Sharpe RAZOR 24A525 Series Скачать руководство пользователя страница 14

Mise en garde 

14

312412C

DANGERS LIÉS À LA MAUVAISE UTILISATION DES ÉQUIPEMENTS
Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Ne pas dépasser la pression ou température de service maximum spécifiée de l’élément 
le plus faible du système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de 
l’appareil.

Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. 
Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels d’équipement. Lire les mises 
en garde du fabricant de produit et de solvant.

Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces 
usagées ou endommagées.

Ne pas modifier cet équipement.

N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements 
appelez votre distributeur Graco.

Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, 
des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.

Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil.

Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail.

Se conformer à toutes les règles de sécurité applicables.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
Il est impératif que le personnel porte un équipement de protection approprié quand il travaille 
ou se trouve dans la zone de fonctionnement de l’installation pour éviter des blessures graves 
telles que des lésions oculaires, inhalation de fumées toxiques, brûlures et perte de l’ouïe 
notamment. Cet équipement comprend ce qui suit, la liste n’étant pas exhaustive :

Lunettes de sécurité

Le port de vêtements de sécurité et d’un respirateur est conseillé par le fabricant de produit 
et de solvant

Gants

Casque antibruit

MISE EN GARDE

Содержание RAZOR 24A525 Series

Страница 1: ...sh market Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions Includes Conventional HVLP and Compliant Series See page 2 for List of Models and maximum working pressures See page 38 for Parts English Page 3 Français Page 12 Español Página 25 II 2 G TI11094a ...

Страница 2: ...769 288751 289502 24A529 A Compliant 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 2 Clear Base Primer 253825 253817 253771 288752 289502 24A530 A Compliant 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 4 Clear Base Primer 253825 253819 253771 288752 289502 24A531 A Conventional N A 300 2 1 21 1 2 Clear Base 288451 288295 253772 253917 289507 24A532 A Conventional N A 300 2 1 21 1 4 Clear Base 288451 288297 253771 288752 289507 24A533 A C...

Страница 3: ...ment until you identify and correct the problem Keep a working fire extinguisher in the work area PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD Fluid from the gun dispense valve leaks or ruptured components can splash in the eyes or on skin and cause serious injury Follow Pressure Relief Procedure in this manual when you stop spraying and before cleaning checking or servicing equipment Tighten all fluid connection...

Страница 4: ...lothing and respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer Gloves Hearing protection WARNING At least one hose must provide a static ground to the gun Check that your shop air provides adequate air flow 12 5 cfm com pressor minimum recommended for best results Use a minimum 3 8 in 10 mm ID air hose Set shop air pressure regulator not supplied according to paint manufacturer s reco...

Страница 5: ...y opening the cup pressure relief valve 112 See FIG 2 page 5 3 Trigger the gun to relieve pressure Spraying 1 Turn on shop air and fluid supply to the gun and set atomizing pressure and fluid pressure with the gun fully triggered 2 Adjust the pattern size and shape with the fluid control valve 8 Fluid control valve 8 is factory set for maximum needle trigger travel and material flow Turn knob cloc...

Страница 6: ...d flow turn the knob clockwise Volatile Organic Compounds VOC Regulation In certain states spraying solvents that release VOCs into the atmosphere when cleaning a spray gun is prohibited To comply with these air quality laws you must use a cleaning method that prevents the escape of VOC vapors into the atmosphere See Compliant Cleaning Methods page 8 Maintenance Frequently lubricate the gun moving...

Страница 7: ...y paint in cup 4 Fill cup with a small amount of solvent 5 Remove and clean shield 108 then reinstall it See Parts page 38 6 Close pressure relief valve 112 and spray into grounded metal waste container until equipment is clean 7 Follow Pressure Relief Procedure page 5 Cleaning Gun 1 Flush page 7 2 Use a rag moistened in solvent to wipe outside of gun 3 Blow dry gun inside and out Lubricate see Ma...

Страница 8: ...ls 3 Use a soft implement such as a toothpick to clean out air cap holes Cleaning Pressure Regulator 289233 only The regulator requires no maintenance Parts can be cleaned with warm water and soap Only disconnect the pressure tube 110 at the cup pressure inlet elbow 111 See FIG 4 Compliant Cleaning Methods 1 Place spray gun in a gun washer that com pletely encloses the gun and components during cl...

Страница 9: ...move trigger nut 24 trigger pin 23 wave washer 18 and trigger 10 2 Remove fluid control valve 8 spring 29 needle 9 and nut 7 3 Remove spring 31 and push the air valve assembly 6 out the back of the gun 4 Inspect u cup seals 22 and replace if necessary 5 Lubricate gun as described in Maintenance page 6 6 Insert replacement air valve assembly 6 Replace spring 31 and nut 7 7 Replace trigger 10 wave w...

Страница 10: ...e fluid control valve 8 Dirty or distorted air horn holes Clean and inspect air cap If pattern is not corrected replace air cap Gun spitting Air getting into paint stream Check if cup is empty and fill Tighten fluid nozzle 11 Check and tighten needle packing nut 17 Check fluid nozzle 11 for damage Will not spray Cup is empty Fill cup Fluid control valve 8 turned too far clockwise Adjust fluid cont...

Страница 11: ... 21 bar Maximum Air Inlet Pressure 100 psi 0 7 MPa 7 bar Maximum HVLP Compliant Inbound Air Pressure Printed on air cap See Models page 2 Air Consumption HVLP 14 4 cfm at 29 psi 0 2 MPa 2 0 bar Conventional 13 3 cfm at 43 psi 0 3 MPa 3 0 bar Compliant 11 2 cfm at 35 psi 0 24 MPa 2 4 bar Fluid and Air Opening Temperature Range 32 F to 109 F 0 C to 43 C Spray Gun Air Inlet 1 4 npsm R1 4 19 Fluid Inl...

Страница 12: ...53816 253769 288751 289502 24A529 A Conforme 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 2 Transparente base primaire 253825 253817 253771 288752 289502 24A530 A Conforme 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 4 Transparente base primaire 253825 253819 253771 288752 289502 24A531 A Conventionnel N D 300 2 1 21 1 2 Transparente base 288451 288295 253772 253917 289507 24A532 A Conventionnel N D 300 2 1 21 1 4 Transparente base 2884...

Страница 13: ...électrique ni actionner de commutateur marche arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables Mettre tous les appareils de la zone de travail à la terre Voir Instructions de Mise à la terre N utiliser que des flexibles mis à la terre Tenir le pistolet fermement contre la paroi d un seau mis à la terre lorsqu on pulvérise dans le seau Si l on remarque la moindre étincelle d électricité stat...

Страница 14: ... destiné Pour plus de renseignements appelez votre distributeur Graco Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation des bords coupants des pièces en mouvement et des surfaces chaudes Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l appareil Tenir les enfants et animaux à l écart du site de travail Se conformer à toutes les règles de sécurité applicable...

Страница 15: ...12 5 cfm 355 l min est recommandé pour obtenir les meilleurs résultats Utiliser un flexible d air avec un diamètre intérieur d au moins 3 8 in 10 mm Régler le régulateur de la pression d air non fourni du réseau d air de l atelier conformément aux recommandations du fabricant Se reporter à la page 12 pour les pressions maximales autorisées S assurer que rien n obstrue le débit d air comme des vann...

Страница 16: ...oir en ouvrant sa vanne de détente 112 Voir FIG 2 page 16 3 Actionner le pistolet pour relâcher la pression Pulvérisation 1 Ouvrir l air du réseau usine et l alimentation produit pour alimenter le pistolet et régler la pression de pulvérisation et la pression produit en pressant à fond la gâchette du pistolet 2 Régler la taille et la forme du jet à l aide de la vanne de réglage produit 8 Cette van...

Страница 17: ...ire la taille du jet et dans le sens contraire pour l agrandir 9 La vanne de réglage produit 8 est réglée en usine pour avoir une course maximale de la gâchette et du pointeau et pour obtenir un débit produit maximal Pour réduire la course gâchette pointeau et le débit produit tourner le bouton dans le sens horaire Régulation des Composés Organiques Volatils COV Dans certains pays il est interdit ...

Страница 18: ...r le pistolet 4 Appuyer une partie métallique du pistolet contre un récipient métallique mis à la terre appuyer sur la gâchette et rincer le pistolet avec du solvant jusqu à ce que toute trace de peinture ait disparu des conduits du pistolet 5 Couper l alimentation en solvant 6 Décompresser 7 Débrancher le flexible d alimentation de solvant du pistolet Rinçage du modèle 289233 1 Observer la Procéd...

Страница 19: ...t plonger dans un solvant approprié Remonter l ensemble et veiller à ce que la partie étroite du ressort soit bien orientée vers la bille lorsque glissée dans le coude ATTENTION Ne pas plonger le pistolet dans du solvant Le solvant dissout le lubrifiant dessèche les joints et risque de boucher les passages d air Modèle 289233 Il est permis de plonger l avant du pistolet dans le solvant mais juste ...

Страница 20: ... l entrée de pression du réservoir 111 Voir FIG 4 Autres méthodes de nettoyage autorisées 1 Placer le pistolet dans un laveur à pistolet enfermant complètement le pistolet et les accessoires pendant le lavage le rinçage et la vidange 2 Pulvériser le solvant par le biais du pistolet à l intérieur d une station de nettoyage fermée Un kit d entretien 8260 est disponible Ce kit comprend des brosses de...

Страница 21: ...e 23 la rondelle ondulée 18 et la gâchette 10 2 Enlever la vanne de réglage produit 8 le ressort 29 le pointeau 9 et l écrou 7 3 Enlever le ressort 31 et pousser l ensemble de la vanne d air 6 hors de l arrière du pistolet 4 Vérifier les joints calottes 22 et les remplacer au besoin 5 Lubrifier le pistolet comme décrit dans Entretien page 18 6 Insérer l ensemble de remplacement de la vanne d air 6...

Страница 22: ...re la pression d air et augmenter la viscosité du produit Corriger le profil du jet en réduisant sa largeur au moyen de la vanne de réglage produit 8 Orifices du chapeau d air encrassés ou déformés Nettoyer et examiner le chapeau d air Si le jet n est pas corrigé remplacer le chapeau d air Crachotements du pistolet Présence d air dans la peinture Vérifier si le réservoir est vide et faire le plein...

Страница 23: ... produit est réglée trop basse le débit produit est trop grand ce qui oblige à diminuer la course du pointeau pour réduire le débit du produit Le kit buse pointeau a un trop grand orifice Utiliser un kit buse pointeau avec un orifice plus petit L appareil ne fonctionne pas à une pression produit trop basse en dessous de 10 psi 70 kPa 0 7 bar Il n y a pas de régulateur produit ou le régulateur d ai...

Страница 24: ...3 MPa 3 0 bars Conforme 11 2 cfm à 35 psi 0 24 MPa 2 4 bars Plage de températures de produit et d ouverture pneumatique 32 F à 109 F 0 C à 43 C Pistolet de projection Arrivée d air 1 4 npsm R1 4 19 Entrée produit 3 8 npsm R3 8 19 Poids Modèles 289232 289233 462 g 18 5 oz Modèles 24A525 24A533 410 g 16 4 oz Caractéristiques sonores Conventionnel Puissance sonore à 43 psi 0 3 MPa 3 0 bars 88 0 dB A ...

Страница 25: ...816 253769 288751 289502 24A529 A Compliant 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 2 Transparente Base Imprimación 253825 253817 253771 288752 289502 24A530 A Compliant 35 0 24 2 4 300 2 1 21 1 4 Transparente Base Imprimación 253825 253819 253771 288752 289502 24A531 A Convencional N D 300 2 1 21 1 2 Transparente Base 288451 288295 253772 253917 289507 24A532 A Convencional N D 300 2 1 21 1 4 Transparente Base ...

Страница 26: ...ufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las luces en el área de pulverización Conecte a tierra todo el equipo de la zona de trabajo Vea instrucciones de Conexión a tierra Utilice únicamente mangueras conectadas a tierra Sujete firmemente la pistola contra el lateral de una lata conectada a tierra mientras dispara la pistola hacia el interior de la misma Si se aprecia la form...

Страница 27: ...a el que ha sido destinado Si desea información póngase en contacto con su distribuidor Graco Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso de curvas pronunciadas de piezas movibles y superficies calientes No retuerza ni doble las mangueras ni las utilice para arrastrar el equipo Mantenga a los niños y a los animales lejos de la zona de trabajo Respete todas las normas relativas a la seguridad ...

Страница 28: ...mejores resultados se recomienda un compresor de 12 5 cfm como mínimo Utilice una manguera de aire con un D I de 3 8 pulg 10 mm como mínimo Fije el regulador de presión del aire de taller no suministrado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de pintura Consulte las presiones de aire en la página 25 Asegúrese de que no haya restricciones de aire como válvulas de bajo volumen que puedan ...

Страница 29: ...rio Abra la válvula de alivio de presión de la taza para 112 liberar la presión de la misma Vea FIG 2 página 29 3 Dispare la pistola para liberar la presión Pulverización 1 Encienda el suministro de aire y de fluido del taller a la pistola y fije la presión de atomización con la pistola completamente disparada 2 Ajuste el tamaño y la forma del chorro de pulverización con la perilla de ajuste de fl...

Страница 30: ...ra el máximo de recorrido del gatillo aguja y el caudal de material Para reducir el recorrido del gatillo aguja y reducir el caudal de fluido gire el mando en sentido horario Regulación de los compuestos orgánicos volátiles VOC En ciertos estados está prohibida la pulverización de disolventes que liberan VOC a la atmósfera durante la limpieza de la pistola de pulverización Para cumplir con las nor...

Страница 31: ...mpre sión página 29 2 Desconecte el tubo de presión 110 del racor del codo de entrada de presión de la taza 111 Vea FIG 4 página 33 3 Elimine la pintura que pueda haber en la taza 4 Llene la taza con una pequeña cantidad de disolvente 5 Retire y limpie la bandeja antigoteo 108 y después vuelva a colocarla Vea las Piezas página 38 6 Cierre la válvula de alivio de presión 112 y pulverice hacia el in...

Страница 32: ... de cada uso compruebe que la válvula de retención 113 de la parte inferior del codo de entrada de presión 111 no tiene restos de pintura y suciedad Vea FIG 3 Si fuera necesario desenrosque el anillo de retención de latón de la válvula de retención C retire el muelle B y la bola A y sumérjalo en un disolvente compatible Vuelva a montarlo con el extremo pequeño del muelle dirigido hacia la bola cua...

Страница 33: ... codo de entrada de presión de la taza 111 Vea FIG 4 Métodos de limpieza adecuados 1 Coloque la pistola de pulverización en una caja lavapistolas que encierre completa mente la pistola y sus componentes durante la limpieza el lavado y el secado 2 Pulverice disolvente a través de la pistola de pulverización en una estación de limpieza de pistolas cerrada Existe disponible un Kit de mantenimiento 82...

Страница 34: ...18 y el gatillo 10 2 Retire la válvula de control de fluido 8 el muelle 29 la aguja 9 y la tuerca 7 3 Retire el muelle 31 y empuje el conjunto de la válvula neumática 6 para sacarla por la parte trasera de la pistola 4 Inspeccione los sellos de la copela en U 22 y si fuera necesario reemplácelos 5 Lubrique la pistola tal como se describe en la sección de Mantenimiento página 30 6 Introduzca el con...

Страница 35: ...y aumente la viscosidad del material Corrija el chorro estrechando el tamaño del abanico con la válvula de control de fluido 8 Orificios del cuerno de aire sucios o distorsionados Limpie e inspeccione el cabezal de aire Si el chorro no es correcto reemplace el cabezal de aire La pistola pulveriza intermitentemente Entra aire en la corriente de pintura Compruebe si la copa está vacía y llénela Apri...

Страница 36: ... grande Al utilizar un ajuste de baja presión de fluido el caudal del fluido es demasiado alto haciendo necesaria la restricción del recorrido de la aguja para reducirlo Se utiliza un kit de aguja boquilla con un orificio demasiado grande Utilice un kit de aguja boquilla con un orificio más pequeño El sistema de fluido no funciona a presiones suficientemente bajas por debajo de 10 psi 70 kPa 0 7 b...

Страница 37: ... 13 3 cfm a 43 psi 0 3 MPa 3 0 bar Compliant 11 2 cfm a 35 psi 0 24 MPa 2 4 bar Gama de temperaturas de funcionamiento del fluido y de aire 32 F a 109 F 0 C a 43 C Pistola de pulverización Entrada de aire 1 4 npsm R1 4 19 Entrada de fluido 3 8 npsm R3 8 19 Peso Modelos 289232 289233 462 g 18 5 oz Modelos 24A525 24A533 410 g 16 4 oz Datos de sonido Convencional Potencia de sonido a 43 psi 0 3 MPa 3...

Страница 38: ...pour filetages léger Appliquer un fixateur pour filetages fort Serrer à 85 90 in lbs 9 6 10 2 N m Serrer à 15 20 in lbs 1 7 2 2 N m Serrer à 175 185 in lbs 19 8 20 9 N m Serrer à 155 165 in lbs 17 5 18 6 N m A monter avec l ensemble de vanne tournée à fond dans le sens antihoraire Serrer à 205 215 in lbs 23 2 24 3 N m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dispare el gatillo antes de instalar la boquilla 11 Intr...

Страница 39: ...ión del gatillo varían según el modelo Vea la página 41 Incluido en el Kit de reparación de las empaquetaduras de la aguja 253748 se adquiere por separado Incluido en el Kit de reparación de la válvula neumática 253934 se adquiere por separado Incluido en el Kit del sello del cabezal de aire 253784 se adquiere por separado Incluido en el Kit de reparación del racor de entrada de aire 253933 se adq...

Страница 40: ...203 110 201d TI10668A Ref No Part No Description Qty 101 20985 TUBE fluid assembly 1 102 20989 BRIDGE 1 103 20990 LEVER 1 104 21855 LID 1 105 20996 WASHER 1 25 dia 1 106 20994 GASKET 3 5 dia 1 107 20995 NUT locking 1 108 21860 SHIELD no drip 1 109 6630 CANISTER 1 110 9997 TUBE pressure 1 111 21867 FITTING elbow pressure inlet 1 112 21876 VALVE relief 1 113 21859 VALVE check assembly 1 Ref No Part ...

Страница 41: ...3 24Axxx models includes 5 each of pin nut and wave washer 289140 24Axxx models includes trigger only 253933 Air Inlet Fitting Repair Kit Air Valve Repair Kit 253934 289xxx models 289407 24Axxx models 24C269 Fluid Inlet Fitting Kit 24C310 Nozzle O Ring Kit 5 Pack Part No Description 2210 Air Adjusting Valve with Gauge 3310 High Volume Air Adjusting Valve with Gauge U04410 High Output Precision Air...

Страница 42: ...suse are not covered by this warranty Sharpe at its discretion will repair or replace products covered under this warranty free of charge Repairs or replacements of products covered under this warranty are warranted for the remainder of the original warranty period Sharpe or its authorized service representatives must perform all warranty repairs Any repair to the product by unauthorized service r...

Отзывы: