Shindaiwa 89309 Скачать руководство пользователя страница 44

FR_4

F

rançais

Sécurité

(suite)

Éviter d’utiliser ou de remiser l’appareil dans 
un endroit humide. L’eau sur les lames peut 
pénétrer dans le boîtier d’engrenage et 
endommager l’appareil.

TOUJOURS porter un dispositif de 
protection pour les yeux et pour les 
oreilles ainsi que des gants de travail.

Porter des vêtements ajustés pour protéger les jambes et 
les bras. Il est fortement recommandé de porter des gants 
car ils offrent une sécurité supplémentaire. Ne pas porter de 
vêtements ou de bijoux qui pourraient facilement se coincer 
dans l’appareil ou dans les broussailles.

Garder le pied ferme et ne pas  s’étirer 
outre mesure- garder l’équilibre  en tout 
temps.

Utiliser l’appareil avec  une 
extrême prudence à  proximité de 

FO{WXUHVRXGH¿OVpOHFWULTXHV

Ne tentez jamais de 

VHFWLRQQHUXQ¿ORXXQREMHW

métallique  avec le taille-haie.

NE JAMAIS utilisez en aucun cas une 
machine dont la plaque de protection 
est endommagée.

NE JAMAIS laisser l’appareil entre les mains 
d’un enfant. Éviter d’utiliser l’appareil à 
proximité d’observateurs.

TOUJOURS arrêter le moteur et installer 
le protecteur de la lame avant de vous 
déplacer vers une autre aire de coupe et 
garder le pied ferme pendant l’utilisation 
ou le transport du taille-haie.

Éviter que les lames n’entrent en contact 
avec les immeubles ou autres objets 
solides pendant le fonctionnement. 
En  cas de coincement  de la lame 
pendant la coupe, arrêter l’appareil 
immédiatement.  Dégager la lame avant  
de poursuivre.

Ne vous attaquez pas à de trop grosses 
branches, ou à des matériaux trop durs. 
Vous risquez d’endommager la boîte 
d’engrenage et de réduire la durée de vie de 
la machine.

TOUJOURS garder les deux 
mains fermement agrippées sur 
l’appareil.

Entretenez toujours cette unité selon le 
manuel de ce propriétaire et suivez le 
maintien prévu recommandé.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil 
sans le carter de l’accessoire de coupe 
ou autres dispositifs de protection !

Utiliser uniquement des pièces et 
accessoires autorisés Shindaiwa avec 
votre taille-bordure Shindaiwa. Ne pas 

DSSRUWHUGHPRGL¿FDWLRQVjO¶DSSDUHLO

sans l’autorisation écrite de Shindaiwa, 
Inc.

Toujours s’assurer que l’accessoire de 
coupe est correctement installé et ferme-
ment serré avant toute utilisation.

Ne jamais utiliser un accessoire de 
coupe fendillé ou voilé : replace it with a 
serviceable one.

Toujours s’assurer que l’accessoire de 
coupe se règle correctement sur le sup-
port de l’accessoire approprié. Si un 
accessoire installé correctement vibre, 
le remplacer par un nouvel accessoire et 

YpUL¿HUXQHQRXYHOOHIRLV

Toujours arrêter le moteur immédiatement 

HWYpUL¿HUVLO¶DFFHVVRLUHGHFRXSHHVW

endommagé après avoir percuté un objet 
solide, ou si l’appareil devient instable.

Ne pas utiliser un accessoire de coupe 
brisé ou endommagé.

NE JAMAIS faire fonctionner le moteur à 
haut régime sans charge. Cela pourrait 
endommager le moteur.

NE JAMAIS faire fonctionner un appa-
reil dont les attaches ou supports 
d’accessoire sont usés ou endommagés.

Содержание 89309

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL Num ro de r f rence 89309 R v 6 09 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing...

Страница 2: ...TION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage IMPORTANT A statement preceded by the word IMPORTANT is one that possesses spe cial signi cance NOTE A statement preced...

Страница 3: ...dder Immediately stop the engine with the stop switch if the machine suddenly begins to vibrate or shake ALWAYS stop the engine immediately and check for damage if you strike a foreign object or if th...

Страница 4: ...operating or carrying the trimmer ALWAYS stop the engine before removing branches or debris from the cutters Never allow the cutters to contact buildings or other hard objects AVOID cutting large or e...

Страница 5: ...phragm type Ignition Fully electronic transistor controlled Spark Plug Champion CJ8Y Electrode Gap 1 6 0 7 mm 024 028 Torque 170 190 kg cm 17 19 N m Air Cleaner Foam element Muf er Type 2 stage cataly...

Страница 6: ...w emis sions engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER VPRNH RU OLJKW UHV QHDU WKH engine ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling ALWAYS Wipe all spilled fuel an...

Страница 7: ...your left hand and the starter handle with your right hand shown IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not ood the engine with...

Страница 8: ...plug speci cations see the 10 15 Hour Maintenance section With the spark plug removed crank 3 the engine several times to clear excess fuel from the combustion chamber Replace the spark plug and tigh...

Страница 9: ...WISHER INC THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PER FORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMIS SION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOM...

Страница 10: ...bed Gearcase lubrication Every 20 hours Top off gearcase grease level by using a lever type grease gun to force 1 2 strokes of high quality lithium based grease through the gearcase grease tting Remov...

Страница 11: ...or doesen t reach full rpm the throttle lever free play may need to be adjusted as follows Measure free play at the end of the 1 throt tle lever Throttle lever free play should be approximately 5 7 mm...

Страница 12: ...ct the cylinder exhaust port for carbon buildup Reassemble the muf er in the reverse 11 order of disassembly IMPORTANT If you note excessive carbon buildup con sult your servicing dealer Whenever the...

Страница 13: ...excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing dealer Replace fuel lte...

Страница 14: ...r fuel line Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check fuel octane rating check for presenc...

Страница 15: ...ealer Reset the switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Poor acceleration Engine stops abruptly Engine dif cu...

Страница 16: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Страница 17: ...17 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 18: ...18 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 19: ...19 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 20: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Страница 21: ...1 ADVERTENCIA Prot jase los ojos siempre que trabaje con esta unidad Para reduzca el riesgo de lesiones lea este man ual y el manual que se entrega junto con el motor multifun ci n Shindaiwa y familia...

Страница 22: ...caci n precedida por la pala bra PRECAUCI N contiene informa ci n de obligado cumplimiento para evitar que se produzcan da os en la m quina IMPORTANTE Toda explicaci n precedida por la palabra IMPORTA...

Страница 23: ...a ados o insta lados incorrectamente NUNCA utilice una barra de cuchilla que est rota o torcida reempl cela por una en buenas condiciones y aseg rese de que queda correctamente ajustada NUNCA maneje e...

Страница 24: ...e ropa ce ida al cuerpo Use guantes de trabajo para incrementar el nivel de protecci n No use ropa o joyas que pudieran enredarse en la m quina Cerci rese de que el cabello no le pase de los hombros 6...

Страница 25: ...oporci n de combustible aceite 50 1 con aceite de mezclar para motores de2 tiempos ISO L EGD o JASO FC Capacidad del tanque de combustible 0 6 l 20 3 oz Carburador Walbro WYJ Sistema de encendido Elec...

Страница 26: ...n ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada u...

Страница 27: ...bombilla de cebado no ahogar el motor con combustible ADVERTENCIA Las cuchillas se mueven al acelerar el motor Mantenga las manos y el cuerpo distanciados de las cuchillas Nunca arranque el motor de l...

Страница 28: ...ase a la secci n Mantenimiento cada 10 15 horas Con la buj a quitada acodar el motor 3 para vaciar varias veces el combustible del exceso de la c mara de combusti n Vuelva a colocar la buj a y apri te...

Страница 29: ...est n com pletamente detenidos Desconecte el cable de buj a antes de efectuar servicio de mantenimiento ADVERTENCIA Los repuestos no est ndar puedan que no operen propiamente con su m quina y pueden...

Страница 30: ...o VL HO OWUR GH DLUH HVWi GDxDGR R VL HO elemento est h medo Mantenimiento continuaci n Mantenimiento cada 10 horas Cada 20 y 100 horas PRECAUCI N Cerci rese que al limpiar la grasa de la tapa la aran...

Страница 31: ...n El gatillo debe de tener una holgura de aproximadamente 5 a 7 mm 0 2 a 0 275 pulg Si es necesario ajuste la holgura de acuerdo a las siguientes instrucciones A oje la tuerca de jaci n del adapta 1 d...

Страница 32: ...antenimiento Antes de almacenar la m quina repare o cambie cualquier pieza da ada o gastada Retire el elemento del ltro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ens...

Страница 33: ...na separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un agente de servicio de Shindai...

Страница 34: ...o reemplace el ltro de aire Apriete o cambie la buj a Consulte la secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el comb...

Страница 35: ...ntado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelto Accesorio torcido o da ado Caja de engranajes suelta De ciente aceleraci n El motor se detiene a...

Страница 36: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Страница 37: ...SP_17 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 38: ...SP_18 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 39: ...SP_19 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 40: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Страница 41: ...rence 89309 R v 6 09 AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protectio...

Страница 42: ...d apporter des modi cations au produit sans pr avis et se d gage de toute obligation d apporter des modi cations aux appareils d j fabriqu s IMPORTANT Les renseignements contenus dans le pr sent manue...

Страница 43: ...nt d utiliser l appareil notamment lors d une utilisation sur un escabeau ou une chelle TOUJOURS arr ter le moteur imm diate PHQW HW YpUL HU VL O DFFHVVRLUH GH FRXSH HVW endommag apr s avoir percut un...

Страница 44: ...coupe arr ter l appareil imm diatement D gager la lame avant de poursuivre Ne vous attaquez pas de trop grosses branches ou des mat riaux trop durs Vous risquez d endommager la bo te d engrenage et d...

Страница 45: ...Vitesse du ralenti recommand e 3 000 250 min 1 rpm Fuel Tank Capacity 0 6 liter 20 3 oz Rapport essence huile 50 1 avec huile pour moteur deux temps ISO L EGD ou JASO FC classe 2 Carburateur Walbro WY...

Страница 46: ...ences des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Страница 47: ...mor age du carburateur jusqu voir le carburant circuler dans la conduite de retour transparente AVERTISSEMENT Ne jamais d marrer l appareil en position d utilisation L outil de coupe commence se d pla...

Страница 48: ...r f rez vous la section Entretien de 10 15 heures Avec la bougie enlev e couder le 3 moteur plusieurs reprises pour clair cir le carburant suppl mentaire de la chambre de combustion Si le moteur ne c...

Страница 49: ...il Entretien quotidien Inspecter les ailettes de refroidissement et nettoyer au besoin Nettoyer la zone autour de la bougie Huiler les lames Inspecter nettoyer le OWUH j DLU Enlever les d bris autour...

Страница 50: ...d engrenages Remplir de graisse au lithium de premi re qualit jusqu au niveau indiqu Trois injections du pistolet graisseur devraient suf re NE PAS TROP REMPLIR LE BO TIER D ENGRENAGES VUE DE DESSOUS...

Страница 51: ...bo tier d engrenages AVERTISSEMENT Les lames de l outil de coupe sont tr s tranchantes Toujours porter des gants pour travailler proximit de l accessoire de coupe R glage de la lame Les performances d...

Страница 52: ...ux vis de 4 mm de la 7 plaque du le silencieux Retirer les deux vis de 4 mm de la 8 plaque sup rieure du silencieux et retirer la plaque du silencieux Enlever le pare tincelles et le nettoyer 9 l aide...

Страница 53: ...er le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre...

Страница 54: ...ou la conduite d essence Remplir avec un m lange huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Re...

Страница 55: ...issant tourner au ralenti Remplacer le ressort les moyeux au besoin et v ri er la vitesse de ralenti Inspecter et remplacer si n cessaire Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Bougie inappropri...

Страница 56: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Страница 57: ...Fran ais FR_17 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 58: ...Fran ais FR_18 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 59: ...Fran ais FR_19 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 60: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Отзывы: