background image

24

ES

• 

Para detener momentáneamente o reanudar la reproducción, pulse el 
botón 

 de la unidad o el botón 

/SCAN

 del mando a distancia.

• 

Para saltar a la pista anterior o posterior, pulse el botón 

/

 de la 

unidad o el mando a distancia.

• 

Mantenga pulsado los botones 

/

 de la unidad o el mando a 

distancia para hacer avanzar o retroceder rápidamente la reproducción. 
Suelte el botón para reanudar la reproducción normal.

• 

Pulse los botones 

ALBUM/PRESET

 

 para saltar al álbum anterior o 

posterior (solo para discos MP3/WMA).

• 

Pulse el botón 

INFO

 del mando distancia para reproducir la información 

de reproducción actual.

Reproducción de introducción

• 

Pulse el botón 

INTRO

 del mando a distancia. La unidad reproducirá los 

primeros 10 segundos de cada pista.

• 

Vuelva a pulsar el botón 

INTRO

 del mando a distancia para reanudar la 

reproducción manual.

Reproducción aleatoria

• 

Pulse el botón 

SHUFFLE

 del mando a distancia o el botón 

MODE

 de 

la unidad para activar o desactivar la reproducción automática de la 
canción. 

 

–  

SHUFFLE

: Permite reproducir la canción 

aleatoriamente. 

 se ilumina.

 

SHUF OFF

: Permite desactivar la reproducción aleatoria.

Selección de opciones de reproducción repetidas

Pulse repetidamente el botón 

REPEAT

 del mando a distancia o el botón 

MODE

 de la unidad para seleccionar 

modos de reproducción de 

repetición

. En la pantalla se mostrará el modo 

seleccionado.

 

RPT ONE

: permite repetir la pista actual. 

 se ilumina.

 

RPT ALB

: permite repetir todas las pistas (si se 

muestra una carpeta) 

 parpadea.

 

RPT ALL

: Permite repetir todas las pistas 

 se ilumina.

 

RPT OFF

: permite apagar la repetición.

Ajustes de orden de reproducción

El usuario puede programar hasta 20 pistas en el modo CD/USB en 
cualquier orden deseado. Los ajustes de orden de reproducción solo 
resultan accesibles cuando se detiene la reproducción.

1. 

Pulse el botón   del mando a distancia.

2. 

Pulse el botón 

PROG

 del mando a distancia o la unidad para introducir 

el modo 

MEMORY

.

3. 

Pulse los botones (0~9) o 

/

 del mando a distancia o la unidad 

para seleccionar la pista que desea preajustar y pulse el botón 

PROG

 

para confi rmar.

4. 

Repita el paso 3 para programar más pistas.

5. 

Pulse el botón 

 para reproducción pistas programadas. 

Si desea cambiar los archivos programados:
• 

Pulse el botón   dos veces para borrar los archivos de programa; 
la pantalla mostrará 

PRG CLR

; a continuación, repita los pasos de 

programación anteriores para volver a introducir los nuevos archivos de 
programación.

• 

Abra la puerta del CD para borrar los archivos programados actuales.

Funcionamiento de la función Bluetooth

La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor, 
necesitará emparejarlo al reproductor.

Nota:

• 

El rango operativo entre el reproductor y un dispositivo Bluetooth es 
de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo 
Bluetooth y la unidad).

• 

Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de 
conocer las funciones del dispositivo.

• 

No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.

• 

Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede 
reducir el rango operativo.

• 

Si la señal es débil, su receptor Bluetooth puede desconectarse, pero 
volverá a entrar en modo de emparejamiento automáticamente.

Emparejamiento de dispositivos Bluetooth

1. 

Pulse repetidamente el botón 

 de la unidad principal o pulse el 

botón 

BT/PAIR

 del mando a distancia para seleccionar el modo 

BT

 

(Bluetooth). Se mostrará 

NO BT

 en la pantalla si la unidad no está 

emparejada con ningún dispositivo Bluetooth.

2. 

Active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. 
Aparecerá 

XL-B710

 en la lista del dispositivo Bluetooth.

 

– Si no puede encontrar la unidad, mantenga pulsado el botón 

BT/PAIR

 del mando a distancia o el botón 

 de la unidad 

para activar la función de búsqueda. La pantalla mostrará 

PAIRING

 (Emparejamiento) y oirá 

Pairing

 desde la unidad. 

3. 

Seleccione 

XL-B710

 en la lista de emparejamiento. Una vez 

completada la función de emparejamiento satisfactoriamente, se oirá 

Paired

 (Emparejado) desde la unidad y la pantalla mostrará 

BT

.

4. 

Empiece a reproducir música desde el dispositivo conectado.

Para desconectar la función Bluetooth, puede: 
• 

Cambiar a otra función de la unidad.

• 

Desactive la función Bluetooth de su dispositivo. El dispositivo se 
desconectará correctamente de la unidad después del mensaje de voz 

Disconnected

“.

• 

 Mantenga pulsado el botón 

BT/PAIR

 del mando a distancia o el botón 

 de la unidad.

Consejo:

• 

Introduzca „0000“ como contraseña si fuera necesario.

• 

Si existe una conexión, mantenga pulsado el botón 

BT/PAIR

 del mando 

a distancia o el botón 

 de la unidad para volver a activar el modo de 

emparejamiento; se interrumpirá la conexión actual.

• 

Si no se empareja otro dispositivo Bluetooth con este reproductor en el 
transcurso de dos minutos, el reproductor se reconectará a la conexión 
previa.

• 

El reproductor también se desconectará cuando el dispositivo deje de 
estar en el rango operativo.

• 

Si desea conectar su dispositivo al reproductor, sitúelo dentro del rango 
operativo.

• 

Si el dispositivo vuelve a situarse dentro del rango operativo, después de 
dejar de estarlo, compruebe si sigue conectado al reproductor.

• 

Si el dispositivo y el reproductor están conectados, el panel de la 
pantalla mostrará 

BT

.

• 

Si se pierde la conexión, la pantalla mostrará 

NO BT

. Siga las instruccio-

nes anteriores para volver a emparejar el dispositivo al reproductor.

Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth

• 

Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Advanced Audio Distri-
bution Profi le (A2DP), puede escuchar la música almacenada en dicho 
equipo a través del microsistema.

• 

Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Profi le 
(AVRCP), puede utilizar el mando a distancia del microsistema para 
reproducir música almacenada en el equipo.

1. 

Empareje el dispositivo con el reproductor.

2. 

Reproduzca música a través del dispositivo (si admite A2DP).

3. 

Use el mando a distancia suministrado para controlar la reproducción 
(si admite AVRCP).

• 

Para detener momentáneamente o reanudar la reproducción, pulse el 
botón 

 de la unidad o el botón 

/SCAN

 del mando a distancia.

• 

Para saltar a una pista, pulse el botón 

/

 de la unidad o el mando 

a distancia.

Содержание XL-B710

Страница 1: ...erpackung kann vom Inhalt abweichend sein Las imágenes del producto son para fi nes ilustrativos solamente Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi Les images du produit sont présentées à titre d illustration uniquement Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych Produkt może się różnić EN ES DE IT FR PL XL B710 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or splashing and do not place objects filled with liquids on or near the product Do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Do not place the product where the humidity is high and ventilation is poor Ensure a minimum distance of 5 cm aro...

Страница 4: ...h this caution label THIS UNIT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT THIS UNIT USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED BE SURE TO OPERATE THE PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO THE WALL OUTLET DO NOT PLACE YOUR EYES CLOSE TO THE OPENINGS TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS UNIT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDU RES OTH...

Страница 5: ...2 preset button Select a next preset station Skip to the next album 13 button In CD USB Bluetooth mode skip to previous audio track In CD USB mode press and hold the button to rewind a track disc In FM mode search radio stations manually press and hold the button to search automatically 14 button Play pause resume playback Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode and disco...

Страница 6: ...standby mode press and hold to set the alarm timer 19 CLOCK In standby mode press and hold to activate clock setup Display current clock 20 PROG Program soundtracks Presets radio stations Remote Control Max 6 m 30 30 Control allows the unit to be operated from a distance Even if the Remote Control is operated within the effective range of 6m remote control operation may be impossible if there are ...

Страница 7: ...ss CLOCK button on the remote control to confirm then the minute digits will flash 3 Press the buttons on the remote control or on the unit to adjust the minute digits while flashing then press the CLOCK button on the remote control to confirm Each activated state will be cleared if any buttons are not pressed within 15 seconds Set the Alarm Clock Timer The clock time must be set to the current ti...

Страница 8: ...3 Operate your audio device directly for playback features 4 Press the VOL button to adjust the volume to your desired level CD USB Operation Tips Supported MP3 CD formats is MP3 CD Unsupported file formats are skipped For example Word documents doc or MP3 files with extension dlf are ignored and not played USB supports maximum memory is 64GB CD Operation 1 Press the button repeatedly on the unit ...

Страница 9: ...it Tips Enter 0000 for the password if necessary If a connection exist press and hold the BT PAIR button on the remote control or the button on the unit to re activate the pairing mode the current connection will be interrupted If no other Bluetooth device pairs with this player in 2 minutes the player will reconnect to the previous connection The player will also be disconnected when your device ...

Страница 10: ...play CD Reason No disc in the tray Disc not loaded properly Disc is dirty Solution Insert a compatible disc Check the disc loaded Clean the disc Static Sound Reason Poor reception Solution Re locate the antenna FM Desired station not found Reason Weak signal Station not available in your area Solution Use the manual tune function Clock settings erased Reason Power has been interrupted or the power...

Страница 11: ...s hinausragen Um das Risiko eines Feuers Stromschlags oder Schäden an diesem Produkt zu reduzieren sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht Staub Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Setzen Sie es niemals tropfendem oder spritzendem Wasser aus und positionieren Sie keine mit Flüssigkei ten gefüllten Objekte auf oder neben dem Produkt Setzen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf d...

Страница 12: ...und elektronischen Geräten und Batterien oder der Verpack ung um Nutzer entsprechend zu erinnern Wenn unter dem Symbol Hg oder Pb erscheint bedeutet dies dass die Batterie jeweils Spuren von Quecksilber Hg oder Blei Pb enthält Nutzer werden darum gebeten für gebrauchte Geräte und Batterien bestehende Rückgabeeinrichtungen zu nutzen VORSICHT LASERPRODUKT DER KLASSE 1 Geräte mit eingebautem CD Playe...

Страница 13: ...eige der aktuellen Uhrzeit 12 Taste Voreinstellung Auswahl einer folgenden voreingestellten Station Zum nächsten Album wechseln 13 Taste Im Modus CD USB Bluetooth zum vorherigen Audiotrack wechseln Im Modus CD USB drücken und gedrückt halten um ein Lied eine Disc zurückzuspulen In FM Modus manuell nach Radiosendern suchen drücken und gedrückt halten um automatisch zu suchen 14 Taste Wiedergabe Pau...

Страница 14: ...nder davor danach auswählen Zum Album davor danach wechseln 16 EQ Auswahl des voreingestellten Equalizers 17 BASS Die Bassverstärkung EIN AUS schalten 18 SLEEP TIMER SCHLAFEN ZEITSCHALTUHR Die Schlafzeitschaltuhr einstellen Im Stand by Modus drücken und gedrückt halten um den Alarm Timer einzustellen 19 CLOCK UHR Im Stand by Modus drücken und gedrückt halten um die Einstellung der Uhr aufzurufen A...

Страница 15: ...schalten RDS Synchronisiert nur mit dem RDS Radiosender OFF AUS Schaltet die Funktion der Uhrsynchronisation ab Die Uhr muss manuell eingestellt werden Drücken Sie anschließend zur Bestäti gung die Taste am Gerät oder die Taste SCAN SUCHLAUF auf der Fernbedienung Uhr manuell einstellen 00 00 1 1 1 1 Die manuelle Einstellung der Uhr ist nur im Modus STAND BY möglich 1 Drücken Sie im Modus STAND BY ...

Страница 16: ...n Wenn Sie den Ton vollständig abschalten möchten drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung Drücken Sie erneut die Taste oder drücken Sie die Taste VOL LAUTSTÄRKE auf der Fernbedienung oder drehen Sie das Einstellrad VOLUME LAUTSTÄRKE am Gerät um wieder zur normalen Lautstärke zu schalten Equalizer auswählen Drücken Sie wiederholt die Taste EQ EQUALIZER auf der Fernbedienung oder am Gerät um Fol...

Страница 17: ...eliebigen Reihenfolge auswählen Die Einstellungen der Wiedergabereihenfolge können nur aufgerufen werden wenn die Wiedergabe angehalten wurde 1 Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie die Taste PROG PROGRAMMIEREN auf der Fernbedienung oder am Gerät um den Modus MEMORY SPEICHER aufzurufen 3 Drücken Sie die Zifferntasten 0 9 oder die Tasten auf der Fernbedienung oder am Gerät um de...

Страница 18: ...schaltet das Gerät automatisch auf den Stereo oder Mono Kanal um den FM Radiomodus zu empfan gen so kann der beste Klag erreicht werden Automatischer Scan Suchlauf und Sendervoreinstellung speichern 1 Drücken Sie wiederholt die Taste am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste FM auf der Fernbedienung um den Modus FM auszuwählen 2 Drücken Sie die Taste SCAN SUCHLAUF auf der Fernbedienung um die autom...

Страница 19: ...et nicht verfügbar Lösung Verwenden Sie die manuelle Suchfunktion Gelöschte Uhreinstellungen Ursache Stromversorgung wurde unterbrochen oder das Netzkabel wurde ausgesteckt Lösung Stellen Sie die Uhr erneut ein Gerät wird nicht mit Uhrzeit und Datum des RDS Senders synchronisiert Ursache Der Sender überträgt keine Informationen über Uhrzeit und Datum Lösung Zurücksetzen der Zeitsynchronisation auf...

Страница 20: ...xponga nunca este producto a gotas o derramamientos y no coloque objetos llenos de líquido sobre o cerca de este No coloque objetos con líquidos como jarrones sobre el aparato No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores salidas de aire caliente estufas u otros aparatos incluidos amplificado res que produzcan calor No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilac...

Страница 21: ...etiqueta de advertencia se ubica en el panel posterior de la unidad ESTA UNIDAD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ESTA UNIDAD UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA EN CASO DE EXPOSICIÓN DIRECTA ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE FORMA CORRECTA COMO INDICAN LAS INST RUCCIONES NO COLOQUE LOS OJOS CERCA DE LA APERTURA PARA MIRAR DENTRO DE LA UNIDAD CUANDO LA DESEN...

Страница 22: ...ón presintonía Permite seleccionar una emisora presintonizada siguiente Permite saltar al álbum siguiente 13 Botón En el modo CD USB Bluetooth permite saltar a la pista de audio anterior En el modo CD USB mantenga pulsado el botón para retroceder una pista o disco En el modo FM permite buscar emisoras de radio manualmente y si se mantiene pulsado el botón permite buscar automáticamente 14 Botón Pe...

Страница 23: ...o el botón permite buscar automáticamente 15 ALBUM PRESET Permite navegar hacia arriba o hacia abajo Permite seleccionar una emisora presintonizada anterior o siguiente Permite saltar al álbum anterior o siguiente 16 EQ Permite seleccionar el ecualizador predefinido 17 BASS Permite activar o desactivar la función de realce de bajos 18 SLEEP TIMER Permite establecer el temporizador de apagado En mo...

Страница 24: ...ón SCAN del mando a distancia para confirmar Ajuste manual del reloj 00 00 1 1 1 1 El ajuste manual del reloj solo se puede realizar en el modo STANDBY 1 En el modo STANDBY mantenga pulsado el botón CLOCK del mando a distancia o la unidad hasta que los dígitos de las horas parpadeen Pulse el botón de la unidad SCAN o el mando a distancia para seleccionar el formato 12 24 horas 2 Pulse los botones ...

Страница 25: ...e graves Ajuste del temporizador de apagado Esta unidad puede pasar al estado en espera automáticamente tras un periodo de tiempo establecido 1 Pulse repetidamente el botón TIMER SLEEP del mando a distancia para seleccionar la hora deseada El número de minutos se mostrará en la secuencia siguiente SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2 Deje de pulsar el botón SLEEP cuando se muestre la hor...

Страница 26: ...ivos Bluetooth Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operativo Si la señal es débil su receptor Bluetooth puede desconectarse pero volverá a entrar en modo de emparejamiento automáticamente Emparejamiento de dispositivos Bluetooth 1 Pulse repetidamente el botón de la unidad principal o pulse el botón BT PAIR del mando a distancia para seleccionar e...

Страница 27: ... el nombre de la emisora Si se usa el sistema de programación automático primero se programarán las emisoras RDS 1 Sintonice una emisora RDS 2 Pulse repetidamente el botón INFO para desplazarse a través de la siguiente información si estuviera disponible Nombre de la emisora PTY RADIO TEXT Frecuencia CLOCK INFO Resolución de problemas El dispositivo no se enciende Motivo El cable de alimentación n...

Страница 28: ...tricidad 30 W Consumo de electricidad en espera 1W Potencia de salida 2 x 15 W RMS Respuesta de frecuencia 60Hz 20KHz Bluetooth Versión V 4 2 Potencia máxima transmitida 20 dbm Bandas de frecuencia 2402 MHz 2480 MHz Del reproductor de CD Formato de disco CD CD R CD RW MP3 Mando a distancia Tipo de batería CR2025 110 mm 2 8 kg ...

Страница 29: ...n collocare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino a esso Non collocare oggetti pieni di liquidi come vasi sull apparecchio Non installarlo vicino a fonti di calore come termosifoni griglie di ventilazione stufe o altri apparecchi inclusi amplificatori che generano calore Non collocare il prodotto in punti con elevata umidità e scarsa ventilazio ne Assicurare una distanza minima di 5 cm attorno...

Страница 30: ...avvertenza Questa etichetta di avvertenza è situata sul pannello posteriore dell unità QUESTA UNITÀ È UN PRODOTTO LASER CLASSE 1 QUESTA UNITÀ USA UN RAGGIO LASER VISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE RADIAZIONI PERICOLOSE IN CASO DI ESPOSIZIONE ACCERTARSI DI UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL LETTORE SECONDO LE ISTRUZIONI QUANDO QUESTA UNITÀ È CONNESSA ALLA PRESA A PARETE NON AVVICINIARE GLI OCCHI ALLE APERTURE ...

Страница 31: ... l ora corrente 12 Pulsante preimpostato Selezionare la stazione preimpostata successiva Passare all album successivo 13 Pulsante In modalità CD USB Bluetooth passa alla traccia audio precedente In modalità CD USB tenere premuto per riavvolgere una traccia disco In modalità FM cerca manualmente le stazioni tenere premuto per cercare automaticamente 14 Pulsante Riproduzione pausa riprendere riprodu...

Страница 32: ...siva precedente Passare all album successivo precedente 16 EQ Selezionare l equalizzatore preimpostato 17 BASS Accendere spegnere il potenziamento per i bassi 18 SLEEP TIMER Impostare il timer per la sospensione In modalità standby tenere premuto per impostare il timer dell allarme 19 OROLOGIO In modalità standby tenere premuto per attivare la configurazione dell orologio Mostra l orologio corrent...

Страница 33: ...DBY 1 In modalità STANDBY tenere premuto il pulsante OROLOGIO sul telecomando o sull unità fino a che le cifre delle ore lampeggiano Premere il pulsante sull unità o il pulsante SCAN sul telecomando per selezionare il formato 12 24 2 Premere i pulsanti sul telecomando o sull unità per regolare le cifre delle ore quando lampeggiano quindi premere il pulsante OROLOGIO sul telecomando per confermare ...

Страница 34: ...lsante SLEEP quando viene visualizzato il tempo desiderato Il timer per la sospensione è ora impostato Premere il pulsante SLEEP per visualizzare il tempo restante prima dello spegnimento Per annullare il timer di sospensione premere ripetutamente il pulsante SLEEP fino a che SLEEP 00 non appare sul display Funzionamento AUX Assicurarsi che l unità sia connessa al televisore o al dispositivo audio...

Страница 35: ...ay se l unità non è accoppiata ad alcun dispositivo Bluetooth 2 Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionare la modalità di ricerca XL B710 apparirà sul dispositivo Bluetooth Se non è possibile trovare l unità tenere premuto il pulsante BT PAIR sul telecomando o il pulsante sull unità per ricercare Il display mostra ACCOPPIAMENTO e si sentirà il messaggio Accoppiamento dall unità 3 Selezionare ...

Страница 36: ...er prime 1 Sintonizzarsi su una stazione RDS 2 Premere ripetutamente il pulsante INFO per scorrere nelle seguenti informazioni se disponibili Nome stazione PTY RADIO TEXT Frequenza CLOCK INFO Risoluzione dei problemi Nessuna alimentazione Ragione Il cavo dell alimentazione non è connesso alla presa su parete La presa non è attivata Soluzione Accertarsi che la spina sia connessa Attivare l alimenta...

Страница 37: ...etico 30 W Consumo energetico in standby 1W Corrente in uscita 2 x 15 W RMS Risposta di frequenza 60Hz 20KHz Bluetooth Versione V 4 2 Potenza massima trasmessa 20 dbm Bande di frequenza 2402 MHz 2480 MHz Del reproductor de CD Formato de disco CD CD R CD RW MP3 Telecomando Tipo di batteria CR2025 110 mm 2 8 kg ...

Страница 38: ...ser à la lumière directe du soleil à la poussière à la pluie et à l humidité Ne l exposez jamais aux éclaboussu res ou égouttements et ne placez pas d objets remplis d eau sur ou près du produit Ne placez pas d objets remplis de liquide comme des vases sur l appareil N installez pas l appareil à proximité de sources de chaleurs telles que des radiateurs des chauffages des cuisinières ou d autres a...

Страница 39: ...UIT LASER CLASSE 1 Les appareils avec lecteur CD intégré sont marqués avec cette étiquette d avertissement Cette étiquette d avertissement est située sur le panneau arrière de l unité CE PRODUIT EST CLASSÉ COMME PRODUIT LASER CLASSE 1 L UNITÉ UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE QUI PEUT CAUSER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES SI DIRIGÉ ASSUREZ VOUS D UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT TEL Q...

Страница 40: ...2 Touche préréglage Sélectionne une station précédemment préréglée Passe à l album suivant 13 Touche En mode CD USB Bluetooth passe à la piste audio précédente En mode CD USB pressez et gardez pressée pour faire revenir en arrière la piste ou le disque En mode FM recherche manuellement les stations radio Pressez et gardez pressée pour rechercher automatiquement 14 Touche Lecture pause reprise de l...

Страница 41: ...Q Sélectionne un égalisateur préréglé 17 BASSES Active ou désactive la fonction d amélioration des basses 18 VEILLE MINUTERIE Réglage de la minuterie de veille En mode de veille pressez et gardez pressée pour régler la minuterie d alarme 19 HORLOGE En mode de veille pressez et gardez pressée pour activer le réglage de l horloge Affichage l heure courante 20 PROG Programme la bande son Prérègle les...

Страница 42: ... la touche CLOCK Horloge sur la télécommande ou sur l unité jusqu à ce que les chiffres de l heure clignotent Pressez la touche sur l appareil ou SCAN sur la télécommande pour sélectionner le format 12 24 heures 2 Pressez les touches sur le télécommande ou sur l unité pour ajuster le chiffre des heures lorsqu il clignote puis pressez la touche CLOCK Horloge sur la télécommande pour confirmer Le ch...

Страница 43: ...ver ou désactiver la fonction d amélioration des basses Réglage de la minuterie de veille L unité peut passer automatiquement en veille après une période de temps donnée 1 Pressez la touche TIMER SLEEP Minuterie Veille sur télécommande plusieurs fois pour sélectionner votre durée désirée Le nombre de minutes s affichera selon la séquence ci dessous SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2 Ar...

Страница 44: ...n appareil Bluetooth peut réduire la portée de fonctionnement Si la puissance du signal est faible votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter mais il ré entrera en mode d appariement automatiquement Appariement d appareils Bluetooth 1 Pressez plusieurs fois la touche sur l unité principale ou la touche BT PAIR BT Appariement sur la télécommande pour sélectionner le mode BT Bluetooth NO BT Pas d...

Страница 45: ...itionnelles Si vous écoutez une station RDS le nom de la station s affiche Lorsque les stations ont été programmées automatiquement les stations RDS apparaissent en premier 1 Réglez une station RDS 2 Pressez la touche INFO plusieurs fois pour accéder aux informations suivantes si disponible Nom de station PTY TEXTE RADIO Fréquence INFO HORLOGE Dépannage Pas d alimentation Cause Le câble d alimenta...

Страница 46: ...nsommation électrique 30 W Puissance consommée en mode veille 1W Puissance de sortie 2 x 15 W RMS Réponse en fréquence 60Hz 20KHz Bluetooth Version V 4 2 Puissance maximale transmise 20 dbm Bande de fréquences 2402 MHz 2480 MHz Lecteur CD Format disc CD CD R CD RW MP3 Télécommande Type de pile CR2025 110 mm 2 8 kg ...

Страница 47: ...żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami takich jak wazony itp na urządzeniu Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki nawiewy piece czy inne urządzenia w tym wzmacniacze emitujące ciepło Nie umieszczaj produktu tam gdzie wilgotność jest wysoka a wentylacja słaba Dopilnuj by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji Nie ...

Страница 48: ...WY KLASY 1 LASER Urządzenia z wbudowanym odtwarzac zem CD są oznaczone taką etykietą Ta etykieta z ostrzeżeniem jest umieszc zona na panelu tylnym urządzenia TEN PRODUKT JEST URZĄDZENIEM LASEROWYM KLASY 1 TO URZĄDZENIE WYKORZYSTUJE WIDZIALNĄ WIĄZKĘ LASEROWĄ KTÓRA MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNA W PRZYPADKU SKIEROWANIA BEZPOŚREDNIEGO ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ PRAWIDŁOWO ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI GDY URZĄDZE...

Страница 49: ...ór następnej zapamiętanej stacji radiowej Przejście do następnego albumu 13 Przycisk W trybie CD USB Bluetooth umożliwia przejście do poprzedniej ścieżki audio Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie CD USB umożliwia przewinięcie utworu płyty do tyłu Tryb FM umożliwia ręczne wyszukanie stacji radiowych a naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje automatyczne wyszukanie stacji radiowyc...

Страница 50: ...zymanie przycisku w trybie CD USB umożliwia przewinięcie utworu płyty do tyłu albo szybkie przewinięcie do przodu Tryb FM umożliwia ręczne wyszukanie stacji radiowych a naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje automatyczne wyszukanie stacji radiowych 15 Przyciski ALBUM PRESET Przewijanie do góry do dołu Wybór poprzedniej następnej zaprogramowanej stacji radiowej Przejście do poprzedniego na...

Страница 51: ...enie zegara można przeprowadzić tylko w trybie czuwania 1 W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK na pilocie lub urządzeniu głównym dopóki nie zacznie pulsować wskazanie godziny Naciśnij przycisk na urządzeniu głównym lub przycisk SCAN na pilocie aby wybrać 12 24 godzinny format czasu 2 Jeśli pulsuje wskazanie godziny przyciskami na pilocie lub urządzeniu głównym ustaw godzinę Nast...

Страница 52: ... kilkakrotnie przycisk TIMER SLEEP aby wybrać żądny czas Wskazanie minut zostanie wyświetlone w poniższej kolejności SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2 Jeśli wyświetli się żądany czas przestań naciskać przycisk SLEEP Wyłącznik czasowy został ustawiony Naciśnij przycisk SLEEP aby wyświetlić czas pozostały do wyłączenia urządzenia W celu anulowania wyłącznika czasowego naciśnij kilkakrot...

Страница 53: ...oże zmniejszać zasięg sygnału Jeśli sygnał jest za słaby urządzenie Bluetooth może się rozłączyć ale wróci automatycznie do trybu parowania Parowanie urządzeń Bluetooth 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na urządzeniu głównym lub naciśnij przycisk BT PAIR na pilocie by wybrać tryb BT Bluetooth Jeśli opisywany zestaw nie został sparowany z żadnym urządzeniem Bluetooth na wyświetlaczu pojawi się napis...

Страница 54: ...ji nadawanych przez stacje FM Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał RDS na wyświetlaczu widoczna będzie nazwa stacji W przypadku wykorzystania funkcji automatycznego programowania najpierw zostaną zaprogramowane stacje dostarczające sygnał RDS 1 Dostrojenie do stacji dostarczającej sygnał RDS 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk INFO aby przewinąć następujące informacje j...

Страница 55: ...zycie energii w trybie czuwania 1W Moc wyjściowa 2 x 15 W RMS Zakres częstotliwości 60Hz 20KHz Bluetooth Wersja V 4 2 Maksymalny poziom przekazywanej mocy 20 dbm Pasma częstotliwości 2402 MHz 2480 MHz Płyt CD Odtwarzane formaty CD CD R CD RW MP3 Pilot zdalnego sterowania Rodzaj baterii CR2025 110 mm 2 8 kg ...

Страница 56: ...www sharp eu av SAU MAN 0022 UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China ...

Отзывы: