background image

22

Taille de haies et d'arbustes

Taille de haies et d'arbustes

Taille de haie de base

Actionner la gâchette d'accélérateur après le démarrage du 
moteur entraîne l'augmentation du régime moteur et le mou-
vement des lames. Régler le régime moteur en fonction de la 
quantité de haies à couper, par exemple.

REMARQUE

Œ

Cet appareil a été conçu pour couper des arbustes et des haies ayant des branches ne dépassant pas 6 mm de diamètre.

Œ

Lors du début de la taille, faire fonctionner le moteur à plein régime. Couper à une vitesse inférieure au plein régime risque 
d'endommager l'embrayage en lui permettant de patiner. Lors de travaux autres que taille et découpe, ne pas faire fonctionner 
le moteur à plein régime.

1. Gâchette d'accélérateur
2. Régime élevé

3. Ralenti

Содержание AHS243S

Страница 1: ...LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESR GLES DE SECURIT LE NON RESPECT DES R GLES DE S CURIT ENTRA NE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF LTIG DURCH...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL ARTICULATED HEDGE TRIMMER AHS243S WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERI...

Страница 4: ...dable please purchase a new one from your shindaiwa dealer The units used in this manual are SI units International System of Units Figures in parentheses are reference values and there may be a sligh...

Страница 5: ...list 13 Description 14 Before you start 15 Assembly 15 Adjusting Cutting Angle 16 Preparing the fuel 18 Engine operation 19 Starting the engine 19 Stopping the engine 21 Hedge and shrub trimming opera...

Страница 6: ...UTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by t...

Страница 7: ...is product conducts elec tricity Keep the product and or operator a minimum dis tance of 10 meters away from electrical source and power lines Wear heavy duty non slip gloves Safety tip shoes or boots...

Страница 8: ...derstand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and...

Страница 9: ...op up any fuel that overflows or spills out due to over filling Tighten the fuel tank cap securely after refuelling Fuel spills can cause fire and burns when ignited 1 Fuel tank 2 Shoulder level Do no...

Страница 10: ...ture component Spark plug spark plug wire and other high voltage components You could receive an electric shock if you touch a high voltage component while the product is running Put safety first in t...

Страница 11: ...Failure to do so could lead to an accident or serious injury Loaning or assigning your product When loaning your product to another party ensure that the person borrowing the product receives the op e...

Страница 12: ...ith the cutter blade in the retracted or transporting posi tion Travelling by car with fuel in the fuel tank could lead to a fire Vibration and cold It is believed that a condition called Raynaud s Ph...

Страница 13: ...product while the cutter blades is moving if the Hedge Trimmer is running with the throttle trigger in the idle speed position Turn off the engine im mediately and adjust the carburettor To do so coul...

Страница 14: ...work shoes Protect the feet Failure to observe these precautions could result in damage to your sight or hearing or lead to a serious injury When necessary please use the protective gear below Dust m...

Страница 15: ...When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anything is missing or broken 1 Power head with drive shaft 2 Cutter and gearcase assembly 3 Blade cover 4...

Страница 16: ...sembly 5 Fuel tank cap 6 Fuel tank 7 Fuel tank guard 8 Throttle trigger 9 Handle grip 10 Handle 11 Outer tube 12 Cutter assembly adjustment lever 13 Hedge trimmer cutter assembly 14 Latch lock 15 Latc...

Страница 17: ...the index hole located on the outer tube until it bottoms out 6 Tighten the index screw and the clamp screw firmly WARNING Read the operator s manual carefully to ensure that you assemble the product...

Страница 18: ...With the index finger of your left hand press the latch lock With your left thumb press the latch release 3 While holding the latch release down pivot the cutter assem bly using the adjustment lever u...

Страница 19: ...install the scabbard onto the blade 2 Rotate the cutter assembly so it is parallel to the tube Make sure the latch lock and the latch release return securely to a locking position 3 Make sure the sca...

Страница 20: ...ank and the outside air When refuelling loosen the fuel tank cap slightly to eliminate the difference in pressure Always wipe up any fuel spills Move at least 3m away from where you refueled before yo...

Страница 21: ...gine 9 If the engine starts immediately when you carry out the in structions in step 7 above return the choke lever gently to the Run position 10 Leave the engine to warm up at idle speed for a while...

Страница 22: ...2 Make sure that the throttle trigger is at the idle speed posi tion 3 Check that the choke lever is in the Run position 4 If fuel tank is not empty pull on the starter grip to start the engine 5 If n...

Страница 23: ...he ignition switch 4 If the engine fails to stop move the choke lever to the Cold Start position The engine will stall and come to a halt a choke stop If the engine fails to stop when the ignition swi...

Страница 24: ...the engine speed depending on for example the amount of the hedges to be cut NOTE This product is designed to cut shrubs and hedges with branches no larger than 6 mm in diameter When starting to trim...

Страница 25: ...NG Non standard accessories cutting attachment or replacement parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury Before performing any maintenance repair or...

Страница 26: ...g of cut material between blades Adjust blades as follows 1 Loosen all blade locknuts at least one full turn 2 Tighten each blade shoulder bolt firmly and then loosen the shoulder bolts 1 4 to 1 2 tur...

Страница 27: ...bolts and screws except carburetor idle speed adjusting screws are tight 10 Hour Maintenance more frequently in dusty conditions 1 Remove the air cleaner cover by loosening the cover screw s and lift...

Страница 28: ...filter from fuel line Install new fuel filter Gearcase lubrication To perform this operation first remove the gearcase from the out er tube as follows 1 Loosen the gearcase clamp bolt 2 Remove the in...

Страница 29: ...the index bolt fits into the hole on the outer tube Securely tighten both bolts Cleaning silencer Carbon deposits in silencer will cause a drop in engine output and overheating Spark arrestor screen m...

Страница 30: ...il ratio YES Is fuel visible and moving in the return line when priming NO Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as re quired restart Priming pump not functioning prope...

Страница 31: ...n repair or replace as neces sary Carbon deposits on the piston or in the silencer Consult your dealer Engine is rough at all speeds May also have black smoke an or unburned fuel at the exhaust Clogge...

Страница 32: ...lutch spring or worn clutch spring boss Replace spring shoes as required check idle speed Loose attachment holder Inspect and re tighten holders se curely Engine will not idle down Engine idle too hig...

Страница 33: ...ng before putting them in stor age 10 Store the product in a dry dust free place out of the reach of children and other unauthorized persons WARNING Do not store in sealed locations filled with fuel g...

Страница 34: ...have codes showing their materials The codes refer to the following materials dispose of those plastic parts in accordance with local regulations Please contact your dealer in case you do not know ho...

Страница 35: ...00 Recommended maximum engine speed With STD attachment installed r min 11900 Recommended engine idling speed r min 3000 Carburettor Diaphragm type Ignition Flywheel magneto CDI system Spark plug NGK...

Страница 36: ...irective 2004 108 EC use of harmonized standard EN ISO 14982 the requirements of Directive 2010 26 EU the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured...

Страница 37: ...35 X750 022200 X750280 3900 2013 1Notes and rear cover MEMORANDUM...

Страница 38: ...36 X750 022200 X750280 3900 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 39: ...S Notice originale MANUEL D UTILISATION TAILLE HAIE ARTICULE AHS243S AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE GLES DE SECURITE LE NON RESPECT DES REGLES DE SECU RITE ENTRAINE...

Страница 40: ...anuel ou si ce dernier a t d t rior et n est plus lisible s adresser un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau Les unit s utilis es dans ce manuel sont les unit s SI Syst me international d un...

Страница 41: ...l appareil 9 Contenu de l emballage 13 Description 14 Avant de commencer 15 Assemblage 15 R glage de l angle de coupe 16 Pr paration du carburant 18 Fonctionnement du moteur 19 D marrage du moteur 19...

Страница 42: ...ification de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associ au mot DANGER signale une action ou une situation pr sentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent...

Страница 43: ...oteur Ce produit est conducteur d lectricit Garder ce produit et ou son utilisateur une dis tance minimum de 10 m tres d une source d lectricit et de lignes haute tension Porter des gants antid rap an...

Страница 44: ...tiquette avant d utiliser l appareil Si l tiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est d coll e ou a t d chir e prendre contact avec un revendeur pour obtenir une nouvelle tiquette et la...

Страница 45: ...e carburant Essuyer le carburant renvers en cas de d bordement ou de trop plein du r servoir Une fois le ravitaillement effectu revisser fermement le bouchon du r servoir de carburant Tout d versement...

Страница 46: ...llumage fil de la bougie et autres composants sous haute tension Il existe un risque de choc lectrique en cas de contact avec un composant sous haute tension pendant le fonctionnement de l appareil Le...

Страница 47: ...v rifi et entretenu r gul i rement Le non respect de cette r gle de s curit entra ne un risque d accident ou de blessure grave Pr t ou cession de l appareil un tiers Si l appareil est pr t un tiers v...

Страница 48: ...ion de transport Rouler en voiture avec du carburant dans le r servoir de carburant entra ne un risque d incendie Exposition aux vibrations et au froid Les personnes expos es aux vibrations et au froi...

Страница 49: ...tiliser l appareil si les lames tournent alors que la g chette d acc l rateur de l appareil est en position de ralenti Arr ter le moteur imm diatement et r gler le carburateur Le non respect de cette...

Страница 50: ...pieds Le non respect de ces mesures de pr caution peut entra n er une d gradation de la vue ou de l ou e de l utilisateur ain si qu un risque de blessure grave Si n cessaire utiliser les quipements d...

Страница 51: ...e l ouverture du carton passer en revue les pi ces qu il contient S adresser au revendeur si une pi ce est manquante ou endommag e 1 T te de l appareil avec arbre de transmission 2 Ensemble lame et ca...

Страница 52: ...burant 6 R servoir de carburant 7 Protection du r servoir de carburant 8 G chette d acc l rateur 9 Manche 10 Poign e 11 Tube ext rieur 12 Levier de r glage de la lame 13 Lame du taille haie 14 Levier...

Страница 53: ...ext rieur 6 Serrer fermement la vis d indexage et la vis de serrage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d utilisation pour s assurer que l appareil est mont correctement L utilisation d un appa...

Страница 54: ...er sur le levier de d verrouillage 3 Pendant que le levier de d verrouillage est maintenu en po sition enfonc e faire pivoter les lames avec le levier de r g lage jusqu l angle de coupe voulu 4 Rel ch...

Страница 55: ...ller le fourreau sur les la mes 2 Tourner les lames pour qu elles soient parall les au tube S assurer que le levier de verrouillage et celui de d verr ouillage sont bien revenus correctement en positi...

Страница 56: ...du r servoir de carburant pour galiser la pression Toujours essuyer les projections de carburant S loigner d au moins 3 m tres de l endroit du ravitaillement avant de d marrer le moteur Entreposer le...

Страница 57: ...imm diatement en suivant les instruc tions de l tape 7 ci dessus remettre doucement la manette de starter en position Marche 10 Laisser le moteur chauffer en r gime de ralenti pendant quelques instan...

Страница 58: ...ce que la g chette d acc l rateur soit en position de r gime de ralenti 3 V rifier que la manette de starter est en position Marche 4 Si le r servoir de carburant n est pas vide tirer la poign e de l...

Страница 59: ...rupteur marche arr t 4 Si le moteur ne s arr te pas placer la manette de starter en position D marrage froid Le moteur cale et s arr te arr t du starter Si le moteur ne s arr te pas l aide de l interr...

Страница 60: ...de haies couper par exemple REMARQUE Cet appareil a t con u pour couper des arbustes et des haies ayant des branches ne d passant pas 6 mm de diam tre Lors du d but de la taille faire fonctionner le...

Страница 61: ...ccessoires non standard outils de coupe pi ces d tach es peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre machine et peuvent causer des dommages et des blessures Avant de r aliser une op ration d en...

Страница 62: ...blocage des bran ches couper entre elles R gler les lames comme suit 1 D visser tous les contre crous d au moins un tour complet 2 Serrer chaque boulon paulement fermement puis desser rer d un quart...

Страница 63: ...e ralenti du carburateur sont bien serr s Entretien apr s 10 heures d utilisation plus fr quemment si utilis dans un environnement pous si reux 1 Enlever le couvercle du filtre air en d vissant les vi...

Страница 64: ...arter d engrenage Pour r aliser cette op ration commencer par enlever le carter d engrenage du tube ext rieur comme suit 1 D visser le boulon de serrage du carter d engrenage 2 Enlever le boulon du ca...

Страница 65: ...le boulon s ins re dans le trou sur le tube ext rieur Serrer fermement les deux boulons Nettoyage du silencieux Les d p ts de carbone pr sents dans le silencieux entra nent une perte de puissance et l...

Страница 66: ...filtre carburant et ou l vent ne sont pas obs tru s Remplacer le filtre carburant ou l vent si n cessaire puis red m arrer La pompe d amor age ne fonc tionne pas correctement Consulter un revendeur OU...

Страница 67: ...bone sur le pis ton ou dans le silencieux d chappement Consulter un revendeur Le moteur ne tourne pas normalement quelle que soit la vitesse Il se peut gal ement que des fum es noires et ou du carbura...

Страница 68: ...gie d allumage incorrect Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu ce qu il refroidisse Net toyer la bougie et v rifier l cart ement de ses lectrodes 0 6 0 7 mm Bougie utiliser Surchauffe du moteur L...

Страница 69: ...dysfonction nement il doit consulter un revendeur Ne pas essayer de d monter l appareil En cas de probl me diff rent de ceux d crits dans le tableau ci dessus consulter un REVENDEUR En ce qui concern...

Страница 70: ...u autre avant de le remiser 10 Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pous si re hors de port e des enfants et de toute personne non autoris e AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l apparei...

Страница 71: ...diquant la nature de leurs mat riaux de composition Ces codes font r f rence aux mat riaux suivants veuillez proc der l limination de ces pi ces plastiques conform m ent la l gislation locale en vigue...

Страница 72: ...util standard mont tr min 11900 R gime moteur de ralenti recommand tr min 3000 Carburateur Type membrane Allumage Volant magn tique syst me CDI Bougie d allumage NGK BPMR8Y Lanceur Lanceur rappel Embr...

Страница 73: ...108 CE utilisation de la norme harmonis e EN ISO 14982 sp cifications de la directive 2010 26 UE sp cifications de la directive 2000 14 CE Proc dure d valuation de la conformit suivant l ANNEXE V Nive...

Страница 74: ...36 X750 022200 X750280 3900 2013 1Remarques et dos de couverture NOTES...

Страница 75: ...37 X750 022200 X750280 3900 2013 NOTES...

Страница 76: ...38 X750 022200 X750280 3900 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprim au Japon 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 77: ...l Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG SCHWENKBARE HECKENSCHERE AHS243S WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF LTIG DU RCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN AN DERNFALLS BESTEHT DAS RI...

Страница 78: ...der aufgrund von Besch digungen nicht mehr lesbar sein besorgen Sie sich bitte eine neue Anleitung von Ihrem shindaiwa H ndler Die in dieser Anleitung verwendeten Einheiten sind SI Einheiten Syst me I...

Страница 79: ...beginnen 15 Zusammenbau 15 Verstellen des Schnittwinkels 16 Bereitstellen des Kraftstoffs 18 Bedienung des Motors 19 Starten des Motors 19 Stoppen des Motors 21 Schneiden von Hecken und Str uchern 22...

Страница 80: ...sich dass Sie die Bedeutung der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schwe...

Страница 81: ...rend Ger t und Bediener sollten einen Mindestabstand von 10 Metern zu Stromquellen oder Elektrolei tungen nicht unterschreiten Tragen Sie rutschfeste Arbeit shandschuhe Tragen Sie stets Arbeitss chuhe...

Страница 82: ...ufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschlei oder Besch digung nicht mehr lesbar ist oder sich abgel st hat erwer ben Sie bitte einen neuen S...

Страница 83: ...grund von berf llung ber oder ausl uft sofort auf Verschlie en Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Betanken wieder fest Versch tteter Kraftstoff kann sich entz nden und Verbren nungen verursachen 1...

Страница 84: ...nnen zu Verbrennungen f hren Z ndkerze Z ndkabel und andere spannungsf hrende Teile Sie k nnten einen Stromschlag erleiden wenn Sie w hrend des Betriebs ein span nungsf hrendes Teil ber hren Bei Feue...

Страница 85: ...w schweren Verletzun gen kommen Verleihen oder bereignen des Produkts Wenn Sie das Produkt verleihen muss die ausleihende Person auch die zugeh rige Bedienungsanleitung erh alten Wenn Sie das Produkt...

Страница 86: ...n der Trans portposition befindet Ein Transport des Produkts mit bef lltem Kraftstofftank stellt eine Brandgefahr dar Vibration und K lte Es wird vermutet dass das Raynaud Syndrom das die Finger manch...

Страница 87: ...en Sie dann bis der Motor ausgestellt ist und die Schneidmesser stillstehen Gestatten Sie keiner Person das von Ihnen zu schnei dende Material festzuhalten Jeder Kontakt mit den Schneidmessern kann zu...

Страница 88: ...Trimmer immer die fol gende Schutzausr stung a Kopfschutz Helm sch tzt den Kopf b Geh rschutzb gel oder Ohrenst psel sch tzen das Ge h r c Schutzbrille sch tzt die Augen d Sicherheitshandschuhe sch tz...

Страница 89: ...pr fen Sie nach dem Auspacken die Vollst ndigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ihren H ndler wenn Teile fehlen oder besch digt sind 1 Motorkopf mit Antriebswelle 2 Messer mit Antrieb 3 Messerabdecku...

Страница 90: ...raftstofftankdeckel 6 Kraftstofftank 7 Kraftstofftankschutz 8 Gashebel 9 Haltegriff 10 Griff 11 Au enrohr 12 Einstellhebel f r Schneidvorrichtung 13 Schneidvorrichtung 14 Verriegelung 15 Entriegelung...

Страница 91: ...in das Indexf hrungsloch des Au enrohrs schrauben 6 Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben gut fest WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch um sicherzustellen dass Sie das Produkt kor...

Страница 92: ...riegelung mit dem Zeigefinger Ihrer linken Hand herunter Dr cken Sie die En triegelung mit dem Daumen Ihrer linken Hand herunter 3 Dr cken Sie die Entriegelung herunter und schwenken Sie die Schneidvo...

Страница 93: ...chaltetem Motor die Messerabdeck ung an 2 Klappen Sie die Schneidvorrichtung ein parallel zum Au enrohr Vergewissern Sie sich dass die Arretierung sicher eingerastet ist 3 Vergewissern Sie sich vor de...

Страница 94: ...ruckdifferenz auszu gleichen Wischen Sie versch tteten Kraftstoff sofort auf Bevor Sie den Motor starten entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle an der die Betankung durchgef hrt wurde Bewahr...

Страница 95: ...den Motor zu starten 9 Falls der Motor beim Ausf hren von Schritt 7 siehe oben sofort anspringt stellen Sie den Chokehebel langsam wied er auf Run Betrieb 10 Lassen Sie den Motor eine Weile im Leerlau...

Страница 96: ...ch der Gashebel in der Leerlauf stellung befindet 3 Stellen Sie sicher dass sich der Chokehebel in der Position Run Betrieb befindet 4 Sofern Kraftstoff im Tank vorhanden ist ziehen Sie am Start ergri...

Страница 97: ...rs 4 Falls der Motor dadurch nicht gestoppt wird bringen Sie den Chokehebel in die Position Kaltstart Der Motor wird ab gew rgt und dadurch angehalten Choke Stopp Lassen Sie den Z ndschalter von Ihrem...

Страница 98: ...prechend der zu schneidenden Hecke Ast st rke HINWEIS Dieses Ger t ist f r das Schneiden von Str uchern und Hecken mit Zweigen von max 6 mm Durchmesser ausgelegt F hren Sie alle Schneidarbeiten bei Vo...

Страница 99: ...ntieanspruch auswirken WARNUNG Nicht genormte Zubeh rteile Schneidvorrichtungen oder Ersatzteile schr nken m glicherweise die Funktions f higkeit Ihres Ger ts ein und k nnen zu Sch den und Verletzunge...

Страница 100: ...en Sie die Schneidmesser folgender ma en 1 L sen Sie alle Gegenmuttern f r die Messer um mindestens eine Umdrehung 2 Ziehen Sie die Passschrauben der Schneidmesser fest an und l sen Sie sie wieder um...

Страница 101: ...die Schneidvorrichtung sicher angebracht ist berpr fen Sie das gesamte Ger t auf austretenden Kraftstoff oder Schmiermittel Stellen Sie sicher dass alle Muttern Bolzen und Schrauben au er den Vergaser...

Страница 102: ...iermittel in die Schmiernippel pumpen 50 Stunden Wartung Zylinderrippen Entfernen und reinigen Sie die Zylinderabdeckung Reinigen Sie die Zylinderrippen Entfernen und ersetzen Sie den Kraftstofffilter...

Страница 103: ...ene ffnung im Au enrohr f hren Ziehen Sie Klemmschraube und Rastbolzen wieder gut fest Reinigen des Schalld mpfers Kohlenstoffablagerungen im Schalld mpfer verringern die Motorleistung und f hren zu b...

Страница 104: ...ichtbar und flie t er in der R ckleitung beim Vorf llen NEIN Auf verstopften Kraftstofffilter bzw entl ftung pr fen Kraftstofffilteroder Entl ftung nach Bedarf ersetzen neu starten Vorf llen der Pumpe...

Страница 105: ...nigen reparieren oder ersetzen Kohleablagerungen amKolben oder im Schalld mpfer Wenden Sie sich an Ihren H ndler Motor l uft rau bei allen Drehzahlen Es kann auch schwarzer Rauch bzw unver brannter Kr...

Страница 106: ...nd falscher Z ndkerze Motor im Leerlauf betreiben und abk hlen lassen Z ndkerze reini gen und Elektrodenabstand auf 0 6 0 7 mm einstellen Richtige Z ndkerze berhitzter Motor Motor im Leerlauf betreibe...

Страница 107: ...Sie sich an Ihren H ndler Versuchen Sie nicht das Ger t zu zerlegen Bei Problemen oder St rungen die nicht in der obigen Tabelle genannt werden wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie nur Orig...

Страница 108: ...erabdeckung und h llen Sie den Motorbereich zur Lagerung in eine Plastikt te o 10 Lagern Sie das Ger t trocken staubfrei und f r Kinder bzw unbefugte Personen unzug nglich WARNUNG Lagern Sie das Ger t...

Страница 109: ...ng Code des Werkstoffs Diese Codes beziehen sich auf die folgenden Werkstoffe entsorgen Sie diese Kunststoffteile unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes Wenn Sie Fragen zur korrek...

Страница 110: ...ordrehzahl mit angebrachter Stand ardschneidvorrichtung U min 11900 Empfohlene Leerlauf Drehzahl U min 3000 Vergaser Membrantyp Z ndung Schwungradmagnet CDI System Z ndkerze NGK BPMR8Y Anlasser Revers...

Страница 111: ...EG Verwendung der harmonisierten Norm EN ISO 14982 Anforderungen der Richtlinie 2010 26 EU Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformit tsermittlung nach ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel...

Страница 112: ...36 Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen f r Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen f r ECHO Motorger te...

Страница 113: ...37 X750 022200 X750280 3900 2013 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...

Страница 114: ...38 X750 022200 X750280 3900 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 115: ...ali MANUALE PER L OPERATORE TAGLIASIEPI ARTICOLATO AHS243S AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCA TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZI...

Страница 116: ...neggiato e non pu essere consultato acquistarne uno nuovo presso il rivenditore Shindaiwa Le unit di misura utilizzate in questo manuale sono espresse in conformit al sistema internazionale Le cifre r...

Страница 117: ...zione 14 Prima di iniziare 15 Montaggio 15 Regolazione angolo di taglio 16 Preparazione del carburante 18 Funzionamento del motore 19 Avviamento del motore 19 Arresto del motore 21 Taglio di siepi e a...

Страница 118: ...olo accompagnato dalla parola PERICOLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato...

Страница 119: ...ntito Avvio del motore Questo prodotto conduce elet tricit Durante l uso del pro dotto l utente deve mantenersi a una distanza minima di 10 metri da fonti di corrente e linee elettriche Indossare guan...

Страница 120: ...accertarsi di aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivend...

Страница 121: ...lire il carburante traboccato o versato Serrare bene il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifornimento Il carburante versato pu causare incendi o scottature se in fiammato 1 Serbatoio del car...

Страница 122: ...ltri compo nenti ad alta tensione Il contatto con componenti ad alta tensione mentre il prodotto in moto potrebbe causare scosse elettriche Dare assoluta priorit alla sicurezza in caso di incen dio o...

Страница 123: ...o eseguiti a scadenze regolari La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito del prodotto consegnare al...

Страница 124: ...dietro con la lama in posizione retratta o di trasporto Viaggiare in automobile con carburante all interno del serba toio potrebbe provocare un incendio Vibrazioni e freddo Si ritiene che la condizion...

Страница 125: ...utilizzare il prodotto con le lame in movimento se il tagliasiepi in moto con la leva del gas in folle Speg nere immediatamente il motore e regolare il carbura tore La mancata osservanza di queste pre...

Страница 126: ...teggono i piedi La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare danni alla vista o all udito o lesioni gravi Se necessario utilizzare anche i seguenti indumenti Respiratore Protegge l app...

Страница 127: ...erto la confezione controllare che tutte le parti siano presenti In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il rivenditore 1 Testa dell unit con albero motore 2 Complessivo fresa e scatola deg...

Страница 128: ...l carburante 7 Protezione serbatoio carburante 8 Leva del gas 9 Impugnatura della maniglia 10 Leva 11 Tubo esterno 12 Leva di regolazione gruppo di taglio 13 Gruppo di taglio tagliasiepi 14 Leva di bl...

Страница 129: ...ione nel foro di regolazione sul tubo esterno fino alla fuoriuscita 6 Serrare la vite di regolazione e la vite del fermo AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l operatore per essere certi di...

Страница 130: ...a leva di blocco del fermo Con il pollice della mano sinistra premere la leva di rilascio del fermo 3 Mantenendo abbassata la leva di rilascio del fermo ruotare il gruppo di taglio impugnando la leva...

Страница 131: ...la lama 2 Ruotare il gruppo di taglio in modo che sia parallelo al tubo Accertarsi che la leva di blocco e la leva di rilascio del fermo siano in posizione di bloccaggio 3 Accertarsi che il fodero si...

Страница 132: ...rifornimento allentare leggermente il tappo del serbatoio carburante per eliminarla Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante Allontanarsi di almeno 3 m dal luogo in cui stato eseguito il...

Страница 133: ...l motore attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione Per un uso sicuro del prodotto per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto L accessorio di taglio si...

Страница 134: ...a nella posizione In funzione 10 Lasciar scaldare il motore in folle per un breve tempo 11 Premere il blocco grilletto acceleratore e azionare gradual mente il grilletto dell acceleratore Riscaldament...

Страница 135: ...motore in folle cio al regime minimo 2 Abbassare l interruttore di accensione in posizione STOP 3 In caso di emergenza arrestare immediatamente il motore mediante l interruttore di accensione 4 Se il...

Страница 136: ...liare NOTA Questo prodotto stato progettato per il taglio di arbusti e siepi che abbiamo rami con una larghezza massima di 6 mm Prima di iniziare le operazioni di taglio portare il motore alla massima...

Страница 137: ...essori di taglio o ricambi non originali potrebbero non funzionare correttamente e causare danni all unit e lesioni personali Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione riparazione o pul...

Страница 138: ...e si insediano tra le lame Per regolare le lame 1 Allentare tutti i dadi di bloccaggio della lama almeno di un giro completo 2 Serrare fino in fondo ciascun bullone a collare della lama quindi allenta...

Страница 139: ...ficare eventuali viti o componenti allentati o mancanti Ac certarsi che l accessorio di taglio sia fissato saldamente Controllare eventuali perdite di carburante o grasso Accertarsi che dadi bulloni e...

Страница 140: ...del cilindro Rimuovere e pulire il coperchio del cilindro e pulire i detriti e la sporcizia asportandoli dalle alette di raffreddamento del cilin dro Rimuovere e sostituire il filtro del carburante So...

Страница 141: ...esterno Ser rare saldamente entrambi i bulloni Pulizia della marmitta I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po tenza e surriscaldamento del motore Controllare regolar mente la pr...

Страница 142: ...adesca mento NO Controllare che il filtro e o lo sfi ato del carburante non siano ostruiti Se necessario sostituire il filtro o lo sfiato del carburante e riavviare La pompa di adescamento non funzio...

Страница 143: ...carbonio sul pistone o nella marmitta Consultare il rivenditore Il motore stenta a tutti i regimi Ci potreb be essere inoltre del fumo nero e o car burante incombusto allo scarico Elemento filtrante...

Страница 144: ...nea Tenere il motore in folle finch non si raffredda Pulire e regolare di nuovo la distanza dell elettrodo a 0 6 0 7 mm Candela adatta Motore surriscaldato Tenere il motore in folle finch non si raffr...

Страница 145: ...l proprio CONCESSIONARIO Non tentare di smontare il prodotto In caso di problemi non menzionati nella tabella precedente consultare il proprio CONCESSIONARIO Per i pezzi di ricambio e gli articoli di...

Страница 146: ...ra simile prima di immagazzinarlo 10 Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere lontano dalla portata dei bambini o da persone non autoriz zate AVVERTENZA Non conservare l attrezzo...

Страница 147: ...teriali che li costituiscono I codici fan no riferimento ai seguenti materiali smaltire questi componen ti di plastica in conformit alla legislazione locale Per ottenere informazioni sulle modalit di...

Страница 148: ...dato con accessorio STD installato giri min 11900 Regime minimo raccomandato giri min 3000 Carburatore A membrana Accensione Magnete del volano Sistema CDI Candela NGK BPMR8Y Motorino di avviamento Mo...

Страница 149: ...04 108 CE uso della norma armonizzata EN ISO 14982 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2010 26 UE i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGA...

Страница 150: ...36 X750 022200 X750280 3900 2013 1Note e quarta di copertina 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 151: ...3...

Страница 152: ...4 X750 022200 X750280 3900 2013 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 1303E 1570 ES...

Отзывы: