background image

SP_3

Español

ESTE CORTASETOS ARTICULADO 
NO POSEE AISLAMIENTO CONTRA 
DESCARGAS ELÉCTRICAS. 
Acercarse o tocar una línea eléctrica 
con el cortasetos puede provocar 
lesiones graves o incluso la muerte. 
Mantenga el cortasetos al menos 
a 10 metros de distancia de líneas 
eléctricas o de ramas que estén en 
contacto con dichas líneas eléctricas.

Realice siempre el mantenimiento 

Ŷ

del cortasetos articulado de acuerdo 
con las instrucciones del manual y 
siga el programa de mantenimiento 
recomendado.

1XQFDPRGL¿TXHRGHVDFWLYHQLQJXQR

Ŷ

de los dispositivos de seguridad del 
cortasetos articulado.

Utilice siempre piezas y accesorios de 

Ŷ

Shindaiwa al realizar reparaciones o tar-
eas de mantenimiento en esta máquina.

Nunca permita que el motor funcione 

Ŷ

a revoluciones altas sin carga. Si lo 
hace, podría dañar el motor.

Al transportar el cortasetos en un 

Ŷ

vehículo, sujételo de un modo seguro 
para que no se produzcan derrames de 
combustible ni daños en la máquina.

Detenga siempre el motor y deje que 

Ŷ

se enfríe antes de repostar. Evite llenar 
en exceso el depósito y limpie el com-
bustible que se haya derramado.

1XQFDFRORTXHPDWHULDOLQÀDPDEOH

Ŷ

cerca del silenciador del motor ni ponga 
en funcionamiento el motor sin compro-
bar que la pantalla del guardachispas 
del silenciador esté en su sitio.

Limpie siempre su área de trabajo de 

Ŷ

basura o residuos ocultos para lograr 
un buen apoyo de los pies.

0DQWHQJDODVFXFKLOODVD¿ODGDV\

Ŷ

bien ajustadas.

Mantenga el cortasetos articulado lo 

Ŷ

más limpio posible. Limpie los restos 
de hierba, barro, etc.

1RUHDOLFHPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRU

-

Ŷ

izadas en este cortasetos articulado.

Seguridad

Un cortasetos articulado puede causar 
graves conjunto de la cuchilla al oper-
ario o transeúntes, si se utiliza mal o de 
forma incorrecta. Para reducir el riesgo de 
lesiones, debe mantener el control en todo 
momento y respetar todas las precauciones 
de seguridad durante la utilización. No 
permita bajo ningún concepto que una per-
sona sin la formación o las instrucciones 
adecuadas utilice este cortasetos.

¡ADVERTENCIA!

1RHIHFW~HPRGL¿FDFLRQHVQL

cambios no autorizados en el cortasetos 
articulados o en sus componentes.

Nunca transporte o pierda de vista el 

Ŷ

cortasetos articulado con el motor en 
marcha. Un motor en funcionamiento 
se puede acelerar accidentalmente 
haciendo que las cuchillas oscilen.

Al transportar el cortasetos articulado, 

Ŷ

asegúrese de que la cubierta de la 
cuchilla de corte esté bien colocada.

Asegúrese siempre de que el acce-

Ŷ

sorio de corte esté instalado correcta-

PHQWH\DMXVWDGR¿UPHPHQWHDQWHV

de utilizarlo.

Compruebe que no faltan piezas ni 

Ŷ

componentes, ni que estén dañados o 
instalados incorrectamente.

Nunca utilice una cuchilla o barra de 

Ŷ

cuchilla que esté rota o torcida: reem-
plácela por una en buenas condi-
ciones y asegúrese de que queda 
correctamente ajustada.

Nunca intente ajustar una cuchilla con 

Ŷ

el motor en funcionamiento.

Asegúrese de que no falta ninguna 

Ŷ

VXMHFLyQ\GHTXHQLQJXQDHVWiÀRMD

Asimismo, compruebe que el interrup-
tor de parada y los controles de aceler-
ación funcionan correctamente.

Asegúrese de que siempre dispone 

Ŷ

de una buena ventilación al utilizar el 
cortasetos articulado. El humo o los 
gases de escape del motor pueden 
causar lesiones graves o la muerte. 
Nunca haga funcionar el motor en espa-
cios cerrados.

Nunca fume o encienda fuego cerca 

Ŷ

del cortasetos. Mantenga el cortase-
tos protegido de temperaturas extre-
mas. El combustible del motor es 

PX\LQÀDPDEOH\XQLQFHQGLRSRGUtD

causar graves conjunto de la cuchilla 
o daños materiales.

Asegúrese de que las cuchillas están 

Ŷ

correctamente ajustadas antes de 
poner en funcionamiento el cortasetos 
articulado (para obtener información 
acerca de los procedimientos de 
ajuste de cuchillas, consulte  “Ajuste 

de la cuchilla de corte” en la sezione
“Mantenimiento”.

Antes de arrancar el motor, asegúrese 

Ŷ

de que la cuchilla no esté en con-
tacto con nada.Si de repente empieza 
a vibrar o dar sacudidas, detenga la 
máquina inmediatamente.

Si golpea algún objeto extraño o 

Ŷ

si la máquina se enreda con algo, 
detenga siempre la máquina de inme-
diato y compruebe si se ha producido 
algún daño. No trabaje con el equipo 
dañado o roto.

Al cortar una rama sometida a ten-

Ŷ

sión, esté atento al rebote de la rama 
para no resultar golpeado.

Si una cuchilla se atasca en el 

Ŷ

corte, detenga el motor de inmedi-
ato. Empuje la rama o arbusto para 
desatascar la cuchilla.

Detenga siempre el motor y deje que 

Ŷ

se enfríe antes de repostar. Evite lle-
nar en exceso el depósito y limpie el 
combustible que se haya derramado.

Precauciones de utilización

 ¡ADVERTENCIA!

¡PRECAUCIÓN!

 ¡PELIGRO!

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere nin-

guna máquinaria motorizada si está 

FDQVDGRRVLHVWiEDMRODLQÀXHQFLD

de alcohol, drogas o medicamentos o 
cualquier otra substancia que pueda 
afectar su abilidad y juicio.

Содержание 89310

Страница 1: ...09 SHINDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL English 1 Espa ol SP_1 Fran ais FR_1 WARNING Always wear eye and ear protection when operating this machine To minimize the risk of injury to yourself and others...

Страница 2: ...hindaiwa hand held power equipment or if you do not understand something in this manual contact Shindaiwa Inc at the address printed on the back of this Manual Safety 3 Product Description 5 Speci cat...

Страница 3: ...e engine immediately and check for damage if you strike a foreign object or if the machine becomes tangled Do not operate with broken or damaged equipment When cutting a branch that is under tension b...

Страница 4: ...ildren to use the unit Avoid operating near bystanders or when children are nearby 6 ZHDU FORVH WWLQJ clothing Gloves offer added proctection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewel...

Страница 5: ...AH2510 Engine Type 4 cycle vertical cylinder air cooled Engine Bore x Stroke 34 x 27 mm 1 34 x 1 06 in Engine Displacement 24 5cc 1 5 cu in Unit Weight Less Fuel 6 3 kg 14 lbs Unit Dimensions LxWxH 23...

Страница 6: ...ave all the components required for a com plete unit Engine assembly Outer tube cutter assembly Strap Prior To Assembly Kit with this manual and tool kit for rou tine maintenance Cutter blade cover Ca...

Страница 7: ...s the latch lock Make sure the latch lock and the latch release return securely to the straight ahead position With the engine off install the scab 1 bard onto the blade Using the procedures described...

Страница 8: ...gasoline oil ratio Examples of 50 1 mixing quantities WARNING Minimize the Risk of Fire IMPORTANT Mix only enough fuel for your immediate needs If fuel must be stored longer than 30 days and oil with...

Страница 9: ...to start the engine IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not ood the engine with fuel CAUTION Do not pull the recoil starter t...

Страница 10: ...throttle lever is released Idle speed is adjustable and must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment WARNING The cutting attachment must NEVER rotate at engin...

Страница 11: ...ge Overhead Cut Hold the shaft upright with a 90 blade angle to cut an upper surface of a hedge Horizontal Cut Hold the cutting blade at an angle of 0 to 10 as you swing the hedge trimmer horizontally...

Страница 12: ...PARTS THAT ARE NOT EQUIVA LENT IN PERFORMANCE AND DURA BILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM...

Страница 13: ...loosen 1 ing the cover screw s and lifting Remove and inspect the pre lter If 2 the pre lter is torn or otherwise dam aged replace it with a new one Clean the pre lter with soap and water 3 Let dry b...

Страница 14: ...y 50 hours of operation more fre quently in dusty conditions Remove and clean the cylinder cover and clean dirt and debris from the cylinder cooling ns Remove and replace the fuel lter element Use a h...

Страница 15: ...the locknut Readjust as necessary Replace rocker arm cover gasket to 7 assure proper sealing and install cover 139 150 Hour Maintenance Maintenance after rst 139 hours then every 150 hours thereafter...

Страница 16: ...the carburetor for extended periods can cause hard start ing and could also lead to increased service and maintenance costs 0XI HU DQG VSDUN DUUHVWHU PDLQWHQDQFH NOTE Damage caused by stale or contami...

Страница 17: ...ition Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and...

Страница 18: ...ce the air lter Tighten or replace the spark plug Restart Check the Speci cations section in this manual for the correct spark plug for this unit Repair or replace fuel lter and or fuel line Water in...

Страница 19: ...switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Warped or damaged attachment Loose gearcase Poor acceleration Engine...

Страница 20: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Страница 21: ...21 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 22: ...22 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 23: ...23 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 24: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Страница 25: ...Rev 6 09 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR ADVERTENCIA Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras personas Lea este manual y familiaricese con sus contenidos Siempre utilice protec...

Страница 26: ...ORTANTE Estas instrucciones contienen informaci n que describe los modelos disponibles en el momento de su publicaci n Shindaiwa Inc se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previ...

Страница 27: ...aciendo que las cuchillas oscilen Al transportar el cortasetos articulado aseg rese de que la cubierta de la cuchilla de corte est bien colocada Aseg rese siempre de que el acce sorio de corte est ins...

Страница 28: ...NCA lleve pantalones cortos Prot jase siempre los ojos y los o dos Shindaiwa recomienda llevar un protector facial como protecci n adicional para la cara y los ojos siempre la con ambas sujetando el U...

Страница 29: ...or Totalmente electr nico controlado por tran Buj a NGK CMR5H Hueco del electrode 0 6 0 7 mm 024 028 Torsi n 100 150 kg 100 150 kg cm 9 8 14 7 N m Tipo de ltro de aire Pre ltro espuma ltro principal e...

Страница 30: ...mente el tubo externo o el eje cen tral hasta que sienta c mo las ranuras del eje central se acoplan al bloque motor El tubo externo tiene que insertarse de tal forma que el extremo del agarre toque l...

Страница 31: ...oqueo presionado gire el 4 conjunto de la cuchilla haciendo uso de la palanca de ajuste hasta que encuentre el ngulo de corte deseado Bloqueo Agarre el tubo externo cerca de la empu adura Palanca de a...

Страница 32: ...n ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada u...

Страница 33: ...RTENCIA El accesorio de corte puede accionarse cuando encienda el motor Cuando arranque el motor mueva 6 despacio la palanca del estrangulador a la posici n OPEN abierto Si el motor para despu s del a...

Страница 34: ...para per mitir que el embrague del motor libere el accesorio de corte ADVERTENCIA El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha m nima Si la marcha m nima no puede ser ajustada por el procedimiento...

Страница 35: ...es entre el seto y el operador Corte de encima Sostenga el eje hacia arriba con un ngulo en la cuchilla de 90 para cortar la super cie superior del seto Corte horizontal Sostenga la cuchilla de corte...

Страница 36: ...buj a antes de efectuar servicio de mantenimiento ADVERTENCIA Los repuestos no est ndar puedan que no operen propiamente con su m quina y pueden causar da o y conducir a una lesi n personal IMPORTANTE...

Страница 37: ...Mantenimiento cada 10 horas M s frecuentemente en condiciones rigurosas Extraiga la cubierta del ltro de aire 1 a ojando los dos tornillos de mano Inspeccione el elemento del ltro de 2 aire Si el ele...

Страница 38: ...isible en la cavidad del tubo externo Limpie el exceso de grasa y a con 4 tinuaci n vuelva a montar la caja de engranajes en el tubo externo Aseg rese de que el perno gu a se ajuste correcta mente al...

Страница 39: ...compresi n Veri que nuevamente el juego con la galga apropiada para cercio rarse de que no ha cambiado como resul tado de apretar la contratuerca Reajuste si fuese necesario Vuelva a colocar la junta...

Страница 40: ...BIL PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento NOTE El da o causado por el co...

Страница 41: ...buj a est obstruida o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un...

Страница 42: ...secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el combustible Pist n gripado Carburador y o diafragma defectuoso Sobreca...

Страница 43: ...o autorizado Consulte la secci n Especi caciones para el r gimen de giro al ralent Motor sobrecalentado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelt...

Страница 44: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Страница 45: ...SP_21 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 46: ...SP_22 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 47: ...SP_23 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 48: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Страница 49: ...UTILISATION SHINDAIWA AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de pro tec...

Страница 50: ...de aux utilisateurs de porter une YLVLqUH GH SURWHFWLRQ D Q GH SURWpJHU correctement les yeux et le visage La s rie d quipement motoris main de Shindaiwa C4 a t con u et fabriqu dans le but d offrir d...

Страница 51: ...lisation sur un escabeau ou une chelle Toujours arr ter le moteur imm di DWHPHQW HW YpUL HU VL O DFFHVVRLUH GH coupe est endommag apr s avoir percut un objet ou si l appareil devi ent instable Ne pas...

Страница 52: ...reil proximit d observateurs ou d enfants s e Toujours se proteger contre tous risques tels que des branches tombantes ou des debris projeter en portant des gants et des vetements couvrant les bras et...

Страница 53: ...e AH2510 Type de moteur 4 temps cylindre vertical refroidissement air Al sage x course 34 x 27 mm 1 34 x 1 06 in Cylindr e 24 5cc 1 5 cu in Poids sec s sec 6 3 kg 14 lbs Dimensions longueur x largeu u...

Страница 54: ...l assemblage Montage de la t te motoris e Placer la t te motoris e sur une sur 1 face propre et plane en l orientant vers le haut Utiliser la cl hexagonale de 4 mm pour 2 desserrer le boulon du colli...

Страница 55: ...l accessoire de coupe du taille haie Assemblage suite Les lames de l accessoire de coupe sont tr s tranchantes Ne jamais saisir les lames pleines mains viter tout contact entre les lames et votre corp...

Страница 56: ...ences des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Страница 57: ...ieur de la main gauche de la main droite tirer sur la poign e du d marreur vers le haut lentement jusqu ce que vous sentiez le moteur s engager IMPORTANT Le syst me d amor age ne fait qu injecter du c...

Страница 58: ...vier d acc l ration est rel ch AVERTISSEMENT L accessoire de coupe ne doit JAMAIS tourner quand le moteur est au ralenti S il est impossible de r gler le r gime de ralenti en suivant les proc dures in...

Страница 59: ...eur et la haie Coupe en hauteur Pour couper la partie sup rieure d une haie positionner l axe de l accessoire de coupe verticalement un angle de 90 par rapport au sol Coupe horizontale Tenir la lame d...

Страница 60: ...les ailettes de refroidissement et le ltre air et les nettoyer au besoin Enlever toute accumulation de salet ou de d bris du silencieux et du r ser voir de carburant Inspecter l arriv e d air du syst...

Страница 61: ...engrenages du bo tier r ducteur et provoquer un coulement de graisse Lubri er le bo tier r ducteur Entretien aux 10 heures plus souvent dans des conditions poussi reuses Retirer le couvercle du ltre a...

Страница 62: ...isse puis 4 remonter le bo tier r ducteur sur le tube de transmission S assurer que le boulon de centrage s engage bien dans l ori ce au niveau du tube de transmission Ser rer fermement les deux boulo...

Страница 63: ...pression au point mort haut Contr ler nouveau l aide d une jauge d paisseur adapt e a n de s assurer que le r glage du jeu n a pas t modi lors du serrage de l crou R gler nouveau si n cessaire Reposer...

Страница 64: ...s cher avant de r installer le ltre air Remiser l appareil dans un endroit pro pre et sans poussi re IMPORTANT Stabiliser le carburant remis l aide d un produit adapt tel STA BIL MISE EN GARDE Le car...

Страница 65: ...le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre la...

Страница 66: ...huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Remplir selon le besoin Consulter un repr sentant autoris Util...

Страница 67: ...lter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consulter un repr sentant autoris V ri er et remplacer au besoi...

Страница 68: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Страница 69: ...Fran ais FR_21 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 70: ...Fran ais FR_22 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 71: ...Fran ais FR_23 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 72: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Отзывы: