background image

60

CÓMO DESEMPACAR

A

B

G

E

D

I

H

L

C

K

F

CONTENIDO DEL ENVÍO

Antes del ensamble y uso de la 

herramienta, lea este manual 

detenidamente para familiarizarse con el ensamble 

adecuado, los procedimientos de mantenimiento y 

seguridad.

Revise el cartón de envío y la máquina en búsqueda de 

daño antes del desempaque. Remueva cuidadosamente 

los componentes en la capa de espuma superior. Retire 

la capa de espuma superior y luego retire todos los 

componentes en la capa de espuma inferior. Coloque 

todas las piezas en un cartón o en otra superficie plana, 

limpia. Siempre verifique y retire los materiales de envío 

protectores alrededor de los motores y piezas móviles. 

No descarte la caja de cartón de envío y los materiales de 

empaque hasta que haya inspeccionado los contenidos 

cuidadosamente, ensamblado la máquina y esté 

satisfecho con la forma en que funciona.

Compare los contenidos del empaque con la Lista de 

contenido del envío y la Lista de contenido de tornillería 

antes del ensamblaje para asegurarse se encuentren todos 

los elementos. Inspeccione las piezas con cuidado para 

asegurarse de que no haya ocurrido daño durante el envío. Si 

falta cualquier parte, o estuviese dañada o pre-ensamblada, no 

ensamble el equipo. En cambio, comuníquese con el centro de 

atención al cliente al 1-800-223-7278 para obtener asistencia.

A. 

Sierra

B. 

Tope guía

C. 

Varilla de empuje

D. 

Trinquetes de prevención de contragolpes

E. 

Separador (ensamblado previamente en la sierra)

F. 

Protección de la hoja 

G. 

Placa de garganta

H. 

Pieza de la base 1

I. 

Pieza de la base 2

K. 

Medidor de inglete

L. 

Llaves para hojas (2)

M. 

Extensión de salida

ADVERTENCIA:

M

J1

J2

J1. 

Pies verticales (B)

J2.  

Pies horizontales (A)

Содержание Delta S36-300T2

Страница 1: ...this manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR PRODUCT FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS www shopmastermachinery com 10 IN PORTABLE TABLE SAW WITH STAND FRANÇIAS PG 28 ESPAÑOL PG 54 GUIDE D UTILISATION SCIE À TABLE PORTATIVE AVEC SUPPORT DE 10 PO 25 4 CM MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERRA DE MESA PORTÁTIL DE 10 CON BASE ...

Страница 2: ...EDED FOR ASSEMBLY OF ADJUSTMENTS 9 GENERAL PARTS KNOWLEDGE 10 ASSEMBLY 10 STAND ASSEMBLY 10 ATTACHING STAND TO SAW 12 HEIGHT ADJUSTMENT KNOB INSTALLATION 12 INSTALLING CHANGING BLADE 13 POSITION THE RIVING KNIFE 13 INSERT AND LEVEL THROAT PLATE 14 ANTI KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD 14 RIP FENCE 15 OPERATION 16 TURNING THE SAW ON AND OFF 16 MAKING CUTS 17 RIP CUTS 18 BEVEL RIPPING 18 CROSSCUTTING ...

Страница 3: ...ndicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAREFULLY READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS ON YOU...

Страница 4: ...roper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are con...

Страница 5: ...oss cutting with the mitre gauge Guiding the workpiece with the rip fence and the mitre gauge at the same time increases the likelihood of saw blade binding and kickback d When ripping always apply the workpiece feeding force between the fence and the saw blade Use a push stick when the distance between the fence and the saw blade is less than 150 mm and use a push block when this distance is less...

Страница 6: ...uld be replaced or re sharpened c Never reach over or in back of the saw blade to pull or to support the workpiece Accidental contact with the saw blade may occur or kickback may drag your fingers into the saw blade d Never hold and press the workpiece that is being cut off against the rotating saw blade Pressing the workpiece being cut off against the saw blade will create a binding condition and...

Страница 7: ...ne heavy enough to carry the current required by your machine An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table shows the minimum gauge to use depending on the cord length If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used Wh...

Страница 8: ...ng parts Do not discard shipping carton and packing materials until you have carefully inspected the contents assembled the machine and are satisfied that it operates correctly Compare package contents to Shipping Contents List and Hardware Bag List prior to assembly to make sure all items are present Carefully inspect parts to make sure no damage occurred during shipping If any parts are missing ...

Страница 9: ... Lock Nut 10 f Hand Wheel Shoulder Screw 1 g Handle Wheel Knob 1 h 4mm Hex Phillips Wrench 1 i M5 x 16 Phillips Head Bolt 4 HARDWARE BAG CONTENTS TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY OR ADJUSTMENTS NOT SUPPLIED UNPACKING c d f e h g b a Phillips Screwdriver Straight Edge Adjustable Wrench Combination Square 3 mm 4 mm 5mm Hex Key i ...

Страница 10: ...nd hardware names and letters correspond to those shown in General Parts Knowledge Shipping Contents and the Hardware Contents When lifting saw hold it close to your body while lifting Keep knees bent and lift with your legs not your back Fully assemble saw with stand assembly prior to use Stand assembly is an integral and necessary part of the support structure for this saw Do not attempt to subs...

Страница 11: ... Tighten lock nuts to secure legs to stand FIGURE 3 NOTE Do not over tighten lock nuts See finished assembly of stand in FIGURE 4 FIGURE 2 CORRECT INCORRECT FIGURE 3 H I J e a H I A I H B NOTE Legs need to correspond to correct side of stand The feet of the front A are horizontal and the feet of the rear B are vertical Saw as assembled FIGURE 4A and 4B FIGURE 4A FIGURE 4B FRONT OF STAND Horizontal...

Страница 12: ...expose the four holes On the bottom of the outfeed support tubes Insert four M5 x 16 Phillips head bolt i from underneath Tighten with the supplied Allen wrench Repeat on the other side of outfeed support f Place saw A on stand assembly while aligning the screw holes in the saw stand with the threaded holes in the saw base FIGURE 7 Tighten hex cap screws to secure stand assembly to saw NOTE Do not...

Страница 13: ...g knife provided with the table saw shall be thicker than the body of the matching saw blades provided with the table saw but thinner than the kerf width of that saw blades Always use a blade with the correct thickness to match the riving knife 0 10 2 6mm min kerf width and 0 073 1 85mm max body thickness The riving knife must be securely positioned in the up or thru cut position when using the an...

Страница 14: ... set screws FIGURE 14 up or down as needed Repeat this process as needed until the throat plate is level To remove throat plate lower blade below tabletop then carefully slide the throat plate from out from the rear of the table to the front keeping the blade centered within the slot on the throat plate It is important that the throat plate is properly adjusted to the table This ensures that the w...

Страница 15: ...of the fence onto the fixed stops located on the table saw rail FIGURES 17a and 17b 3 Engage the fence lock located at the front of the fence FIGURE 17 4 Determine which indicator you will require using the bulleted list above 5 Disengage pull up the table extension lock lever FIGURE 20a 6 Position your fence at the required location by moving the sliding table extension 7 Engage push down the tab...

Страница 16: ...ade and securely locked in position If crosscutting is the miter gauge knob tight If making through cuts with a standard blade are the blade guard riving knife and anti kickback pawls properly attached and properly functioning with both guards contacting the table surface Is there proper clearance and support for the workpiece as it enters and leaves the blade Are any cutting aids needed If so are...

Страница 17: ... large enough to allow you to hold it more than 6 inches 152 mm from the blade Before leaving the saw unattended lock out power switch or take other appropriate measures to prevent unauthorized use of the saw This saw is designed to cut wood plywood composite decking material and certain plastics when using the correct blade DO NOT use this saw for cutting metal tile or other materials not listed ...

Страница 18: ...ition in FIGURE 23 9 Let blade build up to full speed before moving workpiece into the blade 10 Both hands can be used while starting the cut as long as hands remain 6 inches from the blade 11 Keep the workpiece against the table and fence and slowly feed the workpiece rearward all the way through the saw blade Do not overload the motor by forcing the workpiece into the blade 12 Use the push stick...

Страница 19: ...e secured in a position where the workpiece is clear of the block before it enters the blade to prevent binding of the workpiece You can use the miter gauge in either table slot on non bevel cuts To increase surface area of miter gauge face add an auxiliary face See Cutting Aids section on of this manual TO MAKE A CROSSCUT REFER TO FIGURE 25 AND FOLLOW THIS PROCESS 1 Remove rip fence 2 Make sure b...

Страница 20: ... saw and return riving knife to through cut position Install anti kickback pawls and blade guard Carefully follow the instructions accompanying any specialized blades for proper installation set up and operation 1 Unplug saw 2 Unlock bevel lock 3 Adjust bevel angle to 0 4 Lock bevel lock 5 Remove blade guard and anti kickback pawls 6 Place riving knife in lowered position See RIVING KNIFE ADJUSTME...

Страница 21: ...the push stick can be held at a 20 to 30 degree angle from the saw s table will help you to hold down the workplace while also moving the saw To construct a push stick use layout in FIGURE 28 AUXILIARY MITER GAUGE FACING An auxiliary miter gauge facing is used to increase the surface area of the miter gauge face The use of miter gauge with auxiliary facing is the same as original miter gauge witho...

Страница 22: ... BLADE MAKE SURE A HORIZONTAL FEATHER BOARD PRESSES ONLY ON THE UNCUT PORTION OF THE WORKPIECE IN FRONT OF THE BLADE Dimensions for making a typical featherboard are shown in FIGURE 31 Make your featherboard from a straight piece of wood that is free of knots and cracks Clamp featherboards to the fence and or table so that the featherboard will hold the workpiece against the fence or table 1 Selec...

Страница 23: ...e saw blade Jigs may be created with a variety of special set ups to control particular workpiece shapes for particular cuts Guidance on how to make specialized jigs can be found in woodworking and carpentry websites and publications A MAKING ADJUSTMENTS LEVELING THE THROAT PLATE Check that the throat plate is properly adjusted to the table Front of throat plate should be level or slightly below t...

Страница 24: ... as needed If blade does not check at 45 to the table when tilted to the 45 bevel stop cam follow steps 1 4 by adjusting the 45 bevel stop cam using the 45 side of the combination square FIGURE 34 cam screw cam screw 0 STOP 45 STOP MAKING ADJUSTMENTS ADJUSTING THE BLADE HEIGHT USING THE MITER GAUGE For all through cuts the top of the blade points should be above the workpiece and the bottom of the...

Страница 25: ...iving knife is secure and in line with the blade Your riving knife may be out of alignment if your work piece is hitting the riving knife after the cut or causing some binding during the cut When this condition occurs you will need to make an adjustment to the riving knife alignment The following procedures in this section will assist you with making adjustments to the riving knife alignment Locat...

Страница 26: ...oth NEVER use solvents to clean plastic parts They could possibly dissolve or otherwise damage the material If your machine fails to start check to make sure the prongs on the cord plug are making good contact in the receptacle Also check for blown fuses or open circuit breakers in your power supply line If the saw still does not start call Company s Customer Care Center at 1 800 223 7278 Wear cer...

Страница 27: ... TO OBTAIN SERVICE To obtain warranty service you must return the defective product at your expense to a service center authorized by Company to perform warranty service a Company Authorized Service Center within the applicable warranty period together with acceptable proof of purchase such as your original receipt bearing the date of purchase or product registration number Company reserves the ri...

Страница 28: ...RÉGLAGES 35 CONNAISSANCE GÉNÉRALE DES PIÈCES 36 MONTAGE 36 MONTAGE DU SUPPORT 36 FIXATION DU SUPPORT À LA SCIE 38 INSTALLATION DU BOUTON DE RÉGLAGE DE HAUTEUR 38 INSTALLATION CHANGEMENT DE LA LAME 39 POSITIONNER LE COUTEAU DIVISEUR 39 INSÉRER ET METTRE À NIVEAU LA PASSE LAME 40 GRIFFES ANTI REBOND ET PROTÈGE LAME 40 GUIDE LONGITUDINAL 41 UTILISATION 42 METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER LA SCIE 42 SÉCURI...

Страница 29: ...a mort ou des blessures graves L utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dommages matériels Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ...

Страница 30: ...tirez pas Gardez votre équilibre en tout temps Ceci permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans le cas d un événement inattendu f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Maintenez les cheveux les vêtements et les bijoux loin des pièces rotatives Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces rotatives g Vei...

Страница 31: ... scie est inférieure à 150 mm et utilisez un bloc poussoir lorsque cette distance est inférieure à 50 mm Les dispositifs d aide au travail permettent de garder votre main à une distance sécuritaire de la lame de scie e Utilisez seulement le poussoir fourni par le fabricant ou construit conformément aux instructions Ce poussoir garde la main à une distance suffisante de la lame de scie f N utilisez...

Страница 32: ...oussoirs la position de vos mains par rapport à la lame l utilisation de lunettes de sécurité les moyens d éviter les rebonds et toutes autres mises en garde contenues dans ce guide et sur la scie elle même Replacer les systèmes de protection dès que vous revenez aux coupes complètes Maintenir ces systèmes en bonne condition de fonctionnement h Soutenez les panneaux de grande taille pour minimizer...

Страница 33: ... perte d alimentation Le tableau présente le calibre minimal à utiliser en fonction de la longueur du cordon En cas de doute utiliser le calibre supérieur Plus le calibre est petit plus le cordon est puissant N utilisez uniquement que les câbles à gaine ronde homologués par Underwriters Laboratories UL Lors du travail à l extérieur utilisez une rallonge conçue pour cette fin CALIBRE MINIMUM DE RAL...

Страница 34: ...lage avant d avoir soigneusement inspecté le contenu monté l appareil et l avoir fait fonctionner correctement et à votre satisfaction Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pièces expédiées et du sac de quincaillerie avant le montage pour vous assurer que tous les articles sont présents Inspectez soigneusement les pièces pour vérifier qu aucun dommage n est survenu pendant l expédit...

Страница 35: ...65 mm 2 f Écrou M8 10 g Vis à épaulement avec poignée de roue 1 h Bouton de la poignée de roue 1 i Clé hexagonale Phillips 4 mm 1 j Boulons hex M5 x 16 2 CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE OU LES RÉGLAGES NON FOURNIS DÉBALLAGE c d f e h g b a Tournevis Phillips Règle droite Clé à molette Équerre combinée Clé hexagonale 3 mm 4 mm 5 mm i ...

Страница 36: ...des pièces et de la quincaillerie correspondent à ceux utilisés dans le les sections Connaissance générale des pièces Contenu de l emballage et Contenu du sac de quincaillerie AVERTISSEMENT Lorsque vous soulevez la scie la tenir près de votre corps tout en la soulevant Garder les genoux pliés et soulever avec vos jambes et non votre dos Monter entièrement la scie avec l ensemble de support avant d...

Страница 37: ... huit écrous de blocage M8 b Serrez les écrous de blocage pour fixer les pieds au support Figure 3 REMARQUE Ne pas trop serrer les écrous de blocage Voir le montage du support complété sur la figure 5 I I e a J H H A I H B REMARQUE Les jambes doivent correspondre au bon support Les pieds de l avant A sont horizontaux et les pieds de l arrière B sont verticaux Scie montée Figure 4A et 4B FIGURE 4A ...

Страница 38: ... la sortie Insérez quatre boulon hexagonal M5 x 16 i de dessous Serrez avec la clé Allen fournie Répéter de l autre côté du support de sortie g f A FIGURE 7 FIXATION DU SUPPORT À LA SCIE Placez la scie A sur le support tout en alignant les trous de fixation dans le support de la scie avec les trous filetés de la base de la scie figure 7 Serrez les vis à tête hexagonale pour fixer le support à la s...

Страница 39: ...seur fourni avec la scie à table doit être plus épais que le corps des lames de scie correspondantes fournies avec la scie à table mais plus mince que la largeur de trait de scie de ces lames Utilisez toujours une lame d épaisseur appropriée au couteau diviseur 0 10 po 2 6 mm largeur min du trait de coupe et 0 073 po 1 85 mm d épaisseur du corps max Le couteau diviseur doit être à la position HAUT...

Страница 40: ...le bas selon le cas Répétez ce processus au besoin jusqu à ce que la passe lame soit au niveau Pour retirer la plaque à gorge abaissez la lame sous le plateau puis faites glisser délicatement la plaque à gorge de l arrière de la table vers l avant en maintenant la lame centrée dans la fente de la plaque à gorge Si un réglage est nécessaire ajuster les vis hexagonales de réglage 4 figure 17A vers l...

Страница 41: ...rminez l échelle requise selon la liste à puces ci dessus 5 Libérez tirez le levier du verrou de la rallonge de la table FIGURE 19a 6 Positionnez le guide à l endroit requis en déplaçant la rallonge coulissante de la table 7 Enclenchez poussez le levier du verrou de la rallonge de la table FIGURE 20a FIGURE 17 FIGURE 16 FIGURE 18 FIGURE 20 AVERTISSEMENT Ne tenez pas la tige de verrouillage en posi...

Страница 42: ... place Pour les coupes transversales le bouton du guide d onglet est il serré Pour les coupes complètes avec une lame standard les lames du couteau diviseur et les griffes anti rebond sont elles correctement fixées et fonctionnant correctement avec les deux protecteurs en contact avec la surface de la table Y a t il un dégagement et un soutien adéquats pour la pièce qui entre et sort de la lame De...

Страница 43: ...mm de la lame Avant de laisser la scie sans surveillance verrouiller l interrupteur d alimentation ou prendre d autres mesures appropriées pour prévenir l utilisation non autorisée de la scie Cette scie est conçue pour couper le bois le contreplaqué les matériaux de platelage composites et certains plastiques lors de l utilisation de la lame appropriée N utilisez PAS cette scie pour couper du méta...

Страница 44: ...ou courbée Voir la position appropriée des mains sur la figure 22 9 Laisser la lame atteindre sa vitesse maximale avant de déplacer la pièce vers la lame 10 Les deux mains peuvent être utilisées lors du démarrage de la coupe aussi longtemps qu elles restent à 6 pouces de la lame 11 Garder la pièce contre la table et le guide et pousser lentement la pièce vers l arrière complètement dans la lame de...

Страница 45: ...LA FIGURE 26 ET SUIVEZ CETTE PROCÉDURE 1 Retirer le guide longitudinal 2 S assurer que l angle de biseau est réglé à 0 3 Régler la lame à la bonne hauteur pour la pièce de travail 4 Placer le guide d onglet dans l une des fentes 5 Régler le guide d onglet à 90 et serrer le bouton de verrouillage 6 Les mains doivent rester à au moins 6 pouces de la lame pendant toute la coupe Si la pièce est trop p...

Страница 46: ... installé S assurer que l ensemble du protège lame est réinstallé à la fin de ce type de coupe AVERTISSEMENT Pour les coupes incomplètes suivre tous les avertissements et les directives indiqués ci dessous en plus de ceux énumérés ci dessus pour la coupe en question Lors d une coupe incomplète la lame est couverte par la pièce pendant presque toute la coupe Il faut être attentif à la lame exposée ...

Страница 47: ...intenu à un angle de 20 à 30 degrés par rapport à la table de la scie vous aidera à maintenir la pièce tout en déplaçant la scie Pour construire un poussoir consultez l illustration de la figure 28 FACE DE GUIDE D ONGLET AUXILIAIRE Une face de guide d onglet auxiliaire est utilisée pour augmenter la zone de surface de la face du guide d onglet L utilisation de la jauge à onglets avec revêtement au...

Страница 48: ... FACE DE LA LAME Les dimensions pour la fabrication d un guide de pression typique sont présentées sur la figure 31 Fabriquez votre guide de pression à partir d un morceau de bois rectiligne exempt de nœuds et de fissures Fixer le cale guide au guide ou à la table de sorte qu il tienne la pièce contre le guide ou la table 1 Sélectionnez un morceau de bois d environ 3 4 de pouce d épaisseur 2 1 2 p...

Страница 49: ...a table figure 13 Quatre vis de réglage hexagonales A sont préassemblées à la table afin de niveler la passe lame figure 14 Si la passe lame n est pas au ras de la surface de la table ajustez les vis afin qu elle soit entièrement est au ras de la table figure 14 CHANGEMENT DU BISEAU FIGURE 32 MISE EN GARDE NE PAS ESSAYER DE CRÉER OU D UTILISER UN GABARIT SAUF SI VOUS ÊTES FAMILIER AVEC LES MESURES...

Страница 50: ...pas à 45 de la table lorsqu elle est inclinée à la came de butée de biseau à 45 suivez les étapes 1 à 4 en ajustant la came à 45 en utilisant le côté à 45 de l équerre combinée figure 34 vis de came vis de came ARRÊT 0 ARRÊT 45 EFFECTUER DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SCIE UTILISATION DU GUIDE D ONGLET Pour toutes les coupes complètes le haut des pointes de la lame doit être au dessus de...

Страница 51: ...usté réinsérez la passe lame figure 13 FIGURE 37 Vérifier que le couteau diviseur est bien fixé et aligné avec la lame Le couteau diviseur peut être désaligné si la pièce heurte le couteau diviseur après la coupe ou cause un certain coincement pendant la coupe Dans ces cas procéder à une modification de l alignement du couteau diviseur Les procédures suivantes dans cette section vous aideront à fa...

Страница 52: ...ique Ils pourraient dissoudre ou endommager le matériel Portez des équipements de sécurité oculaires auditifs et respiratoires lors de l utilisation d air comprimé Si votre machine ne démarre pas assurez vous que les broches de la fiche du cordon sont bien en contact dans la prise Aussi vérifiez s il y a des fusibles grillés ou des disjoncteurs ouverts dans votre ligne d alimentation électrique Si...

Страница 53: ...u remplacera à son entière discrétion ce produit qui a été acheté au détail aux États Unis ou au Canada et qui avec une utilisation normale s est avéré comporter des défectuosités de fabrication ou de matériau sous réserve des conditions énoncées dans la présente garantie limitée Cette garantie limitée couvre uniquement les matériaux et la main d œuvre Tous les frais de transport sont la responsab...

Страница 54: ... GENERAL DE LAS PIEZAS 62 ENSAMBLE 62 ENSAMBLE DE LA BASE 62 SUJECIÓN DE LA BASE A LA SIERRA 64 INSTALACIÓN DE LA PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA 64 INSTALACIÓN CAMBIO DE LA HOJA 65 COLOCACIÓN DEL SEPARADOR 65 INSERCIÓN Y NIVELACIÓN DE LA PLACA DE GAR GANTA 66 TRINQUETES DE PREVENCIÓN DE CONTRAGOLPES Y PROTECCIÓN DE LA HOJA 66 TOPE GUÍA 67 FUNCIONAMIENTO 68 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA 68 SEGURIDA...

Страница 55: ...ría causar muertes o lesiones graves Utilizada sin el símbolo de advertencia de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar daño a la propiedad Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar lesiones menores o moderadas LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE SE ENCUENTRAN EN EL PRODUCTO Y EN ESTE MANUAL CON...

Страница 56: ...rmite lograr un mejor control de la herramienta motorizada en situaciones inesperadas f Utilice la vestimenta adecuada No utilice vestimenta o joyas sueltas Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta floja las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados por las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de equipos de extracción...

Страница 57: ...ano se vean impulsadas hacia la hoja de sierra c Nunca utilice el medidor de ingletes para introducir la pieza de trabajo al aserrar y no utilice la guía de corte longitudinal como tope de longitud al cortar transversalmente con el medidor de ingletes Si se guía la pieza de trabajo con la guía de corte longitudinal y el medidor de ingletes al mismo tiempo aumenta la probabilidad de que la hoja de ...

Страница 58: ...hilo una pieza de trabajo con una longitud menor a 10 pulgadas 254 mm NUNCA use una hoja desafilada Una hoja desafilada debe reemplazarse o afilarse REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA trabajo que se está cortando contra la hoja de sierra creará una condición de atascamiento y contragolpe e Alinear la guía para que quede paralela a la hoja de sierra Una guía desalineada pellizcará...

Страница 59: ...utilice un cable de extensión diseñado para el uso en exteriores TAMAÑOS DE CALIBRE MÍNIMO DE CABLES DE EXTENSIÓN RECOMENDADOS PARA USARSE CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS FIJAS CLASIFICACIÓN DE AMPERAJE VOLTIOS LONGITUD TOTAL DEL CABLE EN PIES CALIBRE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 Hasta 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 Hasta 2...

Страница 60: ...ue haya inspeccionado los contenidos cuidadosamente ensamblado la máquina y esté satisfecho con la forma en que funciona Compare los contenidos del empaque con la Lista de contenido del envío y la Lista de contenido de tornillería antes del ensamblaje para asegurarse se encuentren todos los elementos Inspeccione las piezas con cuidado para asegurarse de que no haya ocurrido daño durante el envío S...

Страница 61: ...f Tornillo de hombro de la rueda manual 1 g Perilla de la rueda de manija 1 h Llave Phillips hexagonal de 4mm 1 i Perno hexagonal M5 x 16 4 CONTENIDO DE TORNILLERÍA Herramientas necesarias para el ensamble o ajustes no suministradas CÓMO DESEMPACAR c d f e h g b a Destornillador Phillips Regla recta Llave ajustable Escuadra combinada Llave hexagonal de 3 mm 4 mm 5 mm i ...

Страница 62: ... para el uso con esta sierra No realice la conexión con la fuente de alimentación hasta que no se complete el ensamble Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición APAGADO antes de realizar la conexión con la fuente de alimentación Evite el contacto con los dientes de la hoja Mantenga la hoja guardada o en la posición hacia abajo siempre que sea posible FIGURA 1 ENSAMBLE DE LA BASE ...

Страница 63: ...utobloqueantes para fijar las patas a la base FIGURA 3 NOTA No apriete las tuercas autobloqueantes en exceso Puede observar el ensamble terminado de la base en la FIGURA 5 CORRECTO INCORRECTO I I e a J H H A I H B FIGURA 4A FIGURA 4B FRENTE DE SOPORTE Horizontal Pies PARTE TRASERA DEL SOPORTE Vertical Pies La sierra ensamblada se muestra en la FIGURE 4A y 4B NOTA Las piernas deben corresponder a l...

Страница 64: ...ro perno hexagonal M5 x 16 i desde la parte inferior Apriete con la llave Allen suministrada Repita en el otro lado del soporte de salida g f A FIGURA 7 SUJECIÓN DE LA BASE A LA SIERRA Coloque la sierra A en el conjunto de la base mientras alinea los orificios de los tornillos del soporte de la sierra con los orificios roscados de la base de la sierra FIGURA 7 Apriete los tornillos de cabeza hexag...

Страница 65: ...rovista con la sierra de mesa debe ser más gruesa que el cuerpo de las hojas de sierra correspondientes provistas con la sierra de mesa pero más delgada que el ancho de la hoja de sierra Utilice siempre una hoja con el espesor correcta para que coincida con el separador ancho de corte mín de 0 10 2 6 mm y espesor de estructura máx de 0 073 1 85 mm El separador deberá estar colocado de forma segura...

Страница 66: ...hillips FIGURA 14 hacia arriba o abajo según sea necesario Repita este proceso según sea necesario hasta que la placa de garganta quede nivelada Para retirar la placa de la garganta baje la hoja por debajo de la mesa luego deslice con cuidado la placa de la garganta desde la parte trasera de la mesa hacia la parte delantera manteniendo la hoja centrada dentro de la ranura en la placa de la gargant...

Страница 67: ...o de la guía ubicado en la parte frontal de la guía FIGURA 17 4 Determine qué indicador requerirá utilizando la lista con viñetas anterior 5 Desenganche tire hacia arriba la palanca de bloqueo de extensión de la mesa FIGURA 19a 6 Coloque la guía en la ubicación deseada moviendo la tensión de la mesa deslizante 7 Enganche presione hacia abajo la palanca de bloqueo de extensión de la mesa FIGURA 20a...

Страница 68: ...a y enganchado firmemente en la posición Si realiza un corte transversal está apretada la perilla de la galga de inglete Si realizan cortes pasantes con una hoja estándar están la protección de la hoja separador y trinquetes de prevención de contragolpes correctamente instalados y funcionando adecuadamente con ambas protecciones tocando la superficie de la mesa Existe espacio libre y soporte adecu...

Страница 69: ...e distancia de la hoja Antes de dejar la sierra desatendida bloquee el interruptor de encendido apagado o tome otras medidas adecuadas para evitar el uso no autorizado de la sierra Esta sierra está diseñada para cortar madera madera contrachapada material de cubierta de material compuesto y ciertos plásticos cuando se utiliza la hoja correcta NO use esta sierra para cortar metal baldosas u otros m...

Страница 70: ... Puede observar la posición correcta de las manos en la FIGURA 23 9 Espere a que la hoja alcance la velocidad completa antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja 10 Ambas manos pueden usarse al iniciar el corte siempre que estas permanezcan a 6 pulgadas de distancia de la hoja 11 Mantenga la pieza de trabajo contra la mesa y guía y FIGURA 23 FIGURA 24 A A empújela lentamente hacia atrás pasa...

Страница 71: ... esté posicionado en 0 3 Ajuste la hoja a la altura correcta para la pieza de trabajo 4 Coloque el medidor de inglete en cualquiera de las ranuras de inglete 5 Ajuste el medidor de inglete a 90 y apriete la perilla de bloqueo del medidor de inglete 6 Las manos deben permanecer al menos 6 pulgadas de distancia de la hoja durante todo el corte Si una pieza de trabajo es demasiado pequeña para manten...

Страница 72: ...ón todas las instrucciones que acompañan a cualquier hoja especializada tal como hojas para ranurar y cortadores de moldura para la instalación preparación y funcionamiento adecuados 1 Desenchufe la sierra 2 Desbloquee el bloqueo de bisel 3 Ajuste el ángulo de biselado en 0 4 Boquee el bloqueo de bisel 5 Extraiga la protección de la hoja y los trinquetes de prevención de contragolpes 6 Coloque el ...

Страница 73: ...la mesa de la sierra le ayudará a sostener la pieza de trabajo al tiempo que pasa por la sierra Para fabricar una varilla de empuje utilice el diagrama que se muestra en la FIGURA 28 REFRENTADO DE LA GALGA DE INGLETE AUXILIAR Un refrentado de la galga de inglete auxiliar se utiliza para aumentar el área de superficie de la parte frontal de la galga de inglete El uso del calibrador de ingletes con ...

Страница 74: ...PARTE SIN CORTAR DE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA PARTE FRONTAL DE LA HOJA Las dimensiones para fabricar una tabla de cuña típica se muestran en la FIGURA 31 Fabrique una tabla de cuña con un trozo de madera recto que no tenga nudos ni grietas Sujete las tablas de cuña a la guía o a la mesa de modo que la tabla de cuña sujete la pieza de trabajo contra la guía o mesa 1 Seleccione un trozo sólido de ma...

Страница 75: ...laca de garganta debe estar nivelada o ligeramente por encima de la superficie de la mesa FIGURA 13 Existen cuatro tornillos de fijación Phillips colocados previamente en la mesa que se utilizan para nivelar la placa de garganta FIGURA 14 Si la placa de garganta no queda al ras de la superficie de la mesa ajuste estos tornillos para garantizar que toda la placa de garganta quede al ras de la mesa ...

Страница 76: ...ja no queda colocada a 45 de la mesa cuando se inclina hacia la leva de tope de bisel de 45 siga los pasos 1 a 4 ajustando la leva de tope de bisel de 45 utilizando el lado de 45 de la escuadra combinada FIGURA 34 TORNILLO DE LEVA TORNILLO DE LEVA TOPE DE 0 TOPE DE 45 CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA USO DE LA GALGA DE INGLETE Para todos los cortes no pasantes la parte superior...

Страница 77: ... garganta FIGURA 13 FIGURA 37 ADVERTENCIA Verifique que el separador se encuentre seguro y alineado con la hoja El separador podría estar desalineado si la pieza de trabajo está golpeando el separador después del corte o está provocando algún atasco durante el corte Cuando ocurre esta situación se deberá realizar un ajuste de la alineación del separador Los siguientes procedimientos de esta secció...

Страница 78: ...ver o dañar de alguna manera el material Use equipo de seguridad certificado para protección ocular auditiva y respiratoria al usar aire comprimido Si su máquina no arranca verifique que las clavijas del enchufe tengan un buen contacto con el tomacorriente Asimismo verifique que no haya fusibles fundidos o un disyuntor abierto en su línea de fuente de alimentación Si la sierra sigue sin arrancar c...

Страница 79: ...ta Power Equipment Corporation en adelante la Empresa reparará o reemplazará a su sola opción este producto si se adquirió en un comercio minorista de los Estados Unidos y Canadá y se demostró que el producto con su uso normal tiene defectos en los materiales o mano de obra sujeto a las condiciones establecidas en esta garantía limitada Esta garantía limitada cubre únicamente materiales y mano de ...

Страница 80: ...80 2651 New Cut Road Spartanburg SC 29303 800 223 7278 www shopmastermachinery com Copyright 2019 Delta Power Equipment Corporation DPEC005525 Revision Date 11 06 2019 REV 7 ...

Отзывы: