background image

ENGLISH

83

OIL CHANGE 

Filling engine oil

- Fit a new oil filter, in the correct direc-
tion, as shown on photo.
- Replace the cap 

10

 and screw to 15Nm

- Replace the plug 

2

 and screw to 22Nm

- Replace the pre-filter 

3

 and the plug 

1

 

as shown on photo
- Tighten the plug 

1

 to 35 Nm

- Unscrew the engine oil filler cap num-
ber 

2

 page 66

- Pour in approx. 1 litre of oil recommen-
ded by the manufacturer.
- Check the level of oil through window 
as explained on page 66.
- Top up the level if necessary

8

9

8

10

11

WARNING

L

To protect the environment, old oil and 
filters should be deposited at a collection 
center.

NOTE

The filter 

11

 must be replaced after 

every oil change.

Torque

Plug 1 

22Nm

Plug 2 

15Nm

Plug 10 

15Nm

1

Содержание 2011 SE 2.5i-F

Страница 1: ...PlaywithGravity www sherco com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FRAN AIS 1 I N D E X ESPA OL FRAN AIS ENGLISH P 2 P 47 P 49 P 95 P 97 P 143...

Страница 4: ...etien de base et la mise au point de votre SHERCO Si vous avez des questions poser propos de ce manuel ou de votre machine vous devez prendre contact avec votre concession naire SHERCO Prenez soin de...

Страница 5: ...in P 22 Tension de cha ne P 23 Roulements de direction P 25 Suspensions Fourche compression d tente purge P 26 Amortisseur pr contrainte ressort compression d tente P 27 6 CONSIGNES DE SECURITE P 29 7...

Страница 6: ...se 78mm x 52mm 84mm x 52 35mm Distribution 4 soupapes DOHC entra nement par cha ne Taux de compression 12 6 1 12 1 Syst me de d marrage d marreur lectrique Batterie 12V 6 5Ah Injection lectronique Mag...

Страница 7: ...ri re 300 mm Frein avant disque 270mm Frein arri re disque 240mm Dimension des pneumatiques avant TT 90 90 21 SM 120 70 17 arri re TT 140 80 18 SM 150 60 17 Pression TT AV et AR 1 0 bar Capacit du r s...

Страница 8: ...nt avant 5 P dale de frein arri re 10 R troviseur gauche 11 Levier d embrayage 12 Commutateur gauche 13 Tableau de bord 14 Contacteur cl 15 Commutateur droit 16 Levier de frein avant 17 Poign e d acc...

Страница 9: ...cl de contact voir ci contre Num ro de cadre voir ci dessus Type et num ro du moteur voir ci dessus EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE Num ro de s rie du v hicule 1 Le num ro de s rie du v hicule est f...

Страница 10: ...levier de frein avant 2 est sur le c t droit du guidon et dispose d une vis de r glage B Commutateur gauche 1 Feu de route Phare 2 Feu de croisement Code 3 Feu de position Veilleuse 4 Avertisseur son...

Страница 11: ...re d marr Position 2 Le moteur peut tre d marr Tableau de bord 1 Tableau de bord 2 Bouton de commande des fonctions du compteur 3 Contacteur cl Bouton de clignotants 1 Clignotant gauche 2 Clignotant d...

Страница 12: ...N ATTENTION L ATTENTION L B quille lat rale Enlever le caoutchouc de s curit 2 appu yer le pied sur la b quille et la maintenir d pli e jusqu ce qu elle supporte tout le poids de la moto La b quille d...

Страница 13: ...ue MAX Visualisation vitesse maximum Km h CTDWN Fonction TRIP automatique d compte kilom trique Km HPERC Visualisation heure de parcours h RPM Visualisation r gime moteur Tr min TOTAL TD AVE LAP MAX C...

Страница 14: ...rtiel auto matique de bord Cette fonction est toujours accompagn e de l indication TD comme illustr dans la Fig 3 L information affich e repr sente la dis tance parcourue par le v hicule expri m e en...

Страница 15: ...tomatique qui s active de mani re autonome avec la premi re impulsion provenant du cap teur de vitesse Il est possible de mettre z ro le compteur pour ce param tre en appu yant sur le bouton fonction...

Страница 16: ...notante restent actifs tous les autres segments tant teints comme indiqu dans la Fig 8 Il est possible de modifier les diff rents chiffres qui composent le compteur en partant du chiffre le plus signi...

Страница 17: ...d impulsions de la roue peut tre effec tu e uniquement quand le v hicule est l arr t en maintenant le bouton enfonc fonction TOD jusqu ce que la seule information affich e sur l cran soit la circonf...

Страница 18: ...rner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d une mon tre Fermeture Tourner le bouchon dans le sens des aiguilles d une montre Carburant Utiliser seulement du supercarburant sans plomb d un ind...

Страница 19: ...oidis sement moteur froid 2 1 3 Mettre la moto sur b quille lat rale inclin e sur la gauche D visser la vis de purge 2 Remplir jusqu ce que le liquide sorte sans air Remettre la vis 2 Serrer 8Nm Repre...

Страница 20: ...comme indiqu sur sch ma ci dessous Si n cessaire ajuster le niveau D visser le bouchon de remplissage d huile moteur 2 du carter embrayage Compl ter le niveau avec de l huile moteur Minerva pr conis e...

Страница 21: ...le niveau entre les deux fl ches est le plus proche de la fl che haute Compl ment de liquide des freins avant et arri re Le liquide hydraulique est tr s corrosif Il peut tre dangereux pour la peau Lir...

Страница 22: ...tr s corrosif Il peut tre dangereux pour la peau Lire attentivement les recommanda tions sur l emballage Pression 1 Contr ler r guli rement la pression des pneumatiques avec un manom tre de pr cision...

Страница 23: ...r ne doit jamais tre inf rieure un millim tre Epaisseur mini 1mm Si le remplacement est n cessaire adressez vous un concessionnaire Sherco ATTENTION L Une bonne tension assure stabilit et s curit de p...

Страница 24: ...evier sa phy sionomie gr ce la vis 1 Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour loigner le levier Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rapprocher le levier Position d...

Страница 25: ...ourner la tige 1 jusqu obtention du r sultat Rebloquer le contre crou 2 Position repos La position repos de la p dale de frein doit tre telle que l extr mit sup rieure de la p dale de frein doit tre s...

Страница 26: ...les crous 3 et 1 D visser ou visser les vis 2 jusqu avoir la tension correcte de la chaine Contr ler la sym trie des deux c t s du bras a l aide des marques 4 Visser les crous 1 Revisser l crou 3 La...

Страница 27: ...la graisse Il est n cessaire de v rifier souvent le jeu de la direction pour votre s curit Pour ce faire d visser toutes les vis 1 Serrer l crou 2 jusqu liminer le jeu sans arriver au blocage pour ne...

Страница 28: ...ent le comportement de la fourche quand elle se comprime Les tourner dans le sens des aiguilles d une montre augmente le frein hydrau lique et vice versa R glage de s rie tourner dans le sens des aigu...

Страница 29: ...n arri re de 12 crans Vis Idem Contr le du jeu des biellettes Moto sur tr pied exercer des pressions alternatives de bas en haut sur roue arri re Si du jeu est d cel se rapprocher du r seau Sherco D t...

Страница 30: ...du ch ssis et l axe des roues 2 La moto sur ses roues Mesurer la cote R2 entre le m me point fixe du ch ssis et l axe des roues R gler la pr contrainte de fa on ce que R1 R2 30mm 3 Le pilote sur la mo...

Страница 31: ...ou Toujours contr ler l quilibre du v hicule V rifier quotidiennement avant de prendre la route les points suivants Pneumatiques Usure et pression Huile moteur Niveau page 34 Essence Niveau Absence de...

Страница 32: ...r coup d acc l rateur au moment de d marrer Changement de vitesse Les positions du s lecteur de vitesse sont indiqu es page 10 Pour trouver le point mort appuyer sur le s lecteur lorsqu on arrive en p...

Страница 33: ...ible de compteur D monter la plaque phare avant Voir page 38 1 Fusible g n ral 30A 2 Fusible de r serve 3 Fusible de compteur 5A Respecter la puissance des fusibles Si un fusible grille r p tition adr...

Страница 34: ...re de la moto Le filtre air est un l ment vital pour le bon fonctionnement de votre moteur Son entretien est donc primordial Un filtre air encrass diminue la performance de votre moto augmente la con...

Страница 35: ...ppliquer une pellicule de graisse sur le joint du filtre air Nettoyer si n cessaire avec un chiffon l int rieur de la boite air R installer le filtre avec son support en prenant un soin particulier a...

Страница 36: ...er couler l huile Nettoyer les bouchons 1 et 2 avec un d graissant Nettoyer et inspecter les pr filtres 3 les changer si n cessaire 1 1 2 6 6 7 2 4 3 1 5 Effectuer la vidange de l huile moteur chaud A...

Страница 37: ...er le bouchon de remplissage d huile moteur rep re 2 page 18 Verser environ 1litre d huile pr conis e par le constructeur V rifier le niveau d huile par la fen tre comme expliqu page 18 Compl ter le n...

Страница 38: ...8 Nm S assurer que la moto est bien verticale et sur sol horizontal Remplissage Retirer la vis de purge 2 du radiateur gauche Verser par l orifice du bouchon 1 le liquide de refroidissement neuf D s...

Страница 39: ...os avec un voltm tre La tension doit tre sup rieure 12 7V Si elle est inf rieure recharger la bat terie 0 5 Ah pendant 10h maximum Ne pas d passer 14 4 Volt Pour la repose de la batterie proc der dans...

Страница 40: ...le sens inverse pour le remontage La veilleuse 3 se remplace simplement en retirant la douille du r flecteur D montage de la plaque phare Le d montage de la plaque phare se fait tr s rapidement D gra...

Страница 41: ...2 D visser les deux vis 3 Extraire l axe par le c t droit Enlever la roue Contr ler le bon serrage de l crou 2 et des vis 1 et 3 D graisser le disque avec du d grais sant Pomper nouveau sur le frein C...

Страница 42: ...le plus en avant possible Extraire la chaine et la roue Remonter la roue arri re Proc der l inverse en appliquant de la graisse sur l axe D graisser le disque de frein avec un d graissant sp cial frei...

Страница 43: ...u faisceau de pompe essence Appuyer sur les deux linguets du con necteur de durite 4 Retirer la durite Utiliser des lunettes des gants de pro tection et un chiffon Dans le chiffon faire couler le rest...

Страница 44: ...essence S assurer d entendre le clic du con necteur Rebrancher le faisceau de pompe essence Mettre les 3 vis et reposer la selle A l aide d un tournevis plat D gager avec pr caution le ressort torique...

Страница 45: ...quelques minutes au ralenti viter l utilisation de mat riel haute pression qui risque de provoquer des infiltratio ns d eau dans les roulements la fourche avant et qui entra ne des dommages tr s impo...

Страница 46: ...rifier fonctionnement circuit lectrique code phare stop clig notants t moins clairage compteur klaxon commodos V rifier niveau liquide de frein paisseur des plaquettes disques V rifier tat et tanch it...

Страница 47: ...cessaire Nettoyer filtre air et bo tier V rifier tat des pneus et pression V rifier niveau liquide de refroidissement V rifier tanch it durites d essence V rifier tat de toutes les commandes V rifier...

Страница 48: ...usure des arbres cames l il Contr ler l usure des coupelles Contr ler l usure des guides de soupapes Remplacer les soupapes Remplacer les ressorts de soupapes V rifier le fonctionnement du tendeur de...

Страница 49: ...e de liquide de refroidissement 8 Nm Vis de vidange de liquide refroidissement 8 Nm Ecrou de roue AR 100 Nm Vis de fixation de berceau AR 24 Nm Ecrou de roue AV 40 Nm Vis de pincement de bas de fourch...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ENGLISH 49 ENGLISH P 49 P 95...

Страница 52: ...maintenance and upkeep of your SHERCO Should you have any questions on the content of this manual or on your bike please contact your SHERCO dealer We recommend that you read and understand everything...

Страница 53: ...73 Suspensions Fork compression rebound purge P 74 Absorber pre load spring compression rebound P 75 6 SAFETY RECOMMENDATIONS P 77 7 RIDING Start engine P 78 Change gear P 78 Parking P 78 8 MAINTENANC...

Страница 54: ...cm3 290 1cm3 Bore x Stroke 78mm x 52mm 84mm x 52 35mm Compression ratio 12 6 1 12 1 Valve timing 4 valves DOHC driven by tooth type chain Ignition system electric start Batterie 12V 6 5Ah Electronic...

Страница 55: ...g arm Rear wheel Travel 300 mm Front brake disk 270mm Rear brake disk 240mm Tire size front TT 90 90 21 SM 120 70 17 rear TT 140 80 18 SM 150 60 17 Pressure TT front and rear 1 bar Fuel tank capacity...

Страница 56: ...al 10 Left rear view mirror 11 Clutch lever 12 Left handlebar control switch 13 Speedometer panel 14 Main electrical switch 15 RIght handlebar control switch 16 Front brake lever 17 Accelerator grip 6...

Страница 57: ...e appro priate places Ignition key number Vehicle serial number Engine type and number LOCATION OF SERIAL NUMBERS Frame number 1 The vehicle serial number 1 is stam ped on the right hand side of the s...

Страница 58: ...e lever The front brake lever 2 is on the right side of the handlebars and has an adjustment screw B Left handlebar control switch 1 Headlight high beam 2 Headlight low beam 3 Side lights 4 Horn butto...

Страница 59: ...not be started Position 2 The engine can be started Dashboard 1 Dashboard 2 Dashboard functions button 3 Main electrical switch Turn signal switch 1 Left hand turn switch 2 Right hand turn switch 3 Pu...

Страница 60: ...d Remove the safety rubber 2 press on the stand with your foot and keep in this position until stand supports full weight of bike The side stand has a safety system that automatically folds it back as...

Страница 61: ...CTDWN Countdown Km HPERC Operating Time h RPM RPM sensor Tr min TOTAL TD AVE LAP MAX CTDWN HPERC RPM STDBY Button pulsations Current speed function This function describes the function display of cur...

Страница 62: ...the unit s automatic trip function the figure shown represents the dis tance run by the bike expressed in kilo metres or miles depending on the unit of measurement selected with a reso lution of 0 1...

Страница 63: ...lashes and is displayed fixed when LAP is not operative and stops 3 seconds after reception of the last impulse sent by the speed sensor The data is not saved permanently to memory It is possible to z...

Страница 64: ...ing are active while all the other segments are switched off as shown in Fig 8 It is possible to modify the different figures in the counter starting with the largest figure and moving successively to...

Страница 65: ...ircumfe rence units of measurement and number of wheel impulses can only be effected while stationary maintaining the button pressed under the TOD function until the only information displayed is the...

Страница 66: ...pening Turn the cap counterclockwise Closing Turn the cap clockwise Fuel Only use unleaded fuel with an octane index of a least 95 or 98 FUEL NOTE L Do not fill to the brim as fuel increases in volume...

Страница 67: ...g fluid level and top up if necessary 2 1 3 Bike is on side stand on left unscrew radiator bleed screw 2 Adjust the level until liquid get out without air Replace screw 2 tight at 8Nm Take again the o...

Страница 68: ...check the level of engine oil as shown in diagram 1 Adjust the level if necessary Unscrew the filler cap 2 on the clutch engine oil sump Top up using engine Minerva recom mended by Sherco Level with...

Страница 69: ...be between the two arrows as shown in the diagram below It should be nearest to the upper arrow Topping up the front and rear brake fluid Hydraulic fluid is highly corrosive it can be harmful to the...

Страница 70: ...raulic fluid is highly corrosive It can de harmful to the skin Please read the recommendations on the container Tire pressure 1 Check the tire pressure on a reguar basis with an accurate tire pressure...

Страница 71: ...uld it be less than one millimetre thick Min thickness 1 mm If you should need to replace it please approach your Sherco dealer WARNING L Correct tension ensures stability and safe riding Check before...

Страница 72: ...u to adjust the position of the lever If you turn it clockwise the lever moves away from the grip If you turn it counter clockwise the lever moves closer to the grip Handlebar position adjustment The...

Страница 73: ...um Loosen the locknut 2 Turn the stem 1 until you achieve the desired result Re tighten the locknut 2 Free position The upper extremity of the brake pedal should be located at approximately 15 mm belo...

Страница 74: ...Loosen bolts 3 and 1 Loosen the screws 2 until the chain is correctly tensioned Check the symmetry on either side of the arm using the marks 4 Tighten the bolts 1 Tighten the bolt 3 The sliding part...

Страница 75: ...steering fre quently for your safety To do this loosen all of the bolts mar ked 1 Tighten the steering stem nut 2 untill there is no more play in the bearings The steering should still turn freely an...

Страница 76: ...ws 1 determine the behaviour of the fork when compressed Turning them clockwise increses the compres sion and vice versa Standard adjustment Turn clockwise to the stop then back off 14 clicks Fork air...

Страница 77: ...With the bike supported by a suitable stand press the top and bottom of the back wheel If any play is found please contact your Sherco dealer Shock absorber rebound The rebound is adjusted by turning...

Страница 78: ...s of the wheels 2 The bike on 2 wheels Measure the R2 dimension enters the same fixed point of the frame and the axis of the wheels Set spring preloading in order to have R1 R2 30mm 3 The pilot on bik...

Страница 79: ...check that the bike is balanced Before taking to the road each day please check the following Tires Wear and pressure Engine oil Level page 82 Fuel Level Absence of leaks Secondary drive chain Tightn...

Страница 80: ...arts Changing gears The gear shift lever positions are shown page 58 To find neutral push down on the pedal until it is in first gear you will feel a resis tance to further movement Lift up slightly o...

Страница 81: ...o access this fuse Remove the front headlight plate page 86 1 G n ral fuse 30A 2 Spare fuse 3 Speedometer fuse 5A Always use fuses with the right ampe rage If a fuse repeatedly blows please con sult y...

Страница 82: ...he back of the bike The air filter is vital to the correct operation of your bike so it is important to take good care of it A clogged air filter reduces the performance of your bike increases fuel co...

Страница 83: ...that the three lugs 4 are properly located Apply a thin film of grease to the air filter seal If necessary clean the inside of the air chamber with a cloth Replace the filter and its housing taking ca...

Страница 84: ...oil flow out Clean the plugs 1 and 2 with solvent Clean and inspect the pre filter 3 and change it if necessary 1 1 2 6 6 7 2 4 3 1 5 The oil should be changed when the engine is warm WARNING L WARNI...

Страница 85: ...the plug 1 to 35 Nm Unscrew the engine oil filler cap num ber 2 page 66 Pour in approx 1 litre of oil recommen ded by the manufacturer Check the level of oil through window as explained on page 66 To...

Страница 86: ...to 8 Nm Make sure that your bike is vertical and on a horizontal surface Filling Loosen the bleed screw 2 on the left radiator Fill new coolant through the radiator filler 1 As soon as liquid runs th...

Страница 87: ...voltage when idle using a voltmeter The voltage should be higher than 12 7V If it is less recharge the battery at 0 5 Ah for a maximum of 10 hours Replace the battery by reversing the procedure WARNI...

Страница 88: ...t 3 is easily replaced by removing the bulb holder from the reflector Removing the headlight plate The headlight plate can be removed very quickly Unclip the left and right rubbers either side of the...

Страница 89: ...o screws 1 and nut 2 Loosen the two screws 3 Remove the axle from the right side Remove the wheel Check that the screws 1 and 3 and the nut 2 are fully tightened Degrease the disc with solvent Prime t...

Страница 90: ...Move the wheel as far forward as possible Remove the chain and the wheel To replace the rear wheel Reverse the procedure greasing the axle with grease Degrease the disc with solvent Brake cleaner Pri...

Страница 91: ...s wiring har ness pin 3 Loosen the two hose clamps securing the fuel supply hose 4 Disconnect the fuel supply hose Wear appropriate eye protection gloves and use a cloth Drain any remaining fuel into...

Страница 92: ...supply line Make sure you hear the connector click into place Reconnect the fuel pump s wiring har ness Replace the 3 screws and refit the seat Using a flat bladed screwdriver Carefully remove the sp...

Страница 93: ...use of high pressure washers the water can enter the bearings the steering housing etc and cause severe damage Use a detergent specifically designed to wash automobiles or motorcycles this will elimi...

Страница 94: ...s Check function of electric systems low high beam break light indica tor lamps speedometer illumination emergency OFF switch or button check brake fluid lining thickness brake lining Check brake line...

Страница 95: ...s Check all control elements for smooth operation Check brake performance Treat bare metal parts with the exception of brake and exhaut system Treat and steering locks and light swiches with contact s...

Страница 96: ...sual check Check the camshaft for wear visual check Check the spring cap for wear Check the valve guides for wear Replace the valves Replace the valve springs Check the function of the chain tensioner...

Страница 97: ...bleeding cooling system 8 Nm Drain bolt for cooling system 8 Nm Rear wheel axle nut 100 Nm Aluminium sub frame bolts 24 Nm Front wheel axle nut 40 Nm Front fork axle bolts axle M6 15 Nm Brake pad bolt...

Страница 98: ......

Страница 99: ...97 ESPA OL ESPA OL P 97 P 143...

Страница 100: ...miento b sico y la puesta a punto Si tiene preguntas sobre este manual o sobre la motocicleta no dude en ponerse en contacto con su concesionario SHERCO Le recomendamos lea con atenci n y completament...

Страница 101: ...Horquilla compresi n extensi n purga P 122 Amortiguador pretensado del muele compresi n extensi n P 123 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD P 125 7 CONDUCCI N Arranque del motor P 126 Cambio de velocidad P 126 Est...

Страница 102: ...cm3 Di metro X carrera 78mm x 52mm 84mm x 52 35mm Mando 4 v lvulas DOHC Relaci n de compresi n 12 6 1 12 1 Sistema de arranque Arranque el ctrico Bater a 12V 6 5Ah Inyecci n electr nica Magnetti Marel...

Страница 103: ...i n trasera 300mm Freno delantero disco 270mm Freno trasero disco 240mm Dimensi n de los neum ticos delantero TT 90 90 21 SM 120 70 17 trasero TT 140 80 18 SM 150 60 17 Presi n TT D y T 1 0 bar Capaci...

Страница 104: ...e delantero 5 Pedal de freno trasero 10 Retrovisor izquierdo 11 Palanca de embrague 12 Conmutador izquierdo 13 Cuentakil metros 14 Interruptor de arranque 15 Conmutador derecho 16 Palanca de freno del...

Страница 105: ...N mero de la llave de contacto N mero de bastidor N mero de serie del veh culo UBICACI N DE LOS N MEROS DE SERIE N mero de bastidor 1 El n mero de serie del veh culo 1 est marcado en el lado derecho...

Страница 106: ...anca del freno La palanca de freno delantero 2 est en el lado derecho del manillar y posee un tornillo de reglaje B Conmutador izquierdo 1 Luz de carretera Faro 2 Luz de cruce Luz de c digo 3 Luz de p...

Страница 107: ...e en marcha Posici n 2 El motor puede ponerse en marcha Tablero de a bordo 1 Tablero de a bordo 2 Bot n de funciones de tablero de a bordo 3 Interruptor de encendido Bot n de intermitentes 1 Intermite...

Страница 108: ...L ATENCI N L Caballete lateral Retirar el caucho de seguridad 1 apo yar el pie en el caballete y mantenerlo desplegado hasta que la moto se apoye en l El caballete dispone de un sistema de seguridad...

Страница 109: ...Velocidad m xima Km h CTDWN Contador con decrecimiento cuenta inversa Km HPERC Horas de funcionamiento h RPM R gimen motor Tr min TOTAL TD AVE LAP MAX CTDWN HPERC RPM STDBY Pulsaci n en el mando Funci...

Страница 110: ...ia adelante Esta funci n describe el funcionamien to visualizaci n del totalizador parcial La informaci n se visualiza con la indi caci n TD tal como mostrado Fig 3 La informaci n representa la distan...

Страница 111: ...0 y horas minutos si horas 0 La funci n es auto m tica y se inicia al primer impulso del sensor de velocidad Se puede iniciar esa funci n activan do el pulsador funci n LAP durante 3 segundos hasta q...

Страница 112: ...ulo TD intermitente mientras que todos los dem s segmentos se apagan tal y como aparece en la figura 8 Es posible modificar las diversas cifras de que se compone el contador partien do de la cifra m s...

Страница 113: ...justar a 1855 Circunferencia de la rueda Enduro y Supermotard Configuraci n de circunferencia de rueda La modificaci n de la circunferencia de rueda de la unidad de medici n y del n mero de impulsos d...

Страница 114: ...pertura Girar el tap n en sentido con trario al de las agujas del reloj Cierre Girar el tap n en sentido de las agujas del reloj Carburante Utilizar nicamente carburante s per sin plomo con un ndice d...

Страница 115: ...ones de control y de llenado del l quido de refrigeraci n con el motor fr o 2 1 3 Colocar la moto sobre el caballete origi nal inclin ndola hacia la izquierda Retirar el tornillo de purga 2 Llenar a t...

Страница 116: ...nivel del aceite motor como se indica en el esquema Si es necesario ajustar el nivel Retirar el tap n de llenado 2 de aceite motor del c rter del embrague Completar el nivel del aceite recomen dado po...

Страница 117: ...sit e nunca por debajo del borde superior del indi cador Completar el nivel de l quido de freno delantero y trasero El l quido hidr ulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel Leer con ate...

Страница 118: ...l quido hidr ulico es muy corrosivo puede ser peligroso para la piel Leer con atenci n las recomendacio nes indicadas en el embalaje Presi n 1 Controlar con regularidad la presi n de los neum ticos co...

Страница 119: ...u espesor no debe nunca ser inferior a 1 mm espesor m nimo 1 mm Si es necesario reemplazarlas dir jase a un concesionario ATENCI N L Una tensi n correcta asegura la estabi lidad y la seguridad en la c...

Страница 120: ...gonom a Gir ndolo en sentido de las agujas del reloj la palanca se aleja Gir ndolo en sentido contrario al de las agujas del reloj la palanca se acerca Reglaje de la posici n del manillar Los puentes...

Страница 121: ...oquear la contratuerca 2 Girar la varilla hasta obtener el resul tado Bloquear de nuevo la contratuerca 2 posici n descanso El extremo superior del pedal de freno derecho debe estar situado a 15 mm ap...

Страница 122: ...las tuercas 3 y 1 Continuaci n los tornillos 2 hasta obte ner la tensi n correcta de la cadena Controlar la simetr a a ambos lados del brazo con ayuda de las marcas 4 Apretar las tuercas 1 Apretar la...

Страница 123: ...rasa Para su seguridad es necesario verifi car a menudo el juego de la direcci n Para eso aflojar todos los tornillos 1 Apretar la tuerca 2 hasta eliminar el juego sin llegar a bloquearla para no da a...

Страница 124: ...comporta miento de la horquilla al comprimirse Girarlos en sentido de las agujas del reloj aumenta el freno hidr ulico y viceversa Reglaje de serie girar en sentido de las agujas del reloj hasta el to...

Страница 125: ...l del juego de bielas Con la moto sobre un tr pode pre sionar alternativamente de abajo hacia arriba sobre la rueda trasera Si se detecta juego contactar con la red Sherco Extensi n del amortiguador E...

Страница 126: ...punto fijo del chasis y el eje de las ruedas 2 Con la moto sobre dos ruedas Medir la cota R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas Ajustar la precarga para que R1 R2 30mm 3 Con...

Страница 127: ...io del veh culo Antes de emprender la marcha hacer siempre las siguientes comprobaciones Neum ticos Desgaste y presi n Aceite del motor Nivel p gina 130 Gasolina Nivel ausencia de fugas Cadena de tran...

Страница 128: ...Dar un ligero golpe de acelerador al arrancar Cambio de velocidad Las posiciones del selector de velocidad est n indicadas en la p gina 106 Para encontrar el punto muerto presionar el pedal al llegar...

Страница 129: ...fusible Desmontar la placa del faro delantero ver p gina 134 1 Fusible principal 30A 2 Fusible de repuesto 3 Fusible del Cuentakil metros 5A Respetar la potencia de los fusibles Si un fusible se fund...

Страница 130: ...desplaz ndolo hacia la parte trasera de la moto El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento de su moto su mantenimiento es pues primordial Un filtro de aire sucio disminuye las...

Страница 131: ...nte en las tres espigas 4 Aplicar una pel cula de grasa en la junta del filtro de aire con la caja Si es necesario limpiar con un trapo el interior de la caja de filtro Reinstalar el filtro con su sop...

Страница 132: ...ceite Limpiar los tapones 1 y 2 con un des engrasante Limpiar e inspeccionar el prefiltro 3 y cambiarlo si es necesario 1 1 2 6 6 7 2 4 3 1 5 El vaciado del aceite motor se efect a con el motor calien...

Страница 133: ...l tap n de llenado de aceite motor p gina 114 n 2 Verter aproximadamente 1 litro de aceite Verificar el nivel de aceite a trav s del visor tal como se explica en la p gina 114 Completar el nivel si es...

Страница 134: ...va Apretar a 8Nm Cerciorarse de que la moto est en posi ci n vertical y sobre un suelo horizontal Llenado Retirar el tornillo de purga 2 del radia dor izquierdo Verter por el orificio del tap n 1 el l...

Страница 135: ...de la bater a en reposo y con un volt metro La tensi n debe ser superior a 12 7 V Si es inferior cargar la bater a a 0 5Ah durante 10 h m ximo No sobrepasar 14 4 Voltios Para montar la bater a procede...

Страница 136: ...ntido inverso para el montaje La l mpara 3 se cambia simplemente retirando el casquillo del deflector Desmontaje de la placa del faro El desmontaje de la placa del faro se realiza r pidamente Basta co...

Страница 137: ...flojar los 2 tornillos 3 Extraer el eje por el lado derecho Retirar la rueda Cuidar de apretar correctamente la tuer ca 2 y los tornillos 1 y 3 Desengrasar el disco con Brake cleaner Accionar el freno...

Страница 138: ...cia delante lo m s posible Extraer la cadena y la rueda Para montar proceder en orden inverso y aplicar grasa en el eje Desengrasar el disco con Brake cleaner Accionar el freno trasero para recupe rar...

Страница 139: ...tor 3 de la insta laci n de la bomba de gasolina Presionar sobre las dos leng etas del conector del tubo 4 Retirar el tubo Utilizar gafas y guantes de protecci n y un trapo Dejar salir el resto de gas...

Страница 140: ...n la foto Conectar de nuevo el tubo de la gaso lina Cerciorarse de o r el clic del conector Conectar de nuevo el cable de la bomba de gasolina Colocar los 3 tornillos y montar el sill n Con ayuda de u...

Страница 141: ...uncionar algunos minutos en ralent Evitar utilizar agua o aire a alta presi n el agua puede entrar en las pastillas en la horquilla delantera etc y causar da os importantes Utilizar un detergente de f...

Страница 142: ...e largas luces de freno intermitentes pilotos iluminaci n del veloc metro y claxon de se ales Comprobar el nivel del l quido de freno y el estado de las pastillas y discos Comprobar el deterioro y la...

Страница 143: ...s neum ticos Comprobar el nivel del l quido refrigerante Comprobar posibles fugas de los tubos de carburante Comprobar la funcionalidad de todos los elementos de mando Revisar el efecto de freno Trata...

Страница 144: ...ol de levas examen visual Examinar el desgate del tope el stico Examinar el desgate de las gu as de la v lvula Cambiar las v lvulas Cambiar los muelles de las v lvulas Examinar el funcionamiento del t...

Страница 145: ...erante 8 Nm Tornillo de vaciado l quido refrigerante 8 Nm Tuerca rueda trasera 100 Nm Tornillo fijaci n silleta 24 Nm Tuerca rueda delantera 40 Nm Tornillos botellas horquilla axe M6 15 Nm Ejes pastil...

Страница 146: ...PlaywithGravity www sherco com...

Отзывы: