background image

2 Fr

AVERTISSMENT

 

–  POUR  ÉVITER  TOUT  RISqUE  DE 

SECOUSSES ÉLECTRIqUES, NE PAS UTILISER SUR DES SURFACES 
HUMIDES – NE PAS EXPOSER À LA PLUIE – RANGER À L’INTÉRIEUR

ASSEMBLAGE DU SAC FILTRANT 
COLLECTEUR

1.  Installer  le  joint  d’évacuation  dans  l’orifice  d’évacuation  de  l’aspirateur  si  cela  n’est  pas 

déjà fait. S’assurer que le rebord du joint d’évacuation est orienté vers l’extérieur de l’orifice 

d’évacuation.  

2.  Brancher  le  sac  filtrant  collecteur  sur  l’orifice  d’évacuation  de  l’aspirateur 

(Figure  5)

.  Le 

tourner légèrement jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Immobiliser le cordon électrique 

avec les colliers fournis 

(C)

.

3.  Fixer l’extrémité du sac filtrant collecteur sur la poignée supérieure avec la sangle fournie 

(Figure 6)

.

(C)

Figure 5

Figure 6

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

L’aspirateur à usages intérieur et extérieur comporte 2 positions 

de réglage en hauteur. Régler les roues avant en mettant l’essieu 

dans  la  fente  qui  répond  le  mieux  au  nettoyage  à  effectuer 

(Figure 7)

.

Figure 7

UTILISATION

1.  Inspecter le cordon électrique à la recherche de fils détachés ou endommagés. Si des répara-

tions s’imposent, s’adresser à Shop-Vac Corporation.

2.  Brancher le cordon électrique dans une rallonge polarisée à 2 ou 3 fils. 

3.  L’anti-étirement du câble est conçu pour immobiliser une boucle de la rallonge afin d’éviter 

que la fiche et que la douille se séparent si on venait à tirer accidentellement sur le câble 

(Figure 8)

.

4.  Désenclencher  le  support.  Ne  pas  approcher  les  mains  ni  les  pieds  du  support.  Basculer 

l’appareil vers l’avant jusqu’à ce que le support se désenclenche 

(Figure 9)

.  

5.  L’aspirateur à usages intérieur et extérieur est équipé d’un puissant moteur pouvant aspirer 

des objets qui endommageront l’impulseur. Dans la mesure du possible, éviter les pierres et 

les fixations (vis, écrous, etc.). 

6. 

NE PAS UTILISER SUR UNE SURFACE HUMIDE

Figure 9

Figure 8

ENTRETIEN

AVERTISSMENT

 

–  TOUJOURS  DÉBRANCHER  LE  COR-

DON ÉLECTRIqUE DE LA PRISE DE COURANT AVANT D’ENTRETENIR 
OU DE DÉPOSER DES PIèCES.

POUR VIDER LE SAC

Le  sac  filtrant  collecteur  se  vide  facilement  en  déposant  la  sangle  de  la  poignée  supérieure. 

Débrancher ensuite le sac filtrant collecteur de l’orifice d’évacuation en le tournant légèrement. 

NOTA :

 Pour déposer le sac filtrant collecteur, basculer son ouverture vers le haut pour que le 

contenu ne se déverse pas. S’assurer que le joint de l’évacuation reste dans l’orifice d’évacuation 

de l’aspirateur.  Ouvrir la fermeture à glissière du sac filtrant collecteur, puis vider les débris dans 

un contenant adéquat. 

NOTA :

 S’assurer que le joint de l’évacuation est en place avant de rattacher le sac filtrant col-

lecteur.

LUBRIFICATION

Aucune lubrification n'est nécessaire étant donné que le moteur est équipé de paliers à lubrifica-

tion permanente.

REMISAGE

Videz le sac collecteur, puis débranchez le cordon électrique de l'aspirateur de la rallonge avant 

de ranger l'aspirateur. 

Remiser l'aspirateur intérieur; ne pas l'exposer à la pluie

.

DANGER

 

– CET ASPIRATEUR COMPORTE DES PIèCES, COMME 

LES INTERRUPTEURS, LES MOTEURS OU DES PIèCES IDENTIqUES, 
qUI ONT TENDANCE À PRODUIRE DES ARCS OU DES ÉTINCELLES 
qUI  RISqUENT  DE  CAUSER  UNE  EXPLOSION.  NE  PAS  ASPIRER 
DE  SUBSTANCES  INFLAMMABLES,  COMBUSTIBLES  OU  CHAUDES. 
NE  PAS  L'UTILISER  À  PROXIMITÉ  DE  LIqUIDES  OU  DE  VAPEURS 
EXPLOSIFS  ÉTANT  DONNÉ  qUE  LES  DISPOSITIFS  ÉLECTRIqUES 
PRODUISENT  DES  ARCS  OU  DES  ÉTINCELLES  qUI  RISqUENT  DE 
CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. NE PAS UTILISER AUX 
POSTES  DE  REMPLISSAGE  D'ESSENCE  OU  LÀ  Où  DE  L'ESSENCE 
EST ENTREPOSÉE OU DISTRIBUÉE.

  Symptômes 

Causes possibles 

Remèdes

  L'aspirateur ne 

Connexions desserrées 

Vérifier le cordon 

  démarre pas 

 

prolongateur du côté de la  

   

 

prise de courant. 

   

 

Vérifier le branchement du  

   

 

cordon prolongateur du  

   

 

côté de la poignée.

 
Aspiration faible 

Obstruction 

Nettoyer l'embout

   

Sac plein 

Nettoyer l'orifice 

   

 

d'aspiration

   

 

Vider le sac

  Des débris  

Obstruction 

Nettoyer l'orifice

  sont projetés 

Sac plein 

d'aspiration

   

 

Vider le sac

   

Le joint d’échappement 

Installer le joint

   

est mal posé 

d’échappement

Tableau de recherche des pannes

Figure 2

Figure 3

Figure 4

AVERTISSMENT

 

–  PIèCES  MOBILES  DANGEREUSES! 

NE  PAS  APPROCHER  LES  MAINS  NI  LES  PIEDS  DE  L’OUVERTURE. 
POUR MINIMISER LES RISqUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR LES 
PIèCES MOBILES, DÉBRANCHER AVANT D’ENTRETENIR.

Seuls les entretiens stipulés dans le guide d'utilisation doivent être effectués sur cet aspirateur. 

Pour tous les autres services, suivez les instructions figurant sous la rubrique « Garantie » de 

ce guide.

Содержание Shop-Sweep 405EDI-A Series

Страница 1: ...Powerful 1 25 peak horsepower single stage electric motor is coupled to a high impact impeller and a ON OFF switch UL Listed SERIES 405EDI A 87544 08 Aspiradora Para Interiores Exteriores Shop Sweep...

Страница 2: ...terial cleanup IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 A 2 conductor type SJT A SJT power supply cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheat...

Страница 3: ...d before storing Store indoors do not expose to rain danger This equipment incorporates parts such as switches motors or the like that tend to produce arcs or sparks that can cause an explosion Do not...

Страница 4: ...mpris les suivantes LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE S CURIT AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE D LECTROCUTION OU DE BLESSURES 1 Ne jamais laisse...

Страница 5: ...collecteur de l orifice d vacuation en le tournant l g rement NOTA Pour d poser le sac filtrant collecteur basculer son ouverture vers le haut pour que le contenu ne se d verse pas S assurer que le jo...

Страница 6: ...tions ou des modifications La date d achat est requise comme preuve Cette garantie donne des droits sp cifiques mais il se peut qu en plus on puisse b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier...

Страница 7: ...de pintura con plomo INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Sp Por razones de seguridad y para evitar la p rdida de potencia y el sobrecalentamiento utilice un cable de...

Страница 8: ...conexi n de la tira de la manija superior Luego desconecte la bolsa del puerto de descarga torciendo suavemente NOTA Cuando extraiga la bolsa colectora incline la abertura hacia arriba para evitar qu...

Страница 9: ...ron reparaciones o modificaciones al equipo Se requi ere recibo de compra Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y tambi n puede tener otros derechos que variar n de un estado a otro o d...

Отзывы: