background image

F-13

CX1W_F10-17.fm

00/12/18

FRANÇAIS

A

v

an

t l'

util

isati

o

n

R

acc

o

rd

e

men

t d

u

 sy

st

ème

Raccordement du système (suite)

Pour fixer les enceintes au mur

Les enceintes ont été conçues à être accrochées au mur. Vérifier le type et la taille de la
vis (voir ci-dessous).

1

Visser deux vis dans le mur (voir illustration).

Vérifier que les vis et le mur peuvent supporter une charge de 20 kg.

Serrer les vis de façon à ce que leur tête se trouve à 5 mm du mur.

2

Fixer l'enceinte au mur de façon à insérer la tête de vis dans le trou
prévu.

Comment attacher des feuilles antidéra-
pantes

 

3,2 mm

9 mm

5 mm

22 mm mini

Mur

Vis de fixation

5 mm

17 mm mini

Mur

Attacher des feuilles antidérapantes 
au fond de l'enceinte.

Attacher des feuilles antidérapantes 
à l'arrière de l'enceinte et fixer cette 
dernière au mur.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание SD-CX1W

Страница 1: ...DE AUDIO DIGITAL 1 BIT SD CX1W OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO SHARP CORPORATION Se reporter aux pages F 1 à F 56 FRANÇAIS Consulte las páginas S 1 al S 56 ESPAÑOL Please refer to pages E 1 to E 56 ENGLISH Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 2: ... 17 Setting the Clock 18 CD Playback Listening to a CD 19 21 MD Playback Listening to a MiniDisc 22 24 Advanced CD MD Playback Direct Play 25 Repeat or Random Play 25 Programmed Play 26 Page Radio Listening to the Radio 27 29 MD Recording Before Recording to a MiniDisc 30 Recording to a MiniDisc from a CD 31 34 Recording to a MiniDisc from the Radio 35 Checking Displays 36 MD Editing Titling a Min...

Страница 3: ...Wavelength 785 nm Pulse time Read mode 0 8 mW Continuous Write mode max 10 mW 0 5S min cycle 1 5S Repetition CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE STRÅLEN ÄR FARLIG ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN...

Страница 4: ...aced on the apparatus NOTES US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories SD CX1W 1 Bit Digital Audio System consisting of SD CX1W main unit and CP CX1W speaker system The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of the product only Operation and specifications are unaffected Note for users in Australia Copyright may exist in material you wish to record Copyi...

Страница 5: ...the environmental aspects of battery disposal This unit should only be used within the range of 5 C 35 C 41 F 95 F Use the unit on a firm level surface free from vibration Keep the unit away from direct sunlight strong magnetic fields excessive dust humidity and electronic electrical equipment home comput ers facsimiles etc which generates electrical noise 10 cm 4 10 cm 4 10 cm 4 10 cm 4 In case o...

Страница 6: ...turning the unit on with the volume control setting up high or whilst continually listening at high volumes Care of compact discs Compact discs are fairly resistant to damage however mistracking can occur due to an accumulation of dirt on the disc surface Follow the guidelines below for maximum enjoy ment from your CD collection and player Do not write on either side of the disc particularly the n...

Страница 7: ...tton 34 10 CD MD Play Mode Select Button 25 11 MD Stop Button 23 12 MD Play Pause Button 22 13 CD Stop Button 19 14 CD Play Pause Button 19 15 Volume Up or Down Buttons 17 16 Headphone Socket 49 17 Erase Button 43 18 MD Record Button 34 19 Auxiliary Demo Button 16 50 20 Tuner Band Button 27 21 CD MD Fast Reverse Tuning Down Button 20 23 27 22 MD 10 Track Up Button 23 23 CD MD Fast Forward Tuning U...

Страница 8: ...icator 5 Top Position Indicator 6 Record Mode Indicator 7 MD Record Pause Indicator 8 CD MD Repeat Indicator 9 Surround Indicator 10 Random Play Indicator 11 Programme Play Indicator 12 Sound Synchronised Recording Indicator 13 Track Edit Indicator 14 TOC Indicator 15 FM Stereo Indicator 16 FM Stereo Mode Indicator 17 Sleep Indicator 18 Timer Play Recording Indicator 2 1 3 4 6 5 7 8 10 12 13 14 15...

Страница 9: ...elector 14 9 AC Input Socket 14 10 Auxiliary Input Sockets 49 Speaker system 1 Speaker Grille 2 Tweeter 3 Woofer 4 Bass Reflex Duct 5 Speaker Terminals 12 Placing the speaker system There is no distinction between the right and the left speakers Speaker grilles are removable Make sure nothing comes into contact with the speaker diaphragms when you remove the speaker grilles The arrow on the back o...

Страница 10: ... 15 Timer Delete Button 18 44 16 Time Button 21 24 17 Enter Button 18 18 MD Stop Button 19 MD Play Pause Button 20 CD Stop Button 21 CD Play Pause Button 22 Tuner Band Button 23 Auxiliary Button 24 Surround Button 17 25 CD MD Fast Forward Tuning Up Button 26 Preset Equalizer Button 17 27 Character Input CD MD Tuner Direct Buttons 25 37 28 Display Button 21 24 29 Recording Level Cursor Tuner Preset...

Страница 11: ... malfunction Notes concerning use Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic Purchase 2 AA size batteries UM SUM 3 R6 HP 7 or similar Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the ste reo system with a soft cloth Exposing the sensor on the stereo system to strong light may interfere with opera tion Change the ligh...

Страница 12: ...E 11 CX1W_E10 17 fm 00 12 17 ENGLISH Preparation for Use System Connections System Connections FM aerial Left speaker Right speaker AM loop aerial Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 13: ...ker wires to the speakers first then to the unit Use speakers with an impedance of 6 ohms or more as lower impedance speak ers can damage the unit Do not mistake the right and the left channels The right speaker is the one on the right side when you face the unit Do not let the bare speaker wires touch each other Do not stand or sit on the speakers You may be injured Connect the FM aerial wire to ...

Страница 14: ...the wall can support a load of 20 kg 45 lbs Drive the screws so there is about a 5 mm 3 16 space between the wall and the head of the screw 2 Mount the speaker on the wall so that the screw head is inserted into the slot on the speaker How to apply non slip sheets 3 2 mm 1 8 9 mm 3 8 5 mm 3 16 Min 22 mm 7 8 Wall surface Wall mounting screw Min 17 mm 11 16 5 mm 3 16 Wall surface Adhere the non slip...

Страница 15: ... plug the unit first the unit will enter the demonstration mode see page 16 Notes Plug the AC power lead into an AC socket after any connections Unplug the AC power lead from the AC socket if the unit will not be in use for a pro longed period of time AC Plug Adaptor In areas or countries where an AC socket as shown in illustration is used con nect the unit using the AC plug adaptor supplied with ...

Страница 16: ...z zones regions 1 and 3 and the 100 10 kHz zone region 2 Before using the unit set the SPAN SELECTOR switch on the rear panel to the interval span of your area To change the tuning zone 1 Unplug the AC power lead from the AC socket 2 Set the SPAN SELECTOR switch on the rear panel as follows For 50 kHz FM interval 9 kHz in AM 50 9 For 100 kHz FM interval 10 kHz in AM 100 10 3 Plug the AC power lead...

Страница 17: ...or 2 seconds or more 3 Press the REC LEVEL CURSOR or button to select COLOR 4 Press the ENTER button 5 Press the REC LEVEL CURSOR or button INITIAL The colour changes automatically along with the operation FIXED You can select a colour you like DAILY The colour changes according to the day of the week RANDOM The colour changes at random 6 Press the ENTER button 7 When FIXED or DAILY is selected Pr...

Страница 18: ...ancel the extra bass mode press the X BASS button Surround Press the SURROUND button to allow you to enjoy music that seems to surround you SURROUND will appear Press the SURROUND button again to cancel the surround mode SURROUND will go out Equalizer Press the PASS EQ button repeatedly until the desired sound mode appears Bass is emphasised Cancelled Bass and treble are emphasised The sound is no...

Страница 19: ...o turn the power on 2 Press the TIMER DELETE button 3 Within 10 seconds press the REC LEVEL CURSOR or button to select the TIME ADJUST 4 Within 10 seconds press the ENTER button 5 Press the REC LEVEL CURSOR or button to adjust the year and then press the ENTER button 6 Press the REC LEVEL CURSOR or button to adjust the month and then press the ENTER button 7 Press the REC LEVEL CURSOR or button to...

Страница 20: ...D button Load a CD firmly with the label side facing toward you 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the CD button 3 Press the CD button to open the CD cover 4 Set a CD and press the CD button Total number of tracks Total playing time 5 Press the CD button to start playback When the last track has finished playing the CD player will stop automatically Downloaded from http ww...

Страница 21: ... interference occurs during CD operation move the unit away from the TV or radio If an error message is displayed during CD operation see Error Messages on page 52 To locate the beginning of a track To locate the desired portion Notes Normal playback will resume when the or button is released When the end of the last track is reached during fast forward END will appear in the display and CD operat...

Страница 22: ...otal playing time which is indicated on the CD jacket as the time between tracks is not included Switching to the level meter Each time the DISPLAY button on the remote control is pressed during playback the display will change The elapsed playing time for the current track will be displayed The remaining playing time for the current track will be displayed The total remaining playing time for the...

Страница 23: ... If the MiniDisc is loaded in a wrong way MD DISC or Can t READ appears on the display In that case press the MD button The disc name will be displayed only when it has been programmed and then the total number of tracks and the total playing time on the MiniDisc will be displayed 5 Press the MD button to start playback If the MiniDisc has a track name it will appear and scroll across the display ...

Страница 24: ...Error Messages on page 52 To locate the beginning of a track To locate the desired portion Notes Normal playback will resume when the or button is released When the end of the last track is reached during fast forward END will appear in the display and MiniDisc operation will be paused When the beginning of the first track is reached during fast reverse the unit will enter the playback mode To sel...

Страница 25: ...hange Notes When the level meter is displayed it remains unchanged during playback It returns to normal when the MD is removed The remaining recording time and the date and the time of recording are not displayed for playback only MD The elapsed playing time for the current track will be displayed The remaining playing time for the current track will be displayed The total remaining playing time f...

Страница 26: ...k mode by pressing the PLAY MODE button on the main unit During programme operation random play is not possible After using repeat play be sure to press the button Otherwise the disc s will play continuously The random play will stop automatically when all tracks are played once The same track will not be played back twice In random play the CD or MiniDisc player will select and play tracks automa...

Страница 27: ...red after the last track of the original programme To check which tracks are programmed Whilst the unit is stopped in the programmed play mode press the or button Notes Ejecting a CD or MiniDisc automatically cancels the programmed sequence Even if you press the ON STAND BY button to enter the stand by mode or change the function from CD or MD to another function the programmed selections will not...

Страница 28: ...es as required to tune in to the desired station Auto tuning When the TUNING or button is pressed for more than 0 5 seconds scan ning will start automatically and the tuner will stop at the first receivable broad cast station You can tune in to the desired station by pressing the or button on the remote control Notes When radio interference occurs auto scan tuning may stop automatically at that po...

Страница 29: ...the ENTER button to enter the preset tuning saving mode 3 Within 5 seconds press the TUN PRESET or button to select the preset channel number Store the stations in memory in order starting with preset channel 1 4 Within 5 seconds press the ENTER button to store that station in memory If the preset number indicator goes out before the station is memorised repeat the operation from step 2 5 Repeat s...

Страница 30: ...e direct buttons allow you to recall a memorised station To select a preset station between the 11 and 40 For example to choose 28 To erase all the contents of the preset memory Remote control operation 1 Press the 10 button 2 Press the 2 button 3 Press the 8 button 1 Press the TUNER BAND button 2 Hold the CLEAR button down for 3 sec onds or more 3 Press the ENTER button Downloaded from http www u...

Страница 31: ... has been damaged Notes for recording SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of this unit When recording important selections be sure to make a preliminary test to ensure that the desired material is being properly recorded The VOLUME SURROUND X BASS and PASS EQ controls can be adjusted with no effect to the recorded signal Variable Sound Monitor About AT...

Страница 32: ...o 4 times long record ing stereo Indication Recording mode Recording to record on 80 minute MD SP Stereo recording Maximum 80 minutes LP2 2 times long recording stereo Maximum 160 minutes LP4 4 times long recording stereo Maximum 320 minutes MONO Monaural recording Maximum 160 minutes The recording mode cannot be changed whilst recording The recording mode remains unchanged until it is changed 5 P...

Страница 33: ...f the track and no sound is heard The operation and the display may vary depending on the unit Note for high speed recording Due to the scratch dirt or the recorded condition the sound may be cut in pieces or the noise is heard from the MD recorded in high speed If this occurs record the MD at the normal speed Caution for 4 times long recording LP4 Special compressing method allows the 4 times lon...

Страница 34: ...MD compartment 4 Press the or button to select the desired track 5 Press the TRACK button to programme the track number Selected track number T EDIT 6 Repeat steps 4 5 for other tracks Up to 20 tracks can be pro grammed If more than 20 tracks are selected EDIT OVER is displayed and the 21st track will not be memorised 7 Press the CD MD EDIT HIGH NORMAL button to start record ing 1 When you hear a ...

Страница 35: ... recordable MiniDisc Tune in to the desired station and load a recordable MiniDisc 2 Press the TOP POSITION button One more press will cancel the top position mode 3 Start recording To record from a CD To record from the radio Press the HIGH or NORMAL button Press the MD button after pressing the REC button 1 Press the CD button 2 Press the or button to select the desired track 3 Press the REC MOD...

Страница 36: ...g to create a new track number The track counter will be increased by one every time the button is pressed 1 Tune in to the desired station See page 27 2 Load a recordable MiniDisc into the MD compartment 3 Press the REC MODE button to select the recording mode 4 Press the REC button The unit will enter the recording stand by mode 5 Press the MD button to start recording About track numbers A reco...

Страница 37: ...g it will be started in the recording mode that is con firmed in this procedure Remaining time in stereo recording mode Remaining time in 2 times long recording mode Remaining time in 4 times long recording mode Remaining time in monaural recording mode Whilst in the recording mode press the DISPLAY button Each time the button is pressed the display will change as follows When recording is finishe...

Страница 38: ...ress the MD button and load a MiniDisc See page 22 2 Select either DISC NAME or TRACK NAME To create a disc name To create a track name Whilst in the stop mode of MiniDisc press the NAME TOC EDIT button and within 10 seconds press the REC LEVEL CURSOR or button to se lect DISC NAME During playback or in the pause mode of MiniDisc press the NAME TOC EDIT button to select TRACK NAME 3 Within 10 seco...

Страница 39: ...l letters _ indicates a space 1 Perform steps 1 2 in the Creating disc and track names section on page 37 2 Press the TIMER DELETE button for 3 seconds or more NAME CLEAR will appear 3 Press the ENTER button to finish 1 Perform steps 1 3 in the Creating disc and track names section on page 37 2 Press the REC LEVEL CURSOR or button on the remote control to flash the character to be deleted 3 Press ...

Страница 40: ... steps 1 3 in the Creating disc and track names section on page 37 2 Press the REC LEVEL CURSOR or button on the remote control to flash the char acter to be changed 3 Press the TIMER DELETE button 4 Enter a new character 5 Press the ENTER button 1 Play the track which you want to divide into two and press the MD button at the point where you want to divide the track 2 Press the NAME TOC EDIT butt...

Страница 41: ...ined 8 seconds for stereo 16 seconds for monaural and 2 times long recording 32 seconds for 4 times long recording 1 Whilst in the stop mode select the second of the two adjacent tracks you want to combine by pressing the or button Or start playing the second of the two tracks you want to combine and then press the MD button 2 Press the NAME TOC EDIT button and within 10 seconds select COMBINE by ...

Страница 42: ... then press the MD button 2 Press the NAME TOC EDIT button and within 10 seconds select MOVE by pressing the REC LEVEL CURSOR or button 3 Within 10 seconds press the ENTER button 4 Select the new track position by pressing the or button To cancel the operation press the NAME TOC EDIT button 5 Press the ENTER button again The track is moved and the unit is stopped at the beginning of the track sele...

Страница 43: ...f ERASE or ALL ERASE with the NAME TOC EDIT button on the remote control 1 Programme the tracks you want to move See page 26 2 Press the NAME TOC EDIT button 3 Within 10 seconds press the ENTER button To cancel the operation press the NAME TOC EDIT button 4 Press the ENTER button again Tracks are rearranged The programmed tracks will come to the top of the disc 1 Whilst in the stop mode select the...

Страница 44: ...l the track numbers and track names are erased 1 Programme the tracks you want to erase See page 26 Up to 20 tracks can be programmed 2 Press the NAME TOC EDIT button on the remote control 3 Within 10 seconds press the REC LEVEL CURSOR or button on the remote control to select the PRGM ERASE 4 Within 10 seconds press the ENTER button on the remote control To cancel the operation press the MD butto...

Страница 45: ...e TUNER AUX at the preset time At the end time the unit enters the power stand by mode automatically Timer playback Timer recording Before setting timer Whilst the power is in the stand by mode press the DISPLAY button on the re mote control to check that the clock is on time 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the TIMER DELETE button 3 Within 10 seconds press the REC LEVEL...

Страница 46: ...r button to specify the min utes and press the ENTER button 11Press the REC LEVEL CURSOR or button to select the desired function To select the timer playback source CD MD TUNER or AUX To select the timer recording source TUNER or AUX 12Press the ENTER button 13Press the REC LEVEL CURSOR or button to adjust the volume Be careful not to turn the volume up too high 14Press the ENTER button Timer pla...

Страница 47: ...hilst in the playback or recording stand by mode the timer setting will be cancelled Proceed as follows to cancel without turning the power on 1 Press the TIMER DELETE button 2 Within 10 seconds press the REC LEVEL CURSOR or button to select STANDBY If STANDBY is not displayed the clock setting has been cleared In this case reset the clock and the timer 3 Within 10 seconds press the ENTER button T...

Страница 48: ...sound source 2 Press the TIMER DELETE button 3 Within 10 seconds press the REC LEVEL CURSOR or button to select SLEEP 4 Within 10 seconds press the ENTER button 5 Press the REC LEVEL CURSOR or button to specify the sleep time Maximum 2 hours Minimum 1 minute 6 Press the ENTER button 7 Your system will enter the power stand by mode automatically af ter the preset time has elapsed The volume will be...

Страница 49: ...e sleeping 1 Set the sleep time steps 1 6 page 47 2 Set the timer playback steps 1 14 pages 44 45 2 Timer playback setting 1 Sleep timer setting Timer playback start time 1 minute 2 hours Desired time Sleep operation will automatically stop End time 1 Set the sleep time steps 1 6 page 47 2 Set the timer recording steps 1 14 pages 44 45 2 Timer recording setting 1 Sleep timer setting Timer recordin...

Страница 50: ...Stereo System Enhancing Your Stereo System Before connecting external units set this unit to the stand by mode and turn off the power of the external units To the line output sockets Commercially available RCA lead VCR DVD etc Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 51: ... AUX DEMO button 2 Load a recordable MiniDisc into the MD compartment label side up 3 Press the S SYNC REC button on the remote control 4 Play the connected equipment Recording will start automatically The recording level is the level adjusted in the previous recording This level can also be adjusted whilst recording 1 Press the AUX DEMO button 2 Load a recordable MiniDisc into the MD compartment ...

Страница 52: ...f a MiniDisc has not been reached TOC FULL may be displayed In the MD system the delimiter of the recording area on a MiniDisc is programmed in a TOC If partial erasing recording and editing are repeated several times TOC information will fill up even though the number of tracks has not reached the limit 255 tracks and further re cording will be impossible If you use the all erase func tion this M...

Страница 53: ...e 21 or more tracks for track editing Decrease the number of tracks Er MD A MiniDisc is not working properly Press the MD button Number or symbol Set this unit to the stand by mode and turn the power on again Error messages Meaning Remedy MD NO DISC A MiniDisc has not been load ed Load a MiniDisc The MiniDisc data cannot be read Reload the MiniDisc NAME FULL The number of characters for the disc n...

Страница 54: ... middle or is not performed properly The disc does not satisfy the standards The disc is distorted or scratched Playback sounds are skipped or stopped in the middle of a track Is the unit located near excessive vibrations The disc is very dirty Has condensation formed inside the unit Symptom Possible cause A recording cannot be made Is the MiniDisc protected against accidental erasure Did you try ...

Страница 55: ...nsation Before transporting the unit Remove the CD and MiniDisc from the unit Your unit checks whether there are any discs inside CD NO DISC and MD NO DISC appear if no disc is inside Then set the unit to the power stand by mode Carrying the unit with discs left inside can dam age it Sudden temperature changes storage or operation in an extremely humid environ ment may cause condensation inside th...

Страница 56: ... prior notice The performance specification figures indicated are nominal values of production units There may be some deviations from these values in individual units General Amplifier CD player Pickup Lens Power source AC 110 127 220 230 240 V 50 60 Hz Power consumption 42 W Dimensions Width 330 mm 13 Height 208 mm 8 3 16 Depth 187 mm 7 3 8 Weight 5 3 kg 11 7 lbs Amplification system 64fs 1 bit ...

Страница 57: ...method Magnetic modulation overwrite method Frequency response 20 20 000 Hz D A converter 1 bit D A converter Wow and flutter Unmeasurable less than 0 001 W peak Signal noise ratio 95 dB 1 kHz Dynamic range 90 dB 1 kHz Audio channel Stereo 2 channels SP LP2 LP4 Monaural 1 channel MONO Frequency range FM 88 108 MHz AM 531 1 602 kHz Type 2 way type speaker system 2 cm 13 16 Tweeter 12 cm 4 3 4 Woofe...

Страница 58: ... 18 Lecture CD Écoute du CD 19 21 Lecture MD Écoute d un minidisc 22 24 Lecture avancée de CD MD Lecture directe 25 Répétition et lecture au hasard 25 Lecture des morceaux programmés 26 Page Radio Écoute de la radio 27 29 Enregistrement sur un MD Avant d enregistrer sur un minidisc 30 Enregistrement d un CD sur un MD 31 34 Enregistrement de la radio vers un minidisc 35 Vérification de l affichage ...

Страница 59: ...s Longueur d onde 785 nm Durées de l impulsion Mode de lecture 0 8 mW ininterrompue Mode d écriture 10 mW maxi 0 5 s Cycle mini 1 5 s Répétition CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE STRÅLEN ÄR FARLIG ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS ...

Страница 60: ...tilisation Pour éviter un incendie ou une secousse électrique mettre l appareil à l abri d eau éclaboussure goutte Ne pas poser sur l appareil un récipient contenant du liquide NOTES Licences de brevets U S et étrangers obtenues de Dolby Laboratories Système audio numérique 1 bit SD CX1W composé de SD CX1W appareil prin cipal et de CP CX1W enceintes acoustiques Les lettres mises en parenthèses du ...

Страница 61: ...e Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5 et 35 C Installer l appareil sur un socle stable horizon tal et exempt de vibrations Mettre l appareil à l abri du soleil du champ magnétique de la poussière excessive ou de l humidité On l écartera aussi d un appareil électronique ordinateur domestique téléco pieur etc qui provoquerait des parasites 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm En ca...

Страница 62: ...iveau élevé Entretien des compact discs Le compact disc résiste bien aux dommages mais il peut se produire un mauvais aligne ment dû à l encrassement de la surface du disque Afin de profiter au maximum des dis ques et de ce lecteur suivre les conseils ci dessous Éviter d écrire sur le disque notamment sur la face non munie d une étiquette La lec ture se fait sur la face non munie d une étiquette É...

Страница 63: ...10 Sélecteur de mode de lecture CD MD 25 11 Touche d arrêt MD 23 12 Touche de lecture pause MD 22 13 Touche d arrêt CD 19 14 Touche de lecture pause CD 19 15 Touches de volume 17 16 Prise de casque 49 17 Touche d effacement 43 18 Touche d enregistrement MD 34 19 Touche auxiliaire démonstration 16 50 20 Touche de tuner gamme d ondes 27 21 Touche d inversion CD MD accord bas 20 23 27 22 Touche de pl...

Страница 64: ... tête 6 Voyant de mode d enregistrement 7 Voyant de pause d enregistrement MD 8 Voyant de répétition CD MD 9 Voyant surround 10 Voyant de lecture au hasard 11 Voyant de lecture des morceaux programmés 12 Voyant d enregistrement synchronisé de son 13 Voyant de montage de morceau 14 Voyant TOC 15 Voyant de FM stéréo 16 Voyant de mode FM stéréo 17 Voyant de mise en arrêt différée 18 Voyant de lecture...

Страница 65: ...e PO 12 8 Sélecteur de tension 14 9 Prise d entrée CA 14 10 Prises d entrée auxiliaire 49 Enceinte acoustique 1 Façade 2 Tweeter 3 Woofer 4 Évent de baffle réflex 5 Bornes d enceinte 12 Mise en place des enceintes Il n y a pas de différence entre les deux enceintes Les façades des enceintes sont amovibles Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme lorsqu on retire la façade La flèche ...

Страница 66: ...ment 18 44 16 Touche de minuterie 21 24 17 Touche d entrée 18 18 Touche d arrêt MD 19 Touche de lecture pause MD 20 Touche d arrêt CD 21 Touche de lecture pause CD 22 Touche de tuner gamme d ondes 23 Touche auxiliaire 24 Touche surround 17 25 Touche d avance rapide CD MD accord haut 26 Touche d égaliseur préréglé 17 27 Touches directes de saisie de caractères CD MD tuner 25 37 28 Touche d affichag...

Страница 67: ...t de l appareil Notes Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le fonction nement est irrégulier Se procurer 2 piles au format AA UM SUM 3 R6 HP 7 ou équivalent Avec un chiffon doux nettoyer régulièrement l émetteur de la télécommande et le capteur de l appareil principal Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement Modifier l éclai rage ou changer l o...

Страница 68: ...CX1W_F10 17 fm 00 12 18 FRANÇAIS Avant l utilisation Raccordement du système Raccordement du système Antenne FM Enceinte gauche Enceinte droite Cadre antenne PO Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 69: ...s et puis sur l appareil Utiliser des enceintes ayant une impédance d au moins 6 ohms Des enceintes à faible impédance risquent d endommager l appareil Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche L enceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le système Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes Éviter de monter ou s asseoir sur les enceintes On risque...

Страница 70: ...e les vis et le mur peuvent supporter une charge de 20 kg Serrer les vis de façon à ce que leur tête se trouve à 5 mm du mur 2 Fixer l enceinte au mur de façon à insérer la tête de vis dans le trou prévu Comment attacher des feuilles antidéra pantes 3 2 mm 9 mm 5 mm 22 mm mini Mur Vis de fixation 5 mm 17 mm mini Mur Attacher des feuilles antidérapantes au fond de l enceinte Attacher des feuilles a...

Страница 71: ...tème après avoir terminé toutes les connexions Si on branche le système avant le raccordement il entre en mode de démonstration voir page 16 Notes Brancher l appareil sur une prise de courant convenable après avoir terminé tous les raccordements Débrancher l appareil en période de non utilisation prolongée Adaptateur de fiche CA Dans les régions ou pays où la prise de courant est similaire à celle...

Страница 72: ... de 50 9 kHz régions 1 et 3 et la zone de 100 10 kHz région 2 Avant d utiliser l appareil agir sur le commutateur SPAN SELECTOR situé à l arrière pour le régler sur l intervalle portée de la région Pour modifier la zone d accord 1 Débrancher l appareil 2 Régler le commutateur SPAN SELECTOR situé à l arrière comme suit Pour l intervalle de 50 kHz en FM 9 kHz en PO 50 9 Pour l intervalle de 100 kHz ...

Страница 73: ...LEVEL CURSOR ou pour sélectionner CO LOR 4 Appuyer sur la touche ENTER 5 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou INITIAL La couleur change automatiquement suivant l opération en cours FIXED On peut sélectionner une couleur souhaitée DAILY La couleur change chaque jour de la semaine RANDOM La couleur change dans un ordre aléatoire 6 Appuyer sur la touche ENTER 7 Si on choisit FIXED ou DAILY Appuy...

Страница 74: ... fréquences Pour annuler ce mode réappuyer sur la touche X BASS Surround Appuyer sur la touche SURROUND pour profiter de la musique qui vous entourera SURROUND apparaît Réappuyer sur la touche SURROUND pour désactiver le mode surround SURROUND s éteint Égaliseur Afficher le mode en agissant à plusieurs reprises sur la touche PASS EQ Les graves sont amplifiés Annulé Les graves et les aigus sont amp...

Страница 75: ...ppareil 2 Appuyer sur la touche TIMER DELETE 3 Avant 10 secondes appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour sélectionner TIME ADJUST 4 Dans les 10 secondes appuyer sur la touche ENTER 5 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour déclarer l année et puis appuyer sur la touche ENTER 6 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour déclarer le mois et puis appuyer sur la touche ENTER 7 Appuye...

Страница 76: ...la face d étiquette vers soi 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Appuyer sur la touche CD 3 Appuyer sur la touche CD pour ouvrir le compartiment CD 4 Mettre un CD en place et appuyer sur la touche CD Nombre total de morceaux Durée totale de lecture 5 Pour déclencher la lecture appuyer sur la touche CD Lorsque le dernier morceau est terminé le lecteur CD se met en arrêt au...

Страница 77: ...évision ou radio au cours de l utilisation de disques éloigner l appareil du téléviseur ou du poste de radio Si un message d erreur s affiche en cours de fonctionnement CD se reporter à Messages affichés page 52 Pour localiser un morceau Pour localiser un passage souhaité Notes La lecture normale se déclenche dès qu on relâche la touche ou Lorsque l avance rapide atteint la fin du dernier morceau ...

Страница 78: ... pas coïncider avec celui indiqué sur la pochette de CD Le temps entre morceaux n est pas pris en consi dération Commutation au compteur de niveau Chaque fois que la touche DISPLAY sur la télécommande est pressée l affichage change L afficheur indique le temps écoulé sur le morceau L appareil affiche le temps de lecture res tant sur le morceau L afficheur indique le temps restant sur le morceau L ...

Страница 79: ...e Si le minidisc n est pas bien mis en place l appareil affiche MD DISC ou Can t READ On pressera alors sur la touche MD Le titre de disque s affiche seulement lorsqu il est enregistré L appareil affiche le nombre des morceaux et le temps de lecture total sur le minidisc 5 Pour déclencher la lecture appuyer sur la touche MD Si le minidisc porte un titre de morceau ce dernier se déplace sur l affic...

Страница 80: ... se reporter à Messages affichés à la page 52 Pour localiser un morceau Pour localiser un passage souhaité Notes La lecture normale se déclenche dès qu on relâche la touche ou Lorsque l avance rapide atteint la fin du dernier morceau l appareil affiche END en mettant le MD en pause Lorsque l inversion atteint le début du premier mor ceau l appareil repasse en mode de lecture Pour sélectionner un m...

Страница 81: ...te inchangé pendant la lecture L affichage repasse à son état initial dès le retrait de MD S il s agit d un MD non enregistrable l appareil n affiche pas le temps restant la date ou l heure pour l enregistrement MD L afficheur indique le temps écoulé sur le morceau L appareil affiche le temps de lecture res tant sur le morceau L afficheur indique le temps restant sur le morceau L afficheur indique...

Страница 82: ...en appuyant sur la touche PLAY MODE sur l appareil principal La lecture au hasard n est pas utilisable pour la lecture des morceaux program més En fin de répétition penser à appuyer sur la touche Sinon l appareil lira des disques indéfiniment La lecture au hasard s arrête lorsque tous les morceaux sont reproduits une fois Un même morceau ne sera jamais lu deux fois La lecture au hasard consiste à ...

Страница 83: ...aux programmés Pendant l arrêt ou le mode de lecture des morceaux programmés appuyer sur la tou che ou Notes Le retrait du CD ou du MD annule automatiquement la séquence programmée Les morceaux programmés ne seront pas effacés même si on appuie sur la tou che ON STAND BY pour passer en attente ou si on passe d une fonction CD ou MD à une autre La lecture au hasard n est pas utilisable pour la lect...

Страница 84: ...ord automatique Si on appuie sur la touche TUNING ou plus de 0 5 seconde le balayage se déclenche automatiquement et le tuner se cale sur la première station qu il cap te On peut faire l accord sur une station souhaitée en pressant sur la touche ou de la télécommande Notes La recherche automatique s arrêtera dès qu il se produira des parasites Le balayage automatique sautera des stations à faible ...

Страница 85: ...uche ENTER pour passer en mode de sauvegarde de présélection 3 Avant 5 secondes appuyer sur la touche TUN PRESET ou pour sélectionner le numéro de présélection Stocker des stations en mémoire dans l ordre à partir du canal de présélection 1 4 Avant 5 secondes appuyer sur la touche ENTER pour mettre la station en mémoire Si le voyant de numéro de présélection s éteint avant la mise en mémoire de la...

Страница 86: ...tent de rappeler une station mise en mémoire Pour sélectionner une station préréglée entre 11 et 40 Pour choisir par exemple 28 Pour effacer toutes les stations mémori sées Télécommande 1 Appuyer sur la touche 10 2 Appuyer sur la touche 2 3 Appuyer sur la touche 8 1 Appuyer sur la touche TUNER BAND 2 Maintenir la touche CLEAR enfoncée pour plus de 3 secondes 3 Appuyer sur la touche ENTER Downloade...

Страница 87: ...disque dont le TOC est endommagé Notes pour l enregistrement SHARP n est pas tenu responsable de tout dommage ou perte d enregistrement qui pourrait résulter d un mauvais fonctionnement de l appareil Avant tout enregistrement important faire un essai pour s assurer que l enregistre ment se fait correctement On peut agir sur les commandes VOLUME SURROUND X BASS et PASS EQ sans affecter de signaux e...

Страница 88: ... plus long stéréo Indication Mode d enregistrement Enregistre ment Pour enregis trer sur un MD de 80 minu tes SP Enregistrement stéréo 80 minutes maxi LP2 Enregistrement 2 fois plus long sté réo 160 minutes maxi LP4 Enregistrement 4 fois plus long sté réo 320 minutes maxi MONO Enregistrement monaural 160 minutes maxi Le mode d enregistrement ne peut pas être changé pendant l enregistrement Le mode...

Страница 89: ...u morceau et on n entend aucun son L opération et l affichage peuvent varier suivant les appareils Note pour l enregistrement accéléré Le son peut être coupé à cause de rayures d encrassement ou de conditions d enre gistrement ou l enregistrement peut être parasité sur un MD enregistré à grande vitesse On entregistrera alors le MD à une vitesse normale Précautions pour lenregistrement 4 fois plus ...

Страница 90: ...r sur la touche ou pour sélectionner une plage 5 Appuyer sur la touche TRACK pour programmer le numéro de morceau Numéro de la plage choisie T EDIT 6 Renouveler les étapes 4 5 pour d autres morceaux 20 morceaux au total sont programmables Si on choisit plus de 20 morceaux l appareil affiche EDIT OVER et refuse de mémoriser le 21ème morceau 7 Appuyer sur la touche CD MD EDIT HIGH NORMAL pour dé cle...

Страница 91: ...D enregistrable en place 2 Appuyer sur la touche TOP POSITION Une autre pression permet d annuler le mode de position en tête 3 Déclencher l enregistrement Pour enregistrer à partir d un CD Pour enregistrer à partir de la ra dio Appuyer sur la touche HIGH ou NOR MAL Appuyer sur la touche MD après la touche REC 1 Appuyer sur la touche CD 2 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner une plage 3 Appu...

Страница 92: ...t souhaité Le compteur augmente chaque fois que la touche est pressée 1 Faire l accord sur une station souhaitée voir page 27 2 Mettre un MD enregistrable dans le compartiment MD 3 Appuyer sur la touche REC MODE pour sélectionner un mode d enregistrement 4 Appuyer sur la touche REC L appareil entre en attente pour l enregistrement 5 Appuyer sur la touche MD pour déclencher l enregistrement Du numé...

Страница 93: ...ement reprendra dans le mode confirmé ici Temps restant en mode d enregistrement stéréo Temps restant en mode d enregistrement 2 fois plus long Temps restant en mode d enregistrement 4 fois plus long Temps restant en mode d enregistrement monaural En mode d enregistrement appuyer sur la touche DISPLAY Chaque fois que la touche est pressée l affichage se modifie comme suit Lorsque l enregistrement ...

Страница 94: ...Appuyer sur la touche MD et mettre un minidisc voir page 22 2 Sélectionner DISC NAME ou TRACK NAME Pour titrer un disque Pour titrer un morceau En mode d arrêt appuyer sur la tou che NAME TOC EDIT Avant 10 secon des appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour sélec tionner DISC NAME En mode de lecture ou de pause ap puyer sur la touche NAME TOC EDIT pour sélectionner TRACK NAME 3 Dans les 10 se...

Страница 95: ... espace 1 Suivre les étapes 1 2 dans le chapitre Titrage de disques et de morceaux à la page 37 2 Appuyer plus de 3 secondes sur la touche TIMER DELETE NAME CLEAR apparaît 3 Appuyer sur la touche ENTER pour valider 1 Suivre les étapes 1 3 dans le chapitre Titrage de disques et de morceaux à la page 37 2 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou de la télécommande pour faire clignoter le caractère ...

Страница 96: ...dans le chapitre Titrage de disques et de morceaux à la page 37 2 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou de la télécommande pour faire cli gnoter le caractère à remplacer 3 Appuyer sur la touche TIMER DELETE 4 Saisir un caractère 5 Appuyer sur la touche ENTER 1 Reproduire un morceau à diviser et appuyer sur la touche MD lorsqu on arrive à un point par lequel on le coupe 2 Appuyer sur la touche ...

Страница 97: ...x de courte durée peuvent ne pas être fusionnés 8 secondes pour stéréo 16 secondes pour monaural et 2 fois plus long 32 secondes pour 4 fois plus long 1 En mode d arrêt sélectionner le deuxième des deux morceaux à fusionner en pressant la touche ou Ou reproduire le deuxiè me et puis appuyer sur la touche MD 2 Appuyer sur la touche NAME TOC EDIT et avant 10 secondes sé lectionner COMBINE en appuyan...

Страница 98: ...MD 2 Appuyer sur la touche NAME TOC EDIT et avant 10 secondes sé lectionner MOVE en appuyant sur la touche REC LEVEL CUR SOR ou 3 Dans les 10 secondes appuyer sur la touche ENTER 4 Sélectionner une position pour le nouveau morceau en appuyant sur la touche ou Pour annuler l opération appuyer sur la touche NAME TOC EDIT 5 Réappuyer sur la touche ENTER Le morceau une fois déplacé l appareil se caler...

Страница 99: ...E dans le menu à l aide de la touche NAME TOC EDIT se trouvant sur la télécommande 1 Programmer des morceaux à déplacer voir page 26 2 Appuyer sur la touche NAME TOC EDIT 3 Dans les 10 secondes appuyer sur la touche ENTER Pour annuler l opération appuyer sur la touche NAME TOC EDIT 4 Réappuyer sur la touche ENTER Les morceaux sont réarrangés Les morceaux programmés viennent en tête du disque 1 En ...

Страница 100: ...econdes Tous les numéros et tous les titres s effacent 1 Programmer des morceaux à effacer voir page 26 On peut programmer jusqu à 20 morceaux 2 Appuyer sur la touche NAME TOC EDIT de la télécommande 3 Avant 10 secondes appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou de la télécommande pour sélectionner PRGM ERASE 4 Avant 10 secondes appuyer sur la touche ENTER de la télécom mande Pour annuler l opérati...

Страница 101: ...nregistrement à partir de la source souhaitée TUNER AUX Après il passe en veille automatiquement Opérations programmées lecture et enre gistrement Avant de régler la minuterie Mettre le système en attente et appuyer sur la touche DISPLAY pour vérifier que l horloge est à l heure 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Appuyer sur la touche TIMER DELETE 3 Avant 10 secondes app...

Страница 102: ... ou pour spécifier les minutes et appuyer sur la touche ENTER 11Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour sélec tionner une fonction souhaitée Pour sélectionner une source pour la lecture programmée CD MD TUNER ou AUX Pour sélectionner une source pour l enregistrement programmé TUNER ou AUX 12Appuyer sur la touche ENTER 13Régler le volume en agissant sur la touche REC LEVEL CURSOR ou Veiller ...

Страница 103: ...l en cours d attente pour la lecture ou l enregistrement le réglage de la minuterie sera annulé Procéder à l annulation comme suit sans allumer l appareil 1 Appuyer sur la touche TIMER DELETE 2 Avant 10 secondes appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour sélectionner STANDBY Si l appareil n affiche pas STANDBY le réglage de l horloge est effacé Il faut alors remettre l horloge à l heure et rég...

Страница 104: ... Appuyer sur la touche TIMER DELETE 3 Avant 10 secondes appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour sélectionner SLEEP 4 Dans les 10 secondes appuyer sur la touche ENTER 5 Appuyer sur la touche REC LEVEL CURSOR ou pour spécifier la durée pour la mise en arrêt différée Maximum 2 heures minimum 1 minute 6 Appuyer sur la touche ENTER 7 La durée programmée écoulée le système entre automatiquement e...

Страница 105: ...es 1 6 page 47 2 Programmer la lecture étapes 1 14 pages 44 45 2 Préparation de la lecture programmée 1 Réglage pour la mise en arrêt Heure de début de la lecture programmée 1 minute à 2 heures Durée programmée La mise en arrêt différée s arrête automatiquement Fin d opération 1 Régler la durée pour la mise en arrêt différée étapes 1 6 page 47 2 Programmer l enregistrement étapes 1 14 pages 44 45 ...

Страница 106: ... système Enrichissement du système Avant de raccorder des éléments extérieurs mettre l appareil en attente et éteindre les éléments Vers les prises de sortie de ligne Cordon RCA vendu dans le commerce Magnétoscope lecteur DVD etc Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 107: ...gistrable dans le compartiment MD côté étiquet te vers le haut 3 Appuyer sur la touche S SYNC REC de la télécommande 4 Déclencher la lecture sur l élément raccordé L enregistrement se déclenche automatiquement Le niveau d enregistrement est celui réglé pour le dernier enregistrement Ce ni veau peut aussi être ajusté pendant l enregistrement 1 Appuyer sur la touche AUX DEMO 2 Mettre un MD enregistr...

Страница 108: ...de la zone d enregis trement est programmé dans le TOC Si on répète à plu sieurs reprises l effacement l enregistrement et le montage l information dans le TOC devient pleine L appareil peut alors ne plus accepter l enregistrement malgré le nombre de morceaux inférieur à la limite 255 morceaux Si on efface tout le MD peut être réutilisé L appareil peut afficher DISC FULL même si le temps total d e...

Страница 109: ...place pour l enregistrement Remplacer le disque EDIT OVER On a sélectionné 21 mor ceaux ou plus pour le monta ge Réduire le nombre de mor ceaux Er MD Le minidisc fonctionne mal Appuyer sur la touche MD numéro ou symbole Mettre l appareil en veille et le rallumer Messages d er reur Signification Solution MD NO DISC Aucun MD n est en place Mettre un minidisc en place Les données sur le MD ne peuvent...

Страница 110: ...disque ne satisfait pas à la norme Le disque est voilé ou rayé La lecture est intermittente ou s arrê te L appareil subit il des vibrations Le disque est encrassé Une condensation est elle formée dans l ap pareil Problème Cause Enregistrement impossible Le minidisc n est il pas protégé contre un ef facement accidentel Ne s agit il pas d un minidisc non enregistra ble L appareil affiche t il le mes...

Страница 111: ...nt d endommager l appareil en cours de transport L appareil vérifie la présence de disques et affiche CD NO DISC ou MD NO DISC s il n y a plus de disque On mettra ensuite l appareil en attente et le trans portera Le changement brusque de la température et la conservation ou l utilisation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation de condensation à l intérieur de l appareil cellule ...

Страница 112: ...ppareils à fin d amélioration Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être consta tées d un appareil à l autre Général Amplificateur Lecteur CD Cellule objectif Alimentation 110 127 220 230 240 V CA 50 60 Hz Consommation 42 W Dimensions Largeur 330 mm Hauteur 208 mm Profondeur 187 mm Poids 5 3 kg Système d amplifi...

Страница 113: ... Enregistrement Écrasement par réécriture overwrite à modulation magné tique Réponse en fréquence 20 20 000 Hz Convertisseur N A 1 bit Pleurage et scintillement Non mesurable au dessous de 0 001 crête pondéré Rapport signal bruit 95 dB 1 kHz Gamme dynamique 90 dB 1 kHz Canal audio Stéréo 2 canaux SP LP2 LP4 Monaural 1 canal MONO Gamme de fréquences FM 88 108 MHz PO 531 1 602 kHz Type Enceinte à 2 ...

Страница 114: ...ducción de MD Audición de un minidisco 22 24 Reproducción de CD MD avanzada Reproducción directa 25 Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria 25 Reproducción Programada 26 Página Radio Audición de la radio 27 29 Grabación de MD Antes de grabar en un minidisco 30 Grabación desde un CD a un minidisco 31 34 Grabación desde la radio a un minidisco 35 Comprobación de las visualizaciones 36...

Страница 115: ...l diodo láser Material GaAIAs Longitud de onda 785 nm Tiempos del pulso Modo de lectura 0 8 mW continuo Modo de escritura máx 10 mW 0 5s Ciclo mín 1 5s Repetición CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE STRÅLEN ÄR FARLIG ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES...

Страница 116: ...e mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo Para evitar incendios y descargas eléctricas no exponga el aparato a goteo o sal picadura de líquidos No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido como por ejemplo un florero NOTAS Patentes de los Estados Unidos y de otros países con licencia de Dolby Laborato ries Sistema de audio digital...

Страница 117: ...ste aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de temperaturas de 5 C 35 C Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme en un lugar que no esté expuesto a vi braciones Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol fuertes campos magnéticos polvo ex cesivo humedad y de equipos electrónicos eléctricos computadoras del hogar facsími les etc que generan ruido eléctrico 10 cm ...

Страница 118: ...olumen Cuidados de los discos compactos Los discos compactos son bastante resistentes a posibles daños sin embargo se puede producir un mal seguimiento de la pista debido a una acumulación de polvo en la superfi cie de los discos Tenga presente las instrucciones siguientes para poder disfrutar lo máximo posible de su colección de discos compactos y de este reproductor No escriba en ninguna cara de...

Страница 119: ...roducción de discos CD MD 25 11 Botón de parada de MD 23 12 Botón de reproducción pausa de MD 22 13 Botón de parada de CD 19 14 Botón de reproducción pausa de CD 19 15 Botones del volumen 17 16 Toma de auriculares 49 17 Botón de borrado 43 18 Botón de grabación de MD 34 19 Botón auxiliar demostración 16 50 20 Botón del sintonizador banda 27 21 Botón de inversión rápida de discos CD MD sintonizació...

Страница 120: ... del modo de grabación 7 Indicador de pausa de grabación de MD 8 Indicador de repetición de discos CD MD 9 Indicador de sonido perimétrico 10 Indicador de reproducción aleatoria 11 Indicador de reproducción de programa 12 Indicador de grabación sincronizada de sonido 13 Indicador de edición de pistas 14 Indicador de TOC 15 Indicador de FM en estéreo 16 Indicador del modo de FM en estéreo 17 Indica...

Страница 121: ...ma de entrada de CA 14 10 Tomas de entrada auxiliar 49 Sistema de altavoces 1 Rejilla de altavoz 2 Altavoz de agudos 3 Altavoz de graves 4 Conducto de reflexión de graves 5 Terminales de los altavoces 12 Colocación del sistema de altavoces No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo Las rejillas de los altavoces son extraíbles Cuando se hayan extraído las rejillas de los altavoces as...

Страница 122: ...celación 18 44 16 Botón de la hora 21 24 17 Botón de entrada 18 18 Botón de parada de MD 19 Botón de reproducción pausa de MD 20 Botón de parada de CD 21 Botón de reproducción pausa de CD 22 Botón del sintonizador banda 23 Botón auxiliar 24 Botón de sonido perimétrico 17 25 Botón de avance rápido de discos CD MD sintonización ascendente 26 Botón del ecualizador preajustado 17 27 Botones directos d...

Страница 123: ...to del aparato Notas sobre el uso Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el funcionamiento es errático Compre 2 pilas del tamaño AA UM SUM 3 R6 HP 7 o equivalen tes Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el sensor del sis tema estéreo con un paño suave Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del sistema estéreo puede inferir con el funcionamient...

Страница 124: ...X1W_S10 17 fm 00 12 18 Preparación para su utilización Conexiones del sistema Conexiones del sistema Antena de FM Altavoz izquierdo Altavoz derecho Antena de cuadro de AM Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 125: ...s cables de los altavoces a los altavoces y luego al aparato Use altavoces de impedancia de más de 6 ohmios dado que los altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato No confunda los canales derecho e izquierdo El altavoz derecho es el que está en el lado derecho cuando se mira el aparato desde delante No deje que los cables desnudos de los altavoces se pongan en contacto entre sí No se su...

Страница 126: ...dan soportar una carga de 20 kg Introduzca los tornillos casi por completo de modo que quede un espacio de unos 5 mm entre la pared y la cabeza del tornillo 2 Monte el altavoz en la pared de modo que la cabeza del tornillo quede insertada en la ranura del altavoz Cómo aplicar hojas antideslizamiento 3 2 mm 9 mm 5 mm Mín 22 mm Superficie de la pared 5 mm Mín 17 mm Tornillo para el montaje en la par...

Страница 127: ...es enchufe el aparato Si enchufa pri mero el aparato se establecerá en el modo de demostración vea la página 16 Notas Enchufe el cable de alimentación de CA a un adecuado tomacorriente de CA después de hacer cualquier conexión Desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA si el aparato no se usa durante un largo período de tiempo Adaptador para la clavija de CA En las zonas o p...

Страница 128: ... 50 9 kHz regiones 1 y 3 y la zona de 100 10 kHz región 2 Antes de utilizar el aparato ajuste el selector SPAN SELECTOR del panel posterior en el intervalo separación de su zona Para cambiar la zona de sintonización 1 Desenchufe el aparato 2 Ajuste el selector SPAN SELECTOR del panel posterior como sigue Para el intervalo de 50 kHz en FM 9 kHz en AM 50 9 Para el intervalo de 100 kHz en FM 10 kHz e...

Страница 129: ...alimentación 2 Pulse el botón DISPLAY durante 2 segundos o más 3 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar COLOR 4 Pulse el botón ENTER 5 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o INITIAL El color cambia automáticamente junto con la operación FIXED Podrá seleccionar un color que quiera usted DAILY El color cambia según un día de la semana RANDOM El color cambia aleatoriamente 6 Pulse el botón ENT...

Страница 130: ... extra pulse el botón X BASS Sonido difuso Pulse el botón SURROUND para poder disfrutar de la música con la sensación de que le envuelve el sonido SURROUND aparecerá Pulse otra vez el botón SURROUND para cancelar el modo de sonido perimétrico SURROUND se apagará Ecualizador Pulse el botón PASS EQ repetidamente hasta que aparezca el modo de sonido deseado Se acentúan los graves Cancelado Los graves...

Страница 131: ...ipio 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Pulse el botón TIMER DELETE 3 Antes de 10 segundos pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar TIME ADJUST 4 Antes de transcurrir 10 segundos pulse el botón ENTER 5 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para ajustar el año y pulse luego el botón ENTER 6 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para ajustar el mes y pulse luego el botón ...

Страница 132: ...gue firmemente un CD con el lado de la etiqueta hacia usted 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Pulse el botón CD 3 Pulse el botón CD para abrir la cubierta de CD 4 Ponga el CD y pulse el botón CD Número total de pistas Tiempo total de reproducción 5 Pulse el botón CD para iniciar la reproducción Cuando se haya terminado la reproducción de la última pista el reproductor de...

Страница 133: ...el funcionamiento del reproductor CD coloque el aparato alejado de la televisión o de la radio Si se visualiza un mensaje de error durante la operación de discos CD consulte Mensajes de error en la página 52 Para localizar el principio de una pista Para localizar la parte deseada Notas La reproducción normal continuará cuando se suelte el botón o Cuando se llegue al final de la última pista durant...

Страница 134: ...no corresponda con el tiempo total de reproducción indicado en la funda del disco porque no se incluye el tiempo entre las pistas Cambio al medidor de nivel Cada vez que se pulse el botón DISPLAY del controlador remoto durante la repro ducción cambiará la visualización Se visualizará el tiempo transcurrido de re producción para la pista actual Se visualizará el tiempo remanente de re producción pa...

Страница 135: ...ducción Si se carga el minidisco de una manera incorrecta aparecerá MD DISC o Can t READ en el visualizador En ese caso pulse el botón MD El nombre del disco se visualizará sólo cuando se haya programado y luego se visualizarán el número total de pistas y el tiempo de reproducción total del mini disco 5 Pulse el botón MD para iniciar la reproducción Si el minidisco tiene nombre de pistas aparecerá...

Страница 136: ... MD consulte Mensajes de error en la página 52 Para localizar el principio de una pista Para localizar la parte deseada Notas La reproducción normal continuará cuando se suelte el botón o Cuando se llegue al final de la última pista durante el avance rápido aparecerá END en el visualizador y se pausará la operación del minidisco Cuando se lle gue al principio de la primera pista durante la inversi...

Страница 137: ...a visualización Notas Cuando se visualiza el medidor de nivel queda como está durante la reproducción Vuelve al estado normal cuando se saca el MD No se visualizan el tiempo de grabación restante la fecha ni el tiempo de grabación para discos MD de sólo reproducción Se visualizará el tiempo transcurrido de re producción para la pista actual Se visualizará el tiempo remanente de re producción para ...

Страница 138: ...de reproducción pulsando el botón PLAY MODE del aparato principal Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria Después de emplear la repetición de la reproducción asegúrese de pulsar el botón De lo contrario el los disco s se reproducirá n continuamente La reproducción aleatoria se detendrá automáticamente cuando se hayan repro ducido una vez todas las pistas La mis...

Страница 139: ...pista del programa original Para comprobar las pistas que se han programado Mientras el aparato esté parado en el modo de reproducción programada pulse el botón o Notas Si se expulsa un CD o un MD se cancelará automáticamente la secuencia progra mada Aunque pulse el botón ON STAND BY para entrar en el modo de reserva o cam bie la función desde CD o MD a otra función no se borrarán las selecciones ...

Страница 140: ...gundos la ex ploración se iniciará automáticamente y el sintonizador se parará en la primera emisora difusora que pueda recibirse Podrá sintonizar la emisora deseada pulsando el botón o del controlador remoto Notas Cuando ocurren interferencias de radio la sintonización por exploración automá tica puede detenerse automáticamente en este punto La sintonización por exploración automática saltará las...

Страница 141: ... para entrar en el modo de almacenamiento de emisoras preajustadas 3 Antes de 5 segundos pulse el botón TUN PRESET o para se leccionar el número de canal preajustado Almacene las emisoras en la memoria por orden empezando por el canal prefi jado 1 4 Antes de 5 segundos pulse el botón ENTER para almacenar esa emisora en la memoria Si se apaga el indicador de número preajustado antes de memorizarse ...

Страница 142: ...ectos le permiten llamar una emisora memorizada Para seleccionar una emisora preajustada entre las 11 y 40 Por ejemplo para seleccionar 28 Para borrar todo el contenido de la memo ria de preajustes Operación del controlador remoto 1 Pulse el botón 10 2 Pulse el botón 2 3 Pulse el botón 8 1 Pulse el botón TUNER BAND 2 Mantenga pulsado el botón CLEAR du rante 3 segundos o más 3 Pulse el botón ENTER ...

Страница 143: ...dañado la TOC de un disco Notas para grabación SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato Cuando vaya a hacer grabaciones importantes es aconsejable que haga una prueba preliminar para garantizar que la grabación deseada se efectúa adecuada mente Se pueden ajustar los controles VOLUME SURROUND X BASS y PASS EQ sin que ello af...

Страница 144: ...a ción de 4 veces es téreo Indicación Modo de grabación Grabación para grabar en un MD de 80 minutos SP Grabación estéreo Máximo 80 minutos LP2 Grabación de duración de 2 veces estéreo Máximo 160 minutos LP4 Grabación de duración de 4 veces estéreo Máximo 320 minutos MONO Grabación monoaural Máximo 160 minutos El modo de grabación no se puede cambiar durante la grabación El modo de grabación queda...

Страница 145: ...gún sonido La operación y el visualizador podrían variar dependiendo del aparato Nota para la grabación a alta velocidad Debido a rayaduras polvo o a la condición de la grabación es posible que el sonido se corte por piezas o se oiga el ruido desde el MD grabado a alta velocidad Si esto ocurre grabe el MD a la velocidad normal Advertencia para grabación de duración de 4 veces LP4 El método de comp...

Страница 146: ... el compartimiento de MD 4 Pulse el botón o para seleccionar la pista deseada 5 Pulse el botón TRACK para programar el número de pista Número de la pista seleccionada T EDIT 6 Repita los pasos 4 5 para otras pistas Podrán programarse hasta 20 pistas Si se seleccionan más de 20 pistas EDIT OVER se visualiza y no se memori zará la pista 21 7 Pulse el botón CD MD EDIT HIGH NORMAL para iniciar la gra ...

Страница 147: ...un minidis co grabable Sintonice una emisora deseada y car gue un minidisco grabable 2 Pulse el botón TOP POSITION Una nueva pulsación cancelará el modo de la posición inicial 3 Inicie la grabación Para grabar desde un CD Para grabar desde la radio Pulse el botón HIGH o NORMAL Pulse el botón MD antes de pulsar el botón REC 1 Pulse el botón CD 2 Pulse el botón o para seleccionar la pista deseada 3 ...

Страница 148: ...ar un nuevo número de pista El contador de pistas se incrementará en uno cada vez que se pulse el botón 1 Sintonice la emisora deseada Vea la página 27 2 Cargue un minidisco grabable en el compartimiento de MD 3 Pulse el botón REC MODE para seleccionar el modo de grabación 4 Pulse el botón REC El aparato se establecerá en el modo de reserva de grabación 5 Pulse el botón MD para iniciar la grabació...

Страница 149: ...e iniciará en el modo de grabación que se confirme en este procedimiento Tiempo restante en el modo de grabación estéreo Tiempo restante en el modo de grabación de duración de 2 veces Tiempo restante en el modo de grabación de duración de 4 veces Tiempo restante en el modo de grabación monoaural Estando en el modo de grabación pulse el botón DISPLAY Cada vez que se pulse el botón la visualización ...

Страница 150: ...se el botón MD y cargue un minidisco Vea la página 22 2 Seleccione DISC NAME o TRACK NAME Para crear un nombre de disco Para crear un nombre de pista Estando en el modo de parada de mi nidisco pulse el botón NAME TOC EDIT y antes de 10 segundos pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar DISC NAME Durante la reproducción o en el modo de pausa de minidisco pulse el botón NAME TOC EDIT para s...

Страница 151: ...o 1 Efectúe los pasos 1 2 de la sección Creación de los nombres del disco y de las pistas en la página 37 2 Pulse el botón TIMER DELETE durante 3 segundos o más NAME CLEAR aparecerá 3 Pulse el botón ENTER para terminar 1 Efectúe los pasos 1 3 de la sección Creación de los nombres del disco y de las pistas en la página 37 2 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o del controlador remoto para que par padee...

Страница 152: ...as 1 Efectúe los pasos 1 3 de la sección Creación de los nombres del disco y de las pistas en la página 37 2 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o del controlador remoto para que parpadee el carácter a cambiarse 3 Pulse el botón TIMER DELETE 4 Introduzca un carácter nuevo 5 Pulse el botón ENTER 1 Reproduzca la pista que desee dividir en dos y pulse el botón MD en el punto en el que desee dividir la pi...

Страница 153: ...le que pistas cortas se combinen 8 segundos para estéreo 16 segundos para monoaural y grabación de duración de 2 veces 32 segundos para grabación de duración de 4 veces 1 Estando en el modo de parada seleccione la segunda de las dos pistas adyacentes que desee combinar pulsando el botón o O inicie la reproducción de la segunda de las dos pistas que desee combinar y pulse luego el botón MD 2 Pulse ...

Страница 154: ...rse y pulse luego el botón MD 2 Pulse el botón NAME TOC EDIT y antes de 10 segundos seleccio ne MOVE pulsando el botón REC LEVEL CURSOR o 3 Antes de transcurrir 10 segundos pulse el botón ENTER 4 Seleccione la posición de la pista nueva pulsando el botón o Para cancelar la operación pulse el botón NAME TOC EDIT 5 Pulse de nuevo el botón ENTER La pista se desplaza y el aparato se para al principio ...

Страница 155: ... de ERASE o ALL ERASE con el botón NAME TOC EDIT del controlador remoto 1 Programe las pistas que desee desplazar Vea la página 26 2 Pulse el botón NAME TOC EDIT 3 Antes de transcurrir 10 segundos pulse el botón ENTER Para cancelar la operación pulse el botón NAME TOC EDIT 4 Pulse de nuevo el botón ENTER Se reordenan las pistas Las pistas programadas quedarán al principio del disco 1 Estando en el...

Страница 156: ...e borran todos los números de pista y los nombres de pista 1 Programe las pistas que desee borrar Vea la página 26 Se pueden programar hasta 20 pistas 2 Pulse el botón NAME TOC EDIT del controlador remoto 3 Antes de 10 segundos pulse el botón REC LEVEL CURSOR o del controlador remoto para seleccionar PRGM ERASE 4 Antes de 10 segundos pulse el botón ENTER del controlador re moto Para cancelar la op...

Страница 157: ...ente deseada TUNER AUX a la hora preajustada A la hora de parada el aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva de alimentación Reproducción con temporizador Graba ción con temporizador Antes de ajustar el temporizador Mientras la alimentación esté en el modo de reserva pulse el botón DISPLAY del controlador remoto para comprobar que el reloj esté puesto en hora 1 Pulse el botón O...

Страница 158: ...nutos y pulse luego el botón ENTER 11Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar la fun ción deseada Para seleccionar la fuente de reproducción con temporizador CD MD TUNER o AUX Para seleccionar la fuente de grabación con temporizador TUNER o AUX 12Pulse el botón ENTER 13Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para ajustar el volumen Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen 14Pulse el botó...

Страница 159: ...on temporizador la grabación con temporiza dor Si se conecta la alimentación estando en el modo de reserva de reproducción o grabación se cancelará el ajuste del temporizador Proceda de la forma siguiente para cancelar sin conectar la alimentación 1 Pulse el botón TIMER DELETE 2 Antes de 10 segundos pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar STANDBY Si no se visualiza STANDBY se habrá borr...

Страница 160: ...a siguiente 1 Reproduzca la fuente de sonido deseada 2 Pulse el botón TIMER DELETE 3 Antes de 10 segundos pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para seleccionar SLEEP 4 Antes de transcurrir 10 segundos pulse el botón ENTER 5 Pulse el botón REC LEVEL CURSOR o para especificar el tiem po de desconexión automática Máximo 2 horas Mínimo 1 minuto 6 Pulse el botón ENTER 7 Su sistema se establecerá automátic...

Страница 161: ... 2 Ajuste la reproducción con temporizador los pasos 1 14 en las páginas 44 45 2 Ajuste de reproducción con temporizador 1 Ajuste del temporizador de desconexión automática Hora de inicio de la reproducción con temporizador 1 minuto 2 horas Hora deseada Se detiene automáticamente la operación de desconexión automática Hora de parada 1 Ajuste el tiempo de desconexión automática los pasos 1 6 en la ...

Страница 162: ...iento de su sistema estéreo Antes de conectar aparatos exteriores ponga este aparato en el modo de reserva y desconecte la alimentación de los aparatos exteriores A las tomas de salida de línea Videograbadora DVD etc Cable RCA disponible en las tiendas del ramo Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 163: ...MO 2 Cargue un minidisco grabable en el compartimiento de MD con la cara de la etiqueta arriba 3 Pulse el botón S SYNC REC del controlador remoto 4 Reproduzca el sonido del equipo conectado La grabación se iniciará automáticamente El nivel de grabación es el nivel ajustado en la grabación anterior Este nivel se puede también ajustar durante la grabación 1 Pulse el botón AUX DEMO 2 Cargue un minidi...

Страница 164: ...un minidisco no se haya completado es posible que se visualice TOC FULL En el sistema de MD el delimitador de la parte de gra bación en un minidisco se programa en la TOC Si se hace borrado parcial o si la grabación o la edición se re piten varias veces la información de la TOC se llenará aunque el número de pistas no haya llegado al límite 255 pistas y no se podrá seguir grabando Si emplea la fun...

Страница 165: ...do 21 o más pistas para la edición de pis tas Disminuya el número de pistas Er MD Un minidisco no funciona co rrectamente Pulse el botón MD Número o símbolo Establezca este aparato en el modo de reserva y vuelva a co nectar la alimentación Mensajes de error Significado Remedio MD NO DISC No se ha insertado ningún mi nidisco Cargue un minidisco No se pueden leer los datos del minidisco Vuelva a car...

Страница 166: ... a mitad o no se lleva a cabo correctamente El disco no satisface las normas El disco está deformado o rayado Se producen saltos en el sonido de reproducción o se detiene el sonido de reproducción a mitad de una pis ta Está el aparato situado cerca de vibracio nes excesivas El disco está muy sucio Se ha formado condensación de humedad en el interior del aparato Síntoma Causa posible No puede efect...

Страница 167: ... aparato Extraiga todos los discos CD y minidisco del aparato El aparato comprobará si hay algún disco en el interior del aparato Aparecerán CD NO DISC y MD NO DISC si no queda ningún disco Entonces ajuste el aparato al modo de reserva de la alimen tación Si transporta el aparato con discos en su interior pueden producirse daños Los cambios súbitos de la temperatura y el almacenaje u operación en ...

Страница 168: ...ndicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individua les Generalidades Amplificador Reproductor de CD Fonocaptor Lente Fuente de alimentación 110 127 220 230 240 V de CA 50 60 Hz Consumo de potencia 42 W Dimensiones Ancho 330 mm Alto 208 mm Profundo 187 mm Peso 5 3 kg Sistema de ampli...

Страница 169: ...ación Método de sobreescritura por modulación magnética Respuesta de frecuencia 20 20 000 Hz Convertidor D A Convertidor D A de 1 bit Ululaciones y trémolos No medibles menos de 0 001 cresta ponderada Relación señal a ruido 95 dB 1 kHz Gama dinámica 90 dB 1 kHz Canal de audio Estéreo 2 canales SP LP2 LP4 Monofónico 1 canal MONOFÓNICO Gama de frecuencias FM 88 108 MHz AM 531 1 602 kHz Tipo Sistema ...

Страница 170: ...TINSZ0658AWZZ A0012 YT SHARP CORPORATION Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 171: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: