background image

05_90365EU_A0

3

IMPORTANTE:

La product è prodotta con materiali di qualità. Prima di procedere all’installazione, leggere 

attentamente i dati relativi al montaggio, le avvertenze e le precauzioni e conservarli a 

scopo di riferimento futuro.

AVVERTENZE:

1. NON posizionare in prossimità di sagome dei tetti o altri elementi da cui potrebbero 

cadere neve, ghiaccio o deflusso eccessivo sulla struttura stessa.  

2. Pericolo: allontanarsi da fili elettrici. Controllare le linee di servizio sopraelevate, i rami 

degli alberi o altri elementi. 

3. Rischio di incendio. NON fumare né utilizzare fiamme libere (comprese griglie, 

focolari, friggitrici, barbecue o lanterne, ecc.) all’interno o in prossimità della struttura. 

NON conservare liquidi infiammabili (benzina, cherosene, propano, ecc.) all’interno o in 

prossimità della struttura. Non esporre la parte superiore o laterale della struttura a fiamme 

libere o altre fonti di incendio.

4. Usare CAUTELA nell’erigere il telaio. Indossare occhiali protettivi durante l’installazione. 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO:

Rimuovere l’imballaggio di cartone e controllare con la distinta del contenuto allegata          

che tutti i componenti siano stati consegnati.

MANUTENZIONE E PULIZIA: 

Una copertura tesa garantisce prestazioni e durata superiore. Mantenere la copertura 

costantemente tesa. Il tessuto allentato può accelerare il deterioramento della copertura. 

NON utilizzare candeggina o prodotti abrasivi aggressivi per pulire la copertura in tessuto. 

Utilizzare semplicemente sapone neutro e acqua.

GARANZIA, RICAMBI, DOMANDE:

Per eventuali problemi, contattare il rivenditore locale

.

IT

BELANGRIJK!

Deze product is gemaakt van hoogwaardige materialen. De handleiding inclusief 

instructies en waarschuwingen dient vóór de montage te worden gelezen en begrepen. 

Bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.

WAARSCHUWINGEN:

1. Installeer de tent NIET dicht bij een dak of andere constructie waarvan sneeuw, ijs 

of grote hoeveelheden water op uw tent kunnen terechtkomen.  

2. Gevaar! Verwijderd houden van stroomkabels. Controleer de opstellingsplaats 

op overhangende kabels, takken en dergelijke. 

3. Brandgevaar! Rook NIET en gebruik GEEN open vuur (inclusief barbecues, 

vuurmanden, frituurpannen, rookovens of lantaarns enz.) in of dicht bij de rek.        

Bewaar GEEN brandbare vloeistoffen (benzine, petroleum, propaan enz.) in of dicht 

bij de tent. Stel het dak of de zijwanden van de tent niet bloot aan open vuur of              

andere hittebronnen.

4. Wees VOORZICHTIG bij het opstellen van het frame. Draag een veiligheidsbril 

tijdens de montage. 

VOOR HET EERSTE GEBRUIK:

Haal de inhoud uit de dozen en controleer deze aan de hand van de bijgevoegde 

paklijst op volledigheid.

ONDERHOUD EN REINIGING:

Een strak zeil verzekert een betere functie en langere levensduur. Zorg ervoor dat 

het zeil altijd strak gespannen is. Losse zeilen verslijten sneller. Gebruik GEEN 

bleekmiddelen of schurende producten om het zeil te reinigen. Het zeil kan eenvoudig 

worden gereinigd met water en een milde zeep.

GARANTIE,  RESERVEONDERDELEN,  VRAGEN:

 

Bij eventuele problemen kunt u terecht bij uw plaatselijke dealer

.

DT

IMPORTANTE:

Esta produto foi fabricada com materiais de qualidade. Leia e compreenda as instruções 

de instalação, os avisos e as precauções antes de começar com a instalação e guarde-os 

para uma futura referência.

AVISOS:

1. NÃO instale a tenda perto de telhados ou outras estruturas das quais possa cair neve, 

gelo ou precipitação excessiva para dentro da sua tenda.  

2. Perigo: Manter afastado de cabos elétricos. Preste atenção a linhas de eletricidade, 

ramos de árvores e outras estruturas. 

3. Risco de incêndio. NÃO fume nem utilize dispositivos de chamas abertas (incluindo 

grelhadores, braçadeiras, fritadeiras, radiadores ou lanternas, etc.) dentro ou nos 

arredores da tenda. NÃO guarde líquidos inflamáveis (gasolina, querosene, propano, etc.) 

dentro ou nos arredores da tenda. Não exponha o topo ou os lados da cremalheira ao fogo 

aberto ou a outra fonte de chamas.

4. Proceda com CUIDADO na montagem da armação. Utilize óculos de proteção durante 

a instalação. 

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:

Desembale as caixas e, com base na lista de embalagem inclusa, verifique se todas as 

peças foram fornecidas.

CUIDADOS E LIMPEZA:

  

Uma lona bem fixa garante uma longa vida útil e um bom desempenho. Mantenha sempre 

a lona bem fixa. Uma lona solta pode acelerar o desgaste do material têxtil. NÃO utilize 

lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza da lona. A lona pode ser limpa facilmente 

com um sabão suave e água.

GARANTIA, SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS, QUESTÕES:

 

Em caso de problemas, contacte o seu revendedor local

.

PT

Отзывы: