

Страница 14: ...ewertet Niere 28 dB Schalldruckpegel Superniere 27 dB Schalldruckpegel Signalrauschabstand bez auf 94 dB Schalldruckpegel bei 1 kHz Niere 66 dB Superniere 68 dB Dynamikbereich 1 kΩ Last bei 1 kHz 93 dB Gleichtaktunterdrückung 10 bis 100 000 kHz 45 dB Minimum Vorverstärker Übersteuerungspegel bei 1 Gesamtklirrfaktor 8 dBV 0 4 V Polarität 3 Pin XLR Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positi...

Страница 15: ...tos micrófonos con cuello de ganso se ofrecen con longitudes diferentes y con cápsula de cardioide o su percardioide provistos de ya sea un LED indicador de dos colores o un anillo luminoso Los modelos de 10 y 15 pulgadas también están disponibles con un cuello dualflex Cobertura y colocación Cardioide Un micrófono para una o dos personas Supercardioide Un micrófono para cada persona Cardioide Sup...

Страница 16: ... indicador utilice el conector XLR de 5 clavijas incluido para conectar el micrófono a una consola mezcladora au tomática u otro dispositivo lógico Nota Conecte la entrada LED IN a la salida de la compuerta a fin de que el LED se ilumine cuando el canal del micrófono esté activo No utilice los puertos de relé de dispositivos marca Cresto y AMX Utilice los puertos lógicos de I O entrada salida Los ...

Страница 17: ...ncionamiento del control de silenciamiento use los inter ruptores DIP 1 y 2 para configurar el comportamiento del botón Comportamiento del botón Señal lógica SALIDA DE INTERRUPTOR Configuración de interruptores DIP Momentáneo oprima para silen ciar configuración de fábrica Cuando se oprime SALIDA DE INTERRUPTOR cable rojo cae a 0 V Cuando se suelta SALIDA DE INTERRUPTOR vuelve a 5 V Momentáneo opr...

Страница 18: ... Nivel de limitación de salida del preamplificador a 1 THD 8 dBV 0 4 V Polaridad XLR de 3 clavijas Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conec tor XLR de salida XLR de 5 clavijas Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 4 con respecto a la clavija 2 del conec...

Страница 19: ... d oca sono disponibili in varie lunghezze con cartuccia cardioide o supercardioide e un indicatore di stato LED bicolore o un anello lumi noso I modelli da 25 4 cm e 38 1 cm sono anche dis ponibili con collo dotato di uno o due punti flessibili Copertura e posizionamento Cardioide un microfono per una o due persone Supercardioide un microfono per ogni persona Cardioide Supercardioide Cardioide Su...

Страница 20: ...il connettore XLR a 5 contatti in dotazione allo scopo di collegare il microfono a un mixer automatico o altro dispositivo logico Nota collegate il LED IN all uscita di porta per far illuminare il LED quando è attivo quel canale Non usate le porte relè su dispositivi Crestron e AMX Usate in vece le porte logiche I O L ingresso logico LED potrebbe non funzionare quando collegate dispositivi che non...

Страница 21: ...iato Rosso Spento lampeggiante Configurazione del pulsante Per l utilizzo locale del con di mute utilizzate gli interruttori DIP 1 e 2 per configurare il comportamento del pulsante Comportamento del pulsante Segnale logico SWITCH OUT Impostazione interruttore DIP Momentaneo premere per silenziare impostazione di fabbrica Quando viene premuto SWITCH OUT cavo rosso scende a 0 V Quando viene rilascia...

Страница 22: ...PL Supercardioide 27 dB di SPL Rapporto segnale rumore Rif 94 dB di SPL ad 1 kHz Cardioide 66 dB Supercardioide 68 dB Gamma dinamica 1 kΩ di carico ad 1 kHz 93 dB Reiezione di modo comune 10 100 000 kHz 45 dB minimo Livello di limitazione clipping all uscita del preamplificatore a 1 di THD 8 dBV 0 4 V Polarità XLR a 3 piedini Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensione positiv...

Страница 23: ...poníveis com diferentes comprimentos com uma cápsula car dioide ou supercardioide e com um LED indicador do status bicolor ou um anel de luz Os modelos de 10 e 15 pol também estão disponíveis com um pescoço duplamente flexível Aplicações e Colocação Cardioide Um microfone para uma ou duas pessoas Supercardioide Um microfone para cada pessoa Cardioide Supercardioide Cardioide Supercardioide Posicio...

Страница 24: ... Lógica do LED Para operar o indicador de LED use o conector XLR de 5 pinos para conectar o microfone a um mixer automático ou outro disposi tivo lógico Observação Conecte o LED IN à saída do canal para iluminar o LED quando o canal é ativado Não use as portas de relé nos dispositivos Crestron e AMX Em vez disso use as portas lógicas I O A lógica de LED pode não funcionar ao conectar a dispositivo...

Страница 25: ...otão Para operar o controle de mudo use os Interruptores DIP 1 e 2 e configure o comportamento do botão Comportamento do Botão Sinal Lógico SWITCH OUT Configuração do Interruptor DIP Momentâneo pressione para mudo conforme fornecido Quando pressio nado o condutor SWITCH OUT fio vermelho vai para 0 V Quando liberado retorna a 5 V Momentâneo pressione para falar Alternância pressione e solte para at...

Страница 26: ...ide 28 dB SPL Supercardióide 27 dB SPL Relação Sinal Ruído Ref 94 dB SPL a 1 kHz Cardióide 66 dB Supercardióide 68 dB Escala Dinâmica carga de 1 kΩ a 1 kHz 93 dB Rejeição a modo comum 10 a 100 000 kHz 45 dB mínimo Nível de corte de saída do pré amplificador a 1 THD 8 dBV 0 4 V Polaridade XLR de 3 pinos A pressão de som positiva no diafragma pro duz tensão positiva no pino 2 em relação ao pino 3 do...

Страница 27: ...ветодиодом Варианты исполнения модели Предлагаются данные микрофоны с гибким штативом разной длины с кардиоидным или суперкардиоидным картриджем и с двухцветным светодиодным индикатором состояния или светящимся кольцом Модели 10 и 15 дюймов также доступны на стойке с двумя изгибами Радиус действия и расположение Кардиоидный один микрофон для одного или двух человек Суперкардиоидный по одному микро...

Страница 28: ...мого 5 контактного разъема XLR подсоедините микрофон к какому либо автоматическому микшеру или другому логическому устройству Примечание Подсоедините вывод Вход светодиода к выходу затвора чтобы светодиод загорался при открытии канала Не используйте релейные порты на устройствах Crestron и AMX Вместо этого используйте логические порты I O Логика светодиода может не работать при подсоединении к уст...

Страница 29: ...авления выключением используйте для настройки работы кнопки DIP переключатели 1 и 2 Работа кнопки Логический сигнал на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Настройка DIP переключателя Мгновенное действие нажать для выключения заводская настройка При нажатии кнопки напряжение на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ красный провод падает до 0 В При отпускании кнопки на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ восстанавливается напряжение 5 В Мгновенн...

Страница 30: ...азъем XLR Положительное давление звука на диафрагму создает положительное напряжение на контакте 2 относительно контакта 3 выходного разъема XLR 5 контактный разъем XLR Положительное давление звука на диафрагму создает положительное напряжение на контакте 4 относительно контакта 2 выходного разъема XLR Масса нетто MX405 0 054 кг 0 119 фунт Коэффициент усиления предусилителя Если потребуется коэффи...

Страница 31: ...ロジッ ク入力 モデルバリエーシ ョ ン グースネッ クマイクロホンは カ ーディオイ ドまたはスーパーカ ーディオイ ドカ ー ト リ ッ ジ付きで様々な長さをお選びいただけ LEDの2色ステータ スイ ンジケーターまたはライ ト リ ングが備わっています 10および15イ ン チモデルのデュアルフレッ クスネッ ク版もあり ます 範囲及び取り付け方法 カーディオイ ド 1 2人でマイ クロホン1本 スーパーカーディオイ ド 各人にマイ クロホン1本 カーディオイ ド スーパーカーディ オイ ド カーディオイド スーパーカーディオイド マイク配置 MX405 MX410 MX415 2色ステータスインジケ ーター MX405R MX410R MX415R ライトリン グ スナップフィ ッ トウィ ンドスク リ ーン カ ー ト リ ッ ジ下の溝にはめ込みます 外すには ドライバーや親指で...

Страница 32: ...灯 LED点滅 LEDロジック LEDイ ンジケータを操作するには イ ンジケータ5ピンXLRコネクタを使 用してマイ クロホンを自動ミキサまたは他のロジッ クデバイスに配線し ます 注記 LED INをゲー ト出力に接続すると チャ ンネルのゲー トがオンにな ったときにLEDが点灯します Crestron または AMX デバイスで リ レーポー トを使用しないでくださ い 代わり にI O ロジッ ク ポー トを使用します 次のような プルアップ レジスタ ロジッ ク回路を持たないデバイスに接 続すると LEDロジッ クが機能しない場合があり ます ClearOne DSP 製 品各マイクロホンに外部プルアップ レジスタ回路を追加することができ ます 詳細な説明は www shure com FAQ をご覧くださ い 内部 プルアップ レジスタ ロジック回路搭載デバイスへの接続 デバ...

Страница 33: ...405 410 415 MX405R 410R 415R アクティ ブ 緑色 赤色 ミ ュー ト 赤色 オフ 点滅 ボタン設定 ローカルのミ ュー トコ ン トロール位置では DIPスイ ッチ1および2を使って ボタン動作を設定します ボタン動作 スイ ッチアウ トのロジック 信号 DIPスイ ッチ 設定 モーメ ンタ リ ー 押して ミ ュー ト 出荷時 押すとスイ ッチアウ ト 赤色ワ イヤ が0Vになり 解放する とスイ ッチアウ トは 5Vに戻 り ます モーメ ンタ リ ー 押し て話す トグル 押したり放した り することでマイクロホ ンのオンとオフを切り 替えます 電源をオン にしたとき マイ クはア クティ ブです 押して放すとスイ ッチアウ トは 0Vに設定され もう一度押すと 5vに切り替わり ます トグル 押したり放した り することでマイクロホ ンのオンとオフを切り...

Страница 34: ... ーディオイ ド 28 dB SPL スーパーカ ーディオイ ド 27 dB SPL S N比 基準 94 dB SPL 1 kHz カ ーディオイ ド 66dB スーパーカ ーディオイ ド 68dB ダイナミ ック レンジ 1 kΩ負荷 1 kHz 93dB 同相除去 10 100 000 kHz 45dB 最小 プリ アンプ出力ク リ ッ ピングレベル 1 THD 8 dBV 0 4 V 極性 3ピンXLR ダイヤフラムへの正の圧力によ り XLR出力コネクタ ーの 3番ピンに対して2番ピンに正電圧が生成され ます 5ピンXLR ダイヤフラムへの正の圧力によ り XLR出力コネクターの 2番ピンに対して4番ピンに正電圧が生成されます 質量 MX405 0 054 kg 0 119 lb MX410 0 068 kg 0 150 lb MX415 0 07 kg 0 154 lb MX4...

Страница 35: ... CommShield 기술에 의한 RF 필터링 외부 LED 제어를 위한 로직 입력 모델 종류 이러한 구즈넥 마이크는 단일지향성 또는 초지향성 카트리지 및 2 색 LED 상태 표시등 또는 상태표시 링과 함께 여러 길이로 제공됩 니다 10인치 및 15인치 모델에서도 듀얼플렉스 넥을 사용할 수 있 습니다 적용 범위 및 배치 단일지향성 1 2인당 1대의 마이크 초지향성 1인당 1대의 마이크 단일지향성 초지향성 단일지향성 초지향성 마이크 배치 MX405 MX410 MX415 2색 상태 표시등 MX405R MX410R MX415R 조명 링 스냅핏 윈드스크린 카트리지 아래의 홈으로 밀어 넣습니다 드라이버나 엄지 손톱을 사용하여 간격을 벌려 제거합니다 30 dB의 팝 노이즈를 제거할 수 있습니다 교체 가능 카트리지 Mic...

Страница 36: ...로우 컷 필터 2 LED 안정적 점등 상태 LED가 순간 점멸합니다 LED 로직 LED 표시등을 작동시키려면 포함된 5핀 XLR 커넥터를 사용하여 마 이크를 자동 믹서 또는 다른 로직 장치에 연결하십시오 주 채널의 게이트가 개방되어 있을 때 LED가 점등되게 하려면 LED IN을 게이트 출력에 연결합니다 Crestron 및 AMX 장치에서는 계전기 포트를 사용하지 마십시오 대 신 I O 로직 포트를 사용하십시오 LED 로직은 ClearOne DSP 제품과 같은 내부 풀업 저항 로직 회 로가 없는 장치에 연결할 때는 작동하지 않습니다 각 마이크에 대 해 외부 풀업 저항 회로를 추가할 수 있습니다 자세한 내용은 www shure com FAQ를 참조하십시오 내부 풀업 저항 로직 회로가 있는 장치에 연결 장치 로...

Страница 37: ...이크 상태 MX405 410 415 MX405R 410R 415R 활성화 녹색 빨간색 음소거 빨간색 꺼짐 점멸 버튼 구성 로컬 음소거 제어 조작을 위해 DIP 스위치 1과 2를 사용하여 버튼 동작을 구성합니다 버튼 동작 SWITCH OUT 로 직 신호 DIP 스위치 설정 일시동작 눌러서 음소거 배 송 시 설정 이 스위치를 누르 면 SWITCH OUT 빨간색 와이어 이 0 V가 되며 떼 면 SWITCH OUT 이 5 V로 복귀합 니다 일시동작 눌러서 말하기 토글 누르고 뗄 때마다 마이 크가 켜짐 또는 꺼짐 간에 전 환됩니다 전원이 켜지면 마 이크가 활성 상태가 됩니다 눌렀다가 떼면 SWITCH OUT이 0 V로 설정됩니다 다시 누르면 5 V 로 돌아갑니다 토글 누르고 뗄 때마다 마이 크가 켜짐 또는 꺼짐 간에...

Страница 38: ... dB SPL 신호 대 잡음비 1 kHz에서 Ref 94 dB SPL 카디오이드 66 dB 초지향성 68 dB 다이내믹 레인지 1 kΩ 부하 1 kHz에서 93 dB CMR Common Mode Rejection 10 100 000 kHz 45 dB 최소 프리앰프 출력 클리핑 레벨 1 THD에서 8 dBV 0 4 V 극성 3핀 XLR 진동판의 양의 음압은 출력 XLR 커넥터의 핀 3에 대 응하여 핀 2에 양의 전압을 발생시킵니다 5핀 XLR 진동판의 양의 음압은 출력 XLR 커넥터의 핀 2에 대 응하여 핀 4에 양의 전압을 발생시킵니다 순중량 MX405 0 054 kg 0 119 lbs MX410 0 068 kg 0 150 lbs MX415 0 07 kg 0 154 lbs MX400DP 0 516 kg 1 ...

Страница 39: ...态范围宽广 频率响应平滑 采用 CommShield 防射频干扰技术 可用外部指示灯控制逻辑输入 各种型号 这些鹅颈式话筒提供有不同长度 带有心形或超心形话筒拾音头 使用双色 LED 状态指示灯或环形灯 10 英寸和 15 英寸型号也提供 双折曲鹅颈 覆盖范围与放置 心形 一个话筒用于一人或两人 超心形 一个话筒用于一人 心形 超心形 心形 超心形 话筒放置 MX405 MX410 和 MX415 双色状态指示灯 MX405R MX410R 和 MX415R 灯环 扣入式防风罩 卡入话筒头下面的凹槽中 要卸除 可使用螺丝刀或指甲将缺口撑开 可提供 30 dB 的爆破音保护 可互换式话筒拾音头 Microflex 话筒采用可互换式话筒拾音头 可以让您根据不同的安装 场合选择拾音指向性模式 全方向形 超心形 心形 R183 R184 R185 话筒拾音头极性模式 MX410DF MX415DF...

Страница 40: ...音阶频率降低 6 dB 开关 向下 默认 向上 1 全频率响应 低切滤波器 2 指示灯稳定 指示灯闪烁 指示灯逻辑 如需操作 LED 指示灯 请使用随附 5 针 XLR 连接器将话筒连接到 自动混音器或其他逻辑设备 注意 将 指示灯输入 连接到选通输出 以在频道选通打开时点亮 指示灯 切勿使用 Crestron 和 AMX 设备上的继电器端口 而应使用 I O 逻 辑端口 当连接到以下不具备内部 上拉电阻器 逻辑电路的设备时 指示灯逻 辑可能无法正常工作 ClearOne DSP 产品 可为每个话筒添加外 部上拉电阻器电路 访问 www shure com FAQ 获取详细说明 使用内部 上拉电阻器 逻辑电路连接到设备 设备 逻辑端口 I O 5 V GND Mic 逻辑连接 使用内部 上拉电阻器 逻辑 电路连接到设备 MX405 410 415 逻辑低 0 V 逻辑高 5 V 绿色 红色...

Страница 41: ...话筒状态 用户可以通过 PUSH 按钮对其进行控制 话筒状态 MX405 410 415 MX405R 410R 415R 激活 绿色 红色 已静音 红色 灭 闪烁 按钮配置 要进行本地静音控制操作 可使用 DIP 开关 1 和 2 配置按钮操作 按钮操作 SWITCH OUT 逻 辑信号 DIP 开关设置 瞬时 按下静音 出厂设 置 按下时 SWITCH OUT 红色导线 降低到 0 伏 松开 时 SWITCH OUT 电 压恢复为 5 伏 瞬时 按下通话 切换 按下并松开可将话 筒打开或关闭 在将电源 打开时 话筒打开 按下并松开可将 SWITCH OUT 设置为 0 伏 再次按下可切换 回 5 伏 切换 按下并松开可将话 筒打开或关闭 在电源打 开时 话筒静音 逻辑静音控制 自动混音 将 DIP 开关 3 设置为向上 以将话筒配置为逻辑控制应用 这样可 通过自动混音器等外部设备将话筒...

Страница 42: ...针 3 的正电压 5 插针 XLR 振膜上的正声压会在输出 XLR 接头的插针 4 上 产生相对于插针 2 的正电压 净重 MX405 0 054 公斤 0 119 磅 MX410 0 068 公斤 0 150 磅 MX415 0 07 公斤 0 154 磅 MX400DP 0 516 公斤 1 138 磅 MX400SMP 0 125 公斤 0 275 磅 前置放大器增益 可以根据需要 将前置放大器的增益降低 12 dB 有关详细信息 请与舒尔的授权服务中心联系 规格 话筒头类型 驻极体电容器 频率响应 50 17000 赫兹 指向性形状 MX405 C MX410 C MX415 C 心形指向性 MX405 S MX410 S MX415 S 超心形指向性 输出阻抗 170 Ω 输出配置 有源平衡 逻辑连接 LED IN 活动低 1 0伏 TTL 兼容 最大绝对电压 0 7 伏 至 5...

Страница 43: ... mm 5 1 2 in 140 mm 6 in 152 mm 5 16 in 7 5 mm 3 4 in 19 mm 13 in 343 mm 14 3 4 in 376 mm 5 16 in 7 5 mm 3 4 in 19 mm 5 3 4 in 146 mm 1 11 16 in 43 mm 3 7 16 in 87 mm 5 3 4 in 146 mm 7 8 in 22 mm 3 5 16 in 84 mm 3 8 in 9 mm 3 32 in 2 6 mm 1 1 4 in 32 mm ...

Страница 44: ......

Отзывы: