background image

PT-8

PT

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Antes de limpar certifique-se de que não estão quentes. 

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou 

papel, vigie o forno pois pode ocorrer ignição. 

19.

 Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede 

o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar 

quaisquer chamas. 

20.

 Limpe o forno com regularidade e elimine quaisquer de-

pósitos de comida.

21.

 A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfí-

cie que afectará adversamente a vida da máquina e pode-

rá criar situações perigosas. 

22.

 Não use produtos de limpeza abrasivos ou esfregões me-

tálicos para limpar a porta de vidro do forno, pois podem 

riscar a superfície, o que poderá estilhaçar o vidro. 

23.

 Não use limpeza a vapor. 

24.

 Ver instruções de limpeza das vedações da porta, cavida-

des e peças adjacentes na página PT-27. 

25. 

Este aparelho foi projetado para ser utilizado em ambien-

te doméstico ou semelhante, como por exemplo: 

- zonas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios 

ou outros ambientes de trabalho; 

- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes resi-

denciais;

- quintas; 

- ambientes ao estilo de pousadas. 

26. ATENÇÃO: 

O eletrodoméstico e as peças acessíveis aque-

cem durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar 

tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com 

menos de 8 anos devem ser mantidas longe, a menos que 

sejam continuamente supervisionadas. 

27. 

O eletrodoméstico aquece durante a utilização. Deve-se 

ter o cuidado de evitar tocar nos elementos de aqueci-

mento dentro do forno. 

28. 

As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utiliza-

ção. Mantenha as crianças pequenas afastadas. 

R-890_OM_WEST.indb   8

2018-02-12   16:56:36

Содержание R-890

Страница 1: ...MIKROVÅGSUGNMEDGRILLOCHKONVEKTION BRUKSANVISNING INVERTERMIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGKONVEKTION BRUGSANVISNING INVERTER MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGVARMLUFT BRUKSANVISNING INVERTOIVAMIKROAALTOUUNIJAKIERTOILMA GRILLI KÄYTTÖOPAS FORNOMICRO ONDASINVERSORCOMGRILLECONVECÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES INVERTERMICROWAVEOVENWITHGRILLANDCONVECTION OPERATION MANUAL 900 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Importante I...

Страница 2: ...attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die Nichtbeachtung der Ge...

Страница 3: ...ik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin että se toimii luukun ollessa auki PT Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente an...

Страница 4: ...ie zu einer kor rekten Schadstoffbehandlung und zu einem effizienten Recycling und im Endeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Händler kostenlos abgeg...

Страница 5: ...TION 16 MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN 17 MANUELLER BETRIEB 18 MIKROWELLEN GARTIPPS 18 19 GAREN MIT GRILL GAREN MIT MIKROWELLE UND GRILL 19 20 MIKROWELLEN GARTIPPS 20 21 MIKRO HEISSLUFTGAREN 21 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 21 22 FUNKTION GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN 23 FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 23 AUTO MENÜ FUNKTION 24 AUTO MENÜ 24 25 GEEIGNETES GESCHIRR 26 REINIGUNG UND PFLEGE 27 FEHLERBEHEBUN...

Страница 6: ...t in Lebensmitteln ab sorbieren Mikrowellen sodass diese vibrie ren Dadurch entsteht Reibungshitze genau so wie beim Reiben Ihrer Hände Die äußeren Bereiche der Lebensmittel werden durch die Mikrowellenenergie er hitzt dann breitet sich die Hitze ins Zent rum aus genau wie beim konventionellen Kochen Somit ist es wichtig Speisen zu wenden umzustellen oder umzurühren um eine gleichmäßige Hitzeverte...

Страница 7: ...lten ist 12 Gestell 13 Garblech Anweisungen zur Verwendung des Rostes finden Sie in den entsprechenden Abschnitten auf der Seite DE 20 Niemals den Grill berühren wenn dieser heiß ist Benutzen Sie beim Heißluftmodus nur das mitgeliefer te Garblech um die Mikrowelle nicht zu beschädigen HINWEIS Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem autorisierten Sharp Servicepartner bit te...

Страница 8: ...MÜSE SUPPE 3 Tasten für ZEITVOREINSTELLUNG 4 AUTO MENÜ Tasten 5 AUTO MENÜ A1 A4 Tasten sowie die GEWICHT ERHÖHEN Taste 6 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 7 GRILL Taste 8 MIKRO GRILL Taste 9 MIKRO HEISSLUFT Taste 10 TIMER UHR EINSTELLEN Taste 11 START SCHNELLSTART Taste 12 AUTOGAREN A1 A4 Taste sowie GEWICHT VERRINGERN Taste 13 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 14 MIKROWELLENLEISTUNG Taste 15 HEIS...

Страница 9: ...nter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung in derVerwen dung erhalten haben und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt 6 DasGerätundseinKabeldarfnichtinHändenvonKindernun ter 8 Jahren gelangen 7 WARNUNG Erlauben Sie Kindern ...

Страница 10: ...ren oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquirlt oder verrührt wur den solltenSiedasEigelbundEiweißanstechen damitdieEier nicht explodieren Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät sollten Sie gekochte Eier schälen und in Scheiben schneiden 15 KochutensiliensolltenaufMikrowellenfähigkeitüberprüftwer den Siehe Seite DE 26 Verwenden Sie ausschließlich mikro wellengeeignete Behälter und Utensilien wenn ...

Страница 11: ...h des Glases führen kann 23 Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden 24 Für Hinweise zur Reinigung der Türdichtung des Garraums und der angrenzendenTeile beachten Sie bitte Seite DE 27 25 Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und für folgende Ver wendungen ausgelegt in Angestelltenküchen in Geschäften Büros oder anderen Ar beitsumgebungen Für Kunden in Hotels Motels oder anderen Wohnumgebun gen...

Страница 12: ...cken und fettfrei sein Anhaftende Fettspritzer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzünden 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung an Metalloberflä chen kann zu Bränden führen 12 Das Mikrowell...

Страница 13: ...as Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein 2 Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit in irgendeiner Art verändertemTürverschluss betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwi schen den Türdichtungen und den Dichtungsoberflächen be finden 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in r...

Страница 14: ...dungvonExplosionenundplötzlichemSieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüsse und Deckel entfernen Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg sogar nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit einer großen Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entweichen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen...

Страница 15: ...ist kein Hinweis darauf wie hoch dieTemperatur der Spei sen oder Getränke tatsächlich ist immer die Temperatur prüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga reninScheiben umdenDampfentweichenzulassenundVer brennungen zu vermeiden ZurVermeidungvonFehlgebr...

Страница 16: ...schirr weil sie die Mikrowellen reflektieren und elektrische Überschläge verursachen können 4 Benutzen Sie beim Heißluftmodus nur das mitgelieferte Gar blech um die Mikrowelle nicht zu beschädigen 5 Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an ei nen ausgebildeten und zugelassenen Elektriker Weder Herstelle...

Страница 17: ...on20cmzwischendemGerätunddenan grenzendenWänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhal ten Nicht die Standfüße des Geräts entfernen EinBlockierenderEin und oderAuslassöffnungenkanndasGe rät beschädigen StellenSiedasGerätsoweitwiemöglichvonRadiosundFernse hern entfernt auf Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio oder Fernseh Empfang stören 0 cm 30 cm min 8...

Страница 18: ...gt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ebenso qualifizierte Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals am Kabel ziehen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des Steckers be schädigen kann Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker ein wie deranschließbarer Stecker ist ...

Страница 19: ...erbrochen zeigt das Display vorüber gehend 01 00 an nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen wird Ge schieht dies beim Garen wird das Programm gelöscht Auch dieTageszeit wird gelöscht Sie können die TIMER Funktion in Fällen verwenden wo kein Mikrowellen Garen stattfindet wie beispielsweise um gekochte Eier zu überwachen die auf einem konventionellen Kochfeld gekocht werden oder um...

Страница 20: ...erntasten Die Standard LeistungspegelwirdumP100einge setz HOCH 100 MITTELHOCH 80 MITTEL 60 MITTELNIEDRIG 40 NIEDRIG 20 0 Allgemein gelten die folgende Empfehlungen P100 wird für schnelles Garen oder Auf wärmen für z B Aufläufe heiße Getränke Gemüse usw verwendet P80 wird zum Garen von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten oder Tel lergerichten als auch für empfindliche Speisen wie Rührkuchen v...

Страница 21: ...ill bis zu 99 Minuten 50 Sekunden 99 50 program miert werden Im Modus Mikrowelle beträgt die max Programmierzeit 30 Minuten 30 00 Die Eingabeeinheit der Garzeit Auftauen variiert von 10 Sekunden bis zu 10 Minuten Es hängt von der Gesamtlänge der Garzeit Auftauen ab wie auf derTabelle gezeigt ist Garzeit 0 1 Minuten 1 10 Minuten 10 99 Minuten Zeiteinheit 10 Sekunden 1 Minute 10 Minuten MANUELLES GA...

Страница 22: ...k Zifferntaste um die erforderliche Heizzeit einzugeben 3 Drücken Sie die Tas te START SCHNELLSTART um das Grillen zu starten Die Anzeige zeigt die ver bleibende Garzeit an 2 GAREN MIT MIKROWELLE und GRILL MIKROWELLE und GRILL kombiniert die Mikrowellenleistung mit dem Grill MIKRO WELLE und GRILL bedeutet abwechselnd mit Mikrowellenleistung und Grillleistung zu garen Die Kombination aus Mikrowelle...

Страница 23: ... C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Heissluft Garen mit Vorwärm Programm Beispiel Zum Garen für 2 Minuten und 30 Sekunden bei 190 C Konvektionstemperiereinheit 1 Drücken Sie mehrmals auf die Taste HEISSLUFT bis die gewünschte Temperatur ange zeigt wird 2 Schließen Sie die Tür und drücken Sie auf die Taste START SCHNELLSTART um das Vorheizen zu starten 3 Nach dem Vor heizen öffnen Sie die Tür und legen di...

Страница 24: ...zeigt wird 2 Drücken Sie auf die 10Min 1Min 10Sek Zifferntaste um die erforderliche Heizzeit einzugeben 3 Drücken Sie auf dieTaste START SCHNELL START um denVorgang zu starten Im Display wird die Garzeit heruntergezählt HINWEIS Um die eingestellteTemperatur während des Garens zu überprüfen drücken Sie dieTaste MIKROWELLE HEISSLUFT 1 GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Geben Sie die erste Phase des G...

Страница 25: ...tönt ein langer Piepton der die Aktivierung der Kindersicherung anzeigt und die Anzeige zeigt b Um die KINDERSICHERUNG abzuschalten Drücken Sie im Stand by Modus 3 Sekunden lang dieTaste STOP CLEAR STOP LÖSCHEN Es ertönt ein kurzer Piepton der die Deaktivierung der Kindersicherung anzeigt und die Anzeige Loc auf der Anzeige verschwindet 5 AUTOMATISCHER SCHUTZMECHANISMUS a Das Mikrowellengerät besi...

Страница 26: ... zu wenden um ein gleichmäßiges Auftauen zu garantieren Wenn dies abgeschlossen ist drücken Sie auf die Taste START SCHNELL START um das Auftauen fortzusetzen ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Der einstellbare Zeit...

Страница 27: ...nden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Beispiel Um 0 3 kg unter Verwendung von Autogaren REIS zu garen 1 Drücken Sie einmal die Taste REIS um das gewünschten Auto Menü auszuwählen 2 Drücken Sie noch einmal dieTaste REIS bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird 3 Drücken Sie dieTas te START SCHNELLSTART um mit dem Garen zu beginnen HINWEIS Um zusätzliche Auto Menü Programm...

Страница 28: ... Auf wärmen A 1 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Gegrillter Speck A 2 100 g 15 00 Kombination 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Gegrillte Fischteile A 3 200 g 26 00 Kombination 200 C 1 2 mal umdrehen 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Roastbeef Lamm A 4 200 g 28 00 Kombination 200 C 1 2 mal umdrehen 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00...

Страница 29: ...ekor aufweisen Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Glä sern diese können beim plötzlichen Erwärmen zersprin gen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen ent stehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihre Farbe ...

Страница 30: ... den gelangt Dies kann zu Schäden am Gerät führen 3 Keine Sprühreiniger im Garraum verwenden Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden folgen Sie den oben aufge führten Reinigungsanweisungen HINWEIS Übermäßiges Reinigen kann zu einem Zerfall der Hohlleiterabd...

Страница 31: ...lich sein Dies ist wichtig da es die Entfernung von Abde ckungen umfassen kann die als Schutz gegen Mikrowellenenergie dienen DieTürabdichtung verhindert das Austreten von Mikrowellen während des Betriebs aber stellt keine luftdichte Dichtung dar Daher ist es normal Wassertropfen oder einen leich ten lauwarmen Luftstrom im Türbereich zu sehen Aus Lebensmitteln mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt t...

Страница 32: ...nnen Sie sie direkt auf den Drehteller oder in eine hitzebeständige Auflaufform o ä geben Das Display leuchtet auf aber das Bedienfeld reagiert nicht auf Drücken Überprüfen Sie ob die Tür richtig geschlossen ist Gerät gart zu langsam Überprüfen Sie die eingestellte Leistungsstufe Das Gerät produziert Geräu sche Die Mikrowellenenergie pulsiert währen des Garens Auftau ens Das Gehäuse ist heiß Das G...

Страница 33: ...N55011 Das Produkt wird gemäß dieser Norm als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft Gruppe 2 bedeutet dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elek tromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt Klasse B bedeutet dass das Gerät für den Einsatz im Haushalt geeignet ist Die Tiefe umfasst nicht den Türgriff Die interne Kapazität wird durch die Messung der ma...

Страница 34: ...oductos ayuda a conservar los re cursos naturales y a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las autori dades locales para consultar el método correcto de elimin...

Страница 35: ...ICROONDAS 17 FUNCIONAMIENTO MANUAL 18 COCINAR CON EL MICROONDAS 18 19 COCINAR EN GRILL COCINAR EN MICRO GRILL 19 20 COCINAR EN MODO CONVECCIÓN 20 21 COCINAR EN MODO MICRO CONVECCIÓN 21 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 21 22 FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR PESO 23 FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 23 FUNCIÓN DE AUTO MENÚ 24 TABLA DE AUTO MENÚ 24 25 UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO 26 CUIDADO Y LIMPIEZA...

Страница 36: ...agua el azúcar y la grasa de los alimen tos absorben las microondas y provocan su vibración lo que crea calor por fricción de la misma forma que se calientan las manos cuando se frotan entre sí La energía de microondas calienta la parte exterior de los alimentos y a continuación el calor se traslada al centro por conduc ción como ocurre en la cocción tradicional Es importante girar recolocar o mov...

Страница 37: ...3 ACCESORIOS Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios 12 Parrilla 13 Bandeja de hornear Para utilizar la parrilla consulte las secciones dedicadas al grill en las páginas ES 20 Nunca toque el grill cuando esté caliente Only use the supplied baking tray in convection mode to avoid damaging the Microwave NOTA Cuando realice pedidos de accesorios mencione dos elementos el nombre de la ...

Страница 38: ...ORNO BIZCOCHO POLLO ASADO BEVERAGE VEGETABLE SOPA 3 Tecla DESCONGELAR POR TIEMPO 4 Teclas AUTO MENÚ 5 TeclaAUTOMENÚA1 A4yteclaAUMENTARPESO 6 Tecla DESCONGELAR POR PESO 7 Tecla GRILL 8 Tecla MICRO GRILL 9 Tecla MICRO CONVENCIÓN 10 Tecla TEMPORIZADOR DE 11 Tecla INICIO INICIO RÁPIDO 12 TeclaAUTOMENÚA1 A4yteclaREDUCIRPESO 13 Tecla DESCONGELAR PORTIEMPO 14 Tecla POTENCIA DE MICROONDAS 15 Tecla CONVENC...

Страница 39: ...tales reducidas o con falta de ex periencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 6 Mantenga el aparato y el cable fuera...

Страница 40: ...minado la cocción Para cocinar orecalentarloshuevosquenohayansidorevueltosomez clados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 26 Utilice solamente recipientes y utensilios q...

Страница 41: ...de los sellos de las puertas las cavidades y las partes adyacentes en la pá gina ES 27 25 Esteaparatoestádestinadoparasuusodomésticoyaplica ciones similares tales como áreas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos resi denciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se cal...

Страница 42: ...uiaondas y la cavidad del horno después de cada uso Estos deben estar secos y no conte ner grasa La grasa acumulada puede recalentarse y provo car humo o incendiarse 9 Nocoloquematerialesinflamablescercadelhornoodelos orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraigatodoslossellosmetálicos envolturasconalambre etc de los alimentos y de las envolturas de alimentos Los ...

Страница 43: ...ertasysuperficiesdesellado compruebe que no han sido dañados d Interior de la cavidad del horno o puerta asegúrese de que no presenta abolladuras e Cable de alimentación y enchufe verifique que no estén dañados 2 No use el horno con la puerta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4...

Страница 44: ...stribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina 1 Nunca utilice recipientes herméticos Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use reci pientes de b...

Страница 45: ...bebidas para bebés niños o ancianos La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la tempe ratura de los alimentos o bebidas verifique siempre la temperatura de los alimentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calen tar para liberar el v...

Страница 46: ...silios metálicos que reflejan las microondas y pueden causar arcos voltaicos 4 Only use the supplied baking tray in convection mode to avoid damaging the Microwave 5 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distri buidor aceptan ninguna responsabilidad...

Страница 47: ...arcontraunapared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquearlosorificiosdeentraday odesalidapuedeaveriarelhorno Sitúe el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y televi sión El funcionamiento del horno microondas puede provocar interferenc...

Страница 48: ...adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser susti tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al retirar el enchufe de la toma sujete siempre el enchufe y no el cable para evitar dañar el enchufe o sus conexio nes interiores Si el enchufe montado en el horno es de tipo adaptable y la toma no es compatible con el enchufe s...

Страница 49: ...oondas aparecerá 1 00 en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente Si esto sucede durante la cocción el programa se borrará La hora del día también se borrará Puede utilizar la función de temporizador de cocina para casos en los que no se utilice el mi croondas para cocinar por ejemplo para cocer huevos en una placa eléctrica convencional o para controlar el t...

Страница 50: ...te El nivel de potencia predeterminado es P100 ALTO 100 MEDIO ALTO 80 MEDIO 60 MEDIO BAJO 40 BAJO 20 0 En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes P100 se utiliza para cocinar o recalentar ali mentos rápidamente por ejemplo guisos bebidas calientes verduras etc P80 se utiliza para tiempos de cocción más largos de alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas en plato...

Страница 51: ... modo Microondas son 30 minutos 30 00 La unidad de introducción de tiempo de cocción descongelación varíade10segundosa10minu tos dependiendo de la duración total del cocción descongelación como se muestra en la tabla Tiempo de cocción 0 1 minuto 1 10 minutos 10 99 minutos Unidad creciente 10 segundos 1 minuto 10 minutos COCCIÓN MANUAL DESCONGELADO MANUAL Introduzca el tiempo de cocción y utilice l...

Страница 52: ...ajustar el tiempo de calentamiento necesario 3 Pulse la tecla INI CIO INICIO RÁPIDO para encender grill Aparecerá la cuenta atrás en la pan talla durante el tiempo de grill programado 2 COCINAR EN MODO MICRO GRILL MICRO GRILL combina la potencia de las microondas con el grill MICRO GRILL significa cocinar con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente La combinación de ...

Страница 53: ... 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Cocinar en modo convención con el programa de precalentamiento Ejemplo Para cocinar durante 2 minutos y 30 segundos a una temperatura de convención de 190 C 1 Pulse la tecla CONTINUAMEN TE hasta que se muestre la tempe ratura deseada 2 Cierre la puerta y pulse la tecla INICIO INICIO RÁPIDO para empezar el precalentamiento 3 Tras el precalen tamiento abra la puerta y pong...

Страница 54: ...2 Pulse las teclas 10Min 1Min o 10Sec para ajustar el tiempo de calentamiento necesario 3 Pulse la tecla INI CIO INICIO RÁPIDO para comenzar la cocción La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiempo de cocción establecido NOTA Para comprobar la temperatura establecida durante la cocción pulse la tecla MI CRO CONVENCIÓN 1 COCCIÓN EN VARIAS FASES Introduzca el programa de cocción de la pri...

Страница 55: ...tido largo para indicar que el horno se encuentra en estado de bloqueo para niños y el indicador se iluminará junto con la hora actual b Para cancelar el BLOQUEO PARA NIÑOS En modo de espera pulse la tecla PARAR BORRAR durante tres segundos Sonará un pitido corto para indicar que la cerradura se ha desbloqueado 5 MECANISMO DE PROTECCIÓN AUTOMÁTICO a El microondas incorpora un mecanismo de protecci...

Страница 56: ...o se haya completado el proceso pulse la tecla INICIO INICIO RÁPIDO para reiniciar elprocesodedescongelación DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de des congelación adecuado en función del tipo de comida Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función El intervalo de ti...

Страница 57: ...S 24 y ES 25 Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función Ejemplo Para cocinar 0 3 kg de arroz usando la función de autococción ARROZ 1 Pulse la tecla ARROZ para seleccionar el auto menú deseado 2 Vuelva a pulsar repeti damente la tecla ARROZ hasta que se muestre el peso deseado 3 Pulse la tecla INICIO INICIO RÁPIDO para iniciar la coc...

Страница 58: ...te A 1 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 Bacon a la parrilla A 2 100 g 15 00 Combinación 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Pescado a la parrilla A 3 200 g 26 00 Combinación 200 C Dar a vuelta 1 2 veces 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Asado de ternera cor dero A 4 200 g 28 00 Combinación 200 C Dar a vuelta 1 2 veces 300 g 30 00 400 g 32 00...

Страница 59: ...mente adecuados a ex cepción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejem plo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipien tes de comida rápida Se debe tener cuidad...

Страница 60: ...ran en los pequeños orificios de ventila ción en las paredes que puedan averiar el horno 3 No utilice limpiadores de tipo aerosol en el in terior del horno Mantenga la cubierta del guiaondas limpia en todo momento La cubierta del guiaondas está hecha de un ma terial frágil y se debe limpiar con cuidado siga las instrucciones de limpieza de arriba NOTA Mojar excesivamente puede provocar la desinteg...

Страница 61: ...enimiento o reparación Esto es importante ya que puede requerir la retirada de cubiertas que proporcionan protección contra la ener gía de microondas La junta de la puerta evita que se filtren líquidos del microondas durante el funciona miento del horno pero no crea un sellado hermético Es normal observar gotas de agua luz o sentir aire caliente alrededor de la puerta del horno Los alimentos con u...

Страница 62: ...patatas Retire todas las raíces de las patatas píchelas y colóquelas directamente sobre la bandeja de cristal o en un recipiente plano resistente al calor o similar La pantalla se ilumina pero el panel de control no fun ciona al presionarlo Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada El horno cocina demasiado despacio Asegúrese de que corregir el nivel de potencia seleccionado El horno h...

Страница 63: ...equisitos de la norma europea EN55011 En conformidad con esta norma este producto se clasifica como equipo de grupo 2 clase B El grupo 2 significa que el equipo genera energía de radiofrecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos El equipo de clase B significa que el equipo es adecuado para su uso en establecimientos domésticos La ...

Страница 64: ... rez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimina tion correcte de cet ap...

Страница 65: ...VEAUX DE PUISSANCE MICRO ONDES 17 FONCTIONNEMENT MANUEL 18 CUISSON AU MICRO ONDES 18 19 CUISSON AU GRIL MICRO ONDES GRIL 19 20 CUISSON PAR CONVECTION 20 21 CUISSON PAR MICRO ONDES CONVECTION 21 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 21 22 FONCTION DÉCONGÉLATION PAR POIDS 23 FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 23 FONCTION MENU AUTO 24 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE 24 25 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE 26 ENTRETIEN ET ...

Страница 66: ...és en page FR 26 L eau le sucre et les graisses des aliments ab sorbent les micro ondes ce qui les fait vibrer Cela produit de la chaleur par friction de la même façon que vous chauffez vos mains en les frottant Les zones extérieures de la nourriture sont chauffées par l énergie des micro ondes et la chaleur se déplace vers le centre par conduction comme pour la cuisine clas sique Il est important...

Страница 67: ...urez vous que les accessoires suivants sont bien fournis avec le four 12 Grille 13 Plaque à pâtisserie Pour l utilisation de la grille reportez vous aux sections gril de la page FR 20 Ne touchez jamais la grille lorsqu elle est chaude Utilisez uniquement la plaque de cuisson fournie en mode convection pour éviter d endommager le four à micro ondes REMARQUE Lorsque vous passez une commande d access...

Страница 68: ...I BOISSON LÉGUMES SOUPE 3 Touches TEMPS PRÉDIFINI 4 Touches MENU AUTO 5 ToucheMENUAUTOA1 A4etAUGMENTERPOIDS 6 Touche DÉCONGÉLATION PAR POIDS 7 Touche GRIL 8 Touche MICRO ONDES GRIL 9 Touche MICRO ONDES CONVECTION 10 ToucheMINUTERIE RÉGLAGEHORLOGE 11 Touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO 12 ToucheMENUAUTOA1 A4etRÉDUIREPOIDS 13 ToucheDÉCONGÉLATIONPARTEMPS 14 Touche PUISSANCE MICRO ONDES 15 Touche CONVECTION...

Страница 69: ...l expérience et les connaissances sont insuffisantes si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructionsrelativesàl utilisationdel appareil Lesenfantsne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 6 Gardezl appareiletsoncordond alimentationhorsdepo...

Страница 70: ...uisson Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Reti rez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vousdevezvérifierquelesustensilesutiliséssontbienconçus pour un four à micro ondes N utilisez que des récipients et des ustensiles conçus ...

Страница 71: ...e utilisation domestique et autres applications similaires telles que pourlacuisinedupersonneldesmagasins bureauxetautres environnements de travail pour une utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenirchaudsd...

Страница 72: ...ourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 9 Neplacezpasdeproduitssusceptiblesdes enflammerauvoi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métal liques peuvent ent...

Страница 73: ...il n est pas cabossé e Cordon d alimentation et sa prise assurez vous qu ils ne sont pas endommagés 2 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou les saletés ne s accumule...

Страница 74: ...ou à un agent d entretien agréé par SHARP Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine 1 N utilisez jamais de récipient scellé Retirez tout ruban d étan chéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilis...

Страница 75: ... tempéra ture du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments Vérifiez toujours la température des aliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvai...

Страница 76: ...ondes et peuvent causer des arcs électriques 4 Utilisez uniquement la plaque de cuisson fournie en mode convection pour éviter d endommager le four à micro ondes 5 Neposezaucunobjetsurleboîtierdufourpendantsonfonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable...

Страница 77: ...tre placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fonctionnement du four à micro ondes peut causer des interférences sur ...

Страница 78: ...est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon cela pouvant endom mager le cordon d alimentation et les branchements dans la fiche Si la fiche installée sur votre four peut être recâblée et si la prise électr...

Страница 79: ...ctrique de votre four à micro ondes est coupée l écran affiche de manière intermittente 01 00 une fois le courant rétabli Si cela arrive durant la cuisson le programme sera supprimé Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque votre four mi cro ondes n est pas utilisé par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temp...

Страница 80: ...aut étant P100 FORT 100 MOYEN FORT 80 MOYEN 60 MOYEN DOUX 40 DOUX 20 0 D une manière générale nous vous conseillons de procéder comme suit P100 Utiliser pour la cuisson rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés bois sons chaudes légumes etc P80 Pour cuire plus longtemps les ali ments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que l...

Страница 81: ... 30 minutes 30 00 L intervalle de temps de cuisson décongélation va rie entre 5 secondes et 95 minutes Cela dépend de laduréetotaledelacuisson décongélation comme expliqué dans le tableau Durée de cuisson 0 1 minute 1 10 minutes 10 99 minutes Intervalledetemps 10 secondes 1 minute 10 minutes CUISSON MANUELLE DÉCONGÉLATION MANUELLE Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance mic...

Страница 82: ...ppuyez sur la touche 10Min 1Min 10Sec pour configurer le temps de cuisson 3 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer le gril L affichage décompte le temps de cuisson restant 2 CUISSON MICRO ONDES GRIL MICRO ONDES GRIL combine la puissance micro ondes et la cuisson au gril MICRO ONDES GRIL signifie que la cuisson se fait alternativement par micro ondes et au gril La combinaison...

Страница 83: ...90 C 180 C 170 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Cuisson par convection avec programme de préchauffage Exemple Pour cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à une température de convection de 190 C 1 Appuyez sur la touche CONVECTION plusieurs fois jusqu à ce que la température sou haitée s affiche 2 Fermez la porte et appuyez sur DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer le pré chauffage 3 Après...

Страница 84: ...érature souhaitée s affiche 2 Appuyez sur la touche 10Min 1Min 10Sec pour configurer le temps de cuisson 3 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉ MARRAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson L affi chage décompte le temps de cuisson programmé REMARQUE Pourvérifierlatempératurerégléelorsdelacuisson appuyezsurlatouche MICRO ONDES CONVECTION 1 CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Saisissez la première étape du programm...

Страница 85: ...mode de veille appuyez sur la touche ARRÊT ANNULER pendant 3 secondes Un long signal se fait entendre ce qui indique que l appareil est maintenant en mode de verrouillage parental l écran présente ce qui suit b Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT En mode de veille appuyez sur la touche STOP CLEAR pendant 3 secondes Un court bip se fera entendre ce qui indique que la porte a été déverrouillée L ind...

Страница 86: ...rappelerderetournerlanourriturepourassurerunedécongélationuniforme Une fois cela fait appuyez sur la touche DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre ladécongélation DÉCONGÉLATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus de détails conc...

Страница 87: ...24 FR 25 Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction Exemple Pour cuire 0 3 kg de riz avec la fonction de cuisson RIZ automatique 1 Appuyez une fois sur la touche RIZ pour sélectionner le menu automatique souhaité 2 Appuyez à nouveau sur la touche RIZ jusqu à ce que le poids souhaité s affiche 3 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer la ...

Страница 88: ...ique A 1 200 g 01 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Bacon grillé A 2 100 g 15 00 Combinaison 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Morceaux de poisson grillés A 3 200 g 26 00 Combinaison 200 C Retourner 1 2 fois 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Rôti de bœuf agneau A 4 200 g 28 00 Combinaison 200 C Retourner 1 2 fois 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g...

Страница 89: ...ar ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restauration rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients pouvan...

Страница 90: ... ou de l eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois Cela risque d endomma ger le four 3 N utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l intérieur du four Gardez toujours le cadre du répartiteur d ondes propre Le cadre du répartiteur d ondes est composé d un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution suivez les instructions de nettoyage ci dessus REMARQUE Ne laissez pas t...

Страница 91: ... est important car il peut être néces saire de retirer les couvercles qui assurent la protection contre l énergie des micro ondes Le joint de la porte empêche les fuites de micro ondes pendant le fonctionnement mais ne forme pas un joint étanche Il est normal de voir des gouttes d eau ou de la lumière ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four La nourriture avec une haute teneur en humi...

Страница 92: ...illez à éliminer les œilletons et à percer les pommes de terre Placez les directement sur le plateau de verre ou dans un plat résistant à la chaleur ou contenant semblable L écran est éclairé mais le panneau de commande ne fonctionne pas lorsque vous appuyez dessus Vérifiez que la porte est bien fermée Le four chauffe trop lente ment Assurez vous d avoir sélectionné le bon niveau de puis sance Le ...

Страница 93: ...x exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe B signifie que l équipement est adapté à une utilisation domestique La profondeur ne comprend pas la poignée d ouv...

Страница 94: ...te in modo che i rifiu ti subiscano il trattamento necessario il recupero e il riciclo questo previene potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato 2 In altri paesi al d fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento Per la Svizz...

Страница 95: ...CINA 16 LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE 17 OPERAZIONI MANUALI 18 CUCINA A MICROONDE 18 19 COTTURA GRILL COTTURA MICRO GRILL 19 20 CUCINA A CONVEZIONE 20 21 CUCINA A CONVEZIONE MICROONDE 2021 ALTRE UTILI FUNZIONI 22 FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO 23 FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO 23 FUNZIONE MENU AUTOMATICI 24 TABELLA COTTURA AUTOMATICA 24 25 UTENSILI ADATTI 26 MANUTENZIONE E PULIZIA 27 RISOLUZIO...

Страница 96: ...ero e grasso negli alimenti as sorbono microonde e ciò ne causa la vibra zione Questo crea calore causato da frizione nello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate Le aree esterne degli alimenti sono riscalda te dall energia a microonde quindi il calore passa al centro per conduzione come acca de nella cottura convenzionale È importan te girare spostare o agitare gli ali...

Страница 97: ...esterno 10 11 1 4 2 3 5 6 7 8 9 12 13 ACCESSORI Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti 12 Scaffale 13 vassoio per forno Per l utilizzo della griglia fate riferimento alle sezioni sul grill alla pagina IT 19 Non toccate mai il grill quando è caldo Only use the supplied baking tray in convection mode to avoid damaging the Microwave NOTA Ordinando gli accessori dite al rivenditore o ad u...

Страница 98: ...INESTRE 3 Tasto SCONGELAMENTO A TEMPO 4 Tasti MENU AUTOMATICA 5 MENU AUTOMATICO tasto A1 A4 oltre che tasto AUMENTO PESO 6 Tasto SCONGELAMENTO A PESO 7 Tasto GRIGLIA 8 Tasto MICROONDE GRIGLIA 9 Tasto MICROONDE CONVEZIONE 10 Tasto TIMER CUCINA CONFIGURAZIONE OROLOGIO 11 Tasto AVVIO AVVIO RAPIDO 12 Tasto MENU AUTOMTICO A1 A4 e tasto RIDUZIONE PESO 13 Tasto SCONGELAMENTO ATEMPO 14 Tasto POTENZA MICRO...

Страница 99: ... di esperienza e cono scenza se sono supervisionati o se hanno ricevuto istru zioni riguardo l utilizzo dell apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi I bambini non devo no giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzio ne non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 6 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dal...

Страница 100: ...n cui si trovano 14 Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere perché po trebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state stra pazzate forateneiltuorloel albume altrimentipotrebbe ro esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde 15 Gli...

Страница 101: ...uperficie producendo schegge di vetro 23 Non dovete usare un pulitore a vapore 24 Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni le cavità e le parti adiacenti a pag IT 23 25 Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come nelle aree cucina dello staff di negozi uffici e altri am bienti lavorativi da clienti negli hotel motel e altri ambienti residenziali fattorie a...

Страница 102: ... pulite sempre il coperchio guida onde la cavità del forno il piatto rotante devono essere asciutti e senza tracce di grasso Gli accumuli di grasso possono surriscal darsi fumare o infiammarsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallic...

Страница 103: ...o del forno o lo sportello non siano ammac cati e Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati 2 Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto e non modificate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno 3 Nonfatefunzionareilfornosec èunoggettotraleguarni zioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guar nizioni...

Страница 104: ...ti Togliete i sigilli e coper chi prima dell uso I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell aumento della pressione anche dopo lo spe gnimento del forno 2 Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stret to come i biberon perché potrebb...

Страница 105: ...bè bambini e agli anziani La temperatura del contenitore non corrisponde neces sariamente a quella del contenuto controllare sem pre la temperatura del cibo 4 Perevitarelescottaturecausatedallafuoriuscitadelvapo reedelcalore allontanarsidallosportellodelfornoduran te l apertura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i ba...

Страница 106: ...Non usare untensili di metallo perchè riflettono le micro onde e possono generare archi elettrici 4 Only use the supplied baking tray in convection mode to avoid damaging the Microwave 5 Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il ri v...

Страница 107: ... richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore...

Страница 108: ...imentazione è danneggiato deve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile e nel caso la presa in casa vostra...

Страница 109: ...strerà ad intermittenza 01 00 dopo che la corrente è stata ristabilita Se ciò succede durante la cottura il programma verrà cancellato Anche l ora verrà cancellata Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coin volta come per esempio nella preparazione di uova sode fatte su fornello tradizionale o per monitorare il tempo in caso di cottura o scongelame...

Страница 110: ...vello di potenza predefinito è P100 ALTO 100 MEDIO ALTO 80 MEDIO 60 MEDIO BASSO 40 BASSO 20 0 Di solito le seguenti raccomandazioni riguardano quanto segue P100 usato per la cottura rapida o per ri scaldare p es per pasticci bevande calde verdure ecc P80 utilizzato per la cottura più prolunga ta di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti preconfezionati e per pietan ze delicate qual...

Страница 111: ...dalità Conven zione e Grill e fino a 30 minuti 30 00 in modalità Microonde L unitàdiimmissionedeltempodicottura scon gelamento varia da 10 secondi a 10 minuti Dipende dalla lunghezza totale del tempo di cot tura scongelamento come mostrato sulla tabella Tempo di cottura 0 1 minuto 1 10 minuti 10 99 minuti Unità di aumento 10 secondi 1 minuto 10 minuti COTTURA MANUALE SCONGELAMENTO MANUALE Inserite...

Страница 112: ...ILL una volta Viene visualizzato Grl 1S 2 Premere 10Min 1Min 10Sec per impostare il tempo di riscaldamento richiesto 3 Premere il tasto AVVIO AVVIO RAPIDO per iniziare la grigliatura Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura grill impostato 2 COTTURA MICRO GRILL MICRO GRILL unisce la potenza del microonde con il grill MICRO GRILL significa cucinare con potenza microonde e grill a...

Страница 113: ...60 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Cucina a convezione con programma di preriscaldamento Esempio Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con temperatura di convezione di 190 C 1 Premere il tasto CONTINIA MENTE fino a visualizzare la temperatura desiderata 2 Chiudere lo spor tello e premere il tasto AV VIO AVVIO RAPI DO per iniziare a preriscaldare 3 Dopo avere preri scaldato aprire lo sportello e ...

Страница 114: ...e 10Min 1Min 10Sec per impostare il tempo di riscaldamento richiesto 3 Premere il tasto AV VIO AVVIORAPIDO per iniziare la cottura Il display mostra il conto alla rovescia per il tempo di cottura programmato NOTA Per controllare la temperatura impostata durante la cottura premere il tasto MI CROONDE CONVEZIONE 1 COTTURA A FASI MULTIPLE Inserire la prima fase del programma di cottura Inserire la se...

Страница 115: ... acustico che indica che il blocco è stato disinserito e l indicatore Loc sul display scomparirà b Per disattivare il BLOCCO BAMBINI In modalità stand by premete il tasto STOP ANNULLA per 3 secondi Si udirà un lungo LOC che indica che il blocco è stato disinserito 5 MECCANISMO DI PROTEZIONE AUTOMATICA a Il microonde dispone di un meccanismo di protezione integrato contro le alte temperatu re se E0...

Страница 116: ... per assicurare uno scongelamento uniforme Quandoècompleto premereiltasto AVVIO AVVIORAPIDOperriprendereascongelare SCONGELAMENTO A TEMPO Questa funzione scongela rapidamente il cibo rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto in base al tipo di cibo Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione Il lasso di tempo è 00 10 95 50 Esempio Per scongelar...

Страница 117: ...1 IT 22 Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Esempio cucinare 0 3 kg di riso usando la cottura automatica RISO 1 Premere il tasto RISO una volta per sele zionare il menu automati co desiderato 2 Premere nuovamente il tasto RISO fino a che non viene visualiz zato il peso desiderato 3 Premere il tasto AVVIO AVVIO RAPIDO per iniziare a cuocere NOTA Per program...

Страница 118: ...matico A 1 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Bacon alla griglia A 2 100 g 15 00 Combinazione 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Pezzi di pe sce grigliato A 3 200 g 26 00 Combinazione 200 C Girare 1 2 volte 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Manzo agnello arrosto A 4 200 g 28 00 Combinazione 200 C Girare 1 2 volte 300 g 30 00 400 g 32 00...

Страница 119: ...e se utilizzate cristalleria fine poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che possono trasfor marsi in fuoco Plastica polistirene per esempio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature P...

Страница 120: ... sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti perché possono cau sare danni al forno Non usate pulitori di tipo spray all interno del forno Tenete sempre pulita la copertura delle onde guida La copertura delle onde guida è fatta di un mate riale fragile e deve essere pulito con attenzione seguite le istruzioni sopra NOTA L utilizzo di troppa acqua potrebbe cau sare danni alla coper...

Страница 121: ...bbe includere la rimozione dei coperchi che offrono protezione dall energia a microonde La guarnizione dello sportello arresta la perdita di microonde durante l uso del forno ma non forma una chiusura ermetica È normale vedere gocce di acqua luce o aria calda intor no allo sportello del forno Gli alimenti con elevato contenuto di umidità rilasciano vapore e generano condensa all interno dello spor...

Страница 122: ...ossi e che le pa tate siano state forate posizionarle direttamente sul piatto rotante o un piatto resistente al calore Lo schermo si illumina ma nel pannello di controllo non funziona quando viene premuto Controllare che lo sportello sia chiuso correttamente Il forno cuoce troppo lenta mente Assicurarsi di avere selezionato il livello di potenza corretto Il forno emette un rumore L energia a micro...

Страница 123: ...orma europea EN55011 In conformità a tale norma questo prodotto è classificato come apparecchiatura appar tenente al gruppo 2 classe B Gruppo 2 significa che l apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi Apparecchiatura di classe B significa che l apparecchiatura può essere utilizzata in am bienti domestici La profondi...

Страница 124: ...zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwinning en recy cling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaat selijke autoriteiten voor informatie omtren...

Страница 125: ...MERFUNCTIE 16 17 VERMOGENSSTANDEN 17 HANDMATIGE BEDIENING 18 KOKEN IN DE MAGNETRON 18 19 KOKEN MET GRILL KOKEN MET MAGENTRON GRILL 19 20 CONVECTIEKOKEN 20 21 KOKEN MET MICRO CONVECTIE 21 OVERIGE HANDIGE FUNCTIES 21 22 ONTDOOIEN OP GEWICHT FUNCTIE 23 ONTDOOIEN OP TIJD FUNCTIE 23 AUTO MENU FUNCTIE 24 AUTO MENU TABEL 24 25 GESCHIKT OVENGEREI 26 ONDERHOUD EN REINIGING 27 PROBLEEMOPLOSSING 28 29 SPECIF...

Страница 126: ...eren microgolven waardoor er trillingen worden veroorzaakt Hierdoor wordt warmte door wrijving aangemaakt op dezelfde manier als het opwarmen van je handen door deze tegen elkaar aan te wrijven De buitenkant van het voedsel wordt ver warmd door de microgolfenergie vervol gens verplaatst de warmte zich net zoals bij conventionele bereiding door middel van geleiding naar het midden Om verze kerd te ...

Страница 127: ... volgende accessoires zijn geleverd 12 Rek 13 bakplaat Voor gebruik van het rek raadpleeg de secties over gril len op pagina NL 20 Raak de grill nooit aan wanneer deze heet is Gebruik de meegeleverde bakplaat uitsluitend in de convectiemodus om schade aan de magnetron te voorkomen OPMERKING Stel uw dealer of erkend SHARP onder houdspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de ...

Страница 128: ... SOEP 3 VOORINGESTELDE TIJD toetsen 4 AUTO MENU toetsen 5 AUTO MENU A1 A4 toets en GEWICHT VERHOGEN toets 6 ONTDOOIEN OP GEWICHT toets 7 GRILL toets 8 MICRO GRILL toets 9 MICRO CONVECTIE toets 10 KEUKENWEKKER KLOKINSTELLING toets 11 START QUICK START toets 12 AUTO MENU A1 A4 toets en GEWICHT VERLAGEN toets 13 ONTDOOIEN OP TIJD toets 14 MICRO POWER toets 15 CONVECTIE toets 16 VERTRAGINGSTIMER toets...

Страница 129: ...is en ervaring mits zij onder toezicht met het ap paraat gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 6 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van ki...

Страница 130: ...i magne tron Ook hardgekookte eieren moeten niet in combi mag netrons worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontplof fen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het koken of opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voor komen Pel en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controle...

Страница 131: ...e metalen krabbers bij het schoonmaken van het glas van de ovendeur Deze kunnen de oppervlakte bekrassen wat kan leiden tot versplintering van het glas 23 Gebruik geen stoomreiniger 24 Zie instructies voor het schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 27 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soort gelijke toepassingen bijvoorbeeld persone...

Страница 132: ... oven niet buitenshuis 8 Reinighetafdekplaatjevoordegolfgeleiderendeovenruim te na gebruik Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te zijn Opgehoopt vet kan mogelijk oververhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaatsgeenontvlambarematerialenindebuurtvandeoven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen sluitingen verzegelingen enz van het voedsel en ...

Страница 133: ...ontroleer of er geen deuken in de ovenruimte of in de deur zitten e Controleer of het netsnoer en de stekker niet beschadigd zijn 2 Gebruik de oven niet met de deur open Breng geen veran deringen in de veiligheidsdeurgrendels aan 3 Gebruikdeovennietindienereenvoorwerptussendedeur afdichtingen en afdichtingsvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet ophopen rond de deurafdichtingen ofaangrenzendedele...

Страница 134: ... de mogelijkheid van een explosie en overkoken te voor komen 1 Gebruik nooit gesloten bakjes Verwijder de sluitingen en deksels voor gebruik Gesloten bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruikaltijdflessenofverpakkingenmeteenwijdehalszo dat bellen kunnen ontsnappen Verhi...

Страница 135: ...oor baby s kinderenofouderen Detemperatuurvandeverpakking komt niet overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof controleer dus altijd de temperatuur van het voedsel 4 Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen e...

Страница 136: ...tijd 3 Gebruik geen metalen voorwerpen die de microgolven re flecteren en elektrische vonken kunnen veroorzaken 4 Gebruik de meegeleverde bakplaat uitsluitend in de convec tiemodus om schade aan de magnetron te voorkomen 5 Plaatstijdensgebruikgeenvoorwerpenopdebehuizingvan de oven OPMERKING Indienunietbekendbentmethetaansluitenvanuwoven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde...

Страница 137: ...cm ruimte over te worden gelaten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm vrij boven de oven Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TVs Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of TV verstoren 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 D...

Страница 138: ...het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is aangesloten op uw oven opnieuw bedraad kan worden en het stopcontact in uw huis ...

Страница 139: ...isplay periodiek 1 00 tonen nadat de voeding is hersteld Als dit tijdens het koken gebeurt zal het pro gramma worden gewist U kunt de keukenwekkerfunctie gebruiken wanneer bereiding in de magnetron niet van toepassing is bijvoorbeeld voor het vaststellen van de bereidingstijd voor gekookte eieren op een conventioneel fornuis U kunt op deze manier de wachttijd voor gekookt ontdooid eten in de gaten...

Страница 140: ...cijfertoetsen 10Min 1Min 10Sec Het standaardvermogen bedraagt P100 HOOG 100 MEDIUM HOOG 80 MEDIUM 60 MEDIUM LAAG 40 LAAG 20 0 Over het algemeen gelden de volgende adviezen P100 voor het snel koken of opwarmen van stoofschotels warme dranken groen ten etc P80 voor langdurige bereiding van com pact voedsel zoals braadstukken en ge haktbrood tevens voor gevoelige gerech ten zoals cake Bij deze lagere...

Страница 141: ...dus is dit 30 minuten 30 00 De invoereenheid van de kook of ontdooitijd varieert van 10 seconden tot 10 minuten Dit hangt van de totale duur van de kook of ontdooitijdzoalsindetabelstaataangegeven Bereidingstijd 0 1 minuten 1 10 minuten 10 99 minuten Verhogendeeenheid 10 seconden 1 minuut 10 minuten HANDMATIG BEREIDEN HANDMATIG ONDOOIEN Voer de bereidingstijd in en gebruik het magnetronvermogen va...

Страница 142: ... toets om het grillen te starten Het display telt de gepro grammeerde grilltijd af 2 KOKEN MET MICRO GRILL MICRO GRILL combineert de magnetron met de grill MICRO GRILL betekent dat tijdens de bereiding afgewisseld wordt tussen magnetron en grill De combinatie van magnetron met de grill vermindert de bereidingstijd en geeft een kro kant en bruin resultaat Er zijn twee keuzes voor de combinatie COMB...

Страница 143: ...150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Convectiekoken met voorverwarmingsprogramma Voorbeeld Om 2 minuten en 30 seconden te koken op 190 C convectietemperatuur 1 Houd de CONVEC TIE toets ingedrukt totdat de gewenste tem peratuur wordt weergegeven 2 Sluit de deur en druk op de START QUICK START toets om de voorverwarming te starten 3 Open de deur na de voorverwar ming en plaats het voedsel erin Druk op 10...

Страница 144: ...eergegeven 2 Druk op 10Min 1Min 10Sec om de gewenste opwarmtijd in te stellen 3 Druk op de START QUICKSTART toets om de bereiding te starten Het display telt af vanaf de gepro grammeerde bereidingstijd OPMERKING Om de ingestelde temperatuur te controleren tijdens het koken drukt u op de MICRO CONVECTIE toets 1 IN FASEN KOKEN Voer de eerste fase van het kookprogramma in Voer de tweede fase van het ...

Страница 145: ...slot actief is en het op het display verschijnt het volgende b Het annuleren van het KINDERSLOT Druk in de stand bymodus gedurende 3 seconden op de STOP CLEAR toets Er klinkt een korte pieptoon om aan te geven dat het slot gedeactiveerd is Het symbool Loc op het display verdwijnt 5 AUTOMATISCH BESCHERMINGSMECHANISME a De magnetron heeft een ingebouwd beschermingsmechanisme tegen hoge temperatu ren...

Страница 146: ...naal laten horen om u eraan te helpen herinneren het voedsel om te draaien voor een gelijkmatige ontdooiing Alsditisgedaan druktuopde START QUICKSTART toetsomhetontdooienvoorttezetten TIJD ONTDOOIEN Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien waarbij u afhankelijk van het type voedsel een geschikte ontdooitijd kunt kiezen Volg het onderstaande voorbeeld om deze functie te bedienen Het tijdsbest...

Страница 147: ...g het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient Voorbeeld Om 0 3 kg rijst te koken met de functie Auto Cook RICE 1 Druk één keer op de RIJST toets om het gewenste automenu te selecteren 2 Druk net zo vaak op de RIJST toets tot het gewenste gewicht wordt getoond 3 Druk op de START QUICK START toets om de bereiding te starten OPMERKING Voor extra automenuprogramma s automenuta...

Страница 148: ...A 1 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 Gegrilde bacon A 2 100 g 15 00 Combinatie 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Gegrilde visstukjes A 3 200 g 26 00 Combinatie 200 C 1 2 keer omdraaien 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Gebraden rund lams vlees A 4 200 g 28 00 Combinatie 200 C 1 2 keer omdraaien 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 600 g 36 ...

Страница 149: ...ken geschikt behalve als deze metalen decoratie hebben Glasservies bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes ver vormen smelten of verkleuren ...

Страница 150: ...nden dringen daar dit de oven kan beschadigen 3 Gebruik voor de binnenkant van de oven geen reinigers in spuitbussen Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te al len tijde schoon Het afdekplaatje van de golfgeleider is gemaakt van kwetsbaar materiaal en moet zorgvuldig gereinigd worden volg de bovenstaande reini gingsinstructies OPMERKING door overmatig nat maken kan het afdekplaatje van de gol...

Страница 151: ...en afdekking van de magnetron dient te worden geopend die bescherming biedt tegen microgolven De deurafdichting houdt lekkage van microgolven tijdens de ovenfunctie tegen maar het zorgt niet voor een luchtdichte afsluiting Het is normaal dat er rond de ovendeur druppels water of licht te zien is of dat u hier warme lucht voelt Voedsel dat veel vocht bevat veroorzaakt stoom en condensatie aan de bi...

Страница 152: ...ppels Controleer of alle ogen van de aardappelen zijn verwijderd en dat u ze heeft ingeprikt Plaats ze direct op de glasplaat of in een hittebestendige schaal of iets soortgelijks Het display is verlicht maar het bedieningspaneel rea geert niet Controleer of de deur goed is gesloten Oven werkt te langzaam Zorg ervoor dat het juiste vermogen is geselecteerd Oven maakt geluid De magnetronenergie gaa...

Страница 153: ... Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie energie gene reert in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik De diepte is exclusief de deurgreep De inhoud wordt ber...

Страница 154: ...mmer du att bidra till att säkerställa att avfall genomgår nödvändig behandling återvinning och materialåtervinning och därmed förhindra eventu ella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndig heterna och fråga efter rätt metod för avfallshant...

Страница 155: ...ION 16 MIKROVÅGSEFFEKTNIVÅER 17 MANUELL DRIFT 18 MIKROVÅGSTILLAGNING 18 19 GRILL MATLAGNING MIKRO GRILL MATLAGNING 19 20 KONVEKTIONSMATLAGNING 20 21 MIKRO KONVEKTIONSMATLAGNING 21 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 21 22 VIKTUPPTININGSFUNKTION 23 TIDUPPTININGSFUNKTION 23 AUTOMENYFUNKTION 24 AUTOMENYTABELL 24 25 LÄMPLIGA UGNSKÄRL 26 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 27 FELSÖKNING 28 29 SPECIFIKATIONER 30 RING EFTER SE...

Страница 156: ... i maten absorberar mikrovågor som får dem att vibrera Detta skapar värme genom friktion på samma sätt som när dina händer blir varma när man gnuggar dem tillsammans Den yttre delarna av maten värms upp av mikrovågor sedan flyttas värmen till mitten genom ledning som det gör i konventio nell matlagning Det är viktigt att vända omplacera eller röra i maten för att säker ställa jämn uppvärmning När ...

Страница 157: ...LLBEHÖR Kontrollera att följande tillbehör finns med 12 Rack 13 bakplåt För användning av stativet se grillavsnitten på sidan SE 20 Rör aldrig grillen när den är varm Använd endast den medföljande bakplåten i konvek tionsläge för att undvika skador på mikrovågsugnen OBS När du beställer tillbehör nämn två saker delens namn och modellnamnet till din återförsäljare eller SHARP auktoriserad serviceve...

Страница 158: ...GRÖNSAKER SOPPA 3 TIDFÖRINSTÄLLNING tangent 4 AUTOMENY tangenter 5 AUTOMENY A1 A4 tangent såväl som ÖKA VIKT tangent 6 VIKTUPPTINING tangent 7 GRILL knapp 8 MIKRO GRILL knapp 9 MIKRO KONVEKTION knapp 10 KÖKSTIMER STÄLL KLOCKA knapp 11 START SNABBSTART knapp 12 AUTOMENY A1 A4 knapp såväl som MINSKA VIKT knapp 13 TIDUPPTINING knapp 14 MIKROEFFEKT knapp 15 KONVEKTION knapp 16 FÖRDRÖJD TIMER knapp 17 ...

Страница 159: ...p om de över vakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna inblan dade Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 6 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 7 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktion...

Страница 160: ...la och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 26 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall rö ras om eller skakas och temperaturen kontrolleras före konsumtion för att undvika brännskador ...

Страница 161: ...ingar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra ar betsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 WARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 27 Vid användning blir app...

Страница 162: ...ära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livs medel och förpackningar Gnista på metallytor kan or saka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till frite ring Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld 13 För att göra popcorn använd bara speciella mikrovåg sugnpopcornstillverk...

Страница 163: ...ellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mellan rum och ta bort eventuella matrester Följ instruktio nerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 27 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighets åtgärder beträffande mikrovågsugnar För att undv...

Страница 164: ...upterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Röromivätskanföreuppvärmning återuppvärmning 3 Det är lämpligt att infoga en glasstav eller liknande red skap inte metall i vätskan under återuppvärmning 4 Låt vätskan stå minst 20 sekunder i ugnen i slutet av koktiden för at...

Страница 165: ...yftar till att göra mat frasig eftersom de kan vara extra varma Andra varningar 1 Ändra aldrig ugnen på något sätt 2 Flytta inte ugnen när den är i drift 3 Denna ugn är endast för hemmamatlagning och får en dast användas till matlagning Den är inte lämplig för kommersiellt bruk eller laboratoriebruk För att främja problemfri användning av din ugn och undvika skador 1 Användaldrigugnennärdenärtomut...

Страница 166: ...ör skador på ugnen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller drop par kan ibland bildas på ugnens väggar eller runt luckans tätningar och tätningsytor Detta är en normal företeelse och inte ett tecken på mikrovågsläckage eller fel INBYGGD UTRUSTNING Ingen inbyggd utrustning finns till hands för denna ugn Ugnen är avsedd att endast använ...

Страница 167: ...å minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 0 cm 30 cm min 85 cm 20 ...

Страница 168: ...adad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig per son för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kon takten aldrig i sladden eftersom det kan skada nätslad den och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är kompatibelt med kon takten som medföljer ta b...

Страница 169: ... bryts kommer displayen att visa periodvis 1 00 efter att strömmen kommit tillbaka Om detta inträffar under tillagning kommer programmet att raderas Du kan använda funktionen kökstimer när tillagning i mikrovågsugn inte är inblandad för att t ex ta tid för kokta ägg kokta på konventionell spis eller för att övervaka väntetid för tillagad upptinad mat Exempel Att ställa in timern på 5 minuter 1 Try...

Страница 170: ...ivå är P100 HÖG 100 MELLANHÖG 80 MELLAN 60 MELLANLÅG 40 LÅG 20 0 Generellt gäller följande rekommendationer P100 används för snabb tillagning eller återuppvärmning t ex grytor varma dryc ker grönsaker etc P80 används för längre tillagning av kom pakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och färdiga måltider även för känsliga rätter som t ex sockerkaka Vid denna lägre in ställning kommer maten att til...

Страница 171: ...on och grillläge Under mikrovågsläge är det 30 minuter 30 00 Inmatningsenheten för tillagningstid uppti ning varierar från 10 sekunder till 10 minuter Det beror på den totala längden för tillag ningstid upptining som visas på tabellen Tillagningstid 0 1 minut 1 10 minuter 10 99 minuter Ökningsenhet 10 sekunder 1 minut 10 minuter MANUELL TILLAGNING MANUELL UPPTINING Ange tillagningstiden och använd...

Страница 172: ...skad uppvärmningstid 3 Tryck på START SNABBSTART för att starta grillningen Displayen räknar ned ge nom den programmerade grillningstiden 2 MIKRO GRILL MATLAGNING MIKRO GRILL kombinerar mikrovågseffekt med grillen MIKRO GRILL betyder att laga mat med mikrovågseffekt och grilleffekt växelvis Kombinationen av mikrovågseffekt med grillen minskar tillagningstiden och ger en knaprig brun yta Det finns ...

Страница 173: ... 180 C 170 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Konvektionstillagning med förvärmningsprogram Exempel Att tillaga i 2 minuter och 30 sekunder på 190 C konvektionstemperatur 1 Tryck på KONVEKTION tangenten kontinuerligt tills önskad tempera tur visas 2 Stäng luckan och tryck på tang enten START SNABB START för att starta förvärm ning 3 Efter förvärmning öppna luckan och sätt in maten Tryck på 10...

Страница 174: ...visas 2 Tryck på 10Min 1Min 10Sek för att ställa in önskad uppvärm ningstid 3 Tryck på START SNABBSTART tangenten för att starta tillagningen Display en kommer att räkna ner genom den inställda tillagningstiden OBS För att kontrollera den inställda temperaturen under tillagningen tryck på tangenten MIKRO KONVEKTION 1 MULTISTEGSTILLAGNING Mata in det första steget för tillagningsprogrammet Mata in ...

Страница 175: ...lir en lång ljudsignal som anger ingående i barnlåstillstånd och och displayen visar b För att avbryta BARNLÅS I standby läge tryck på STOPP RENSA tangenten i 3 sekunder Det blir en kort ljudsignal som anger ingående i barnlåstillstånd och indikatorn Loc på displayen försvinner 5 AUTOMATISK SKYDDSMEKANISM a Mikrovågsugnen har en inbyggd skyddsmekanism mot hög temperatur om E01 visas på displayen h...

Страница 176: ...dig att vända på maten för att säkerställa jämn upptining Närdettaärklart tryckpå START SNABBSTART tangentenförattåterupptaupptiningen TIDUPPTINING Denna funktion tinar snabbt mat samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för vägledning om hur du använder denna funktion Tidsintervallet är 0 10 99 50 Exempel För att tina mat i 10 minuter 1 Try...

Страница 177: ... livs medlen detaljer på sidan SE 24 SE 25 Följ exemplet nedan för vägledning om hur man använder denna funktion Exempel För att koka 0 3kg ris med användning av automatisk tillagning RIS 1 Tryck på RIS tangenten en gång för att välja önskad autome ny 2 Tryck på RIS tangenten om och om igen tills önskad vikt visas 3 Tryck på START SNABBSTART tangenten för att starta tillagningen OBS För ytterligar...

Страница 178: ...0 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Grillad bacon A 2 100 g 15 00 Kombination 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Grillade fiskbitar A 3 200 g 26 00 Kombination 200 C 1 2 tid vända 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Stek biff lamm A 4 200 g 28 00 Kombination 200 C 1 2 tid vända 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 600 g 36 00 AUTOMENYTABELL R 890_OM_WEST...

Страница 179: ...tighet bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpack ningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga tempera turer Plastfolie Det f...

Страница 180: ... ventilerna i väggarna vilket kan orsaka skad or på ugnen 3 Använd inte rengöringsmedel i sprejform på ugnens insida Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågledarskyddet är tillverkat av ett ömtåligt ma terial och bör rengöras med omsorg följ rengö ringsinstruktionerna ovan OBS Överdriven blötläggning kan orsaka sön derfall av vågledarskyddet Vågledarskyddet är en förbrukningsvara och utan regelbu...

Страница 181: ...enjör att utföra service eller reparationer Detta är viktigt eftersom det kan innebära borttagandet av höljen som ger skydd mot mikrovågsenergi Dörrtätningen stoppar mikrovågsläckage under ugnsdrift men bildar inte en lufttät tät ning Det är normalt att se vattendroppar ljus eller känna varm luft runt ugnsluckan Mat med en hög fukthalt kommer att avge ånga och orsakar kondens innanför dörren som k...

Страница 182: ... ögon tas bort från potatisen och att de har penetrerats placera direkt på glastallriken eller i en värme tålig pajform eller liknande Displayen lyser men kon trollpanelen fungerar inte när man trycker Kontrollera om luckan är ordentligt stängd Ugnen tillagar för långsamt Säkerställ att korrekt effektnivå har valts Ugnen ger ifrån sig ljud Mikrovågenergin pulserar PÅ och AV under tillagning upp ti...

Страница 183: ...överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grupp 2 klass B utrustning Grupp 2 innebär att utrustningen avsiktligen genererar radiofrekvent energi i form av elektromagnetisk strålning för uppvärmningsbehandling av livsmedel Klass B utrustning innebär att utrustningen är lämplig att användas i hushåll Djupet inkluderar inte dörröppningshandtaget Intern kapacitet beräknas ...

Страница 184: ...ukt på korrekt vis hjælper du med at sik re at affaldet underkastes den nødvendige behandling genindvin ding og genbrug og således forebygger potentielle negative virknin ger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge efter de...

Страница 185: ...EKTNIVEAUER 17 MANUEL BETJENING 18 MIKROBØLGETILBEREDNING 18 19 GRILLTILBEREDNING MIKRO GRILLTILBEREDNING 19 20 KONVEKTIONSTILBEREDNING 20 21 MIKRO KTIONSTILBEREDNING 21 ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER 21 22 OPTØNING EFTER VÆGT FUNKTION 23 OPTØNING EFTER TID FUNKTION 23 AUTO MENU FUNKTION 24 AUTO MENU SKEMA 24 25 OVNFAST PORCELÆN OG EGNEDE BEHOLDERE 26 PLEJE OG RENGØRING 27 FEJLFINDING 28 29 SPECIFIKATIO...

Страница 186: ...ker og fedt i madvarer absorberer mikrobølger hvilket får dem til at vibrere Dette skaber varme ved friktion på samme måde som hænderne bliver varme når man gnider dem mod hinanden De yderste dele af maden opvarmes af mi krobølgeenergien derefter flytter varmen ind til midten ved ledning som det gør i konventionel madlavning Det er vigtigt at vende omarrangere eller røre i maden for at sikre jævn ...

Страница 187: ...3 TILBEHØR Kontrollér at følgende dele medfølger 12 Stativ 13 bageplade Brug af stativet kan ses i grillafsnittet på side DK 20 Rør aldrig grillen når den er varm Brug kun den medfølgende bageplade i konvektions tilstand for at undgå at beskadige mikrobølgeovnen BEMÆRK Ved bestilling af tilbehør bedes du opgive to ting delens navn og modelnavnet til din forhandler eller et autoriseret SHARP servic...

Страница 188: ...LING DRIKKEVA RER GRØNTSA GER SUPPE 3 Taster til FORUDINDSTILLET TID 4 AUTO MENU taster 5 AUTO MENU A1 A4 taster såvel som ØG VÆGT tast 6 OPTØ EFTER VÆGT tast 7 GRILL tast 8 MIKRO GRILL tast 9 MIKRO KONVEKTION tast 10 KØKKEN TIMER INDSTIL UR tast 11 START KVIKSTART tast 12 AUTO MENU A1 A4 tast såvel som MINDSK VÆGTEN tast 13 OPTØNING EFTER TID tast 14 MIKRO EFFEKT tast 15 KONVEKTIONS tast 16 UDSKY...

Страница 189: ...en hvis de er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn med mindre de er over 8 år og under opsyn 6 Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn under 8 år 7 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor ...

Страница 190: ...ke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblom merne og æggehviderne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Pil hårdkogte æg inden de genopvarmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 26 Anvend kun beholdere og tilbehør som er egnet til mikrobølgeovne 16 Indhold af sutteflasker og babymadglas skal omrøres el...

Страница 191: ...ng rummet og tilstødende dele på side DK 27 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og an dre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelses miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at...

Страница 192: ...erophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan resultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er ikke muligt at kontrollere temperaturen og olien...

Страница 193: ...å ovndørens sikkerhedslåseklinker på nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovndørens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på dørens pak ninger og tilstødende dele Rengør ovnen med regel mæssige mellemrum og fjern fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 27 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en...

Страница 194: ...endes Lukkede beholdere kan eksplo dere selv efter at der er slukket for ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker Anvend en beholder med bred munding så bobler kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med ri siko ...

Страница 195: ...ikation af temperaturen på ma den eller drikkevaren Kontrollér altid madens tem peratur 4 Stå altid på afstand af ovndøren når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra damp og varme som kan strømme ud 5 Skær fyldt bagværk i dele for at slippe damp ud og und gå forbrændingsskader Sådan modvirkes at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke op ad og hæng ikke på ovndøren 2 Børn bør lære de vig...

Страница 196: ...else 4 Brug kun den medfølgende bageplade i konvektions tilstand for at undgå at beskadige mikrobølgeovnen 5 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen an vendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kon takt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan påtage sig noget erstatningsansvar for ovnen eller personskader der er et resultat af ikke at f...

Страница 197: ... mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et frirum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv modtagelse min 85 cm 0 c...

Страница 198: ...kal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beskadige netledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet type og hvis stikkontakten i dit hjem ikke er kompatibelt med det me...

Страница 199: ...krobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 1 00 efter at strømmen er genoprettet Hvis dette sker under tilberedningen vil programmet blive slettet Du kan bruge køkkentimerfunktionen i tilfælde hvor tilberedning med mikrobølger ikke er involveret For eksempel til at tage tid på kogte æg der er kogt på et almindeligt komfur eller til at overvåge hviletiden for tilberedt optøet mad Eksempel ...

Страница 200: ...P100 HØJ 100 MEDIUM HØJ 80 MEDIUM 60 MEDIUM LAV 40 LAV 20 0 Som almen regel gælder følgende anbefalinger P100 anvendes til hurtig opvarmning eller genopvarmning af f eks gryderetter varme drikke grøntsager osv P80 anvendes til længere tilberedning af bastante madvarer som f eks bøf og stege farsbrød og prætilberedt mad samt til føl somme retter såsom sukkerkage Effekten er mindre og gør at maden t...

Страница 201: ...nvektions og grill tilstand Ved Mikrobølgeovnstilstand er det 30 minutter 30 00 Tidsværdierne for tilberedning optøning varierer fra 10 sekunder til 10 minutter Det afhænger af den samlede tid til tilbered ning optøning som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minut 1 10 minutter 10 99 minutter Forøgelsesenhed 10 sekunder 1 minut 10 minutter MANUEL TILBEREDNING MANUEL OPTØNING Indtast tilberedning...

Страница 202: ...TART tasten for at starte grillningen Displayet tæller ned gen nem den programmerede grillningstid 2 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grill MIKROBØLGE GRILL bety der at tilberede ved skiftevis mikrobølgeeffekt og grilleffekt Kombinationen af mikrobølgeeffekt med grill reducerer tilberedningstiden og giver en sprød brun finish Der er 2 kombinationsmuligheder...

Страница 203: ...0 C 190 C 180 C 170 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Konvektionstilberedning med forvarmningsprogram Eksempel Således tilberedes i 2 minutter og 30 sekunder på 190 C konvektionstemperatur 1 Tryk på KON VEKTION tasten hele tiden indtil den ønskede temperatur vises 2 Luk døren og tryk på START KVIKSTART knappen for at starte forvarmnin gen 3 Åbn igen efter forvarmningen og stil maden ind Tryk...

Страница 204: ...s 2 Tryk på 10 Min 1 Min 10 Sek for at angive den krævede opvarm ningstid 3 Tryk på START KVIKSTART tasten for at star te tilberedningen displayet vil tælle ned gennem den indstillede tilberedningstid BEMÆRK Trykpå MIKRO KONVEKTION tastenforatkontrolleretemperaturenundertilberedningen 1 FLERTRINSTILBEREDNING Angiv tilberedningsprogrammet for det første trin Angiv tilberedningsprogrammet for det an...

Страница 205: ...som angiver at børnesikret tilstand aktiveres og indikatoren vises b Sådan slås BØRNESIKRINGEN fra Tryk på STOP SLET tasten i 3 sekunder Du vil høre et kort bip der angiver at låsen er ud løst og indikatoren Loc på displayet vil forsvinde 5 AUTOMATISK BESKYTTELSESMEKANISME a Mikrobølgeovnen har en indbygget beskyttelsesmekanisme mod høje temperaturer Hvis E01 vises på displayet vil systemet have a...

Страница 206: ...ende maden for at sikre en jævn optøning Når du har vendt maden skal du trykke på START KVIKSTART tasten for at gen optage optøningen OPTØNING EFTER TID Denne funktion optør hurtigt maden og gør det muligt at vælge en passende optøningstid alt efter fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsintervallet er 0 10 99 50 Eksempel Sådan optøs mad i 10 min...

Страница 207: ... detaljer på DK 24 DK 25 Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede 0 3 kg ris ved hjælp af Auto Cook RIS 1 Tryk på RIS tasten én gang for at vælge den ønskede auto menu 2 Tryk på RIS tasten igen og igen indtil den ønskede vægt vises 3 Tryk på START KVIKSTART tasten for at begynde tilberedningen BEMÆRK For at finde flere auto menu programme...

Страница 208: ...30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Grillet bacon A 2 100 g 15 00 Kombination 200 C Vend efter 2 3 af tiden 200 g 18 00 300 g 21 00 Grillede stykker fisk A 3 200 g 26 00 Kombination 200 C Vend efter 2 3 af tiden 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Roastbeef lam A 4 200 g 28 00 Kombination 200 C Vend efter 2 3 af tiden 300 g 30 00 400 g 32 00 ...

Страница 209: ...tion Glasvarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbehol dere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm De...

Страница 210: ...a dette kan skade ovnen 3 Anvend ikke ovnrens på sprayflaske for at ren gøre ovnen indvendigt Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbe ligt materiale og skal rengøres med forsigtighed følg rengøringsanvisningerne ovenfor BEMÆRK For meget opblødning kan forårsage nedbrydning af bølgelederdækslet Bølgelederdækslet er en ikke varig del og uden regelmæssig rengør...

Страница 211: ...eller repareres Dette er vigtigt da det kan omfatte fjernelse af dæksler der beskytter mod mikrobølge energi Dørens tætningslister stopper udslip af mikrobølger når ovnen er i drift men det danner ikke en lufttæt forsegling Det er normalt at se vanddråber lys eller at mærke varm luft omkring ovndøren Madvarer med et højt indhold af fugt vil afgive damp og skabe kon dens inden for døren som kan dry...

Страница 212: ... fra kartoflerne og at de er blevet stukket Anbring dem direkte på glaspladen eller i et varmebestandigt tærtefad eller lignende Displayet er tændt men be tjeningspanelet virker ikke når der trykkes på det Tjek at døren er lukket korrekt Ovnen arbejder for lang somt Sørg for at det korrekte effektniveau er valgt Ovnen støjer Mikrobølgeenergi pulserer tænder slukker under tilbered ning optøning Det...

Страница 213: ...til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard er dette produkt klassificeret som gruppe 2 klasse B udstyr Gruppe 2 betyder at udstyret afgiver mikrobølger i form af elektromagnetisk stråling beregnet til behandling af næringsmidler Klasse B betyder at udstyret er beregnet og passer til anvendelse inden for husholdningen Dybden omfatter ikke håndtaget Den indvendige kapa...

Страница 214: ...av Ved å avhende dette produktet på riktig måte vil du hjelpe med å sikre at avfallet får riktig behandling gjenvinning og resirkulering dette kan dermed forhindre potensiell negativ påvirkning på miljøet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myndigheter og spør om riktig deponeringsmetode For Svei...

Страница 215: ...N 16 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER 17 MANUELL BRUK 18 MIKROBØLGETILBEREDNING 18 19 GRILLTILBEREDNING MIKRO GRILLTILBEREDNING 19 20 VARMLUFTSTILBEREDNING 20 21 MIKROBØLGE VARMLUFTSTILBEREDNING 21 ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER 21 22 VEKTTINING FUNKSJON 23 TIDSTINING FUNKSJON 23 AUTOMENY FUNKSJON 24 AUTOMENY TABELL 24 25 PASSENDE KOKEKAR 26 STELL OG RENGJØRING 27 FEILSØKNING 28 29 SPESIFIKASJONER 30 TILKALLE S...

Страница 216: ... NO 26 Vann sukker og fett i maten absorberer mi krobølgene som får dem til å vibrere Dette skaper varme gjennom friksjon på samme måte som hendene dine blir varme når du gnir dem mot hverandre Det utvendige området av maten varmes opp av mikrobølgeenergien Dernest be veges varmen mot midten som følge av varmeledning på samme måte som ved konvensjonell matlaging Det er viktig å snu flytte og røre ...

Страница 217: ...12 13 TILBEHØR Undersøk at følgende tilbehør følger med 12 Stativ 13 stekebrett For bruk av stativet se avsnitt for grilling på side NO 20 Berør aldri grillen når den er varm Bruk kun medfølgende stekebrett ved varmluft for å unngå skade på mikrobølgeovnen NB Når du bestiller tilbehør må du huske å oppgi delenavn og modellnavn til forhandleren eller SHARPs autoriserte servicerepresentant R 890_OM_...

Страница 218: ...S KAKE STEKT KYLLING DRIKKE GRØNNSAK SUPPE 3 FORHÅNDSINNSTILT TID tast 4 AUTO MENY taster 5 AUTOMENY A1 A4 tast og ØK VEKT tast 6 VEKTTINING tast 7 GRILL tast 8 MICRO GRILL tast 9 MIKRO VARMLUFTS tast 10 KJØKKENUR KLOKKE tast 11 START HURTIGSTART tast 12 AUTOMENY A1 A4 tast og SYNKVEKT tast 13 Tast for TINING PÅ TID 14 VELG EFFEKT tast 15 VARMLUFTS tast 16 VELG TID tast 17 STOPP SLETT tast 茶 色 半 透...

Страница 219: ...nder forut setning av at de får oppsyn og instruksjoner angående bruk av apparatet på en sikker måte slik at de forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utfø res av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 6 Hold apparatet og ledningen unna barn som er yngre enn 8 år 7 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først...

Страница 220: ... til eggerøre eller eggblandinger må det stikkes hull på plomme og eg gehvite for å hindre at egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikro bølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side NO 26 Bruk kun mi krobølgesikre beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatg...

Страница 221: ... dørpakningen hulrom og tilstøtende deler på side NO 27 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som personalkjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med va...

Страница 222: ...antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ven tilasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallforseglinger ståltråd og annet fra ma tens emballasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for frityrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres og olje kan antennes 13 Bruk kun spesielle...

Страница 223: ...n og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på side NO 27 5 Personer med PACEMAKER må kontakte lege eller pa cemakerprodusent om forholdsregler ved bruk av mi krobølgeovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Underingenomstendighetmådetytrekabi...

Страница 224: ...dere med smal åp ning som tåteflasker siden det kan føre til at inn holdet spruter ut dette kan føre til skolding når innholdet varmes opp og koker over For å hindre brå overkoking av væske og mulig skolding 1 Ikke bruk svært lang tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glassstang eller lignende ikke av metall i væsken mens den varmes opp 4 La væske...

Страница 225: ...kekar og pak ker forsiktig vis spesiell forsiktighet ved behandling av pakker dvs selvoppvarmende materialer som skal holde maten sprø da de kan være ekstra varme Andre advarsler 1 Foreta aldri noen form for endring på ovnen 2 Ikke flytt ovnen mens den er i bruk 3 Denne ovnen er bare for tilberedning av mat i hjemmet og må bare brukes til tilberedning av mat Den egner seg ikke for kommersiell elle...

Страница 226: ...ten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for skader på ov nen eller personer dersom man har unnlatt å følge korrekt elektrisk tilkoblingsprosedyre Vanndamp eller dråper kan fra tid til annen dannes på ovnveggen eller rundt dørpak ningen og pakningsoverflaten Dette er normalt og er ikke tegn på mikrobølgelekkasje eller funksjonsfeil INNEBYGD UTSTYR Det finnes ikke innebygd utstyr til denne o...

Страница 227: ...g enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV signaler 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Ovnsdøren kan bli varm under ti...

Страница 228: ...autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støp selet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømled ningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømforsyningen i hjemmet ikke er kompa tibel med tilkoblingen ta ut støpselet ikke fra veggens strømutt...

Страница 229: ...ytes vil displayet blinke 01 00 etter at strømmen har kommet tilbake Dersom dette skjer mens en tilberedning pågår vil pro grammet bli slettet Innstillingen for klokken vil også bli slettet Du kan bruke kjøkkenuret til å ta tiden når det ikke brukes mikrobølgetilberedning for ek sempel for å ta tiden ved koking av egg på en vanlig kokeplate eller for å overvåke ståtiden for tilberedt eller opptint...

Страница 230: ... MIDDELS LAV 40 LAV 20 0 Generelt sett gjelder følgende anbefalinger P100 brukes for hurtig tilberedning eller oppvarming f eks for gryteretter varme drikker grønnsaker osv P80 brukes til lengre tilberedning av mer kompakt mat som steker kjøttpuddinger og mat lagt ut på tallerken også for mer ømfintlige retter som sukkerbrød Ved den ne reduserte innstillingen vil maten tilbere des jevnt uten overk...

Страница 231: ...vn er det under 30 minutter 30 00 Tidsenheten til tilberedning tining varierer fra 10 sekunder til 10 minutter Den avhenger av lengden på tilberedningen tiningen som vist på tabellen Tilberedningstid 0 1 minutt 1 10 minutter 10 99 minutter Økende enhet 10 sekunder 1 minutt 10 minutter MANUELL TILBEREDNING MANUELL TINING Legg inn tilberedningstiden og bruk MIKROEFFEKT P100 til P20 for å koke eller ...

Страница 232: ...på 10Min 1Min 10Sec for å angi opp varmingstid 3 Trykk på START HURTIGSTART tasten for å starte grillingen Displayet vil telle ned gjennom den innstilte grilltiden 2 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grilling MIKRO GRILL betyr til beredning alternativt med mikrobølgeeffekt og grill Kombinasjonen av mikrobølgeeffekt med grill reduserer tilberedningstiden og s...

Страница 233: ...C 190 C 180 C 170 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Varmluftstilberedning med forhåndsoppvarmingsprogram Eksempel For å tilberede i 2 minutter og 30 sekunder på 190 C varmluftstemperatur 1 Trykk på VARMLUFT tasten gjentatte ganger til ønsket temperatur vises 2 Lukk døren og trykk på START HUR TIGSTART tas ten for å starte forhåndsoppvar ming 3 Etter forhånds oppvarming åpne døren og sett inn...

Страница 234: ...te ganger til ønsket temperatur vises 2 Trykk på 10Min 1Min 10Sec for å stille inn valgt oppvarmingstid 3 Trykk på START HURTIGSTART tasten for å starte tilberedning Skjer men vil telle ned program mert koketid MERK For å kontrollere innstilt temperatur under tilberedning trykk på MIKRO VARMLUFT tasten 1 MULTINIVÅ TILBEREDNING Still inn første nivå av tilberedning Still inn andre nivå av tilberedn...

Страница 235: ...rykk STOPP SLETT tasten i 3 sekunder i stand by modus Et langt bip høres som indikerer at du starter barnelåsmodus og displayet vil vise b For å slå av BARNESIKRING I stand by modus trykk på STOP CLEAR tasten i 3 sekunder Et kort pip høres noe som indikerer at låsen er frigjort og symbolet Loc vil forsvinne fra displayet 5 AUTOMATISK BESKYTTELSESMEKANISME a Mikrobølgeovnen har innebygd beskyttelse...

Страница 236: ...på å snu maten for å sikre jevn tiving Nårmatenharblittsnudd trykkpå START HURTIGSTART tastenforåfortsettetiningen TINING PÅ TID Denne funksjonen gir hurtig opptining av mat samtidig som det gir deg muligheten til å vel ge en passende opptiningstid avhengig av mattypen Følg eksemplet nedenfor for veiled ning hvordan funksjonen skal brukes Tidsområdet er 00 10 99 50 Eksempel Tine opp mat i 10 minut...

Страница 237: ...gstid for maten detaljer på side NO 24 NO 25 Følg eksempelet under for veiledning om hvordan funksjonen skal brukes Eksempel Tilberede 0 3 kg ris ved bruk av Autotilberedning RIS 1 Trykk på RIS tas ten én gang for å velge ønsket automeny 2 Trykk på RIS tasten igjen og igjen til ønsket vekt vises 3 Trykk på START HURTIGSTART tasten for å starte tilbe redning MERK For flere automeny programmer autom...

Страница 238: ...ng A 1 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g 04 00 800 g 04 30 Grillet bacon A 2 100 g 15 00 Kombinasjon 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Grillede fiskebiter A 3 200 g 26 00 Kombinasjon 200 C 1 2 gangers omvending 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Roast beef lam A 4 200 g 28 00 Kombinasjon 200 C 1 2 gangers omvending 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 60...

Страница 239: ...r Glassartikler fra f eks Pyrex Vis forsiktighet ved bruk av fint glass da glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikro bølgeovn da det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deformeres smelte eller mis...

Страница 240: ...et ikke trenger inn i de små ventilasjonshullene i veggene Dette kan føre til skade på ovnen 3 Ikke bruk rengjøringsmidler av spraytype på innsiden av ovnen Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekselet er laget av et ømtålig materiale og må rengjøres forsiktig følg rengjøringsinstruksjone ne ovenfor NB Overdreven oppbløting kan føre til oppløs ning av mikrobølgedekslet Mikrobølgedekselet er...

Страница 241: ...på ovnen Dette er viktig ettersom det kan bety at dekselet som skjermer mot mikrobølgestråling må tas av Dørpakningen stanser lekkasje av mikrobølger mens ovnen er i drift men den er ikke luft tett Det oppstår ofte vanndråper rundt ovnsdøren Mat med høyt fuktighetsnivå danner damp som kan skape kondens inne i døren og som kan dryppe ut av ovnen Reparasjon og modifikasjon Ikke bruk ovnen hvis den i...

Страница 242: ... de har blitt skrellet Plasser dem rett på glassplaten eller i en varme resistent form eller lignende Displayet lyser men kontroll panelet funker ikke når jeg trykker på det Sjekk om døren er ordentlig lukket Ovnen er for treg Sørg for at riktig effektnivå har blitt valgt Ovnen bråker Mikrobølgeenergien pulserer av og på under tilberedning tining Det ytre kabinettet er varmt Kabinettet kan bli svæ...

Страница 243: ...e i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet klassifisert som utstyr i gruppe 2 klas se B Gruppe 2 betyr at utstyret med hensikt generer radiofrekvensenergi i form av elektro magnetisk stråling for varmebehandling av mat Klasse B utstyr betyr at utstyret egner seg for bruk i en husholdning Dybden inkluderer ikke dørhåndtaket Intern kapasitet er beregnet v...

Страница 244: ...maan että jätteet käyvät läpi tarpeellisen käsittelyn hyödyntämisen ja kier rätyksen Näin estät mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden väärästä käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomai siin ja kysy asianmukaista hävittämistapaa Sveitsi Käytetyt sähk...

Страница 245: ...7 MANUAALINEN KÄYTTÖ 18 MIKROUUNILLA KYPSENTÄMINEN 18 19 GRILLIKYPSENNYS MIKRO GRILLI TOIMINTO 19 20 KIERTOILMAKYPSENTÄMINEN 20 21 MIKRO KIERTOILMAKYPSENTÄMINEN 21 MUUT HELPOT TOIMINNOT 21 22 SULATUS PAINON MUKAAN TOIMINTO 23 SULATUS AJAN MUKAAN TOIMINTO 23 AUTOM VALIKKO TOIMINTO 24 AUTOM VALIKKO TAULUKKO 24 25 SOVELTUVAT UUNIASTIAT 26 HOITO JA PUHDISTUS 27 VIANMÄÄRITYS 28 29 TEKNISET TIEDOT 30 YH...

Страница 246: ...vulla FI 26 Ruoan vesi sokeri ja rasva imevät mikroaal toja jotka saavat ne värähtelemään Väräh telyn aiheuttama kitka synnyttää kuumuutta samalla tavalla kuin kädet lämpenevät kun niitä hangataan yhteen Ruoan ulkoiset alueet kuumentuvat mi kroaaltojen avulla sitten lämpö siirtyy kes kelle lämmön johtumisen vuoksi samoin kuin perinteisessä keittämisessä Tasaisen kypsentymisen varmistamiseksi on tä...

Страница 247: ...ARUSTEET Varmista että seuraavat lisävarusteet on toimitettu uunin mukana 12 Teline 13 vuoka Katso ohjeet telineen käytöstä grilliosiosta sivulta FI 20 Älä koskaan kosketa grilliä kun se on kuuma Kiertoilmatilassa käytä vain uunin mukana tullutta peltiä välttääksesi mikroaaltouunin vahingoittumista HUOMAA Lisävarusteita tilatessasi muista mainita osan nimi ja mallin nimi jälleenmyyjälle tai valtuu...

Страница 248: ...ETUT AJAT painikkeet 4 AUTOM VALIKON painikkeet 5 AUTOM VALIKON A1 A4 painikkeet sekä LISÄÄ PAINOA painike 6 SULATUKSENPAINOTOIMINTO painike 7 GRILLI painike 8 MIKRO GRILLI painike 9 MIKRO KIERTOILMA painike 10 KEITTIÖAJASTIN ASETA KELLO painike 11 KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painike 12 AUTOM VALIKON A1 A4 painikkeet sekä VÄHENNÄ PAINOA painike 13 SULATUS AJAN MUKAAN painike 14 MIKRON TEHO painike 1...

Страница 249: ...illa on puutteellisesti kokemusta tai tietoa vain jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen käytöstä turvallisella taval la ja he ymmärtävät laitteen käyttöön sisältyvät vaa rat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 6 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 7 VARO...

Страница 250: ...a kananmunia joita ei ole sekoitettu pis tele keltuaisia ja valkuaisia räjähtämisen estämiseksi Kuori ja viipaloi kovaksikeitetyt kananmunat ennen mi kroaaltouunissa kuumentamista 15 Välineet täytyy tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 26 Käytä mikroaal totiloissa vain mikroaaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä 16 Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja ...

Страница 251: ...ja viereisten osien puhdistamisesta sivulta FI 27 25 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristö jen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu meta käytössä Alle ...

Страница 252: ...lle uunia tai tuule tusaukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivis teet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumenta miseen Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syttyä tuleen 13 Käytä popcornin valmistamiseen vain erityisiä mikro popcornpakkauksia 14 Älä säilyt...

Страница 253: ...i ruoantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 27 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN on neuvoteltava lää kärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouu neja koskevista varotoimenpiteistä Sähköiskun vaaran välttäminen 1 Ulkovaippaa ei saa missään olosuhteissa irrottaa 2 Älä koskaan roiskuta mitään tai aseta esteitä luukun lukkoaukon tai tuuletusaukkojen päälle Mikäli n...

Страница 254: ...äin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammavaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta uudelleen kuumentamista 3 On suositeltavaa laittaa nesteeseen lasipuikko tai jokin vastaava esine ei metallinen uudelleen kuu mentamisen ajaksi 4 Anna nesteen tasaantua noin 20 sekuntia uunissa kuumennuksen loputtua äkillisen kiehahtamisen välttämiseks...

Страница 255: ...sim itsekuumentuvat materiaalit joiden on tarkoitus tehdä ruoka rapeaksi koska ne saattavat olla erityisen kuumia Muita varoituksia 1 Älä koskaan muuta uunia millään tavalla 2 Älä siirrä uunia sen ollessa päällä 3 Uuni on tarkoitettu pelkästään kotitalouksien käyttöön eikä sitä saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin ruoan laittoon Se ei sovellu kaupalliseen tai laboratoriokäyt töön Uunin ongelmaton...

Страница 256: ...jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista jotka aiheutuvat oikeiden sähköliitäntätoimen piteiden laiminlyömisestä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa satunnaisesti muodostua uunin seiniin tai luukun tiivistei den ympärille ja tiivisteiden pinnoille Tämä on normaalia eikä ole osoitus mikroaaltouunin vuodosta tai toimintahäi riöstä KIINTEÄN ASENNUKSEN SARJA Tähän ...

Страница 257: ...n on jäätävä vähin tään 20 cm tilaa Jätä vähintään 30 cm tilaa uunin yläpuolelle Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Luukku saattaa kuumentua kypsennyks...

Страница 258: ... huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva toimitukseen kuuluvan pistokkeen kanssa irrota pis...

Страница 259: ...eskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 1 00 sen jäl keen kun virta on palannut Jos tämä tapahtuu kypsennyksen aikana ohjelma pyyhkiy tyy muistista Voit käyttää keittiöajastintoimintoa tilanteissa joissa mikrolla ei kypsennetä esimerkiksi ajastaaksesi perinteisellä liedellä keitettäviä kananmunia tai valvoaksesi kypsennetyn sula tetun ruoan tasaantumisaikaa Esimerkki Ajastimen asettaminen 5 minuutik...

Страница 260: ...A 20 0 Seuraavat yleiset suositukset ovat voimassa P100 Käytetään pikakypsennykseen tai esim laatikkoruokien kuumien juomien vihannesten yms lämmittämiseen P80 Käytetään pitemmän kypsennysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamu rekkeiden tai valmiiden ruoka annosten valmistamiseen mutta myös herkempiin ruokiin kuten sokerikakkuun Tällä alem malla teholla ruoka kypsyy tasaisesti eikä se valu k...

Страница 261: ...kka kiertoilma ja grilli tilas sa Mikroaalto tilassa aika on 30 minuuttia 30 00 Kypsennyksen sulatuksen aikamäärä voi olla välillä 10 sekuntia 10 minuuttia Se riippuu kypsennysajan sulatuksen koko naispituudesta kuten taulukossa on esitetty Kypsennysaika 0 1 minuuttia 1 10 minuuttia 10 99 minuuttia Lisäävä yksikkö 10 sekuntia 1 minuutti 10 minuuttia MANUAALINEN KYPSENNYS MANUAALINEN SULATUS Syötä ...

Страница 262: ...alutun kuumennusajan 3 Paina KÄYN NISTYS PIKAKÄYNNIS TYS painiketta aloittaak sesi grillauksen Grillausajan kuluminen näkyy näytöllä 2 MIKRO GRILLI MIKRO GRILLI toiminto yhdistää mikroaaltojen tehon grillin kanssa MIKRO GRIL LI toiminnolla voit käyttää mikroaallon ja grillin tehoa vuorotellen Mikroaallon ja grillin tehon yhdistelmä lyhentää kypsennysaikaa ja tarjoaa rapean ruskean lopputuloksen To...

Страница 263: ...70 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Kiertoilmakypsennys esilämmitysohjelmalla Esimerkki 2 minuutin 30 sekunnin kypsennys 190 C kiertoilmalämpötilassa 1 Paina KIER TOILMA paini ketta toistuvasti kunnes haluttu lämpötila näkyy näytöllä 2 Sulje luukku ja paina KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNIS TYS painiketta aloittaaksesi esilämmityksen 3 Esilämmityksen jälkeen avaa luuk ku ja aseta ruoka uuniin Paina 10...

Страница 264: ...la näkyy näytöllä 2 Paina 10Min 1Min 10Sec asettaaksesi tarvittavan lämmitysajan 3 Paina KÄYNNIS TYS PIKAKÄYNNISTYS painiketta aloittaaksesi kyp sennyksen Kypsennysajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Tarkastaaksesi asetetun lämpötilan kypsennyksen aikana paina MIKRO KIER TOILMA painiketta 1 MONIVAIHEINEN KYPSENNYS Anna ensimmäisen vaiheen kypsennysohjelma Anna toisen vaiheen kypsennysohjelma j...

Страница 265: ...iniketta 3 sekunnin ajan Uunista kuuluu pitkä äänimerkki joka ilmaisee siirtymisen lapsilukko tilaan ja näytöllä näkyy b LAPSILUKON peruuttaminen Paina valmiustilassa PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta 3 sekunnin ajan Uunista kuuluu pitkä äänimerkki joka ilmaisee että lukko avataan ja Loc merkki katoaa näytöltä 5 AUTOMAATTINEN SUOJAMEKANISMI a Mikroaaltouunissa on sisäänrakennettu suojamekanismi korkeaa ...

Страница 266: ... ja antaa äänimerkin muistuttaakseen ruoan kääntämisestä tasaisen sulatuksen varmistamiseksi Kuntämäontehty paina KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painikettajatkaaksesisulatusta SULATUS AJAN MUKAAN Tämän toiminnon avulla ruoka on mahdollista sulattaa nopeasti ja samalla voit valita ruoan tyypin Seuraa alla olevaa esimerkkiä tämän toiminnon käytöstä Aikaväli on 0 10 99 50 Esimerkki Ruoan sulattaminen 10 m...

Страница 267: ...FI 24 FI 25 Noudata seuraavia ohjeita käyttäessäsi tätä toimintoa Esimerkki 0 3 kg riisin keittäminen Autom kypsennys RIISI toiminnolla 1 Paina RIISI pai niketta kerran valitaksesi halutun autom valinnan 2 Paina RIISI painiketta uudelleen kunnes haluttu paino on näkyvissä 3 Paina KÄYN NISTYS PIKAKÄYNNIS TYS painiketta käynnis tääksesi kypsennyksen HUOMAUTUS Valitaksesi muita autom valikon ohjelmia...

Страница 268: ...00 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 Grillattu pekoni A 2 100 g 15 00 Yhdistelmä 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Grillatut kalapalat A 3 200 g 26 00 Yhdistelmä 200 C 1 2 ajasta käännä 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Paahtopais ti lammas A 4 200 g 28 00 Yhdistelmä 200 C 1 2 ajasta käännä 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 600 g 36 00 AUTOM ...

Страница 269: ...ovai suutta koska ne voivat rikkoutua tai murtua jos niitä kuu mennetaan äkillisesti Metalli Mikroaaltouunissa ei suositella käytettäväksi metallisia as tioita koska se saattaa aiheuttaa valokaaren joka johtaa tulipaloon Muovi polystyreeni esim pikaruokapak kaukset Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötiloissa Tuorekelmu Se ei saisi osua r...

Страница 270: ...nien pieniin ilmanpoistoaukkoihin koska tämä saattaa vioittaa uunia 3 Älä käytä sumutetyyppisiä puhdistusaineita tai hankaustyynyjä uunin sisäpinnalle Pidä aaltoputken suojakansi aina puhtaana Se on herkästi rikkoutuvaa materiaalia ja se on puhdistettava varovaisuutta noudattaen nou data edellä annettuja puhdistusohjeita HUOMAA Liiallinen liottaminen voi aiheuttaa aaltoputken suojakannen rikkoutum...

Страница 271: ...ille asentajille Tämä on tärkeää sillä siihen saattaa sisältyä sellaisten kansien poistamista jotka suojaavat mikroaaltoenergialta Oven tiiviste pysäyttää mikroaaltojen vuodon käytön aikana mutta ei muodosta ilmatii vistä tiivistettä On normaalia nähdä vesipisaroita valoa tai tuntea lämmintä ilmaa luukun ympärillä Ruoat joissa on korkea kosteuspitoisuus vapauttavat höyryä ja aiheuttavat luukun sis...

Страница 272: ...unoista ja että ne on pistelty Aseta perunat suoraan alustalle tai lämmön kestävään vuokaan tai vastaavaan Näyttö on valaistu mutta säätöpaneeli ei toimi painet taessa Tarkista että luukku on suljettu kunnolla Uuni kypsentää liian hitaasti Varmista että on valittu oikea teho Uuni pitää ääntä Mikroaaltoenergia sykkii PÄÄLLE ja POIS kypsennyksen su latuksen aikana Ulkokuori on kuuma Ulkokuori saatta...

Страница 273: ...laisen standardin EN55011 vaatimukset Kyseisen standardin mukaisesti tämä laite on luokiteltu ryhmän 2 luokan B laitteeksi Ryhmä 2 tarkoittaa että laite tarkoituksellisesti tuottaa suurtaajuusenergiaa sähkömag neettisena säteilynä ruuan lämmittämistä varten Luokka B tarkoittaa että laite soveltuu käytettäväksi kotitalouksissa Luukun avauskahva ei sisälly syvyyden mittaan Sisätilavuus on maksimilev...

Страница 274: ... garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento recuperação e reci clagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que de outro modo poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios 2 Em outros países fora da UE Se pretende desfazer se deste produto contacte por favor as suas autoridades locais e informe se sobre o método...

Страница 275: ...MICRO ONDAS 17 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 18 COZEDURA DO MICRO ONDAS 18 19 COZINHAR COM O GRILL COZINHAR COM MICRO GRILL 19 20 COZINHAR COM CONVECÇÃO 20 21 COZINHAR COM MICRO CONVECÇÃO 21 OUTRAS FUNÇÕES CONVENIENTES 21 20 FUNÇÃO DE DESCONGELAR POR PESO 23 FUNÇÃO DE DESCONGELAR POR TEMPO 23 FUNÇÃO DO MENU AUTOMÁTICO 24 TABELA DO MENU AUTOMÁTICO 24 25 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO 26 MANUTENÇÃO E LIMPEZA ...

Страница 276: ...PT 26 A água o açúcar e as gorduras dos alimen tos absorvem as micro ondas que os fazem vibrar Isto provoca calor por fricção do mesmo modo que as suas mãos se aquecem quando as esfrega uma na outra As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela energia das micro ondas Em seguida o calor move se para o centro por condução como o faz durante a coze dura tradicional É importante virar mudar a ...

Страница 277: ... 7 8 9 12 13 ACESSÓRIOS Verifique que os seguintes acessórios são fornecidos 12 Grelha 13 tabuleiro de forno Para a utilização da grelha veja a secção de grill na pági na PT 20 Nunca toque no grill quando este estiver quente Use apenas o tabuleiro de forno fornecido no modo de convecção para evitar danos no micro ondas NOTA Quando encomendar acessórios refira duas coisas o nome da peça e o nome do...

Страница 278: ...Botões de TEMPO PREDEFINIDO 4 Botões de MENU AUTOMÁTICO 5 Botão de MENU AUTOMÁTICO A1 A4 bem como botão de AUMENTAR O PESO 6 Botão de DESCONGELAR POR PESO 7 Botão do GRILL 8 Botão de MICRO GRILL 9 Botão de MICRO CONVECÇÃO 10 Botão do TEMPORIZADOR DE COZINHA ACERTAR RELÓGIO 11 BotãodeINÍCIO INÍCIORÁPIDO 12 Botão de MENU AUTOMÁTICO A1 A4 bem como botão de DIMINUIR O PESO 13 BotãodeDESCONGELARPORTEMP...

Страница 279: ...mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos caso tenham recebido supervisão ou ins truçõesrelativasàutilizaçãodoeletrodomésticodemodo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas 6 Mantenha o eletrodoméstico e o cabo de ...

Страница 280: ...mente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno microondas pois po dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra balhar Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos perfure a gema e a clara caso contrário os ovos podem explodir Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas 15 Os utensílios devem ser verificados para ter a certeza de quesãoade...

Страница 281: ...a a vapor 24 Ver instruções de limpeza das vedações da porta cavida des e peças adjacentes na página PT 27 25 Este aparelho foi projetado para ser utilizado em ambien te doméstico ou semelhante como por exemplo zonas de cozinha para funcionários em lojas escritórios ou outros ambientes de trabalho por clientes em hotéis motéis e outros ambientes resi denciais quintas ambientes ao estilo de pousada...

Страница 282: ...e se junte água 7 Não guarde ou use o forno numa área exterior 8 Limpe a capa da guia de ondas e a cavidade do forno após a utilização Estes devem estar secos e sem gordura A gor dura acumulada pode provocar sobreaquecimento e dei tar fumo ou pegar fogo 9 Não coloque materiais inflamáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação 10 Não bloqueie as saídas de ventilação 11 Retire todos os selos...

Страница 283: ...perfície certifique se de que não foram danificadas d Ointeriordacavidadedofornoouaporta certifique se de que não há brechas e O cabo de alimentação e tomada certifique se de que não estão danificados 2 Não ponha o forno a trabalhar com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhuma ma neira 3 Não ponha o forno a trabalhar se houver um objeto entre as vedações da porta e da s...

Страница 284: ...ntacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção es pontânea 1 Nunca use recipientes fechados Retire os selos e cober turas antes de usar Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado 2 Tenha cuidado com os líquidos no microondas Use um recipiente largo que p...

Страница 285: ...imentos e bebidas dados a bebés crianças ou idosos A tem peratura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou bebidas Verifique sempre a temperatura dos alimentos 4 Afaste se sempre quando abrir a porta do forno para evi tar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior 5 Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimad...

Страница 286: ...etem as micro ondas e podem provocar arco elétrico 4 Use apenas o tabuleiro de forno fornecido no modo de convecção para evitar danos no micro ondas 5 Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamento NOTA Se não tiver a certeza sobre como ligar o seu forno consulte um eletricista autorizado e qualificado O produtor e o reven dedor não podem aceitar a responsabilidade sobre danos ...

Страница 287: ... uma parede É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes Deixe um espaço mínimo de 30cm por cima do forno Não remova os pés da base do forno Bloquearaaberturadeentradae ousaídapodedanificaroforno Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possí vel O funcionamento do forno microondas pode provocar inter ferências na receção de rádio ou tel...

Страница 288: ...danificado terá de ser substituído num estabelecimento de assistência técnica autorizada Sharp ou por pessoal qualificado semelhante para evitar perigos Ao remover a ficha da tomada segure sempre a ficha e nunca o cabo pois isso pode danificar o cabo de alimen tação e as ligações dentro da tomada Se a ficha do forno for do tipo em que se pode substituir o fio se a tomada de parede de sua casa não ...

Страница 289: ...mpida o mostrador apresentará de forma intermitente 1 00 após a corrente ter sido restaurada Se isto acontecer durante a cozedura o programa será apagado Pode usar o temporizador de cozinha quando não estiver a ser utilizada a cozedura no mi cro ondas por exemplo para controlar o tempo de cozer ovos cozinhados num forno con vencional ou para controlar o tempo de espera de alimentos cozinhados desc...

Страница 290: ... tamente O nível de potência predefinido é P100 ALTO 100 MÉDIO ALTO 80 MÉDIO 60 MÉDIO BAIXO 40 BAIXO 20 0 Regra geral aplicam se as seguintes recomendações P100 usado para cozinhar depressa ou para reaquecer por exemplo para estufa dos bebidas quentes legumes etc P80 usado para uma cozedura mais pro longada de alimentos espessos como as sados rolo de carne e refeições no prato também para pratos d...

Страница 291: ...gelar varia de 10 segundos até 10 minutos Depende da duração total do tempo de cozedura descongelar tal como apresentado na tabela Tempo de Cozedura 0 1 minutos 1 10 minutos 10 99 minutos UnidadedeAumento 10 segundos 1 minuto 10 minutos COZEDURA MANUAL DESCONGELAR MANUAL Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro ondas de P100 a P20 para cozinhar ou descongelar ver pági...

Страница 292: ...O mostrador entrará em con tagem decrescente durante o tempo de grelhar definido 2 COZINHAR COM MICRO GRILL O MIX GRILL combina a potência do micro ondas com o grill MICRO GRILL signi fica cozinhar alternadamente com a potência do micro ondas e a do grill A combinação da potência do micro ondas com o grill reduz o tempo de cozedura e garante um acabamento estaladiço e tostado Há 2 tipos de combina...

Страница 293: ...120 C 110 C 1 Cozinhar com convecção com o programa de preaquecimento Exemplo Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos a uma temperatura de convecção de 190ºC 1 Carregue no botão de CONVECÇÃO continuamente até aparecer a temperatura desejada 2 Feche a porta e carregue no botão INÍCIO INÍCIO RÁPIDO para começar a prea quecer 3 Depois de prea quecer abra a porta e coloque os alimentos Carregue ...

Страница 294: ...peratura desejada 2 Carregue em 10Min 1Min 10Sec para definir o tempo de aqu ecimento desejado 3 Carreguenobotãode INÍCIO INÍCIORÁPIDO para começar a cozinhar O mos trador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura programado NOTA Para verificar a temperatura definida durante a cozedura carregue no botão de MICRO CONVECÇÃO 1 COZEDURA COM VÁRIAS FASES Introduza o programa de cozedu...

Страница 295: ...sinal sonoro prolongado que assinala a entrada no bloqueio de crianças e o mostrador apresentará a indicação b Para cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS No modo de espera carregue no botão PARAR APAGAR durante 3 segundos Ouvir se á um som breve a indicar que o bloqueio foi desativado e a indicação Loc desaparecerá do mostrador 5 MECANISMO DE PROTEÇÃO AUTOMÁTICA a O micro ondas tem um mecanismo de prote...

Страница 296: ...ário virar os alimentos para ga rantir um descongelar uniforme Quando isto terminar carregue no botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO para con tinuar a descongelar DESCONGELAR POR TEMPO Esta função descongela rapidamente os alimentos permitindo lhe escolher um período de descongelar adequado dependendo do tipo de alimento Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função O alcance de ...

Страница 297: ... 25 Siga o exemplo em baixo para mais pormenores sobre como usar esta função Exemplo Para cozinhar 0 3kg de arroz usando o MENU de cozedura automática 1 Carregue no botão de ARROZ uma vez para selecionar o menu automático desejado 2 Carregue novamente no botão de ARROZ e mais outra vez até apa recer o peso desejado 3 Carregue no botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar NOTA Para outro...

Страница 298: ...tico A 1 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 Bacon gre lhado A 2 100 gr 15 00 Combinação 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Filetes de peixe gre lhado A 3 200 g 26 00 Combinação 200 C 1 2 vezes virar 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Carne assa da borrego A 4 200 g 28 00 Combinação 200 C 1 2 vezes virar 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 600 ...

Страница 299: ...etálicas Loiça de vidro por ex Pyrex Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível pois este pode partir se ou estalar se for aquecido repentinamente Metal Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio Plástico Esferovite por ex recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipientes podem defor mar se der...

Страница 300: ...de que o detergente suave ou a água não penetram nas pequenas ranhuras de ventilação nas paredes pois isso provocará da nos ao forno 3 Não utilize produtos de limpeza de spray Mantenha a capa da guia de ondas sempre lim pa A capa da guia de ondas está construída com um material frágil e deve ser limpa com cuidado siga as instruções de limpeza em cima NOTA Excesso de água pode provocar a desin tegr...

Страница 301: ...ormado pela SHARP faça manutenção ou repa ração Isto é importante pois pode implicar a remoção de coberturas que protejam contra a energia das micro ondas As vedações da porta impedem a fuga de micro ondas durante o funcionamento do for no mas não são herméticas É normal ver gotas de água luz ou sentir ar quente perto da porta do forno Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar co...

Страница 302: ... foram retirados e de que foram furadas Coloque as diretamente sobre o tabuleiro de vidro ou numa travessa resistente ao calor ou semelhante O mostrador está aceso mas o painel de controlo não funciona quando se carrega nele Verifique se a porta está devidamente fechada O forno cozinha muito devagar Verifique que selecionou o nível de potência correto O forno faz barulho A energia das micro ondas ...

Страница 303: ... europeia EN55011 Em conformidade com esta norma este produto é classificado como sendo um equipa mento de grupo 2 classe B O grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio fre quência sob a forma de radiação eletromagnética para tratamento de aquecimento de alimentos Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos A...

Страница 304: ...oduct correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and hu man health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of di...

Страница 305: ...R FUNCTION 16 MICROWAVE POWER LEVELS 17 MANUAL OPERATION 18 MICROWAVE COOKING 18 19 GRILL COOKING MICRO GRILL COOKING 19 20 CONVECTION COOKING 20 21 MICRO CONVECTION COOKING 21 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 21 22 WEIGHT DEFROST FUNCTION 23 TIME DEFROST FUNCTION 23 AUTO MENU FUNCTION 24 AUTO MENU CHART 24 25 SUITABLE OVENWARE 26 CARE AND CLEANING 27 TROUBLESHOOTING 28 29 SPECIFICATIONS 30 CALLING FOR ...

Страница 306: ...e Ovenware on page GB 26 Water sugar and fat in food absorb micro waves which cause them to vibrate This cre ates heat by friction in the same way your handsgetwarmwhenyourubthemtogether The outer areas of the food are heated by the microwave energy then the heat moves to the centre by conduction as it does in conventional cooking It is impor tant to turn rearrange or stir food to ensure even heat...

Страница 307: ...12 13 ACCESSORIES Checktomakesurethefollowingaccessoriesareprovided 12 Rack 13 baking tray For use of the rack refer to the grilling sections on page GB 20 Never touch the grill when it is hot Only use the supplied baking tray in convection mode to avoid damaging the Microwave NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or SHARP authorised servi...

Страница 308: ... CHICKEN BEVERAGE VEGETABLE SOUP 3 TIME PRESET keys 4 AUTO MENU keys 5 AUTO MENU A1 A4 key as well as INCREASE WEIGHT key 6 WEIGHT DEFROST key 7 GRILL key 8 MICRO GRILL key 9 MICRO CONVECTION key 10 KITCHEN TIMER SET CLOCK key 11 START QUICK START key 12 AUTO MENU A1 A4 key as well as DECREASE WEIGHT key 13 TIME DEFROST key 14 MICRO POWER key 15 CONVECTION key 16 DELAY TIMER key 17 STOP CLEAR key ...

Страница 309: ...r mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 6 Keep the appliance and its cord out of reach of children l...

Страница 310: ...vens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See page GB 26 Use only microwave safe containers and u...

Страница 311: ...s and adjacent parts on page GB 27 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING The appliance and its accessible parts be come hot during use Care should be taken ...

Страница 312: ... and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire 12 Do not use the microwave oven to heat oil for deep fry ing The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire 13 To ma...

Страница 313: ...Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Follow the instructions for Care and Cleaning on page GB 27 5 Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for pre ...

Страница 314: ...ape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting from the container when heated and cause burns To prevent sudden eruption of boiling liquid and pos sible scalding 1 Do not use excessive amount of time 2 Stir liquid prior to heating reheating 3 It is advisable to insert a glass rod or similar utensil not metal into the liquid whil...

Страница 315: ...aying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot Other warnings 1 Never modify the oven in any way 2 Do not move the oven while it is in operation 3 This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for com mercial or laboratory use To promote trouble free use of your oven and avo...

Страница 316: ... nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction BUILT IN KIT No built in kit is availab...

Страница 317: ...m space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can dam age the oven Place the oven as far away from radios and TV as pos sible Operation of the microwave oven may cause in terference to your radio or TV reception 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm ...

Страница 318: ...rd is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power sup ply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket outlet in your home not be ing compatible ...

Страница 319: ... your microwave oven is interrupted the display will in termittently show 1 00 after the power is reinstated If this occurs during cooking the programme will be erased You can use the kitchen timer function in instances where microwave cooking is not in volved for example to time boiled eggs cooked on conventional hob or to monitor the standing time for cooked defrosted food Example To set the tim...

Страница 320: ...tly the de fault power level is P100 HIGH 100 MEDIUM HIGH 80 MEDIUM 60 MEDIUM LOW 40 LOW 20 0 Generally the following recommendations apply P100 used for fast cooking or reheating e g for casseroles hot beverages vegeta bles etc P80 used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as sponge cakes At this reduced setting the food ...

Страница 321: ...r up to 99 minutes 50 seconds 99 50 under Convection and Grill mode While under Microwave mode it is 30 minutes 30 00 The input unit of cooking defrosting time varies from 10 seconds to 10 minutes It depends on the total length of the cook ing defrosting time as shown on the table CookingTime 0 1 minute 1 10 minutes 10 99 minutes Increasing Unit 10 seconds 1 minute 10 minutes MANUAL COOKING MANUAL...

Страница 322: ...rl 1S will be displayed 2 Press the 10Min 1Min 10Sec to set up required heating time 3 Press the START QUICK START key to start the grilling The display will count down through the pro grammed grilling time 2 MICRO GRILL COOKING MICRO GRILL combines microwave power with the grill MICRO GRILL means to cook by microwave power and grill power alternately The combination of microwave power with the gr...

Страница 323: ... 190 C 180 C 170 C 160 C 150 C 140 C 130 C 120 C 110 C 1 Convection cooking with preheating program Example To cook for 2 minutes and 30 seconds on 190 C convection temperature 1 Press the CONVECTION key continu ally until desired temperature is displayed 2 Close the door and press START QUICK START key to start pre heating 3 After preheating open the door and put in the food Press the 10Min 1Min ...

Страница 324: ...sired temperature is displayed 2 Press the 10Min 1Min 10Sec to set up required heating time 3 Press the START QUICK START key to start cooking The display will count down through the programmed cooking time NOTE To check the set temperature during cooking press the MICRO CONVECTION key 1 MULTISTAGE COOKING Input the first stage cooking program Input the second stage cooking program then 2S will be...

Страница 325: ...e and the display will shows b To cancel the CHILD LOCK In the stand by mode press STOP CLEAR key for 3 seconds There will be a short beep denoting that the lock is released and the indicator Loc on the display will disappear 5 AUTOMATIC PROTECTION MECHANISM a The Microwave has a built in protection mechanism against high temp if E01 is shown on the display the system has entered protection status...

Страница 326: ...ll pause and bleep to remind you to turn the food over to ensure even defrosting When this is complete press START QUICK START key to resume defrosting TIME DEFROST This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for guidance on how to operate this function The time range is 0 10 99 50 Example To defrost...

Страница 327: ...nd cooking time of foods details on pages GB 24 GB 25 Follow the example below for guid ance on how to operate this function Example To cook 0 3kg rice using Auto Cook RICE 1 Press the RICE key once to select the desired auto menu 2 Press the RICE key again and again until the desired weight is displayed 3 Press the START QUICK START key to start cooking NOTE For additional auto menu programs auto...

Страница 328: ... 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 Grilled bacon A 2 100 g 15 00 Combination 200 C 200 g 18 00 300 g 21 00 Grilled fish pieces A 3 200 g 26 00 Combination 200 C 1 2 times turn over 300 g 28 00 400 g 30 00 500 g 32 00 600 g 34 00 Roast beef lamb A 4 200 g 28 00 Combination 200 C 1 2 times turn over 300 g 30 00 400 g 32 00 500 g 34 00 600 g 36 00 AUTO ...

Страница 329: ...or those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food contain ers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food a...

Страница 330: ...ld soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above NOTE Excessive soaking may cause disintegra tion of the waveguide cover The w...

Страница 331: ...t servicing or repairs This is important as it may involve the removal of covers that provide protection against microwave energy The door seal stops microwave leakage during oven operation but does not form an air tight seal It is normal to see drops of water light or feel warm air around the oven door Food with a high moisture content will release steam and cause condensation inside the door whi...

Страница 332: ... from the potatoes and that they have been pierced place directly onto the glass tray or in a heat resistant flan dish or similar The display is lit but the control panel will not work when pressed Check the door is closed properly Oven cooks too slowly Ensure correct power level has been selected Oven makes a noise The microwave energy pulses ON and OFF during cooking defrosting Outer cabinet is ...

Страница 333: ...pean standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food Class B equipment means that the equipment is suitable to be used in domestic estab lishments The depth does not include the door opening...

Страница 334: ...R 890_OM_WEST indb 31 2018 02 12 16 56 53 ...

Страница 335: ...phomeappliances com 003215480361 Magyarország helpdesk HU sharphomeappliances com 003619993934 Nederland helpdesk NL sharphomeappliances com 0207237777 Norge helpdesk NO sharphomeappliances com 0080074277737 Österreich helpdesk AT sharphomeappliances com 0820555888 Polska helpdesk PL sharphomeappliances com 0048222727444 Portugal helpdesk PT sharphomeappliances com 225025742 România helpdesk RO sh...

Страница 336: ...Vestel UK London United Kingdom www sharphomeappliances com support Printed in China R 890_OM_WEST indb 33 2018 02 12 16 56 54 ...

Отзывы: