background image

04/10/6

XL-MP10H(H)_common.fm

iv

TINSZA033SJZZ

XL-MP10H

Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, på dette apparat.

Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.

Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.

Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.

Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser får placeras på enheten.

Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,
come per esempio vasi.

Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.

Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.

Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.

Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.

Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE 
CLASE 1.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.

Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.

This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.

Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

0402_A5_2

Содержание XL-MP10H

Страница 1: ...komponent system bestående av XL MP10H huvudenhet och CP S10H högtalarsystem Micro sistemi XL MP10H composto da XL MP10H apparecchio principale e CP S10H sistema di diffusori XL MP10H micro systeem bestaande uit XL MP10H hoofdtoes tel en CP S10H luidsprekersysteem XL MP10H Sistema de Micro Componente composto de XL MP10H unidade principal e CP S10H sistema de alto falante XL MP10H Micro Component ...

Страница 2: ...mande Avertissement Cet appareil contient des pièces non réparables par l utilisateur Personne non qualifiée n enlèvera jamais les couvercles L appareil contenant des organes portés à haute tension débrancher l appareil avant toute réparation ou en période de non utilisation Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG Richtlinien 89 336 EWG und 73 23 EWG mit Änderung 93 68 EWG Ce matériel rép...

Страница 3: ...om the socket be fore any service operation and when not in use for a long period Cuando el botón ON STAND BY está puesto en la posición STAND BY todavía hay tensión dentro del aparato Cuando el botón ON STAND BY está puesto en la posición STAND BY el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto Advertencia Tenga en cuenta que dentro de este a...

Страница 4: ...on du possesseur du droit d auteur veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor Sírvase consultar las leyes aplicables en su país Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas u...

Страница 5: ...ndra brand eller elektriska stötar Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten Attenzione Per prevenire incendi o scosse elettriche non fare gocciolare nessun liquido sull apparecchio e non bagnarlo Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d acqua come per esempio vasi Waarschuwing Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te ...

Страница 6: ...strålning Försök inte ta isär höljet eftersom CD spelarens laserstråle är skadlig för ögonen Överlåt service endast till kvalificerad personal ATTENZIONE L uso dei comandi e l effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi n...

Страница 7: ...en der Laserdiode Material GaAIAs Wellenlänge 780 nm Emissionsdauer kontinuierlich Laser Ausgang max 0 6 mW Caractéristiques de la diode laser Matière GaAIAs Longueur d onde 780 nm Durée d émission ininterrompue Puissance de sortie laser maximale 0 6 mW Características del diodo láser Material GaAIAs Longitud de onda 780 nm Duración de emisión continua Salida de láser máx 0 6 mW Laserdiodens egens...

Страница 8: ...eneral Information Precautions 2 Controls and indicators 3 4 Preparation for Use System connections 5 6 Remote control 6 Basic Operation Sound control 7 Setting the clock 8 Disc Playback Listening to a disc 9 11 Advanced disc playback 12 14 Radio Listening to the radio 15 Listening to the memorised station 16 Tape Playback Listening to a cassette tape 17 Tape Recording Recording on a cassette tape...

Страница 9: ...nmental aspects of bat tery disposal The apparatus is designed for use in moderate climate This unit should only be used within the range of 5 C 35 C Warnings The voltage used must be the same as that specified on this unit Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage SHARP will not be hel...

Страница 10: ... Fast Reverse Tuner Preset Down Button 12 16 15 Headphone Socket 11 16 Tape Record Button 18 19 17 Tape Play Button 17 18 Tape Rewind Button 17 19 Tape Fast Forward Button 17 20 Tape Stop Eject Button 17 21 Tape Pause Button 17 22 Tape Record Indicator 18 23 Sleep Indicator 21 24 Disc Random Play Indicator 13 25 Memory Indicator 14 16 26 MP3 Track Indicator 10 27 WMA Track Indicator 10 28 Timer Pl...

Страница 11: ...ble Up and Down Buttons 7 13 Memory Button 8 14 16 14 Disc Button 10 15 Clear Button 14 16 16 Tuner and Band Selector Button 15 17 MP3 WMA Display Button 11 12 18 Direct Search Buttons 13 19 Volume Up Button 7 20 Disc Fast Forward Tuning Up Button 12 15 21 Disc Pause Button 10 22 Disc Track Up Tuner Preset Up Time Up Button 8 12 16 23 Volume Down Button 7 24 Bass Up and Down Buttons 7 25 Disc Rand...

Страница 12: ...ble Installing the AM loop aerial Speaker connection Connect the wire with the white line to the minus terminal and the plain wire to the plus terminal Caution Placing the speaker system There is no distinction between the right and the left speakers Right speaker Left speaker Wall socket AC 230 V 50 Hz AM loop aerial FM aerial Make sure to unplug the AC power lead before making any connections Pl...

Страница 13: ...erminal and take them out Notes concerning use Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic Purchase 2 AA size batteries UM SUM 3 R6 HP 7 or similar Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the unit with a soft cloth Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation Change the lighting or...

Страница 14: ...ease or decrease the vol ume Adjusting the bass Main unit operation 1 Press the BASS TREBLE button to select BASS 2 Within 5 seconds turn the VOLUME control to adjust the bass Remote control operation Press the BASS or button to adjust the bass Adjusting the treble Main unit operation 1 Press the BASS TREBLE button to select TRE 2 Within 5 seconds turn the VOLUME control to adjust the treble Remot...

Страница 15: ...lay 1 Press the CLOCK button and within 5 seconds press the MEMORY button 2 Within 1 minute press the PRESET or button to se lect 24 hour or 12 hour display and then press the MEMO RY button 0 00 The 24 hour display will appear 0 00 23 59 AM 12 00 The 12 hour display will appear AM 12 00 PM 11 59 3 Within 1 minute press the PRESET or button to ad just the hour and then press the MEMORY button Pres...

Страница 16: ...ich is processed by significant com pression from the original audio source with very little loss in sound quality The MP3 track indicator will light up when an MP3 track is read This system supports MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 and VBR files During VBR file playback time counter in the display may differ from its actual playback time WMA WMA files are ASF Advanced Systems Format audio files whic...

Страница 17: ...ess the FUNCTION button until CD DISC appears on the display When operating with the remote control press the CD button 3 Press the CD EJECT button to open the disc compart ment 4 Place the disc on the spindle label side up 5 Close the disc compartment by firmly pushing the corner marked PUSH CLOSE Due to the structure of its disc information it takes longer approximately 20 to 90 seconds to read ...

Страница 18: ...isconnects the speakers automati cally Adjust the volume using the VOLUME control To change the display CD R RW discs recorded in the MP3 or WMA format only Whilst in the stop mode or playback mode press the DISPLAY but ton Each time the button is pressed the display will change as follows When in the stop mode To check the total number of tracks press the button When in the playback mode Total nu...

Страница 19: ... on the display and disc operation will be paused When the beginning of the first track is reached during fast reverse the disc will start playback automatically The or button on the main unit allows you to locate the desired portion 1 Whilst in the stop mode press the DISPLAY button on the re mote control to display the folder name 2 Select the desired folder by pressing the or button 3 Press the...

Страница 20: ...p automatically when all tracks are played once The same track will not be played back twice In random play the unit will select and play tracks automatically You cannot select the order of the tracks If you press the button during random play you can move to the next track by the random operation On the other hand the button does not allow you to move to the previous track The beginning of the tr...

Страница 21: ...artment automatically cancels the pro grammed sequence Even if you press the ON STAND BY button to enter the stand by mode or change the function from CD to another the pro grammed selections will not be cleared During the programme operation random play is not possible For CD R RW discs recorded in the MP3 or WMA format you can select the track number but cannot select the folder by press ing the...

Страница 22: ...utton to extinguish the ST indicator The reception changes to monaural and the sound becomes clearer 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the FUNCTION button until FM or AM appears on the display When operating with the remote control press the TUNER BAND button to select FM or AM 3 Press the TUNING or button to tune in to the desired station Manual tuning Press the TUNING b...

Страница 23: ...ing saving mode 3 Within 5 seconds press the PRE SET or button to select the preset channel number Store the stations in memory in order starting with preset channel 1 4 Within 5 seconds press the MEM ORY SET MEMORY button to store that station in memory If the MEMORY and preset number indicators go out before the station is memorised repeat the operation from step 2 5 Repeat steps 1 4 to set othe...

Страница 24: ...urs press the button Before changing from one tape operation to another press the button For playback use normal or low noise tapes for the best sound Metal or CrO tapes are not rec ommended Do not use C 120 tapes or poor quality tapes as they may cause malfunctions Before loading a tape into the cassette compartment tighten the slack with a pen or a pencil 1 Press the ON STAND BY button to turn t...

Страница 25: ...ecording on a cassette tape make sure that the erase prevention tabs are not removed Cassettes have removable tabs that prevent acciden tal recording or erasing To protect the recorded sound re move the tab after recording Cover the tab hole with adhesive tape to record on the tape without the tab 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the FUNCTION button until CD DISC appears...

Страница 26: ... also engages the button 4 Press the button again to cancel the pause mode 5 Press the button to start recording 1 Tune in to the desired station see page 15 2 Load a cassette into the cassette compartment with the side to be recorded on facing you Wind past the leader of the tape on which recording cannot be performed 3 Press the button 4 Press the button which also engages the button 5 Press the...

Страница 27: ...to turn the power on 2 Press the CD or TUNER BAND button to select the de sired function When you selected the TUNER BAND tune in to the desired station 3 Adjust the volume using the VOLUME buttons Do not turn the volume up too high 4 Press the TIMER button and within 6 seconds press the MEMORY button 5 Within 1 minute press the PRESET or button to specify the hour to start then press the MEMORY b...

Страница 28: ...ly until it reaches the volume you were listening at before your system enters the timer stand by mode 8 The unit will enter the stand by mode one hour after the timer playback starts However when disc playback time is one hour or less it will enter the stand by mode after com pleting playback 1 Play back the desired sound source 2 Press the SLEEP button To change the sleep time Press the SLEEP bu...

Страница 29: ...is not performed properly Does the disc satisfy the stan dards Is the disc distorted or scratched Playback sounds are skipped or stopped in the middle of a track Is the unit located near excessive vibrations Is the disc very dirty Has condensation formed inside the unit Symptom Possible cause The radio makes unusual noises continuously Is the unit placed near the TV or computer Is the FM AM loop a...

Страница 30: ...on can cause the unit to malfunction If this happens leave the power on with no disc or cassette in the unit until normal playback is possible about 1 hour Wipe off any condensation on the transmitter with a soft cloth before operating the unit Maintenance Cleaning the CD pickup lens Cleaning the cabinet Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap solution then with a dry cl...

Страница 31: ...Dimensions Width 160 mm Height 242 mm Depth 250 mm Weight 2 3 kg Output power PMPO 30 W total MPO 15 W 7 5 W 7 5 W DIN 45 324 RMS 10 W 5 W 5 W DIN 45 324 Output terminals Speakers 4 ohms Headphones 16 50 ohms recommended 32 ohms Frequency range FM 87 5 108 0 MHz AM 522 1 620 kHz Type Compact disc player Signal readout Non contact 3 beam semiconductor laser pickup D A converter 1 bit D A converter ...

Страница 32: ...04 10 6 XL MP10H H _BACK fm TINSZA033SJZZ TINSZA033SJZZ 04L N HK 1 SHARP CORPORATION 0401_A5 ...

Страница 33: ...XL MP10H MICRO COMPONENT SYSTEM U P DOWN 04 10 6 XL MP10H H _SP fm TINSZA033SJZZ ...

Отзывы: