background image

FR_13

F

rançais

Avant de commencer à travailler 

Ŷ

avec un appareil équipé de lame, 
toujours inspecter et dégager l’aire 
d’utilisation de tout objet qui pour-
rait entrer en contact avec la lame ou 
l’endommager.

Ne jamais utiliser une lame près de 

Ŷ

trottoirs, poteaux de clôture, bâtiments 
ou autres objets pouvant causer des 
blessures ou des dommages.

1HMDPDLVXWLOLVHUXQHODPHjGHV¿QV

Ŷ

autres que celles pour lesquelles elle 
a été conçue.

Si la lame percute un objet dur, 

Ŷ

toujours arrêter l'appareil et véri-

¿HUVLODODPHHVWHQGRPPDJpH1(

JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA 
DÉBROUSSAILLEUSE AVEC UNE 
LAME ENDOMMAGÉE !

Un appareil comportant une lame doit 

Ŷ

être équipé d’un guidon de type bicy-
clette ou d’une barre de guidon ainsi 
que d’un harnais.

Toujours s’assurer que le carter de 

Ŷ

l’accessoire de coupe est correct-
ement installé avant d’utiliser cet 
appareil.

Rebond de lame

Le rebond de lame est un mouvement sou-
dain de la débroussailleuse sur les côtés 
ou vers l’arrière. Une telle situation peut se 
produire quand la lame se coince ou entre en 
contact avec un objet comme un jeune arbre 
ou la souche d’un arbre. RESTER VIGILANT 
EN PERMANENCE ET SE PROTÉGER DES 
EFFETS DU REBOND DE LAME !

Harnais de débroussailleuse

Un harnais offre une protection supplémen-
taire contre le rebond de lame. En outre, un 
harnais offre un soutien et un confort signifi-
catif pour une utilisation efficace et sans dan-
ger. Lors de l’utilisation d’un appareil  équipé 
d’une lame, s’assurer que la poignée et le har-
nais sont réglés à la taille de la personne qui 
utilise l’appareil.

Régimes de fonctionnement du 
moteur

Faire tourner le moteur à plein régime 
pendant la coupe. Pour une efficacité opti-
male du carburant, relâcher l’accélérateur 
lors du basculement en arrière après une 
coupe.

Pour éviter tout endommagement du 

Ŷ

moteur, ne pas faire fonctionner le taille-
bordure à haut régime sans charge. 

Éviter de faire fonctionner le moteur à 

Ŷ

bas régime. Cela pourrait endommager 
l’embrayage rapidement. En outre, 
l’utilisation à bas régime tend à faire 
s’enrouler l’herbe et les débris autour de 
l’accessoire de coupe.

La lame tourne en sens contraire des 
aiguilles d’une montre. Pour des perfor-
mances optimales et pour éviter de per-
cuter des débris, déplacer la lame de droite 
à gauche dans votre travail. Positionner la 
lame de façon à couper entre les positions 
8 heures et 10 heures (vue du dessus). NE 
PAS couper entre les positions 10 heures 
et 5 heures.

AVERTISSEMENT !

Lors de la coupe de bois avec 

une débroussailleuse, alimenter  la 
lame lentement—ne jamais percuter 
ou « claquer » une lame en rotation 
contre le bois.

AVERTISSEMENT !

NE PAS utiliser de lame à 

deux dents ou de lame à quatre 
dents Shindaiwa non autorisée avec 
débroussailleuses Shindaiwa.

Coupes verticales

Tenir la débroussailleuse avec la lame à un 
angle de 90° avec le sol, de façon à ce que 
le bord inférieur de la lame tourne vers 
l’utilisateur. Déplacer la lame de haut en 
bas sur la zone de coupe, et couper unique-
ment avec le bord inférieur de la lame. 

Utilisation d’une lame

Couper sur le côté gauche 

de la lame. RESTER À 

L’EXTÉRIEUR DU CHEMIN 

DE ROTATION DE LA 

LAME.

NE PAS CO

U

P

E

R

Dix

heures

OK

Huit

heures

Cinq

heures

Rotation de 

la lame

Guidon de débroussailleuse

Le guidon ou la barre de guidon de la 
débroussailleuse permet d’empêcher 
l’utilisateur de faire un mouvement avant, ou 
l’appareil de faire un mouvement arrière, et 
évite ainsi un contact corporel par inadver-
tance avec la lame. TOUJOURS AVOIR LE 
GUIDON OU LA BARRE DE GUIDON EN 
PLACE SUR L’APPAREIL ET CORRECTE-
MENT INSTALLÉ(E) !

AVERTISSEMENT !

AVERTISSEMENT !

Lors de coupes verticales, ne 

jamais soulever la lame plus haut qu’à 
hauteur de taille.

AVERTISSEMENT !

La lame peut faire subite-

ment un rebond sans  si elle 
s’accroche, est en perte de vitesse ou 
se bloque.

AVERTISSEMENT !

Le rebond de la lame peut 

plus vraisemblablement survenir dans 
les zones obstruées.

Utilisation d’une lame

Fonctionnement (suite)

Содержание 89302

Страница 1: ...RUSHCUTTER SHINDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL English 1 Espa ol SP_1 Fran ais FR_1 WARNING Always wear eye protection when operating this machine To minimize the risk of injury read this manual and f...

Страница 2: ...ves the right to make changes to products without prior notice and without obligation to make alterations to units previously manufactured IMPORTANT The information contained in these instruc tions de...

Страница 3: ...maintenance work ALWAYS if a saw blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Work Safely Trimmers and brushcutters oper...

Страница 4: ...ting attachment parallel to the ground Always operate with both hands UPO JULSSLQJ WKH XQLW HDU FORVH WWLQJ FORWKLQJ WR protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended...

Страница 5: ...1 rpm Fuel oil ratio 50 1 with ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil Carburetor type Walbro WYK diaphragm type Fuel tank capacity 670 mL 22 3 oz Ignition One piece electronic transistor contol...

Страница 6: ...the air cleaner cover knob and 1 remove the air cleaner cover Loosen the lock nut on the cable 2 adjuster Turn the cable adjuster in or out as 3 required to obtain proper free play Tighten the locknut...

Страница 7: ...ng Nut Mounting Plate Spacer Spacer Bracket Cutting Attachment Shield w subshield Attach the shield extension to the cutting attachment shield Cutting attachment shield assembly NOTE This unit is ship...

Страница 8: ...ODGH PXVW W DW DJDLQVW WKH KROGHU DQJH 7KH EODGH PRXQWLQJ hole must be centered over the raised boss on blade Holder A WARNING ROGHU PXVW W XVK DJDLQVW the blade and the splines engaged to the output...

Страница 9: ...w emis sions engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER VPRNH RU OLJKW UHV QHDU WKH engine ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling ALWAYS Wipe all spilled fuel an...

Страница 10: ...from the cutter assembly while start ing the engine IMPORTANT If the engine fails to start after several attempts with the choke in the closed position the engine may be ooded with fuel If ooding is...

Страница 11: ...le and must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment WARNING The cutting attachment must NEVER rotate at engine idle If the idle speed cannot be adjusted by th...

Страница 12: ...any material that could tangle or break line ends CAUTION Operation at low rpm can lead to pre mature clutch failure Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be...

Страница 13: ...the brushcutter to run at high speeds without a load Avoid operating the engine at low speeds Doing so can lead to rapid clutch wear In addition slow speed operation tends to cause grass and debris to...

Страница 14: ...heck blade condition frequently If a blade s per formance changes suddenly stop the engine and check the blade for cracks or other damage Replace a damaged blade IMMEDIATELY Never repair a damaged bla...

Страница 15: ...m 0 024 0 028 inch Unscrew Fastener Remove and clean or replace the element 15 10 hour maintenance CAUTION Do not operate the unit if the air FOHDQHU RU OWHU LV GDPDJHG RU LI WKH O ter is wet or water...

Страница 16: ...n power check and clean the spark arrester screen WARNING Never operate the unit with D GDPDJH RU PLVVLQJ PXI HU RU VSDUN arrester Operating with a missing or GDPDJHG VSDUN DUUHVWHU LV D UH KD DUG and...

Страница 17: ...er use the following proce dures to prepare it for storage Clean external parts thoroughly Drain all the fuel from the carburetor and the fuel tank Long Term Storage Remove remaining fuel from the fue...

Страница 18: ...excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing dealer Replace fuel lte...

Страница 19: ...Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check fuel octane rating check for presence of alcoho...

Страница 20: ...tart Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Poor acceleration Engine stops abruptly Engine dif cult to shut off Cutting attachme...

Страница 21: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Страница 22: ...22 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 23: ...23 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 24: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Страница 25: ...C242 EVC MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR SHINDAIWA WARNING Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n par...

Страница 26: ...a de este manual ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son con sideradas como causantes de c ncer defe...

Страница 27: ...ntenga su rea de trabajo libre de basura u objetos que pueden rebotar contra usted o contra transe ntes SIEMPRE use el accesorio de corte apropiado SIEMPRE pare el motor inmediata mente si repentiname...

Страница 28: ...ropa de su talla para protejer su piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son altamente recomendados No use ropa holgada o joyas que puedan atascarse en la m quina o en la...

Страница 29: ...1 rpm Combustible Aceite 50 1 con ISO L EGD o JASO FC aceite de mezcla de motor 2 tiempos Tipo de Carburador Walbro WYK tipo diafragma Capacidad del Tanque de Combustible 670 ml 22 3 oz Sistema de Enc...

Страница 30: ...l bot n de la tapa del ltro de 1 aire y retire la tapa del ltro de aire A oje la tuerca de seguridad en el cable 2 ajustador Gire el cable ajustador hacia dentro o 3 fuera como sea requerido para obte...

Страница 31: ...de corte Una la extensi n del protector al pro 4 tector del implemento de corte Engan chando el acople en las canales de encaje Tubo exterior Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo sujetador Ret n Torn...

Страница 32: ...estando la desmalezadora en pos ici n de funcionamiento normal ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe estar centrada sobre...

Страница 33: ...n ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada u...

Страница 34: ...despacio la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar IMPORTANTE Si el motor falla en arrancar despu...

Страница 35: ...e el accesorio de corte ADVERTENCIA El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha m nima Si la marcha m nima no puede ser ajustada por el procedimiento descrito aqu entronces devuelva la unidad a s...

Страница 36: ...cable PRECAUCI N Operaci n a bajas revoluciones por minuto puede conducir a la falla pre matura del embrague Sostenga la podadora de tal forma que el cabezal est en angulo al rea de corte Para obtene...

Страница 37: ...erar el accesorio a velocidades bajas De lo contrario puede conducir a un desgaste r pido del embrague Adi cionalmente la operaci n a baja veloci dad tiende a hacer que el cabezal de corte se enrede c...

Страница 38: ...co frecuentemente Si el rendimiento de un disco cambia repentina mente pare el motor y revise el disco en busca de rajaduras u otro da o Reemplace el disco da ado INMEDIATAMENTE Nunca repare un disco...

Страница 39: ...e la buj a y revise la distancia del electrodo 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 pulgadas Destornille el sujetador Filtre el elemento SP_15 Espa ol Mantenimiento Cada 10 Horas PRECAUCI N 1R RSHUH HVWD PiTXLQD VL...

Страница 40: ...n cepillo 4 de cerdas duras Si el motor se comporta irregularmente y le falta potencia compruebe y limpie la pantalla del guardachispas ADVERTENCIA Nunca utilice esta unidad sin silenciador ni guardac...

Страница 41: ...stible Cada vez que la m quina no va a ser usada por 30 d as o m s siga los siguientes procedimientos para preparar su almacenamiento Limpie las partes externas y aplique una capa ligera de aceite a t...

Страница 42: ...na separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un agente de servicio de Shindai...

Страница 43: ...o reemplace el ltro de aire Apriete o cambie la buj a Consulte la secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el comb...

Страница 44: ...gue roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelto Accesorio torcido o da ado Caja de engranajes suelta De ciente aceleraci n El motor se detiene abruptamente Dif cil apagado del motor El acce...

Страница 45: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Страница 46: ...SP_22 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 47: ...SP_23 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 48: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Страница 49: ...UTILISATION SHINDAIWA AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protect...

Страница 50: ...on Table des mati res PAGE PAGE PAGE IMPORTANT Les proc dures d utilisation d crites dans ce manuel visent vous aider tirer le maximum de votre appareil et vous prot ger vous m mes et les autres contr...

Страница 51: ...bonne ventilation Les gaz manant du tuyau d chappement peuvent causer des blessures graves voire mortelles TOUJOURS d gager votre espace de travail de tout rebut ou d bris dissimul qui pourrait tre p...

Страница 52: ...orrectement et qu il est en bon tat Ne jamais utiliser l appareil sans le pare d bris ou si le pare d bris est l che ou bris 5HVWHU j GLVWDQFH GX O GH FRXSH RX de la lame en rotation en tout temps Ne...

Страница 53: ...Carburateur Walbro WYL diaphragme Capacit du r servoir carburant 670 ml 22 3 oz Allumage enti rement lectronique programm Bougie NGK BPMR6A cart d lectrode 0 6 0 7 mm 024 028 in Moment de torsion 170...

Страница 54: ...hon inf rieur Guidon Crochet Harnais Installation du guidon tiquette d emplacement de la poign e Assemblage Cet appareil est fourni compl tement assembl l exception du d ecteur de l accessoire de coup...

Страница 55: ...e vis hexagonales Serrer les quatre vis hexagonales a n 3 que le d ecteur soit fermement x MISE EN GARDE S assurer que la rallonge est correcte PHQW pH DX QLYHDX GHV HQFRFKHV VVHPEODJH GX Gp HFWHXU GH...

Страница 56: ...n ins rant une cl hexagonale dans les deux trous Placer la lame sur la bride du support A 3 MISE EN GARDE Installer la lame de fa on ce que sa surface imprim e soit visible l utilisateur lorsque la d...

Страница 57: ...ences des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Страница 58: ...yst me d amor age ne fait qu injecter du carburant dans le carburateur L appui r p titif de la pompe d amor age ne noiera pas le moteur de carburant MISE EN GARDE Ne jamais tirer la corde de d mar rag...

Страница 59: ...est rel ch AVERTISSEMENT L accessoire de coupe ne doit JAMAIS tourner quand le moteur est au ralenti S il est impossible de r gler le r gime de ralenti en suivant les proc dures indiqu es retourner l...

Страница 60: ...de coupe disponibles sont les suivants Semi automatique H O GH FRXSH HVW d roul lorsque l utilisateur tape la t te de coupe sur le sol pendant le fonction nement de l appareil Manuel L op rateur d ro...

Страница 61: ...gime sans charge viter de faire fonctionner le moteur bas r gime Cela pourrait endommager l embrayage rapidement En outre l utilisation bas r gime tend faire s enrouler l herbe et les d bris autour d...

Страница 62: ...E DES CHAPPEMENTS ET DES SYST MES PEUT TRE EFFECTU PAR TOUT TABLISSEMENT DE R PA RATION OU INDIVIDU CEPENDANT LES R PARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT TRE EFFEC TU ES PAR UN D TAILLANT OU UN...

Страница 63: ...6 0 7 mm 0 024 0 028 FR_15 Fran ais Enlever et nettoyer la bougie Enlever et nettoyer la bougie Con sulter la section Caract ristiques tech niques pour le type correct de bougie d allumage et pour l c...

Страница 64: ...itif d chappement sont endommag es ou absentes il est dangereux d utiliser l appareil car il pourrait prendre feu ou causer des troubles auditifs Retirer les 3 boulons du silencieux et le 5 silencieux...

Страница 65: ...roc der comme suit pour le pr parer en vue du remisage Nettoyer les pi ces externes soigneusement Vider le carburant du carburateur et du r servoir carburant Remisage long terme Purger l exc dent de c...

Страница 66: ...er le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre...

Страница 67: ...ou la conduite d essence Remplir avec un m lange huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Re...

Страница 68: ...e ressort les moyeux au besoin et v ri er la vitesse de ralenti Inspecter et remplacer si n cessaire Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Bougie inappropri e entra nant une surchauffe Surchauff...

Страница 69: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Страница 70: ...Fran ais FR_22 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 71: ...Fran ais FR_23 NOTES NOTAs REMARQUES...

Страница 72: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Отзывы: