background image

17

   Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada 

propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general 

(de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para 

cumplir, en el momento de la venta inicial, con todas los r

eglamentos 

vigentes de la Administración de Protección Ambiental de EE.UU. 

(EPA) y que no tiene defectos materiales ni de mano de obra que 

pudieran hacer que el motor no cumpla con las reglamentaciones de la 

EPA durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía sobr

normas de emisión rige para todos los estados, excepto para el Estado de 

California.

   Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERT

AS, el Distribuidor 

autorizado por Shindaiwa Corporation efectuará, sin costo para el 

propietario, los diagnósticos, r

eparaciones o reemplazos necesarios de 

cualquier componente defectuoso en relación con las emisiones para 

asegurar que el motor cumpla con las reglamentaciones de la EP

A de 

EE.UU. aplicables.

COBERTURA DE LA

 GARANTÍA DEL

 FABRICANTE

   Cuando este equipo se vende en EE.UU., el sistema de control de 

emisiones del mismo está garantizado por un período de  (dos) años a 

partir de la fecha en que el pr

oducto haya sido entregado por primera vez 

al comprador minorista original.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIET

ARIO RESPECTO DE LA

 

GARANTÍA

   Como pr

opietario del motor, usted es r

esponsable de la realización del 

mantenimiento requerido listado en su manual del pr

opietario. Shindaiwa 

Corporation le recomienda conser

var todos los comprobantes que 

cubran el mantenimiento de su motor, per

o Shindaiwa Corporation no 

puede negar una reclamación de garantía exclusivamente debido a la 

falta de comprobantes o por

que usted no pueda asegurar la realización 

de todos los mantenimientos programados.

   Como propietario del motor

, usted deberá sin embargo estar enterado 

de que Shindaiwa Corporation podrá negarle cobertura de garantía si 

el motor o alguna pieza ha fallado debido a uso abusivo, negligencia, 

mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

   Usted es responsable de la pr

esentación del motor al distribuidor 

autorizado de Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún 

problema.

   Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pr

egunta con 

respecto a sus der

echos y responsabilidades de garantía, deberá 

entonces comunicarse con su distribuidor regional de Shindaiwa.

   Para obtener el nombre y el númer

o telefónico del distribuidor  

de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al  

(50) 69

-

070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

PIEZAS CUBIERTAS

   

A continuación se listan las piezas cubiertas por la garantía de 

diseño federal de emisiones y defectos. Algunas partes mencionadas 

a continuación pueden requerir mantenimiento periódico y están 

garantizadas hasta el primer reemplazo pr

ogramado de las mismas. Las 

partes garantizadas incluyen:

1.   Componentes internos del carburador

 

 

• Armado y medición del chor

ro y el diafragma

.   Componentes del sistema de encendido

 

 

•  Bobina de encendido

 

 

•  Rotor del volante

   El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa puede también 

incluir ciertas mangueras y conexiones afines.

LIMITACIONES

   La garantía por diseño federal de emisiones y defectos no cubrirá nada 

de lo siguiente:

 

(a) Condiciones que r

esulten de una intervención no autorizada, 

un mal uso, un ajuste inapropiado (a menos de que los hubieran 

efectuado un distribuidor o un centro de ser

vicio autorizado 

de Shindaiwa Corporation, en el curso de una reparación de 

garantía), una alteración, accidente, omisión en el uso del 

combustible y aceite recomendados o de una omisión en el 

cumplimiento de los servicios de mantenimiento r

equeridos,

 

(b) Los r

epuestos usados para los servicios de mantenimiento 

requeridos,

 

(c) Par

tes consecuenciales utilizadas para efectuar los servicios de 

mantenimiento requeridos,

 

(d) Cuotas de diagnóstico e inspección que no r

esulten en servicios 

cubiertos por la garantía,

 

(e) T

odo repuesto no autorizado o la falla de par

tes autorizadas que 

pudieran deberse al uso de partes no autorizadas.

REQUISITOS DE MANTENIMIENT

O Y REP

ARACIÓN

   Usted es r

esponsable del uso y mantenimiento correctos del motor

Usted deberá conservar todos los compr

obantes y registr

os de 

mantenimiento que cubran la realización de mantenimiento r

egular 

en caso de que surjan preguntas. Estos compr

obantes y los registr

os 

de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario 

subsiguiente del motor. Shindaiwa Corporation se r

eserva el der

echo 

a negar la cobertura de garantía si el pr

opietario no ha mantenido 

correctamente el motor

. Shindaiwa Corporation, sin embargo, no negará 

reparaciones bajo garantía por el solo hecho de no haberse efectuado 

reparaciones o mantenimiento o por la omisión de mantener r

egistros de 

mantenimiento.

EL

 M

AN

TE

NIM

IE

NT

O, 

RE

EM

PL

AZ

RE

PA

RA

CIÓ

DE 

DIS

PO

SIT

IV

OS 

Y S

IST

EM

AS 

DE

 C

ON

TR

OL 

DE

 E

MIS

IO

NE

S P

UE

DE 

SE

R R

EA

LIZ

AD

O P

OR

 CU

ALQ

UIE

R E

ST

AB

LE

CIM

IE

NT

O O

 PE

RSO

NA 

DE

DIC

AD

OS

 A

 E

LL

O; 

SIN

 E

MB

AR

GO

, L

AS

 R

EP

AR

AC

IO

NE

CU

BIE

RT

AS 

PO

R L

A G

AR

AN

TÍA

 D

EB

EN

 S

ER

 L

LE

VA

DA

S A

 C

AB

PO

R U

N D

IST

RIB

UID

OR

 O

 CE

NT

RO

 D

E S

ER

VIC

IO

 AU

TO

RIZ

AD

O P

OR 

SH

IN

DA

IW

A C

OR

PO

RA

TIO

N E

L E

MPL

EO

 D

E P

IE

ZA

S Q

UE

 N

O S

ON 

EQ

UIV

ALE

NT

ES 

EN

 RE

ND

IM

IE

NT

O Y

 D

UR

AB

ILI

DA

D A

 LA

S P

IE

ZA

AU

TO

RIZ

AD

AS 

PU

ED

E R

ED

UC

IR

 L

A E

FE

CT

IV

ID

AD

 D

EL 

SIS

TE

MA 

DE

 C

ON

TR

OL 

DE

 E

MIS

IO

NE

S Y

 PU

ED

E A

FE

CT

AR

 E

L R

ESU

LT

AD

DE

 U

NA

 R

EC

LA

MA

CIÓ

N D

E G

AR

AN

TÍA

.

   Si se utilizaran piezas no autorizadas por Shindaiwa Corporation para 

reemplazos por mantenimiento o r

eparación de componentes que afecte 

el control de emisiones, se deberá asegurar que dichas piezas estén 

garantizadas por el fabricante como equivalentes a las piezas autorizadas 

por Shindaiwa Corporation en lo relativo al r

endimiento  

y durabilidad.

SOLICITUDES DE SERVICIO DE GARANTÍA

   T

oda reparación r

ealizada conforme a los tér

minos de esta garantía 

limitada deberá ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado por 

Shindaiwa Corporation.

   Si cualquier pieza vinculada con las emisiones es encontrada 

defectuosa durante el período de garantía, es su responsabilidad 

presentar el pr

oducto a un distribuidor autorizado de Shindaiwa. 

Presente sus compr

obantes de venta en los que aparezca la fecha de 

compra del motor. El distribuidor autorizado de Shindaiwa Corporation 

llevará a cabo las reparaciones o ajustes necesarios en un lapso 

razonable, suministrándole una copia de dicha orden de r

eparación. 

Todas las piezas y accesorios r

eemplazados bajo esta garantía pasarán a 

ser propiedad de Shindaiwa Corporation.

   Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cer

cano a usted, 

favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener 

el nombre y el númer

o telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su 

localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al (50) 69

-

070 de  

8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

ESTA GARANTÍA

 ES ADMINISTRADA

 POR:

 

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Her

man Rd.

Tualatin OR 9706

(50) 69

-

070   

Shindaiwa Cor

poration

Garantía limitada de def

ectos y diseño de emisiones feder

ales

Motores de uso gener

al y para par

ques y jardines

Содержание 81719

Страница 1: ...LE2510 LAWN EDGER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this uni...

Страница 2: ...ction PAGE Attention Statements 2 Safety Instructions 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Mixing Fuel 7 Starting the Engine 8 Stopping the Engine 9 Adju...

Страница 3: ...dgers operate at very high speeds and can do serious damage or injury if they are misused or abused Never allow a person without training or instruction to operate this unit Stay Alert You must be phy...

Страница 4: ...cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting attachment for damage When operating in rocky terrain or near electric wi...

Страница 5: ...C 50 hours Moderate B 125 hours Intermediate and A 300 hours Extended meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa products LE2510 LAWN EDGER Outer Tube Cutting Attachmen...

Страница 6: ...Figure 6 3 Turn the cable adjuster in or out as required to obtain proper free play 3 16 1 4 inch 4 6 mm See Figure 8 4 Tighten the locknut 5 Reinstall the air cleaner cover Assembly and Adjustments I...

Страница 7: ...to excessive carbon deposits CAUTION Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate Oxygenated gasoline may cause increased operat ing temperatures Under certain con ditions alcohol based gaso...

Страница 8: ...the initial start close the choke and restart Figure 13 Open XST011 Primer Bulb Return Tube Starting the Engine 3 Press the primer bulb until fuel can be seen flowing in the transparent return tube I...

Страница 9: ...ents are preset at factory and cannot be serviced in the field NEVER operate the unit with the cutting attachment shield or other protective devices removed Checking Unit Condition Use only authorized...

Страница 10: ...e Edger Figure 16 WARNING n Wear eye protection long pants and boots when operating this machine n Whenever you strike a hard object with the blade always stop the edger and carefully inspect the blad...

Страница 11: ...e unit for leaking fuel or grease n Never repair a damaged blade by welding straightening or by modify ing its shape An altered blade may break during operation resulting in serious personal injury n...

Страница 12: ...sen the gearcase clamp screw 2 Remove the gearcase index screw 3 Slide the gearcase and shield assembly from the shaft tube 4 Pull the flexible shaft from the shaft tube assembly and clean the shaft t...

Страница 13: ...H also meets the requirements for electro magnetic compliance EMC Valve Adjustment 1 Remove cylinder cover rocker arm cover and set piston at TDC compression 2 Loosen adjuster locknut so that the 2 5...

Страница 14: ...or and clean it thoroughly with soap and water Let dry and reassemble the element n Store the unit in a clean dust free area Whenever the unit will not be used for 30 days or longer use the following...

Страница 15: ...valent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Cause Remedy Is the engine overheating Operator is over...

Страница 16: ...g NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at engine idle Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring...

Страница 17: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Страница 18: ...shindaiwa com NOTES Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81719 Revision...

Страница 19: ...ndaiwa com NOTAS Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Despida el N mero 81719 Revisi...

Страница 20: ...centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omisi n en el...

Страница 21: ...a correcta NGK CMR5H o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hasta que enfr e El accesorio de corte gira con el motor en marcha m nima Marcha m nima ajustada muy alta Resorte...

Страница 22: ...0 028 pulgadas 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una NGK CMR5H o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7...

Страница 23: ...combinaci n para aflojar el perno del eje entonces quite el perno de salida de eje el sujeta dor B y la cuchilla de la orilladora de la caja de engranaje 3 Monte la cuchilla de la orilladora y el suj...

Страница 24: ...y ajuste el pist n a compresi n de TDC 2 Vaya soltando la contratuerca ajustadora para que el tornillo ajustador de la aran dela Allen de 2 5mm pueda dar vueltas sin problemas 3 Introduzca el calibrad...

Страница 25: ...l perno Sujetador A Sujetador B Collar de salida del eje Disco Cuchilla Figura 21 Elemento del filtro Gancho de Alambre Retire y reemplace el elemento del filtro Antes de reinstalar el filtro inspecci...

Страница 26: ...uste del carburador est n apretados NOTA El usar repuestos no est ndar podr a invalidar su garantia Shindaiwa ADVERTENCIA n Nunca repare un disco da ado sold ndolo enderez ndolo o modificando su forma...

Страница 27: ...para Operar la orilladora Figura 16 ADVERTENCIA n Use gafas pantalones largos y las botas al operar esta m quina n Cuando golpee un objeto s lido con un disco siempre pare el motor y cuidadosamente i...

Страница 28: ...os ajustes de mezcla de carburador son prefijados en la f brica y no pueden ser cambiados en el campo ADVERTENCIA El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha m nima Si la mar cha m nima no puede...

Страница 29: ...palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 13 Abierto Bombilla de Cebado Tubo de Retorno Arranque del Motor 3 Presione la bombilla de cebado hasta que vea pasar combustible por el tubo de retorno tr...

Страница 30: ...tos de carb n PRECAUCI N Algunas gasolinas contienen alcohol como un oxigenante Combustibles oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Bajo ciertas condi ciones co...

Страница 31: ...fuera como sea requerido para obtener la holgura apropiada 3 16 1 4 pulgadas 4 6 mm Consulte la figura 8 4 Apriete las tuercas de seguridad Tuerca de seguridad 5 Reinstale la tapa del filtro de aire E...

Страница 32: ...endido Cumple o excede estas especificaciones y es recomendada para todo los productos de Shindaiwa Orilladora de Grama LE2510 Tubo Exterior Cuchilla Agarrador Protector del Ac cesorio de Corte Caja d...

Страница 33: ...o muy fr as Cerci rese de que los transe ntes u observadores est n fuera de la zona de peligro de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos espe cialme...

Страница 34: ...su talla para protejer su piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son altamente recomendados No use ropa holgada o joyas que puedan atascarse en la m quina o en la vegetac...

Страница 35: ...lto rendimien to de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas opera tivas para una operaci n segura bajo la mayor a de condiciones y no tienen...

Страница 36: ...DE GRAMA LE2510 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y famil iaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando oper...

Отзывы: