background image

37

MÉTODOS DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO

De acuerdo con la demanda del músculo eficiente y  el metabolism 

lento, debería relajarse por 5 a 10 minutos por lo menos después de 

un ejercicio extenuante. El ejercicio con largo tiempo también puede 

ayudarnos a prevenir el dolor muscular.

El ejercicio eficiente puede hacer que el corazón palpite  hasta un 
70% -80%, la duración de ejercicio se puede referir a los siguientes 
datos

Haga ejercicio de calentamiento por 5 a 10 minutos antes de entrenar.

1.  Ejercicio de calentamiento

2.  Duración del ejercicio 

Movimiento Lento

Cuando el uso de este producto en la vida diaria se convierta en 

ejercicio regular, se sentirá cómodo y feliz. Además, su cuerpo 

será más saludable. 

Utilice este producto según su propia situación para elegir la 

manera o etapa más adecuada.

No haga demasiado ejercicio para evitar el daño en su cuerpo.

Si usa el producto a diario, puede usarlo más de 10 minutos 

cada vez.

Si usa el producto 2-3 veces a la semana, puede usarlo más de 

30 minutos cada vez.

Si usa el producto 1-2 veces a la semana, puede usarlo más de 

60 minutos cada vez.

Содержание GH-709

Страница 1: ...I N S T A L L A T I O N M A N U A L GH 709 Please read all the instructions in the manual carefully before installing and using this product and keep this manual properly EXERCISE BIKE ...

Страница 2: ...E N G L I S H 1 I T A L I A N O 28 FRANÇAIS 19 D E U T S C H E 10 E S P A Ñ O L 37 P O L S K I E 46 ...

Страница 3: ...rm up Exercise 2 Exercise duration 3 Slow movement When using this product in daily life becomes regular exercise you will feel comfortable and happy and make your body healthier Use this product according to your own situation to choose the most appropriate process or stage Don t exercise too much in case that you could harm yourself If use the product daily you can use it for more than 10 minute...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTION 3 INSTALLATION STEPS 6 PRODUCT OVERALL DIAGRAM 5 FEATURES 4 REPAIR GUIDE 9 2 ...

Страница 5: ...ed and all components are intact 6 Be aware of the maximum positions of the adjustable parts to which they can be adjusted 7 The exercise bike is designed for adults Please ensure that children can only use it under the supervision of the adult 8 Don t do anything dangerous when training 9 Consult your physician and fitness professionals before starting with any exercise program 10 Please check al...

Страница 6: ... Use belt drive to avoid the noise and give users a silent exercise experience It is suitable for users of different body types to adjust the position suitable for riding up and down and front and back The special design can adjust the claws around the seat cushion allowing users to adjust to the most suitable riding height The multi stage fine tuning knob allows users to adjust the resistance at ...

Страница 7: ... M8 Washer x8 24 M8 Allen Bolt x2 25 M8 Lock Nut x2 26 Open Spanner 27 Allen Wrench 1 Adjustable knob 2 Bike Frame 3 Ball Pin 4 Flywheel 5 Crank 6 Plastic Cover 7 Ball Pin 8 Plum Bolt 9 Seat Riser 10 Seat Retainer 11 Saddle 12 Front Stabilizer 13 Rear Stabilizer 14 Pedals 15 Scroll Wheel 16 Handlebar 17 Monitor 18 Handlebar Riser 19 Bottle Holder 20 Frame Cover ...

Страница 8: ...10 Tighten the screw on the seat with washer and plum bolt 8 which pre install into the seat retainer The distance between the front and back of the seat can be adjusted Fasten the front stabilizer l2 on the frame with bolts 21 washers 23 and acorn nuts 22 with a open end spanner 26 then fasten the rear stabilizer 13 on the frame by the same way 10 11 7 9 8 13 23 21 12 22 26 ...

Страница 9: ...andlebar riser Fasten the handlebar with bolts 24 washers 23 and lock nuts 25 Adjust the ball pin to the suitable place There is a sliding groove on the back of monitor 17 when you install the monitor just slide the monitor to the monitor holder of handlebar Then connect then sensor line with the line of monitor 2 3 25 16 18 24 23 17 Sensor connection ...

Страница 10: ...2 Now take the thread of pedal R to direct vertically to crank R then firmlyfix the pedal marked R to the crank arm marked R in a clockwise directionuntil tight Remarks failure to follow the above instructions could result in damage to thecranks and pedals Screw out the screws fixed on the frame with a Allen wrench place the bottle holder 19 on the frame of the exercise bike and tighten the screws...

Страница 11: ...y week and ensure this bike can be normally used Keep the spinning bike away from children and put it in a clean dry environment 3 Troubleshooting guide A Using the bike based on the actual situation to adjust the scroll wheel on the stabilizers until spinning bike becomes stable B When the monitor doesn t show please check the connection between the electronic wire and the monitor Check whether t...

Страница 12: ...ngen 2 Übungszeit 3 Langsame Bewegung Wenn Sie dieses Produkt im regelmäßige im Alltagsleben verwenden werden Sie sich wohl und glücklich fühlen und Ihr Körper wird gesünder Verwenden Sie dieses Produkt entsprechend Ihrer eigenen Situation und wählen Sie den geeignete Prozess oder Stufe Trainieren Sie nicht zu viel um Ihren Körper zu schützen Wenn Sie täglich trainieren könnten Sie es jeweils läng...

Страница 13: ...11 KATLOGO SICHERHEITSHINWEISES 12 INSTALLATIONSSCHRITTE 15 DAS GESAMTBILD DES PRODUKTS 14 MERKMALE UND FUNKTIONEN 13 REPARATURANLEITUNG 18 ...

Страница 14: ...e maximale Position kennen in der sie eingestellt festgezogen werden können 6 Dieses Heimfitnessgerät ist für Erwachsene konzipiert Bitte stellen Sie sicher dass Kinder nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden dürfen 7 Vermeiden Sie gefährliche Bewegungen beim Training 8 Fragen Sie Ihren Arzt und Fitness Experte bevor Sie mit dem Training beginnen 9 Bitte überprüfen Sie alle Knöpfe und Schra...

Страница 15: ...en und dem Benutzer ein ruhige Trainingsumgebung bieten Benutzer verschiedener Körpert ypen können die Position einstellen die für das Fahren nach oben und unten vorne und hinten geeignet ist La conception spéciale permet de régler les griffes autour du coussin du siège ce qui permet aux utilisateurs de s adapter à la hauteur de conduite la plus appropriée Mit dem mehrstufigen Mikroeinstellknopf d...

Страница 16: ...24 M8 Sechskantschraube x2 25 M8 Kontermutter x2 26 Schraubenschlüssel 27 Innensechskantschlüssel 1 Einstellknopf 2 Rahmen 3 Feststellschraube 4 Schwundrad 5 Kurbelwelle 6 Plastikhülle 7 Einstellknopf 8 Dübel 9 Sitzheber 10 Sitzhalter 11 Sattel 12 Frontstabilisator 13 Hintertabilisator 14 Pedals 15 Rhönrad 16 Lenker 17 Monitor 18 Lenkerheber 19 Flaschenhalter 20 Schutzplatte ...

Страница 17: ...auben am Sitz mit Dichtungen und Dübel 8 an Diese Schrauben werden automatisch am Sitzhalter angebracht Der Abstand zwischen Vorder und Rückseite des Sitzes kann eingestellt werden Befestigen Sie den Frontstabilisator 12 mit Schrauben 2l Dichtungen 23 und Muttern 22 mit einem Schraubenschlüssel 26 an den Rahmen dann befestigen Sie den hinterstabilisator l3 sur le cadre de la même manière 10 11 7 9...

Страница 18: ...n den Lenker mit Sechskantschrauben 24 Dichtungen 23 und Kontermutter 25 Stellen Sie die Feststellschrauben an derrichtigen Stelle ein Auf der Rückseite des Monitors befindet sich ein Schiebeschlitz l7 Wenn Sie den Monitor installieren müssen Sie ihn nur auf die Monitorhalterung des Lenkers schieben Verbinden Sie dann die Sensorskabel und die Monitorskabel 2 3 25 16 18 24 23 17 Sensor connection ...

Страница 19: ...en Uhrzeigersinn bis es festgezogen ist 2 Richten Sie nun den Faden auf das Pedal R senkrecht zur Kurbel R und befestigen Sie das Pedal R am Kurbelwelle im Uhrzeigersinn bis es festgezogen ist Lösen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die befestigten Schraube n am Rahmen befestigen Sie den Flaschenhalter l9 am Rahmen des Fitness Fahrrad und ziehen Sie die Schrauben mit einem Innensechska ntschlü...

Страница 20: ... Schrauben um sicherzustellen dass das Fahrrad normal verwendet werden kann Halten Sie das Fahrrad von Kindern fern und bewahren Sie es in einer sauberen trockenen Umgebung auf 3 Anleitung zur Fehlerbehebung A Passen Sie bei der Verwendung eines Fahrrads die Räder am Stabilisator an die tatsächliche Situation an bis das Fahrrad stabil ist B Wenn der Monitor kein anzeigt überprüfen Sie bitte zwisch...

Страница 21: ...t d échauffement 2 Durée de l exercice 3 Mouvement lent Quand l utilisation de ce produit dans la vie quotidienne devient un exercice régulier vous vous sentirez à l aise et heureux et vous rendrez votre corps plus sain Utilisez ce produit en fonction de votre propre situation pour choisir le processus ou l étape la plus appropriée Ne faites pas trop d exercice pour éviter de nuire à votre corps p...

Страница 22: ...20 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTION DE SÉCURITÉ 21 ÉTAPES D INSTALLATION 24 SCHÉMA GÉNÉRAL DU PRODUIT 23 CARACTÉRISTIQUES 22 GUIDE DE RÉPARATION 27 ...

Страница 23: ...églables soyez conscient des positions maximales auxquelles ellespeuvent être ajustées serrées 6 L exerciseur à domicile est conçu pour les adultes Veuillez vous assurer que lesenfants ne l utilisent que sous la surveillance d un adulte 7 Évitez de faire des jeux dangereux lors de l entraînement 8 Consultez votre médecin et les professionnels du fitness avant de commencer tout programme d exercice...

Страница 24: ...ffrir aux utilisateurs une expérience d exercice silencieuse Il permet aux utilisateurs de différents types de corps d ajuster la position adaptée pour monter et descendre a vant et arrière La conception spéciale permet de régler les griffes autour du coussin du siège ce qui permet aux utilisateurs de s adapter à la hauteur de conduite la plus appropriée Le bouton de réglage fin à plusieurs niveau...

Страница 25: ...ns creux x2 25 M8 Contre écrou x2 26 Clé ouverte 27 Clé Allen 1 Bouton ajustable 2 Cadre de vélo 3 Goupille à bille 4 Volant d inertie 5 Manivelle 6 Couverture en plastique 7 Goupille à bille 8 Boulon à prune 9 Rehausse de siège 10 Retenue de siège 11 Selle 12 Stabilisateur avant 13 Stabilisateur arrière 14 Pédales 15 Roue de défilement 16 Guidon 17 Moniteur 18 Élévateur du guidon 19 Portebouteill...

Страница 26: ...e l0 Serrez la vis sur la selle avec la rondelle et le boulon à prune 8 qui sont préinstallés dans la fixation de la selle La distance entre l avant et l arrière du siège peut être réglée Fixez le stabilisateur avant 12 sur le cadre avec des boulons 2l des rondelles 23 et des écrous borgnes 22 avec une clef plate 26 puis fixez le stabilisateur arrière l3 sur le cadre de la même manière 10 11 7 9 8...

Страница 27: ... l élévateur du guidon Fixez le guidon avec les boulons 24 les rondelles 23 et les contre écrous 25 Ajustez la goupille à bille à l endroit approprié Il y a une coulisse à l arrière du moniteur l7 Lorsque vous installez le moniteur il suffit de le glisser sur le support du guidon Ensuite connectez la ligne du capteur avec la ligne du moniteur 2 3 25 16 18 24 23 17 Connexion des capteurs ...

Страница 28: ...nti horaire jusqu à ce qu elle soit bien serrée 2 P renez maintenant le filetage de la pédale R pour le diriger verticalement vers la manivelle R puis fixez fermement la pédale marquée R au bras de manivelle marqué R dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ilsoit bien serré Dévissez les vis fixées sur le cadre à l aide d une clé Allen placez le portebouteille l9 sur le cadre du vélo ...

Страница 29: ...aine et assurez vous que ce vélo est utilisé normalement Gardez le vélo loin des enfants et mettez le dans un environnement propre et aéré 3 Guide de dépannage A Pendant l utilisation du vélo en fonction de la situation réelle pour ajuster laroue de défilement sur les stabilisateurs jusqu à ce que le vélo en rotationdevienne stable B Quand le moniteur ne s affiche pas veuillez vérifier la connexio...

Страница 30: ...llenamento 1 Esercizio di Warm up 2 Durata dell esercizio 3 Movimento lento Quando usa questo prodotto quotidiatamente si sentirà a proprio agio e felice e il suo corpo diventerà più sano Usi questo prodotto in base alla sua situazione scelga il processo o lo stadio più appropriato per Lei Per evitare far male al suo corpo non esercitarsi troppo Se usa il prodotto quotidianamente può usarlo per pi...

Страница 31: ...29 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 30 PROCESSI D INSTALLAZIONE 33 DIAGRAMMA COMPLESSIVO DEL PRODOTTO 32 CARATTERISTICHE 31 GUIDA ALLA RIPARAZIONE 36 ...

Страница 32: ...gio e l ispezione dell articolo 5 Sulle parti regolabili faccia attenzione alle posizioni massime alle quali possono essere regolate serrate 6 L apparecchiatura è designata per gli adulti Assicuri che i bambini lo utilizzano solo sotto la supervisione di un adulto 7 Eviti di fare i giochi pericolosi durante l allenamento 8 Consulti il proprio medico e esperto fisico prima di iniziare qualsiasi pro...

Страница 33: ...m vermeiden und dem Benutzer ein ruhige Trainingsumgebung bieten Benutzer verschiedener Körpert ypen können die Position einstellen die für das Fahren nach oben und unten vorne und hinten geeignet ist La conception spéciale permet de régler les griffes autour du coussin du siège ce qui permet aux utilisateurs de s adapter à la hauteur de conduite la plus appropriée Mit dem mehrstufigen Mikroeinste...

Страница 34: ... 25 Dado di bloccaggio M8 x2 26 Apri Spanner 27 Chiave a Brugola 1 Manopola regolabile 2 Telaio della bici 3 Perno a sfera 4 Volano 5 Manovella 6 Copertura di plasica 7 Perno a sfera 8 Prugna bullone 9 alzata del sedie 10 fermo del sedile 11 Sella 12 Stabilozzatore anteriore 13 Stabilozzatore posteriore 14 Pedali 15 Rotella di scorrimento 16 Manubrio 17 Monitor 18 Riser Manubrio 19 Portabottiglie ...

Страница 35: ...e 10 Serri la vite sul sedile con rondella e bullone preinstallare nel fermo del sedile La distanza tra la parte anteriore e quella posteriore del sedile può essere regolata Fissare lo stabilizzatore anteriore 12 sui bulloni del telaio 21 e rondelle 23 e i noci di ghianda 22 con un open end spanner 26 poi fissare lo stabilizzatore posteriore 13 sul telaio nello stesso modo 10 11 7 9 8 13 23 21 12 ...

Страница 36: ...ubrio con i bulloni 24 le rondelle 23 e i controdadi 25 Adatti il perno a sfera al punto adatto C è una scanalatura scorrevole sul retro del monitor 17 quando si installa il monitor è sufficiente far scorrere il monitor sul supporto del monitor del manubrio quindi collegare la linea del sensore con la linea del monitor Sensor connection collegamento del sensore 2 3 25 16 18 24 23 17 Connessione de...

Страница 37: ...tiorario finché sia ben stretto 2 Ora prendere il filo del pedale R per dirigere verticalmente verso la pedivella R poi fissare saldamente il pedale contrassegnato con R alla pedivella contrassegnata con R in senso orario fino a quando le istruzioni precedenti potrebbero danneggiare le pedivelle e i pedali Svitare le viti fissate al telaio con una chiave a brugola posizionare il portabottiglia 19 ...

Страница 38: ... bici venga normalmente utilizzata Tenga la bici da spinning lontano dai bambini e la metta in un ambiente pulito e asciutto 3 Guida alla risoluzione dei problemi A Osare usando la bici in base alla situazione reale per regolare la rotella di scorrimento sugli stabilizzatori fino a quando la bici da spinning diventa stabile B Quando il monitor non mostra controlli la connessione tra il cavo elettr...

Страница 39: ...miento por 5 a 10 minutos antes de entrenar 1 Ejercicio de calentamiento 2 Duración del ejercicio Movimiento Lento Cuando el uso de este producto en la vida diaria se convierta en ejercicio regular se sentirá cómodo y feliz Además su cuerpo será más saludable Utilice este producto según su propia situación para elegir la manera o etapa más adecuada No haga demasiado ejercicio para evitar el daño e...

Страница 40: ...38 INDICE INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD 39 PROCESO DE INSTALACIÓN 42 DIAGRAMA GENERAL DEL PRODUCTO 41 CARÁCTERÍSTICAS 40 GUIA DE REPARACIÓN 45 ...

Страница 41: ...orrectos antes de empezar a entrenar 5 Sobre las piezas ajustables preste la atención a las posiciones máximas a las que se pueden ajustar apretar 6 El ejercitador doméstico está diseñado para adultos Asegúrese de que los niños lo usen sólo bajo la supervisión de un adulto 7 Evite hacer juegos peligrosos al entrenar 8 Consulte al médico o a los instructores de fitness antes de comenzar cualquier p...

Страница 42: ...la cubrecadena para evitar el ruido y dar a los usuarios una experiencia de ejercicio silenciosa Es conveniente para usuarios de diferentes figuras ajustar la posición para subir y bajar adelante y atrás Se puede ajustar las garras alrededor del cojín lo que permite a los usuarios ajustar la altura más adecuada La perilla de ajuste fino de múltiples etapas permite a los usuarios ajustar la resiste...

Страница 43: ...s de cabeza hexagonal x2 25 M8 Tuercas x2 26 llave de boca 27 Allen 1 Perilla ajustable 2 Cuadro de bici 3 Perno esférico 4 Volante 5 Biela 6 Cubierta plástica 7 Perno esférico 8 Perno torx 9 Stija del sillín 10 Retenedor de asiento 11 Sillín 12 Patas estabilizadoras frontales 13 Patas estabilizadoras trasero 14 Petales 15 Rueda de transporte 16 Manillar 17 Monitor 18 Elevador de manillar 19 Porta...

Страница 44: ...lo del asiento con arandela y perno torx 8 que se instala en el retenedor del asiento La distancia entre la parte delantera y trasera del asiento se puede ajustar Fije el estabilizador delantero 12 en el bastidor con pernos de carro 2l arandelas 23 y tuercas bellota niquelada 22 con una llave de boca 26 luego fije el estabilizador trasero l3 en el cuadro de la misma manera 10 11 7 9 8 13 23 21 12 ...

Страница 45: ...or del manillar Fije el manillar con tornillos de cabeza hexagonal 24 arandelas 23 y tuercas 25 Ajuste el perno esférico en lugar adecuado Hay una ranura deslizante en la parte posterior del monitor l7 Cuando instale el monitor simplemente deslice el monitor por soporte del monitor del manillar Luego conecte la línea del sensor con la línea del monitor 2 3 25 16 18 24 23 17 Conexión del sensor ...

Страница 46: ...traria a las agujas del reloj hasta que quede apretado 2 Ahora tome la rosca del pedal R para dirigirlo verticalmente a la manivela R luego fije firmemente el pedal marcado con R al brazo de la manivela marcado con R en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado Atornille los tornillos fijados en el marco con una llave Allen coloque el portabotellas l9 en el cuadro de la bicicleta...

Страница 47: ...de que esta bicicleta se use frecuntemente Mantenga la bicicleta de spinning alejada de los niños y colóquela en un lugar limpio y frito 3 Guía de reparar A Atrévase a usar la bicicleta según la situación real para ajustar la rueda de transporte en los estabilizadores hasta que la bicicleta de spin ning se estabilice B Cuando el monitor no se muestra verifique la conexión entre el cable electrónic...

Страница 48: ...nia Rozgrzewające 2 Czas Trwania Ćwiczeń 3 Powolne Ruchy Kiedy używanie tego produktu w życiu codziennym stanie się regularnymi ćwiczeniami poczujesz się komfortowo i szczęśliwie a Twoje ciało stanie się zdrowsze użyj tego produktu zgodnie z własną sytuacją aby wybrać najbardziej odpowiedni proces lub etap nie ćwicz zbyt dużo na wypadek zranienia Jeśli używasz produktu codziennie możesz go używać ...

Страница 49: ...47 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 48 KROKI INSTALACJI 51 OGÓLNY WYKTRES PRODUKTU 50 FUNKCJE 49 INSTRUKCJA NAPRAWY 54 ...

Страница 50: ...anych części proszę być świadomi maksymalny pozycji regulowanych 6 Rower treningowy jest zarezerwowany dla dorosłych Proszę upewnić się że dzieci mogą tego używać tylko pod nadzorem opiekunki 7 Unikaj niebezpiecznych ruchów przy używaniu 8 Skonsultować się z lekarzem i trenerem zanim zaczniesz ćwiczyć z Rowerem Treningowym 9 Z bezpieczeństwa sprawdź wszystkie pokrętła i śruby 10 Upewnij się żeby w...

Страница 51: ...aj napędu pasowego aby unikać hałasu i zapewnić użytkownikom cichą atmosferę Jest odpowiedni dla ludzi z różnymi sylwetkami aby regulować wzrost siedziska pecjalna konstrukcja można regulować pazury około siedziska pozwalając użytkownikom na regulowanie siedziska do odpowiedniego wzrostu przy podczas jazdy Dostrajające pokrętło wieloetapowe umożliwi użytkownikom regulacji oporu w każdej chwili POD...

Страница 52: ... M8 Nakrętka x2 26 Spanner 27 Allen Wrench 1 Regulowane Pokrętło 2 Rama Rowerowa 3 Trzpień Kulkowy 4 Koło Zamachowe 5 Korba 6 Plastikowa Osłona 7 Trzpień Kulkowy 8 Plum Bolt 9 Poduszka Na Siedzenie1 10 Uchwyt Poduszki 11 Siodło 12 Frontowy Stabilizator 13 Tylny Stabilizator 14 Pedały 15 Przewiń Koła 16 Kierownica 17 Mointor 18 HKierownica Dopalacza 19 Ua chwyt Na Butelkę 20 Uchwyt Ramy ...

Страница 53: ...yt poduszki 10 Zaciskaj śruby siedzisku z pralka 23 i plumem boltem który zainstaluje się do uchwytu poduszkiego Odległość między frontem i tyłem siedziska można się regulować Zapinaj frontowy stabilizator na ramie z boltami 21 pralką 23 żołądźmi 22 spannerem 26 a potem zapinaj tylny stabilizator 13 na ramie w ten sam sposób 10 11 7 9 8 13 23 21 12 22 26 ...

Страница 54: ...cę 16 z boltami 24 pralkami 23 i nakrętkami 25 Zapinaj trzpień kulkowy do odpowiedniego lokalizacji Jest przesuwny rowek z tyłu monitora 17 podczas zainstalowania monitora proszę wślizgnąć monitor do uchwytu na monitor kierownicy a potem połacz linię czujniką z linię monitora 2 3 25 16 18 24 23 17 Sensor connection ...

Страница 55: ...e do ruchu wskazówek zegara aż jest napięty 2 Po drugiej zabierz nić pedała do korby L pionowo a potem mocno napraw pedały oznaczony L do korby L ramienia L zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż jest napięty Wyciągnij śruby ustalonych na ramie z Allen Wrenchem 27 pokładaj uchwyt na butelkę na ramie roweru treningowego i proszę zacisnąć śruby z Allen Wrenchem 27 19 ...

Страница 56: ...prawdzaj wszystkie śruby co tydzień i upewnij się że rower jest normalnie używany Utrzymaj rower z dala od dzieci i pokładaj go w czystym i suchym środowisku 3 Pomocnik A Przy utrzymaniu roweru w oparciu o rzeczywistą sytuację aby ustawić kółko przewijania na stabilizatorach aż rower spinningowy stanie się B Gdy monitor się nie wyświetla sprawdź połączenie między przewodem elektronicznym a monitor...

Страница 57: ...INSTALLATION VIDEO ...

Отзывы: