background image

FR_14

F

rançais

Avant de commencer à travailler 

Ŷ

avec un appareil équipé de lame, 
toujours inspecter et dégager l’aire 
d’utilisation de tout objet qui pour-
rait entrer en contact avec la lame ou 
l’endommager.

Ne jamais utiliser une lame près de 

Ŷ

trottoirs, poteaux de clôture, bâtiments 
ou autres objets pouvant causer des 
blessures ou des dommages.

1HMDPDLVXWLOLVHUXQHODPHjGHV¿QV

Ŷ

autres que celles pour lesquelles elle 
a été conçue.

Si la lame percute un objet dur, 

Ŷ

toujours arrêter l'appareil et véri-

¿HUVLODODPHHVWHQGRPPDJpH1(

JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA 
DÉBROUSSAILLEUSE AVEC UNE 
LAME ENDOMMAGÉE !

Un appareil comportant une lame doit 

Ŷ

être équipé d’un guidon de type bicy-
clette ou d’une barre de guidon ainsi 
que d’un harnais.

Toujours s’assurer que le carter de 

Ŷ

l’accessoire de coupe est correct-
ement installé avant d’utiliser cet 
appareil.

Rebond de lame

Le rebond de lame est un mouvement sou-
dain de la débroussailleuse sur les côtés 
ou vers l’arrière. Une telle situation peut se 
produire quand la lame se coince ou entre en 
contact avec un objet comme un jeune arbre 
ou la souche d’un arbre. RESTER VIGILANT 
EN PERMANENCE ET SE PROTÉGER DES 
EFFETS DU REBOND DE LAME !

Harnais de débroussailleuse

Un harnais offre une protection supplémen-
taire contre le rebond de lame. En outre, un 
harnais offre un soutien et un confort signifi-
catif pour une utilisation efficace et sans dan-
ger. Lors de l’utilisation d’un appareil  équipé 
d’une lame, s’assurer que la poignée et le har-
nais sont réglés à la taille de la personne qui 
utilise l’appareil.

Régimes de fonctionnement du 
moteur

Faire tourner le moteur à plein régime 
pendant la coupe. Pour une efficacité opti-
male du carburant, relâcher l’accélérateur 
lors du basculement en arrière après une 
coupe.

Pour éviter tout endommagement du 

Ŷ

moteur, ne pas faire fonctionner le taille-
bordure à haut régime sans charge. 

Éviter de faire fonctionner le moteur à 

Ŷ

bas régime. Cela pourrait endommager 
l’embrayage rapidement. En outre, 
l’utilisation à bas régime tend à faire 
s’enrouler l’herbe et les débris autour de 
l’accessoire de coupe.

La lame tourne en sens contraire des 
aiguilles d’une montre. Pour des perfor-
mances optimales et pour éviter de per-
cuter des débris, déplacer la lame de droite 
à gauche dans votre travail. Positionner la 
lame de façon à couper entre les positions 
8 heures et 10 heures (vue du dessus). NE 
PAS couper entre les positions 10 heures 
et 5 heures.

AVERTISSEMENT !

Lors de la coupe de bois avec 

une débroussailleuse, alimenter  la 
lame lentement—ne jamais percuter 
ou « claquer » une lame en rotation 
contre le bois.

AVERTISSEMENT !

NE PAS utiliser de lame à 

deux dents ou de lame à quatre 
dents Shindaiwa non autorisée avec 
débroussailleuses Shindaiwa.

Coupes verticales

Tenir la débroussailleuse avec la lame à un 
angle de 90° avec le sol, de façon à ce que 
le bord inférieur de la lame tourne vers 
l’utilisateur. Déplacer la lame de haut en 
bas sur la zone de coupe, et couper unique-
ment avec le bord inférieur de la lame. 

Utilisation d’une lame

Couper sur le côté gauche 

de la lame. RESTER À 

L’EXTÉRIEUR DU CHEMIN 

DE ROTATION DE LA 

LAME.

NE PAS CO

U

P

E

R

Dix

heures

OK

Huit

heures

Cinq

heures

Rotation de 

la lame

Guidon de débroussailleuse

Le guidon ou la barre de guidon de la 
débroussailleuse permet d’empêcher 
l’utilisateur de faire un mouvement avant, ou 
l’appareil de faire un mouvement arrière, et 
évite ainsi un contact corporel par inadver-
tance avec la lame. TOUJOURS AVOIR LE 
GUIDON OU LA BARRE DE GUIDON EN 
PLACE SUR L’APPAREIL ET CORRECTE-
MENT INSTALLÉ(E) !

AVERTISSEMENT !

AVERTISSEMENT !

Lors de coupes verticales, ne 

jamais soulever la lame plus haut qu’à 
hauteur de taille.

AVERTISSEMENT !

La lame peut faire subite-

ment un rebond sans  si elle 
s’accroche, est en perte de vitesse ou 
se bloque.

AVERTISSEMENT !

Le rebond de la lame peut 

plus vraisemblablement survenir dans 
les zones obstruées.

Utilisation d’une lame

Fonctionnement (suite)

Содержание 89303

Страница 1: ...INDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL WARNING Minimize the risk of injury to yourself and oth ers Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when op...

Страница 2: ...Warranty 23 Shindaiwa Inc reserves the right to make changes to products without prior notice and without obligation to make alterations to units previously manufactured IMPORTANT The information cont...

Страница 3: ...maintenance work ALWAYS if a saw blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Work Safely Trimmers and brushcutters oper...

Страница 4: ...ting attachment parallel to the ground Always operate with both hands UPO JULSSLQJ WKH XQLW HDU FORVH WWLQJ FORWKLQJ WR protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended...

Страница 5: ...000 250 min 1 Fuel Oil Ratio 50 1 with ISO L EGD or JASO FD class 2 cycle mixing oil Fuel Tank Capacity 600 ml 20 3 oz Carburetor Type Walbro WYL diaphragm type Ignition One piece electronic program c...

Страница 6: ...rushcutter handlebar Handle positioning label Bands 6 Assembly This unit comes fully assembled with the exception of the cutting attachment shield and cutting attachment Prior to Assembly Before assem...

Страница 7: ...t Shield w subshield Line Cutter Cutting Attachment Shield C unit 7 CAUTION Make sure the clamp screw and retaining nut are securely tightened before tightening the four socket head cap screws Assembl...

Страница 8: ...the gearcase by inserting the long end of the hex wrench through both holes Thread and securely tighten the trimmer head into the gearcase shaft using hand pressure The unit should now be completely a...

Страница 9: ...KROGHU DQJH 7KH EODGH PRXQWLQJ hole must be centered over the raised boss on blade Holder A WARNING ROGHU PXVW W XVK DJDLQVW the blade and the splines engaged to the output shaft WARNING Do not attac...

Страница 10: ...1 gasoline oil ratio Examples of 50 1 mixing quantities WARNING Minimize the Risk of Fire IMPORTANT Mix only enough fuel for your immediate needs If fuel must be stored longer than 30 days and oil wit...

Страница 11: ...hen pull quickly to start the engine IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not ood the engine with fuel CAUTION Do not pull the...

Страница 12: ...ottle lever is released Idle speed is adjustable and must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment WARNING The cutting attachment must NEVER rotate at engine i...

Страница 13: ...any material that could tangle or break line ends CAUTION Operation at low rpm can lead to pre mature clutch failure Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be...

Страница 14: ...the brushcutter to run at high speeds without a load Avoid operating the engine at low speeds Doing so can lead to rapid clutch wear In addition slow speed operation tends to cause grass and debris to...

Страница 15: ...PARTS THAT ARE NOT EQUIVA LENT IN PERFORMANCE AND DURA BILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM...

Страница 16: ...the inside to blow debris out and away from the air lter element Install the air lter element pre l 6 ter and cover in the reverse order of removal IMPORTANT Direct the air stream at the inside face...

Страница 17: ...erioration is noted the unit should be removed from service until it can be inspected or repaired by a Shindaiwa trained service technician IMPORTANT If a new gasket is not available and or the old ga...

Страница 18: ...stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as STA BIL CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard start ing and could also lead to increased servi...

Страница 19: ...sharpen the cutters on a Shindaiwa Tornado Blade use a 7 32 inch round le File the leading edge of each tooth to a razor edge The top plate of each tooth should angle back 30 Multiple tooth Circular...

Страница 20: ...ition Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and...

Страница 21: ...ce the air lter Tighten or replace the spark plug Restart Check the Speci cations section in this manual for the correct spark plug for this unit Repair or replace fuel lter and or fuel line Water in...

Страница 22: ...switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Warped or damaged attachment Loose gearcase Poor acceleration Engine...

Страница 23: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Страница 24: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Страница 25: ...C2510 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y famil iaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando opere esta m q...

Страница 26: ...este manual ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son con sideradas como causantes de c ncer defectos...

Страница 27: ...rea de trabajo libre de basura u objetos que pueden rebotar contra usted o contra transe ntes SIEMPRE use el accesorio de corte apropiado SIEMPRE pare el motor inmediata mente si repentinamente empie...

Страница 28: ...ropa de su talla para protejer su piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son altamente recomendados No use ropa holgada o joyas que puedan atascarse en la m quina o en la...

Страница 29: ...ro WYL tipo diafragma Encendido Electr nico monopieza controlado por transistores Buj a NGK CMR5H Separaci n del electrodo 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 inch Torsi n 100 150 kg cm 9 8 14 7 N m Tipo de ltro d...

Страница 30: ...5 las dos bandas que vienen el en kit de herramientas SP_6 Espa ol Ensamblaje Antes de Ensamblar Antes de ensamblar cerci rese de que tenga todos los componentes necesarios para armar una m quina com...

Страница 31: ...accesorio de corte protector secundario Tornillo de la abrazadera SP_7 Espa ol Protector del accesorio de corte Inserte el protector del accesorio de 1 corte entre el tubo exterior y la placa de mont...

Страница 32: ...gujas del reloj Usando presi n manual solamente apriete el cabezal de recorte rmemente en el eje de salida Retire la llave hexagonal 6 La unidad debe ahora estar com pletamente ensamblada y lista para...

Страница 33: ...as engranar con el eje de transmisi n La unidad debe estar ahora completamente ensamblada y lista para ser usada con una cuchilla IMPORTANTE Deseche las cuchillas dobladas combadas agrietadas rotas o...

Страница 34: ...un ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada...

Страница 35: ...da ar el arrancador ADVERTENCIA El accesorio de corte puede accionarse cuando encienda el motor Cuando arranque el motor mueva 6 despacio la palanca del estrangulador a la posici n OPEN abierto Si el...

Страница 36: ...r que el embrague del motor libere el accesorio de corte ADVERTENCIA El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha m nima Si la marcha m nima no puede ser ajustada por el procedimiento descrito aqu...

Страница 37: ...cable PRECAUCI N Operaci n a bajas revoluciones por minuto puede conducir a la falla pre matura del embrague Sostenga la podadora de tal forma que el cabezal est en angulo al rea de corte Para obtene...

Страница 38: ...erar el accesorio a velocidades bajas De lo contrario puede conducir a un desgaste r pido del embrague Adi cionalmente la operaci n a baja veloci dad tiende a hacer que el cabezal de corte se enrede c...

Страница 39: ...de Mantenimiento cada 10 horas de servicio Silenciador Esta m quina nunca debe ser operada con un guardachispas o silenciador defectuoso o faltante Cerci rese de que el silenciador est bien asegurado...

Страница 40: ...e aire s lo hacia la cara interior del ltro PRECAUCI N Nunca opere el soplador si el limpia dor de aire est da ado o falta y cubierta en el orden inverso en que los sac Mantenimiento cada 50 horas Cad...

Страница 41: ...39 150 Horas Mantenimiento despu s de las prim eras 139 horas Despu s del primer mantenimiento mantenga cada 150 horas La c mara de combusti n debe de ser descarbonizado y la separaci n de la v lvula...

Страница 42: ...carbura dor por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Antes de almacenar la m quina repare o cambie cualquier pieza da ada o...

Страница 43: ...dos por cada lado Lima redonda 30 Lima redonda Cuando los bordes de la cuchilla pierdan su lo pueden ser a lados r pidamente con una lima Para mantener la cuchilla balanceada todos los bordes deben se...

Страница 44: ...buj a est obstruida o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un...

Страница 45: ...secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el combustible Pist n gripado Carburador y o diafragma defectuoso Sobreca...

Страница 46: ...o autorizado Consulte la secci n Especi caciones para el r gimen de giro al ralent Motor sobrecalentado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelt...

Страница 47: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Страница 48: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Страница 49: ...EL D UTILISATION SHINDAIWA AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de pro...

Страница 50: ...u moment de la fabrication Table des mati res PAGE PAGE PAGE IMPORTANT Les proc dures d utilisation d crites dans ce manuel visent vous aider tirer le maximum de votre appareil et vous prot ger vous m...

Страница 51: ...bonne ventilation Les gaz manant du tuyau d chappement peuvent causer des blessures graves voire mortelles TOUJOURS d gager votre espace de travail de tout rebut ou d bris dissimul qui pourrait tre p...

Страница 52: ...orrectement et qu il est en bon tat Ne jamais utiliser l appareil sans le pare d bris ou si le pare d bris est l che ou bris 5HVWHU j GLVWDQFH GX O GH FRXSH RX de la lame en rotation en tout temps Ne...

Страница 53: ...WYL diaphragme Allumage Monobloc par transistor Bougie NGK CMR5H cart d lectrode 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Moment de torsion 100 150 kg cm 9 8 14 7 N m Type de ltre air l ment de ltre en mousse non r...

Страница 54: ...on 9LV GH DWLRQ GX capuchon inf rieur Guidon Interrupteur d allumage G chette d acc l ration Crochet Installation du guidon colliers FR_6 Fran ais Assemblage Cet appareil est fourni compl tement assem...

Страница 55: ...gement du crochet Vis du collier de serrage FR_7 Fran ais Assemblage suite p HFWHXU Ins rer le d ecteur de l accessoire 1 de coupe entre le tube ext rieur et la plaque de montage du d ecteur AVERTISSE...

Страница 56: ...NTRE En effectuant une rotation en sens anti 5 horaire et en exer ant une pression de la main ins rer et xer la t te de coupe l arbre d engrenage Retirer la cl hexagonale du bo tier 6 d engrenage et d...

Страница 57: ...taller la lame de fa on ce que sa surface imprim e soit visible l utilisateur lorsque la d broussailleuse est en position normale d utilisation AVERTISSEMENT D ODPH GRLW rWUH pH j SODW contre la bride...

Страница 58: ...ences des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Страница 59: ...d Tout en tenant fermement le tube 5 ext rieur de la main gauche de la main droite tirer sur la poign e du d marreur vers le haut lentement jusqu ce que vous sentiez le moteur s engager IMPORTANT Le s...

Страница 60: ...VERTISSEMENT L accessoire de coupe ne doit JAMAIS tourner quand le moteur est au ralenti S il est impossible de r gler le r gime de ralenti en suivant les proc dures indiqu es retourner l appareil au...

Страница 61: ...de coupe disponibles sont les suivants Semi automatique H O GH FRXSH HVW d roul lorsque l utilisateur tape la t te de coupe sur le sol pendant le fonction nement de l appareil Manuel L op rateur d ro...

Страница 62: ...gime sans charge viter de faire fonctionner le moteur bas r gime Cela pourrait endommager l embrayage rapidement En outre l utilisation bas r gime tend faire s enrouler l herbe et les d bris autour d...

Страница 63: ...les ailettes de refroidissement et le ltre air et les nettoyer au besoin Enlever toute accumulation de salet ou de d bris du silencieux et du r ser voir de carburant Inspecter l arriv e d air du syst...

Страница 64: ...s pour le type correct de bougie d allumage et pour l cart d lectrode correct MISE EN GARDE Avant d enlever la bougie nettoyer O DLUH DXWRXU GH OD ERXJLH D Q G pYLWHU que des salet s ou des poussi res...

Страница 65: ...x soupapes doit tre r gl Il est fortement recom mand de faire effectuer le r glage par un technicien en r paration form par Shindaiwa Remplacer la bougie sur une base annuelle Consulter la section Car...

Страница 66: ...l aide d un produit adapt tel STA BIL MISE EN GARDE Le carburant laiss dans le carburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Si le...

Страница 67: ...uges de la lame Shindaiwa Tornado utiliser une lime ronde de 4 5 mm Aff ter le tranchant sup rieur de chaque dent en lame de rasoir Le tranchant sup rieur de chaque dent doit tre aff t un angle de 30...

Страница 68: ...le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre la...

Страница 69: ...huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Remplir selon le besoin Consulter un repr sentant autoris Util...

Страница 70: ...lter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consulter un repr sentant autoris V ri er et remplacer au besoi...

Страница 71: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Страница 72: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Отзывы: