Shure BETA 57A Скачать руководство пользователя страница 3

3

MODÈLE BETA 57A

MICROPHONE DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE

GÉNÉRALITÉS

Le Shure Beta 57A est un microphone vocal dynamique su-

percardioïde conçu pour la sonorisation professionnelle et les

enregistrements en studio. Il maintient une courbe supercar-

dioïde réelle dans toute sa gamme de fréquences. Ceci assu-

re un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des au-

tres sources sonores et un minimum de coloration de tonalité

hors axe. La grille de conception nouvelle permet de tirer le

meilleur parti de l’effet de proximité. Le Beta 57A est excep-

tionnellement polyvalent. Les applications typiques du Beta

57A sont les prises de son de batteries, guitares électriques,

instruments à vent et voix.

AVANTAGES

S

La courbe de réponse spéciale assure une prise de son de

batteries, guitares, voix et instruments à vent de qualité

studio.

S

Configuration cardioïde uniforme pour un gain élevé avant

Larsen et rejet supérieur des sons hors axe

S

Grille en acier trempé résistant à l’usure et aux mauvais

traitements

S

Aimant au néodymium pour un rapport signal/bruit élevé

S

Faible sensibilité aux changements d’impédance de charge

S

Système antichocs pneumatique avancé, réduisant la

transmission des bruits mécaniques et des vibrations

S

Qualité et fiabilité légendaires de Shure.

RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION 

D’MICROPHONES

1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible

des bruits indésirables. Les angles de captage des micro-

phones supercardioïdes tels que le Beta 57A étant étroits,

les bruits de l’arrière peuvent être captés et le positionne-

ment peut ne pas être évident. Voir la figure 1.

2. Placer le microphone aussi près que possible de la source

sonore. (Voir le tableau ci–contre.)

3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses

sont présentes.

4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.

5. La distance entre les microphones doit être d’au moins trois

fois celle de chaque micro à sa source sonore respective.

6. Utiliser le moins de microphones possible.

7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-

ces réfléchissantes.

8. Utiliser un coupe–vent si les microphones sont utilisés à

l’extérieur.

9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le captage

des bruits mécaniques et des vibrations.

APPLICATIONS ET PLACEMENT

Les applications les plus courantes du Beta 57A sont indi-

quées dans le tableau ci–dessous. Ne pas oublier que la tech-

nique de placement des micros est surtout une question de

goût personnel et qu’il n’y a pas de position ”correcte”.

APPLICATION

PLACEMENT

SUGGÉRÉ

SONORITÉ

Toms

Un Beta 57A sur cha-

que tom ou entre cha-

que paire de toms, de

2,5 à 7,5 cm au–dessus

de la peau. Diriger cha-

que micro vers la peau

de frappe.
Sur les toms à double

cerclage, la peau de

dessous peut être reti-

rée et le micro peut être

placé à l’intérieur du fût,

dirigé vers le haut.

Attaque moyenne,

son équilibré.

Attaque moyenne,

son équilibré.

Caisse claire

2,5 à 7,5 cm au dessus

du cerclage de la peau

de frappe. Diriger le mi-

cro vers la peau.
Un second micro peut

être placé au–dessous

du cerclage de la peau

de dessous.

Son plus percutant.

Davantage de

“timbre”.

Amplis de guitare

et basse

2,5 cm du haut–parleur,

au centre.
15 à 30 cm du haut–

parleur, au centre.

60 à 90 cm du haut par-

leur, au centre.

Dirigé vers le bord de la

membrane.

Attaque maximum,

basses accentuées
Attaque moyenne,

son plein et équili-

bré.
Moins d’attaque son

plus petit, basses ré-

duites.
Petit son, basses ré-

duites.

Voix

2,5 à 15 cm de la bou-

che du chanteur.

Son chaud et plein.

Instruments à

vent

Cuivres : 30 à 90 cm,

dans l’axe du pavillon.
Bois : 2,5 à 15 cm, dans

l’axe du pavillon.
À 90

_

 du pavillon de

l’instrument.

Son clair et net.

Son clair et net.

Son plus doux et feu-

tré.

EFFET DE PROXIMITÉ

Les microphones unidirectionnels tels que le Beta 57A

poussent progressivement les basses fréquences de 6 à 10

dB à 100 Hz lorsqu’ils sont placés à environ 6 mm de la source

sonore. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de

proximité peut être utilisé pour créer un son plus chaud et plus

puissant. Pour éviter les sons explosifs de basse fréquence

lorsque le microphone est utilisé de près, la réponse de

basses fréquences du Beta 57A est progressivement

atténuée. Ceci assure un meilleur contrôle et permet à

l’utilisateur de mieux tirer parti de l’effet de proximité.

DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES

HAUTS PARLEURS DE SONORISATION

Pour un réjet maximal des sons indésirables, placer les

retours ou les haut–parleurs à 60

_

 par rapport au microphone

Beta 57A, 

pas

 directement derrière (voir la figure 1). Toujours

examiner la mise en place de la scène pour s’assurer que la

disposition des microphones et haut–parleurs est optimale.

Содержание BETA 57A

Страница 1: ...ing to minimize pick up of mechanical noise APPLICATIONS AND PLACEMENT The most common applications and placement techniques for the BETA 57A are listed in the following table Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste there is no one correct microphone position APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE PLACEMENT TONE QUALITY Tom Toms One BETA 57A on each tom or between ea...

Страница 2: ...0 10 500 1 000 2 000 5 000 10 000 20 000 50 100 200 20 Hz dB TYPICAL FREQUENCY RESPONSE FIGURE 2 Polar Pattern Supercardioid rotationally symmetrical about microphone axis uniform with frequency see Figure 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS FIGURE 3 Output Level at 1 000 Hz Open Circuit Voltage 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedance Rated impedance is 150 W ...

Страница 3: ...iques et des vibrations APPLICATIONS ET PLACEMENT Les applications les plus courantes du Beta 57A sont indi quées dans le tableau ci dessous Ne pas oublier que la tech nique de placement des micros est surtout une question de goût personnel et qu il n y a pas de position correcte APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ SONORITÉ Toms Un Beta 57A sur cha que tom ou entre cha que paire de toms de 2 5 à 7 5 cm ...

Страница 4: ...uence voir la figure 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie à 1000 Hz Tension en circuit ouvert 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impédance L impédance nominale est de 150 W 290 W réelle pour connexion aux entrées de micros basse impédance Phase Une pression positive sur le diaphragme produit une ten sion positive sur la broche 2 pa...

Страница 5: ...wird 9 Mikrophone so wenig wie möglich anfassen um die Auf nahme von mechanischen Geräuschen minimal zu halten ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel lungsverfahren für das Beta 57A sind in der nachfolgenden Ta belle aufgeführt Beachten Sie bitte daß der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann ...

Страница 6: ...mm 3 mm 25 mm 500 1 000 2 000 5 000 10 000 50 100 200 20 20 000 Hz dB TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN ABBILDUNG 2 Polarcharakteristik Supernierencharakteristik rotationssymmetrisch um Mikrophonachse gleichförmig mit Frequenz siehe Abbil dung 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK ABBILDUNG 3 Ausgangspegel bei 1000 Hz Leerlaufspannung 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB S...

Страница 7: ...a el micrófono a la intemperie 9 Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui dos mecánicos USOS Y COLOCACION Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación del Beta 57A se indican en la tabla siguiente Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal no existe una posición de micrófono que sea la correcta USO COLOCACION SUGERIDA DE...

Страница 8: ...a de 0 6 m La respuesta obtenida en la prácti ca variará según la posición del micrófono Patrón polar Supercardioide simétrico respecto al eje del micrófono uniforme respecto a la frecuencia vea la Figura 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS FIGURA 3 Nivel de salida a 1 000 Hz Voltaje en circuito abierto 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedancia La ...

Страница 9: ...to utilizzare uno schermo paravento 9 Evitare movimenti eccessivi del microfono per ridurre al mi nimo la ricezione di vibrazioni e suoni di natura meccanica APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE La tabella che segue riporta le più comuni applicazioni e tecniche di collocazione del modello Beta 57A Ricordare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle preferenze personali e che non esiste...

Страница 10: ...lungo l asse ad una distanza di 60 cm da una sorgente sonora uniforme In una specifica applicazione la risposta può variare a seconda della posizione del microfono Diagramma polare A supercardioide con simmetria rotazionale rispetto all asse del microfono uniforme con la frequenza vedi Figura 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TIPICI DIAGRAMMI POLARI FIGURA 3 Livelli di uscita a 1 00...

Страница 11: ...ALES DIMENSIONI TOTALI 1 3 2 GREEN VERT GRUN VERDE VERDE YELLOW JAUNE GELB AMARILLO GIALLO BLUE BLEU BLAU AZUL BLU RED ROUGE ROT ROJO ROSSO INTERNAL CONNECTIONS CONNEXIONES INTERNES INTERNE SCHALTUNGEN CONEXIONES INTERNAS COLLEGIAMENTI INTERNI 160 mm 6 11 32 in 43 mm 1 11 16 in ...

Страница 12: ...a Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia Pacific Shure Asia Limited Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 ...

Отзывы: