background image

37

38

36

30

27

13

34

33

2

3

32

40

35

24

22

31

29

23

25

21

20

26

17

19

16

15

4

28

5

1

6

7

18

9

14

12

10

39

11

8

41

— Illustration des pièces de rechange

1

Couvercle du moteur

82905-04-3

1

2

Protège-cordon 34004-99-4

1

3

Connecteur de fils

05001-99-5

2

4

Carter supérieur du souffleur 82901-02-6

1

5

Moteur

13431-97-8

1

6

Vis à tête hexagonale de    

*

4

1

/

4  

x 1

1

/

4

po, AB

7

Carter inférieur du souffleur 82902-00-8

1

8

Vis à tête cylindrique de

*

8

10 x 

3

/

4

”de po, AB

9

Embout

82903-21-2

1

10

Vis à tête cylindrique de

*

2

10 x 

3

/

4

”de po, AB

11

Axe de 11,60 de long

32725-03-8

1

12

Galet

82919-00-2

2

13

Ressort

82918-00-4

2

14

Arrêtoir de roue

32726-00-2

2

15

Vis à tête hexagonale de 

*

4

1

/

4  

x 1

1

/

po, AB

16

Chariot

82904-00-4

1

17

Ressort de béquille

82997-00-8

1

18

Axe

32725-06-1

1

19

Roue de 7 pouces

82989-00-5

2

20

Arrêtoir de roue

32726-00-2

2

21

Joint d’échappement

82975-01-2

1

22

Raccord de sac

82977-00-0

1

23

Sac filtrant

82909-28-4

1

24

Béquille

82996-00-0

1

Liste des pièces de rechange

N°s

N°s 

de Réf.

Désignation

de  Pièce

Qté.

25

Vis à métaux à tête 

*

1

hexagonale de 

1

/

- 20 x 1

1

/

2

26

Écrou à six pans de 

1

/

- 20

*

1

27

Collier 00422-02-2

2

28

Guidon inférieur

82926-01-5

1

29

Écrou borgne 

1

/

- 20

*

1

30

Boulon de carrosserie

*

1

1

/

- 20 x 1

1

/

4

31

Guidon supérieur

82916-00-8

1

32

Vis à tête cylindrique de 

*

4

8 x 

3

/

4

de po, AB

33

Moitié de poignée gauche

82986-00-1

1

34

Cordon électrique

04519-96-3

1

35

Interrupteur

12100-22-8

1

36

Vis à tête cylindrique de 

*

4

6 x 

3

/

4

de po, AB

37

Serre-cordon

00498-00-6

2

38

Moitié de poignée droite

82985-00-3

1

39

Protecteur de cordon

12226-00-7

1

40

Cordon intermédiaire

04520-96-1

1

41

1

/

po lockwasher externe d’ouil      *

1

N°s

N°s 

de Réf.

Désignation

de  Pièce

Qté.

Garantie
limité
d'un an

Shop-Vac Corporation offre une
garantie d'un an sur l'aspirateur
contenu dans cet emballage et
ceci à compter de la date d'achat
et procèdera gratuitement aux
réparations ou au remplacement
des pièces de tout composant
défectueux suite à une
défectuosité de matériaux ou de
fabrication, à condition que
l'aspirateur ne soit pas utilisé à
des fins de location. Cette
garantie ne couvre pas les
accessoires.

Il suffit tout simplement de
ramener l'appareil (en port
payé) au Centre de réparation
agréé Shop-Vac le plus proche
de chez vous. (Une liste
complète des Centres de
réparation agréés Shop-Vac est
incluse avec chaque aspirateur.)
Shop-Vac n'assume aucune
responsabilité pour les
dommages ou les mauvais
rendements causés par une
mauvaise utilisation ou une
manipulation imprudente ou si
des réparations ou des
modifications ont été apportées
par d'autres. Une preuve de la
date d'achat est requise. Cette
garantie limitée confère aux
acheteurs des droits légaux
spécifiques qui peuvent varier
d'une province à l'autre.

Figure 9

* Articles standard à acheter localement.

Содержание Shop Sweep 405EDI

Страница 1: ...d as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only Manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged cord or plug If a...

Страница 2: ...foreign objects being blown into eyes which can result in eye damage Always wear safety goggles when operating vacuum 22 STAY ALERT Watch what you are doing and use common sense Do not use vacuum clea...

Страница 3: ...pter from the discharge port and remove collection bag Unzip zipper and empty debris into a suitable container Note Make sure exhaust gasket is in place before reattaching collection bag LUBRICATION N...

Страница 4: ...1 36 6 x 3 4 PH Pan Hd AB 4 37 Cord Clamp 00498 00 6 2 38 Grip Half Right 82985 00 3 1 39 Cord Protector 12226 00 7 1 40 Intermediate Cord 04520 96 1 1 41 1 4 External Tooth Lockwasher 1 Reference Pa...

Страница 5: ...ue sea usado como juguete Es necesaria una estricta atenci n cuando es utilizada por ni os o cerca de estos 4 selo s lo como se especifica en este manual Utilice solamente accesorios recomendados por...

Страница 6: ...spont nea vac e la bolsa de recolecci n despu s de cada uso 21 El funcionamiento de una aspiradora de uso pr ctico puede provocar que algunas objetos ajenos sean lanzados a sus ojos y provocarle algun...

Страница 7: ...ntar hacer un servicio o quitar cualquier componente PARA VACIAR LA BOLSA La bolsa de recolecci n puede vaciarse f cilmente quitando la correa del manubrio superior Posteriormente quite el adaptador d...

Страница 8: ...de cabeza plana 4 PH AB de 6 x 3 4 37 Abrazadera del Cable 00498 00 6 2 38 Mitad Derecha de 82985 00 3 1 la Agarradera 39 Protector del Cable 12226 00 7 1 40 Cable Intermedio 04520 96 1 1 41 Tuerca H...

Страница 9: ...treposer l int rieur 3 Cet appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet Il faut tre extr mement vigilant lorsque cet appareil est utilis par des enfants ou pr s des enfants 4 N utiliser cet appareil...

Страница 10: ...uses comme l amiante l ars nique le baryum le b ryllium le plomb les pesticides et autres substances nocives pour la sant D autres appareils sp ciaux sont disponibles pour cela 18 Ne pas laisser le co...

Страница 11: ...liser l aspirateur sur une surface humide Entretien Ne pas oublier de d brancher l aspirateur avant d entretenir ou de d poser un de ces composants POUR VIDER LE SAC Le sac se vide facilement en enlev...

Страница 12: ...lindrique de 4 8 x 3 4 de po AB 33 Moiti de poign e gauche 82986 00 1 1 34 Cordon lectrique 04519 96 3 1 35 Interrupteur 12100 22 8 1 36 Vis t te cylindrique de 4 6 x 3 4 de po AB 37 Serre cordon 0049...

Отзывы: