background image

7

INTRODUCCION

Le agradecemos la compra de este producto SHARP. 
Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable 
que lea este manual de funcionamiento para asegurarse 
de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo 
frigorífico.
Todos cuantos utilicen el frigorífico deberán estar bien al 
corriente de su funcionamiento y medidas de seguridad. 
Guarde este manual con el aparato, por si cambia de 
domicilio o si el aparato pasa a nuevas manos, para que 
quien vaya a usarlo pueda leer las diversas características 
y las medidas de seguridad.

Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 
96/57/CE, 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por 
medio de la 93/68/CEE.

Importante:

   •

Este frigorífico es sólo para ser empleado en el hogar, 
con una temperatura ambiente entre +5°C y +38°C. 
El frigorífico no debe someterse a temperaturas de
 -10°C durante períodos prolongados.

   •

Debe utilizarse con tensión de la red de alimentación de 
220- 240V.

ADVERTENCIA

  1.

Este frigorífico es hermético. PARA EVITAR ACCI-
DENTES GRAVES CON LOS NIÑOS, retire la puerta 
por completo antes de tirar el frigorífico a la basura.

  2.

Los materiales altamente volátiles e inflamables, como 
por ejemplo, éter, gasolina, gas propano, sustancias 
adhesivas y alcohol puro, etc. pueden explotar. No meta 
estos materiales en el frigorífico.

  3.

Para evitar daños en el compartimiento externo, evite el 
contacto con materiales altamente combustibles, como 
por ejemplo, lacas y pinturas.

  4.

Al limpiar el frigorífico, no vierta agua directamente en 
el compartimiento exterior ni en el interior. Esto puede 
producir la oxidación y deterioro del aislamiento 
eléctrico.

  5.

Cuando efectúe la limpieza de zonas contiguas a los 
componentes eléctricos o cuando deba reemplazar la 
bombilla de la lámpara, desenchufe primero el 
frigorífico para evitar las descargas eléctricas.

  6.

Si los componentes eléctricos se sumergen 
accidentalmente en agua, desconecte el frigorífico, 
seque las partes y contacte a un agente de servicio 
aprobado por SHARP.

  7.

Cuando desconecte la clavija del cable de alimentación, 
no toque las patillas de la clavija. Correría el peligro de 
descargas eléctricas.

  8.

El frigorífico debe utilizarse sólo para guardar alimentos 
de consumo doméstico ordinario, de acuerdo con estas 
instrucciones. Si se utiliza para otros fines puede 
resultar nocivo para las personas o la propiedad.

  9.

Este frigorífico no es apropiado para almacenar 
materiales que re quieran temperaturas muy precisas. 
El deterioro de estas sustancias puede resultar 
peligroso.

10.

La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede 
provocar incendios. Límpielo con cuidado.

11.

No modifique este frigorífico. Unicamente podrán 
desmontarlo o repararlo técnicos autorizados, ya que 
de lo contrario podrían pro ducirse descarga eléctrica, 
incendio o daños personales.

12. Información referente a la disposición de este Los 

gases volátiles

Inflamables deben ser dispuestos de una forma 
adecuada. Lleve el cabinete y las puertas a una planta 
de reciclaje de gases volátiles inflamables.

PRECAUCION

  1.

No toque la unidad del compresor o sus piezas 
periféricas ya que pueden volverse muy calientes 
durante el funcionamiento y los bordes de metal 
pueden provocar heridas.

  2.

Si se desconecta la alimentación accidentalmente, 
espere 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de 
nuevo, ya que la contrapresión del compresor puede 
activar el relé de sobrecarga.

  3.

Procure no retirar los alimentos del congelador con las 
manos sin protección. Si toca directamente los 
productos almacenados a temperaturas por debajo de 
cero grados puede sufrir quemaduras.

  4.

Para evitar una interrupción accidental de la 
alimentación, conecte el frigorífico directamente a la 
fuente. No utilice un adaptador doble ya que una 
pérdida de alimentación puede hacer que se estropeen 
los alimentos almacenados.

  5.

No coloque botellas en el congelador ya que podrían 
explotar al congelarse.

  6.

Mantenga bien cerrada la puerta. Si deja la puerta 
entreabierta, aumentará la temperatura en el interior del 
frigorífico, con lo cual se le puede estropear la comida, 
además de consumir más electricidad.

  7.

No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado 
ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se 
pueden producir descargas eléctricas. Además, se 
puede formar condensado en el exterior del frigorífico.

  8.

Cuando instale o mueva el frigorífico, asegúrese de no 
cortar o pellizcar el cable de corriente. Daños al cable 
de corriente pueden producir descargas eléctricas o 
incendios.

  9.

No utilice el frigorífico si el cable o el enchufe de 
alimentación están dañados o si la salida de corriente 
está floja, ya que podrían producirse descargas o 
incendio.

10.

Cuando remueva el enchufe, agarre, no el cable, sino el 
enchufe. Tirar del cable puede causar choques 
eléctricos o ignición.

11.

Asegúrese de que haya ventilación suficiente alrededor 
del aparato, para que la unidad compresora no se 
recaliente y se pare. Siga las instrucciones de 
instalación.

12.

El sistema de refrigeración detrás y dentro del frigorífico 
contiene refrigerante. Si este sistema se rompe puede 
resultar en daños serios a su frigorífico, por lo tanto no 
permita que ningún objeto punzante entre en contacto 
con el sistema de refrigeración.

13.

Si el cordón de envío flexible se daña, debe ser 
reemplazado por un agente de servicio aprobado por 
SHARP debido a que se necesita un cordón especial.

14.

En caso de que haya fugas de gas, ventile el área 
abriendo una ventana, por ejemplo. No toque el 
frigorífico ni el enchufe del mismo.

15.

No coloque objetos frágiles o pesados en la parte 
superior del frigorífico, ya que pueden caerse y causar 
heridas.

16.

No coloque contenedores de líquidos encima del 
frigorífico. Si se vertieran, podrían producirse 
descargas eléctricas o incendios.

17.

No deje caer objetos dentro del frigorífico ni golpeé la 
pared interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento 
de la superficie interior.

18.

Este frigorífico no ha sido diseñado para ser usado por 
niños o personas limitadas físicamente sin supervisión. 
Los niños pequeños deben ser supervisados para 
asegurar que no jueguen con el mismo.

ESPAÑOL

A684̲

修正

̲1.book

Page

7

Monday,

April

25,

2005

5:08

PM

Содержание SJ-43N

Страница 1: ...GELADOR ΦΤΓ ΙΟ Κ Σ ΦΤΚΣ KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH KOELKAST VRIEZER OPERATION MANUAL 3 MANUAL DE MANEJO 7 MANUALE DI ISTRUZIONI 11 MODE D EMPLOI 15 FUNCIONAMENTO MANUAL 19 ΓΥ ΙΡ Ι ΙΟ Λ ΙΣΟΤΡΓΙΚ ΩΝ Ο ΓΙ ΩΝ 23 BEDIENUNGSAANLEITUNG 27 GEBRUIKSAANWIJZING 31 SJ P47N SJ P43N SJ 47N SJ 43N A684 修正 1 book Page 1 Monday April 25 2005 5 08 PM ...

Страница 2: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 3: ...ripheral parts as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury 2 If the power supply is accidentally disconnected please wait for at least 5 minutes before re connecting the power as back pressure in the compressor may trip the overload relay 3 Avoid removing food from the freezer with your bare hands Directly touching products stored at sub zero temperatures can...

Страница 4: ...ides and at the back and space of 9cm above the fridge freezer Insufficient spacing will decrease the cooling efficiency resulting in unnecessary consumption of electricity 2 Using the two front Adjustable feet ensure that the fridge freezer is positioned firmly and level on the floor NOTE Position your fridge freezer so that the plug is accessible Keep your fridge freezer out of direct sunlight D...

Страница 5: ... lamp lights up The plasmacluster turns on Notes about PLASMACLUSTER operation The ionizer inside your fridge freezer releases clusters of ions which are collective masses of positive and negative ions into the freezer and refrigerator compartments These ion clusters reduce airborne mold fungus There may be a slight odors in the fridge freezer This is the smell of ozone generated by the ionizer Th...

Страница 6: ...shing water Then use cold water to wipe off soapy water 3 Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled 4 Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy dishwashing water 5 Whenever the fridge freezer is moved to clean or repositioned the Evaporating pan should be removed and cleaned NOTE Do not use polishing powder benzine hot water etc If undiluted detergent is used o...

Страница 7: ...ciclaje de gases volátiles inflamables PRECAUCION 1 No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar heridas 2 Si se desconecta la alimentación accidentalmente espere 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo ya que la contrapresión del compresor puede activar el relé de sobrecar...

Страница 8: ...su frigorífico se recomienda conservar un espacio de 6 cm en ambos lados y en la parte trasera y un espacio de 9cm sobre el frigorífico Un espacio insuficiente reducirá la capacidad de enfriamiento produciendo un consumo innecesario de electricidad 2 Utilizando las dos patas frontales ajustables asegúrese de que el frigorífico quede firmemente colocado y nivelado en el suelo NOTAS Coloque el frigo...

Страница 9: ...ASMACLUSTER encendido apagado y se encenderá la lámpara PLASMACLUSTER Se activará el conjunto de plasma Notas sobre la operación del IONIZADOR PLASMACLUSTER El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos de iones que son masas colectivas de iones positivos y negativos al congelador y al compartimiento del refrigerador Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire Es posible ...

Страница 10: ...uelos 2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas Luego utilice agua fría para quitar el agua enjabonada 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas 5 Siempre que se mueva el frigorífico para limpiarlo o situarlo en otro lu...

Страница 11: ... parti periferiche poiché durante il funzionamento essi si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni 2 Se l alimentazione dovesse casualmente essere interrotta attendete almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero dal momento che la pressione nel compressore potrebbe attivare il relé di sovraccarico 3 Evitate di toccare gli alimenti...

Страница 12: ...ero venga adeguatamente ventilato raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno 6cm sia lateralmente che sul lato posteriore e uno spazio di almeno 9cm al di sopra Qualora questi spazi venissero ridotti la capacità refrigerante diminuirebbe e il consumo energetico aumenterebbe inutilmente 2 Per mezzo dei due piedini sul bordo frontale aggiustabili assicurateVi che il frigorifero appoggi stabilmen...

Страница 13: ... PLASMACLUSTER ACCESO SPENTO la spia PLASMACLUSTER si riaccende Il gruppo al plasma si riaccende Note sul funzionamento del IONIZZATORE PLASMACLUSTER Lo ionizzatore contenuto all interno del frigocongelatore rilascia gruppi di ioni cioè masse collettive di ioni positivi e negativi nello scomparto del congelatore e in quello del frigorifero Questi gruppi di ioni riducono il fungo della muffa genera...

Страница 14: ...nte immerso in acqua e sapone Quindi adoperate acqua fredda per eliminare l acqua saponata 3 Detergete con un panno umido anche l esterno ogni qualvolta ció fosse necessario 4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata 5 Ogniqualvolta il frigorifero viene mosso per essere pulito o per essere spostato sfilate e pulite la vasca di evaporazio...

Страница 15: ...e de recyclage pour les gas soufflants à isolation inflammable ATTENTION 1 Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures 2 Si l alimentation électrique est accidentellement déconnectée attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter car l effet ...

Страница 16: ... adéquate de votre réfrigérateur il est recommandé de prévoir un espace de 6 cm des deux côtés et à l arrière et un espace de 9 cm au dessus du réfrigérateur Un espace insuffisant diminuera l efficacité de refroidissement entraînant une consommation d électricité inutile 2 Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol NOTES Install...

Страница 17: ... puis le plasmacluster s arrêtera 2 Appuyez à nouveau sur le bouton PLASMACLUSTER ON OFF et la lampe du PLASMACLUSTER s allumera Le plasmacluster démarre Notes sur le fonctionnement du ioniseur PLASMACLUSTER Le ioniseur à l intérieur du réfrigérateur congélateur libère des grappes d ions qui sont des masses collectives d ions positifs et négatifs dans le compartiment du congélateur et du réfrigéra...

Страница 18: ...tes Lavez les dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle Rincez à l eau claire et séchez 2 Nettoyez l intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle Ensuite utilisez de l eau froide pour enlever l eau savonneuse 3 Essuyez l extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire 4 Nettoyez le joint de porte magnétique à l aide d une...

Страница 19: ... Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos 2 Se o abastecimento de corrente se desligou acidentalmente esperar pelo menos 5 minutos antes de o voltar a ligar para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga 3 Evite retirar os alimentos do congela...

Страница 20: ...J P43N INSTALAÇÃO 1 Para assegurar uma ventilação adequada ao seu frigorífico recomenda se deixar um espaço livre de 6 cm em ambos os lados e na parte traseira e de 9 cm por cima do frigorífico Um distanciamento insuficiente causará um decréscimo na eficiência da refrigeração resultando em um consumo desnecessário de energia 2 Usando os dois pés dianteiros ajustáveis assegurar se de que o frigoríf...

Страница 21: ...Ligar Desligar outra vez e a lâmpada do PLASMACLUSTER volta a ligar O sistema PLASMACLUSTER está agora ligado Notas sobre o funcionamento do PLASMACLUSTER ionizado O criador de iões dentro do seu frigorifico congelador cria grupos de iões para dentro do compartimento frigorifico e compartimento congelador Estes iões são massas colectivas de iões negativos e positivos Estes grupos de iões reduzem o...

Страница 22: ...ico e da porta Lave os com água quente e detergente para a louça enxague os com água limpa e seque os 2 Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça Então utilize água fria para remover o restante da água com detergente 3 Limpe a parte exterior com um pano macio sempre que seja necessário 4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente co...

Страница 23: ... 1 Μβθ αΰΰέα β µκθΪ α υµπδ ά ά α απκµαελυ µΫθα µΫλβ κυ κµΫθκυ σ δ ΰέθκθ αδ ιαδλ δεΪ εαυ Ϊ εα Ϊ β δΪλε δα βμ ζ δ κυλΰέαμ εαδ κδ Ϊελ μ πθ µ Ϊζζπθ µπκλκτθ θα πλκεαζΫ κυθ λαυµα δ µσ 2 π λέπ π β πκυ δαεκπ έ εα Ϊ ζΪγκμ β παλκξά βζ ε λδεκτ λ τµα κμ π λδµΫθ παλαεαζυ κυζΪξδ κθ 5 ζ π Ϊ πλδθ ιαθα υθ Ϋ πΪζδ κ βζ ε λδεσ λ τµα ΰδα έ δαφκλ δεΪ β αθ έγζδοβ κ υµπδ ά µπκλ έ θα αθα έζ δ κθ υπ λφκλ πµΫθκ βζ ε λκθσµκ ...

Страница 24: ... α λδ µσ ΰδα κ ουΰ έκ αμ υθέ α αδ θα υπΪλξ δ 6 ε ζ τγ λκμ ξυλκμ κ πέ π µΫλκμ εαδ δμ υκ πζ υλΫμ κυ εαδ 9 ε πΪθπ απσ κ ουΰ έκ Ο µβ παλεάμ ζ τγ λκμ ξυλκμ γα ζα υ δ βθ ουε δεά δεαθσ β α πλκεαζυθ αμ βθ π λδ ά εα αθΪζπ β βζ ε λδ µκτ 2 Υλβ δµκπκδυθ αμ α µπλκ δθΪ Ρυγµδασµ θα πσ δα ί ίαδπγ έ σ δ κ ουΰ έκ έθαδ κπκγ βµΫθκ αγ λΪ εαδ πέπ α πΪθπ κ Ϊπ κ Μ ΙΩ Σκπκγ ά κθ ουε άλα αμ Ϋ δ υ β πλέαα θα έθαδ πλκ δ ά Μβ...

Страница 25: ...LASMACLUSTER ENTO ΕΚΣΟ πΪζδ εαδ κ ζαµπ άλαμ PLASMACLUSTER αθΪί δ Η ζ δ κυλΰέα πµα θαΰµφ υ θ λΰκπκδ έ αδ βµ δυ δμ ΰδα β ζ δ κυλΰέα Ικθδ άμ PLASMACLUSTER Ο δκθδ άμ κ π λδεσ κυ εα αοτε β αμ απ ζ υγ λυθ δ δμ κδίΪ μ πθ δσθ πθ κδ κπκέ μ έθαδ υζζκΰδεΫμ µΪα μ γ δευθ εαδ αλθβ δευθ δσθ πθ κ δαµΫλδ µα κυ εα αοτε β εαδ κυ ουΰ έκυ υ Ϋμ κδ δκθδεΫμ υ Ϊ μ µ δυθκυθ κθ α λκµ αφ λσµ θκ µτεβ α βμ µκτξζαμ Μπκλ έ θα υπ...

Страница 26: ...σ µ Ϋθα τφα µα ίλ ΰµΫθκ µ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ Μ Ϊ ι ίΰΪζ µ ελτκ θ λσ 3 Καγαλέ κ ιπ λδεσ πζαέ δκ µ µαζαεσ παθέ σ αθ έθαδ απαλαέ β κ 4 Καγαλέ κ Μαΰθβ δεσ εζ έ λκ πσλ αμ µ κ κθ σίλκυ α εαδ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ 5 Καγ φκλΪ πκθ κ ουΰ έκ γα µ αεδθβγ έ ΰδα εαγΪλδ µα ά θΫα γΫ β γα πλΫπ δ θα αφαδλ έ αδ εαδ θα εαγαλέα αδ κ έ εκμ ιΪ µδ βμ Μ ΙΩ Μβ ξλβ δµκπκδ έ εσθ μ ΰ...

Страница 27: ...d explosive Gase ACHTUNG 1 Den Kompressor und die dazugehorigen Teile nicht beruhren da sie wahrend des Betriebs sehr heis werden und Sie sich an den kanten der Metallteile verletzen konnten 2 Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen da der Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais auslöse...

Страница 28: ...n an beiden Seiten und an der Rückseite 6cm sowie über dem Kühlschrank 9cm Freiraum zu lassen Ein unzureichender Freiraum verringert die Kühlleistung und führt zu unnötigem Stromverbrauch 2 Stellen Sie den Kühlschrank mit den beiden verstellbaren Füßen an der Vorderseite stabil und waagrecht auf HINWEISE Stellen Sie den Kühlschrank so auf daß der Stecker zugänglich ist Stellen Sie den Kühlschrank ...

Страница 29: ... die PLASMACLUSTER Lampe erlischt und der Plasmacluster schaltet aus 2 Drücken Sie erneut die PLASMACLUSTER EIN AUS Taste die PLASMACLUSTER Lampe leuchtet auf und der Plasmacluster schaltet ein Hinweise zum Betrieb des Ionisators PLASMACLUSTER Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt Ionencluster oder Schwärme von positiven und negativen Ionen in den Kühlschrank und in das Tiefkühlfach ab D...

Страница 30: ... kaltes Wasser um das Seifenwasser abzuwischen 3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab 4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmem Seifenwasser 5 Wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder zur Reinigung von der Wand entfernen sollten Sie das Verdunstungsbecken herausnehmen und reinigen HINWEISE Verwenden Sie kein Scheuermittel Benzin ode...

Страница 31: ...onderdelen niet aan aangezien deze zeer heet worden na inschakeling en bovendien kunnen de metalen randen letsel veroorzaken 2 Als de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt gehaald wacht dan minimaal 5 minuten voordat u de stekker opnieuw insteekt omdat anders de uitstroomweerstand in de compressor het overstroomrelais kan uitschakelen 3 Haal geen voedsel met blote handen uit de vriezer Doo...

Страница 32: ...rgen moet er minimaal 6 cm vrije ruimte aan beide zijkanten en 9 cm aan de bovenkant van de koelkast zijn Bij onvoldoende ruimte neemt het koelrendement af waardoor er meer stroom wordt verbruikt 2 Gebruik de twee voorste stelvoetjes om de koelkast stevig en waterpas op de vloer te zetten N B Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is Plaats de koelkast niet in het zonlicht Plaats d...

Страница 33: ... 2 Druk nog een keer op de PLASMACLUSTER AAN UIT toets om de PLASMACLUSTER lamp te laten oplichten De plasmacluster wordt ingeschakeld Opmerkingen betreffende de werking van de PLASMACLUSTER ionisatieeenheid De ionisatie eenheid in uw koelkast vriezer geeft ionenclusters af hetgeen collectieve massa s van positieve en negatieve ionen zijn in het vriezer en het koelkastcompartiment Deze ionencluste...

Страница 34: ...er weg te vegen 3 Maak de buitenkant schoon met een zachte doek als hij vuil is 4 Maak de magnetische deursluiting schoon met een tandenborstel en een warm sopje van afwasmiddel 5 Als de koelkast verplaatst wordt om hem schoon te maken of elders te plaatsen dient de condenswaterbak eruit gehaald en schoongemaakt te worden N B Gebruik geen schuurmiddelen benzine heet water etc Als een onverdund rei...

Страница 35: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 36: ...Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Συπυγβε βθ ΣαςζΪθ β Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand SHARP ELECTRONICS EUROPE GMBH Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Federal Republic of Germany A684 修正 1 book Page 2 Monday April 25 2005 5 08 PM ...

Страница 37: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: