background image

NL-24

NEDERLANDS

Auto Menu 

Dis-

play

Berei-

dingswijze

Gewicht/portie/

keukengerei

Werkwijze

Pasta

(gedroogde 

pasta bijv. 

Fussili, Farfalle, 

Rigatoni)

A6

80% Micro Pasta 

Water

  50 g 

  450 ml

 100 g 

  800 ml

 150 g 

 1200 ml

(oorspronkelijke 

temperatuur van 

het water: 20°C) 

Grote brede kom

Plaats de pasta in een qua grootte 

geschikte kom en voeg het water toe. 

Niet afdekken. Plaats de kom in het 

midden van de draaitafel.

Na bereiding goed roeren en 2 minu-

ten laten staan voor afgieten.

Soep

A7

100% Micro 200 ml, 400 ml, 

600 ml

(Oorspronkelijke 

temperatuur 5°C)

Bekers (200 ml per 

beker)

Plaats de bekers in het midden van 

de draaitafel en roer na het bereiden.

Cake*

Ingrediënten:

4 eieren

100 g bloem

110 g suiker,

10 g maïzena

60 g melk

60 g plantaar-

dige olie

A8

Voorver-

warmen op 

180°C

475 g

(oorspronkelijke 

temperatuur 20°C)

Tinnen bakvorm

(diameter ongeveer 

26 cm) 

Laag rek

De oven zal voorverwarmen naar 

180°C. Wanneer de temperatuur is 

bereikt, open de deur en plaats de 

cake op het lage rek binnenin. Druk 

op de 

START/+30sec/ENTER

-toets 

om het bakken te starten.

Bevroren Pizza 

(ovenklare pizza 

 voorgebak-

ken)

A9

C-4

200 g, 300 g, 400 g

(oorspronkelijke 

temperatuur -18°C)

Laag rek

Verwijder de verpakking en plaats 

direct op het lage rek. Hoeft niet na 

te staan.

Geroosterde kip

A10

C-4

500 g, 750 g, 1000 g, 

1200 g

(oorspronkelijke 

temperatuur 20°C) 

Laag rek

Indien gewenst, op smaak brengen 

met zout, peper en paprika. De huid 

van de kip enkele malen doorprikken. 

Plaats de kip met de borst omhoog 

op het lage rek.

* Bereiding van de cake (A8):

1. 

Breek de eieren.

2. 

Klop de dooiers, melk en plantaardige olie met een handmixer (op lage snelheid) totdat het 

mengsel licht en luchtig is.

3.

  Voeg bloem toe en goed mengen.

4.

  In een aparte schotel, het eiwit, suiker en maïzena kloppen met een handmixer (op hoge snel-

heid) tot het stijf wordt. Voorzichtig in het cakemengsel vouwen.

5.

  Lepel het mengsel in een ingevette tinnen bakvorm en strijk het oppervlak glad.

6.

  Plaats de tinnen bakvorm na voorverwarmen op het rek.

Opmerkingen:

•  De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van het voedsel. 

Controleer of na bereiding of het voedsel kokend heet is. U kunt, indien nodig, de bereidingstijd 

handmatig verlengen.

•  De resultaten die worden bereikt met behulp van automatische bereiding zijn afhankelijk van ver-

schillen zoals de vorm en grootte van het voedsel en uw persoonlijke voorkeur met betrekking tot 

de bereidingsresultaten. Indien u niet tevreden bent met het geprogrammeerde resultaat, pas dan 

de bereidingstijd naar wens aan.

 AUTO 

MENU-TABEL

Содержание R-822STWE

Страница 1: ...LENCONVECTIE GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGNMEDGRILLOCHKONVEKTION BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGKONVEKTION BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGVARMLUFT BRUKSANVISNING MICROAALTOUUNIJAKIERTOILMA GRILLI KÄYTTÖOPAS MICROWAVEOVENWITHGRILLANDCONVECTION OPERATIONMANUAL 900 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante DEUTSCH FRANÇ...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...asjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn Viktig Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöop...

Страница 4: ... 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bei der Entsorgung des Gerätes nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf und erkundigen sich über die sachgemäßen Entsorgung Für die Schweiz Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden auch wenn kein neues Produkt gekauft wird Weitere Einrich tungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von...

Страница 5: ... oben Infrarot 1400 W Heißluft 2400 W OFF Modus Energiespar Modus weniger als 1 0 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen B x H x T mm 513 x 306 x 466 Garraumabmessungen B x H x T mm 330 x 232 x 352 Garraumkapazität 25 Liter Drehteller Glas ø 315 mm Gewicht ca 17 0 kg Garraumlampe 25 W 230 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird standardkon...

Страница 6: ...ln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich besonders das Grill Heizelement Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch oder Feuerentwicklung führen Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehtellerträger Dies sorgt für ein gleichmä ßiges Garergebnis Ein schlecht sitzender Drehtelle...

Страница 7: ...240 C an Wenn Sie die Temperatur einstellen leuchtet das entsprechende Segment auf während die entsprechenden Segmente links davon jeweils nacheinander während des Anwärmvorgangs aufleuchten 3 Auto Menü Optionen A1 Aufwärmen A2 Kartoffeln A3 Fleisch A4 Gemüse A5 Fisch A6 Nudeln A7 Suppe A8 Kuchen A9 Pizza A10 Hähnchen 4 GRILL KOMBI Taste 5 Taste GEWICHTSABHÄNGIGES ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 6 Taste ...

Страница 8: ...dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei überwacht 5 Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten 6 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur wenn ausreichende Anweisungen gegeben wurden sodass das Kind in der Lage ist das Gerät auf eine s...

Страница 9: ...rät die Schale von gekoch ten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden 15 Utensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Beachten Sie hierzu Seite DE 25 Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien wenn das Gerät in der Betriebsart Mikrowelle betrieben wird 16 Der Inhalt von Saugflaschen und Babynahrungsbehältnissen muss vor dem Gebrauch ge...

Страница 10: ...halten und fol genden Umgebungen ausgelegt Küchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumge bungen Hotelkunden Motels oder andere Wohnumgebungen Bauernhöfe Bed and Breakfast Unterkünfte 26 WARNUNG Das Gerät und seine berührbaren Teile werden während der Verwendung heiß Die Heizelemente sollten nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhalten es sei denn dass sie kontinuierlich überw...

Страница 11: ... Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung auf Metalloberflä chen kann zu Feuer führen 12 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Die Temperatur kann nicht kontrol liert werden und ...

Страница 12: ... Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrück stände Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite DE 26 5 Personen mit HERZSCHRITTMACH...

Страница 13: ...älter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit großer Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entwei chen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen Gefäßen z B Babyflaschen erhitzen da der Inhalt herausspritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte Um Verbrennungen durch plötzlich...

Страница 14: ...im Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga ren in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Ver brennungen zu vermeiden Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder 1 Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen 2 Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen ver...

Страница 15: ...tie ren da dies einen Lichtbogen zur Folge haben kann Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger verwenden Gerät nie ohne Drehteller betreiben 4 Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Weder Hersteller noch Händ ler übernehmen die Haftung f...

Страница 16: ...t Die Rück seite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Ofen und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und T...

Страница 17: ...e anderen Geräte an der gleichen Steckdose mit einem Zwischenstecker an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Ge fahr zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des St...

Страница 18: ... Sie die Taste UHR TIMER Die LED Anzeige zeigt die Tageszeit für 2 3 Sekunden an Dies hat keinen Einfluss auf den Garprozess Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück wenn beim Einstellen der Uhr die Taste STOPP LÖSCHEN gedrückt wird Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen zeigt das Display vorübergehend 0 00 an nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen ...

Страница 19: ...rfordern wenn sie kon ventionell gegart werden z B Rindfleisch sollte diese Leistungseinstellung verwendet werden damit das Fleisch zart wird P30 MITTELNIEDRIG 270 W Auftaueinstel lung wird zum Auftauen verwendet damit Speisen gleichmäßig auftauen Diese Stufe ist auch bestens geeignet um Reis Pasta und Klöße garzuziehen und gebackenen Eierpudding zuzu bereiten P10 NIEDRIG 90 W wird zum schonenden ...

Страница 20: ...m Display auf 3 Bestimmen Sie die gewünschte Garzeit durch Drehen des EIN GABE Reglers 4 Drücken Sie die Tas te START 30sec ENTER um den Timer zu starten Im Display wird die pro grammierte Garzeit heruntergezählt HINWEIS Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn Wird die Tür während des Garens Auftauens zum Umrühren ode...

Страница 21: ...etitlichen Aussehen Sie haben 4 verschiedene Kombinationen zur Auswahl wie die nachfolgende Tabelle zeigt Drücken Sie die Taste GRILL KOMBI Anzeige Mikrowelle Grill Heißluft zweimal C 1 3 mal C 2 4 mal C 3 5 mal C 4 verfügbar Beispiel für Mikrowelle und Heißluft Um 30 Minuten mit der Kombination Mikrowelle und Heißluft zu garen C 1 1 Drücken Sie die GRILL KOMBI Taste einmal Es wird G 1 im Display ...

Страница 22: ...gler bis imDisplay200erscheint 3 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um die Temperatur zu bestätigen 4 DrückenSiedieTasteSTART 30sec ENTER nocheinmal ummitdemVorheizenzubegin nen WenndieVorheiztemperaturerreichtist ertönteinakustischesSignal umSiedaranzu erinnern LebensmittelindasGerätzugeben DieaktuelleTemperaturblinktimDisplay 5 Die Tür öffnen das Lebensmittel in das Gerät platzieren und die...

Страница 23: ... um Verbrennungen zu vermeiden ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1 GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Der einstellbare Zeitbereich ist 0 05 95 00 Diese Funktion erlaubt Ihnen mit bis zu 2 ver schiedenen Stufen zu...

Страница 24: ...UFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 1 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Das Mikrowellengerät ist vorprogrammiert mit Zeiten und Leistung sodass Lebensmittel wie bei spielsweise Schweinefleisch Rindfleisch und Geflügel einfach aufgetaut werden können Das Ge wicht für diese Lebensmittel kann von 100 g bis 2000 g in 100 g Schritten eingestellt werden Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funkti...

Страница 25: ...cheint in der Anzeige 0 00 wenn die Auftauzeit abgelaufen ist Die voreingestellte Mikrowellen Leistungsstufe beträgt P30 und kann nicht geändert werden AUTO MENÜ FUNKTION Die AUTO MENÜ Programme erkennen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Le bensmittel Details hierzu finden Sie auf Seite DE 23 Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie die se Funktion nutzen können Beispiel 350 g Kar...

Страница 26: ...aufform geben Mit einer perforierten Mikro wellenfolie oder einem passenden Deckel abdecken und in die Mitte des Drehtellers stellen Frisches Ge müse wie z B Blumenkohl Karotten Brok koli Fenchel Lauch Paprika Zucchini usw A4 100 Mikro 150 g 350 g 500 g Ausgangstemp 20 C Schüssel und Deckel Das Gemüse in gleichgroße kleine Stü cke Würfel oder Scheiben schneiden und in eine geeignete Schüssel ge be...

Страница 27: ...te nach oben auf den niedrigen Rost legen Vorbereitung für Biskuitkuchen A8 1 Eier trennen 2 Eigelb Milch und Pflanzenöl mit einem Handrührgerät niedrige Geschwindigkeit schaumig rühren 3 Mehl hinzufügen und mit der Masse vermengen 4 Eiweiß Zucker und Speisestärke in einer separaten Schüssel mit einem Handrührgerät hohe Geschwindigkeit steif schlagen 5 Die Mischung in eine gefettete Springform fül...

Страница 28: ...allischesDekorhaben Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmenzerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Licht bogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werdenkann Plastik Polysty rol z B Fast food Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oderihreFarbe...

Страница 29: ...der Tür erzeugen Es ist sehr wichtig das Gerät zu trocknen Zurückgelassene Feuchtigkeit kann zu Rostablage rungenimInnerendesGerätesführen SPEZIELLER HINWEIS zur HOHLLEITERABDECKUNG Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden folgen Sie den oben aufgeführten Re...

Страница 30: ...os productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden de volverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de...

Страница 31: ...l Superior Infrarrojo 1400 W Convención 2400 W Modo apagado Modo de ahorro de energía menos de 1 0 W Frecuencia de microondas 2450 MHz Dimensiones exteriores An x Al x P mm 513 x 306 x 466 Dimensiones de la cavidad An x Al x P mm 330 x 232 x 352 Capacidad del horno 25 litros Plato giratorio cristal ø 315 mm Peso aprox 17 0 kg Lámpara del horno 25 W 230 V Este producto cumple con los requisitos de ...

Страница 32: ...dad y especialmente el elemen to calentador de la parrilla minuciosamente esta debe estar seca y libre de grasas La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incendiarse Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados Esto debe hacerse siempre inclusive durante el cocinado Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre y que no gire ad...

Страница 33: ...mo 240 C Cuando establece la temperatura se iluminan los segmentos correspondientes a la izquierda uno a uno durante el proceso de precalentado 3 Opciones de Auto Menú A1 Recalentar A2 Patatas A3 Carne A4 Verduras A5 Pescado A6 Pasta A7 Sopa A8 Bizcocho A9 Pizza A10 Pollo 4 Tecla GRILL COMBI 5 Tecla DESCONGELADO POR PESO DESCONGELADO POR TIEMPO 6 Tecla PARAR BORRAR 7 Dial de ENTRADA Gire para intr...

Страница 34: ... segura y entienden los peligros aso ciados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisa dos por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 6 ADVERTENCIA Solo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando h...

Страница 35: ...ado el cocinado Para cocinar o re calentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calen tarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 25 Utilice solamente recipientes y ute...

Страница 36: ... destinado a utilizarse en aplicaciones domés ticas y similares tales como áreas de cocina para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elemen tos calientes Mantenga e...

Страница 37: ...ocar humo o incendiarse 9 No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de la comida y de las envolturas de comida Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incendios 12 No use el horno microondas para calentar aceite para freír La t...

Страница 38: ...de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puer tas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los sellos de las puertas y las partes adyacentes Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos Siga las ins trucciones para el cuidado y limpieza en la página E 26 5 Las personas con MARCAPASOS deben...

Страница 39: ... ex plotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use recipien tes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y cause quemaduras Para pre...

Страница 40: ...s alimentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o balancee en la puerta del horno 2 Los niños deben aprender todas las instrucciones im...

Страница 41: ... arcos voltaicos Utilice solo el plato giratorio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en fun cionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la ope ración NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un elec tricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por d...

Страница 42: ...ma rio 3 Seleccione una superficie plana que proporcione suficien te espacio abierto para las rejillas de ventilación de entra da y o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Blo...

Страница 43: ...ue objetos encima del horno CONEXIÓN ELÉCTRICA No permita que el cable de alimentación o el enchufe en tren en contacto con agua Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al...

Страница 44: ...a del día en la pantalla durante 2 3 segundos Esto no afecta el proceso de cocinado Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR BORRAR el horno volverá a la configuración previa Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microondas aparecerá 0 00 en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente Si esto sucede du rante e...

Страница 45: ...eren un periodo de coc ción largo en la cocina convencional por ejem plo asado de carne es recomendable utilizar esta configuración de potencia para garantizar que la carne quede tierna P30 MEDIO BAJO salida 270 W Para asegu rarse de que el plato se descongela de manera uniforme seleccione esta configuración de po tencia Este ajuste es ideal para cocinar a fuego lento arroz pasta albóndigas y flan...

Страница 46: ... de ENTRADA 4 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR para iniciar el temporizador La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiempo de cocinado establecido NOTA Cuando el horno se pone en funcionamiento se enciende la lámpara y el plato giratorio gira hacia la izquierda o hacia la derecha Si la puerta se abre durante el proceso de cocinado o descongelado para remover o dar la vuelta a la ...

Страница 47: ...nando las ventajas de la rapidez con una apariencia apetitosa tradicional Existen 4 opciones para combinar como se muestra en la siguiente tabla Pulse la tecla GRILL COMBI Pantalla Microondas Grill Convención dos veces C 1 3 veces C 2 4 veces C 3 5 veces C 4 disponible Ejemplo de microondas y de convección Para cocinar durante 30 minutos utilizando la combinación de microondas y convección C 1 1 P...

Страница 48: ...Ahasta queaparezca200enlapantalla 3 PulselateclaCOMENZAR 30sec INTRODUCIRpara confirmarlatemperatura 4 PulselateclaCOMENZAR 30sec IN TRODUCIRunavezmásparainiciarel precalentamiento Cuandosehaalcanzado latemperaturadeprecalentamientio sonará dosveceslaseñalaudiblepararecordarle quedebeintroducirlacomidaenelhorno La temperaturaactualparpadearáenlapantalla 5 Abralapuerta coloquelos alimentosdentrodel...

Страница 49: ...rante el funcionamiento Para prevenir quemaduras utilice siempre guantes gruesos para horno OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1 COCINADO EN SECUENCIA Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongelado adecuado en función del tipo de comida Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obte ner más información sobre cómo utilizar esta función El intervalo ...

Страница 50: ...desbloqueado FUNCIÓN DE DESCONGELADO POR TIEMPO Y DESCONGELADO POR PESO 1 DESCONGELADO POR PESO El horno microondas está preprogramado con un temporizador y niveles de potencia para que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente cerdo ternera y pollo El rango de peso de estos alimentos es de 100 g 2000 g en pasos de 100 g Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más infor...

Страница 51: ...arecerá 0 00 en la pan talla cuando haya terminado de descongelar El nivel de potencia de microondas predeterminado es P30 y no se puede cambiar FUNCIÓN DE AUTO MENÚ El programa de AUTO MENÚ calcula automáticamente el modo de cocinado correcto y el cocinado de los alimentos detalles en la página ES 23 Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar es...

Страница 52: ...ilm transparente ventilado para microon das o una tapa adecuada para cubrir la fuente Coloque la fuente en el centro del plato giratorio Verduras fres cas por ejem plo coliflor zanahorias brócoli hinojo puerro pimien to calabacín etc A4 100 Micro 150 g 350 g 500 g temp inicial 20 C El recipiente y la tapa Corte pique o rebane las verduras frescas en trozos de igual tamaño Coloque las verduras fres...

Страница 53: ...ta y pimentón Perforar la piel del pollo unas cuantas veces Colocar el pollo con la pechuga hacia arriba en la parrilla inferior Preparación del bizcocho A8 1 Separar los huevos 2 Bata la yema de huevo leche y aceite vegetal con una batidora manual baja velocidad hasta que la mezcla esté suave y esponjosa 3 Añadir la harina y mezclar bien 4 En un plato aparte bata la clara de huevo el azúcar y la ...

Страница 54: ...neralmenteadecua dos aexcepcióndeaquellascondecoraciónmetálica Cristalería por ejemplo Pyrex Sedebetenercuidadosiseutilizacristaleríafina yaque puederomperseoagrietarsesisecalientabruscamente Metal Noserecomiendausarutensiliosdemetal yaque crearíanunarcoeléctricoyprovocarunincendio Plástico poliesti reno porejem plorecipientes decomidarápida Sedebetenercuidadoconalgunosrecipientes ya quepuedendefo...

Страница 55: ...e secar el horno La acumulación de con densación al final dará como resultado la formación de oxido en el interior del horno NOTA ESPECIAL para la CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS Mantenga la cubierta de la guía de ondas lim pia en todo momento La cubierta de la guía de onda está fabricada de un material frágil y se debe limpiar con cuidado siga las instrucciones de limpieza que se indican anteriormen...

Страница 56: ...de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contac ter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuill...

Страница 57: ... Supérieur Infrarouge 1400 W Convection 2400 W Mode veille Mode économies d énergie moins de 1 0 W Fréquence des micro ondes 2450 MHz Dimensions extérieures L x H x P mm 513 x 306 x 466 Dimensions de la cavité L x H x P mm 330 x 232 x 352 Capacité du four 25 litres Plateau tournant verre ø 315 mm Poids approx 17 0 kg Éclairage du four 25 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme européen...

Страница 58: ...avité et particulièrement l élément gril de manière approfondie ceux ci devant être secs et exempts de graisse La graisse accumulée peut chauffer et com mencer à fumer voir s enflammer Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correctement installés Ceci favo riseunecuissonrégulière Unplateaumalinstallépeutentraînerunemauvaiserotationetendommagerlefour To...

Страница 59: ...evousréglezlatempérature lesegment correspondants allume tandisquelesautresseg mentsàsagauches allumentunparunpendant leprocessusdepréchauffage 3 Option du menu auto A1 Réchauffage A2 Pomme de terre A3 Viande A4 Légumes A5 Poisson A6 Pâtes A7 Soupe A8 Gâteau A9 Pizza A10 Poulet 4 Touche GRIL COMBINÉ 5 Touche DÉCONGELATION PAR POIDS TEMPS 6 Touche ARRÊT EFFACER 7 Bouton SÉLECTION Tournez pour entre...

Страница 60: ... enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 5 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6 AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant utiliser le four sans su pervision que si vous lui avez donné des instruct...

Страница 61: ...t pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauf fer dans un four à micro ondes 15 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro ondes N utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro ondes Voir Page F...

Страница 62: ...uisine du personnel des magasins bureaux et autres environnements de travail pour une l utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte 26 AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peu vent devenir chauds durant l utilisation Veuillez faire attention à ne pas toucher l...

Страница 63: ...nt s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 9 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métalliques peu vent entraîner la formation d un arc électrique et c...

Страница 64: ...de la porte d une quelcon que manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou les saletés ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture Respectez les instructions du paragraphe Entretien et Net toyag...

Страница 65: ...ans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s échapper Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement...

Страница 66: ...rture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four 2 Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme l...

Страница 67: ...ilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four o...

Страница 68: ...ération d entrée et de sortie La surface arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endomma ger le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télévi sions Le fo...

Страница 69: ...ez pas d autres appareils sur la même prise en utili sant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par un service d entretien agréé Sharp ou par une per sonne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au ni veau de la fiche et non du cordon ceci pouvant endommager le cordon d alimentation et les b...

Страница 70: ...E MINUTERIE et l écran affi chera l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de cuisson Durant le réglage de l horloge si la touche ARRÊT EFFACER est pressée le four revient à son ré glage précédent Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est coupée l écran affiche de manière intermittente 0 00 une fois le courant rétabli Si cela arrive durant la cuisson le p...

Страница 71: ...essitant une cuisson tra ditionnelle prolongée les plats de bœuf par exemple Ce niveau de puissance est recom mandé pour obtenir une viande tendre P30 MOYEN DOUX 270 W Sélectionnez ce niveau de puissance pour décongeler afin de vous assurer que les aliments décon gèlent de manière uniforme Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz des pâtes des raviolis chinois et de la crème anglaise P1...

Страница 72: ...cuisson désiré en tournant le bouton SÉLECTION 4 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE pour démarrer la minuterie L affichage décompte le temps de cuisson programmé REMARQUE Lorsque le four démarre la lampe du four s allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire Si la porte est ouverte durant la cuisson décongélation pour mélanger ou retourner la ...

Страница 73: ...ous offrant la commodité de la cuisson rapide avec l apparence appétissante de la cuisson traditionnelle Il existe 4 choix de combinaisons tel que montré ci dessous Pressez la touche GRIL COMBINÉ Affichage Micro ondes Gril Convection deux fois C 1 3 fois C 2 4 fois C 3 5 fois C 4 disponible Exemple pour Micro Ondes et Convection Pour cuire 30 minutes en utilisant la combinaison de micro ondes et c...

Страница 74: ...CTION 5fois deplus outournezlebouton deSÉLECTIONjusqu àceque l écranaffiche200 3 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec EN TRÉE pour confirmer la température 4 PressezlatoucheDÉMARRAGE 30sec ENTRÉE unefoisdepluspourdémarrerlepréchauffage Lorsquelatempératuredepréchauffageaété atteinteunsignalsonores activedeuxfoispour vousrappelerdemettredesalimentsdanslefour Latempératureencourss affichesurl écran 5 O...

Страница 75: ...soires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement Pour éviter de vous brûler utilisez toujours d épais gants de cuisine anti chaleur pour four AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1 CUISSON PAR SÉQUENCE Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus d...

Страница 76: ...dique que la porte a été déverrouillée FONCTIONS DE DÉCONGELATION PAR POIDS ET PAR TEMPS 1 DÉCONGELATION PAR POIDS Le four micro ondes est préprogrammé avec une minuterie et des niveaux de puissance afin de dé congeler facilement les aliments tels que le porc le bœuf et le poulet La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 2000 g en par palier de 100 g Suivez l exemple ci dessous pour mieux...

Страница 77: ...e Si l horloge n a pas été réglée l écran affiche 00 00 en fin de décongélation Le niveau de puissance micro ondes pré réglé est P30 et ne peut pas être modifié FONCTION MENU AUTO Les programmes MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode de cuisson correct de vos aliments détails en page F 23 Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction Exemple Pour c...

Страница 78: ...et placez la dans un plat pour four Placez le plat au centre du plateau tournant Légumes frais tels que chou fleur carottes brocoli fenouil poireau poi vron courgette etc A4 100 Micro 150 g 350 g 500 g température initiale 20 C Bol et couvercle Découpez hachez ou tranchez les légumes frais en morceaux de taille régulière Placez les légumes frais dans un récipient adapté Placez les sur le plateau t...

Страница 79: ... sel du poivre et du paprika si souhaité Percez la peau du poulet en plusieurs endroits Placez le poulet le côté du blanc vers le haut sur la grille basse Préparation du gâteau de Savoie A8 1 Séparez les œufs 2 Incorporez les jaunes d œuf le lait et l huile végétale avec un batteur à main vitesse faible jus qu à ce que le mélange soit léger et aéré 3 Ajoutez la farine et mélangez bien 4 Dans un pl...

Страница 80: ...par ex Pyrex Restezvigilantlorsdel utilisationdeverreriefine la chaleurbrutalepouvantlescraqueleroulescasser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polys tyrèneparex récipientsde restaurationrapide Il est important de bien faire attention à la cuis son certains récipients pouvant se déformer f...

Страница 81: ... relâche de la vapeur durant la cuisson et cause de la condensation à l intérieur du four et de la porte Il est important de garder le four sec Une accumulation de condensation peut mener à une rouille de l intérieur du four NOTE SPECIALE CONCERNANT LE GUIDE D ONDE Gardez le cadre du répartiteur d ondes toujours propre Le cadre du répartiteur d ondes est composé d un maté riau fragile et doit être...

Страница 82: ...imento inappropriato 2 In altri paesi al d fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smal timento Per la Svizzera appartecchiature elettriche o elettroniche usa te possono essere restituite senza costi al fornitore anche se non si acquista un nuovo prodotto Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate ...

Страница 83: ...rarossi 1400W Convezione 2400W ModalitàSpento Modalitàdirisparmioenergetico meno di 1 0 W Frequenza delle microonde 2450 MHz Dimensioni esterne L x A x P mm 513 x 306 x 466 Dimensioni interne L x A x P mm 330 x 232 x 352 Capacità del forno 25 litri Piatto rotante vetro ø 315 mm Peso circa 17 0 kg Luce del forno 25W 230V Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformità...

Страница 84: ...istenza che deve essere asciutta e senza tracce di grasso L accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi fumare o prendere fuoco Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura Se il piatto rotante non è posi zionato correttamente esso potrebbe sobbalzare ruotare in man...

Страница 85: ...temperatura il segmento cor rispondente si illumina mentre i rispettivi segmenti alla sua sinistra si illuminano uno ad uno durante il processo di riscaldamento 3 Opzioni Auto Menu A1 Riscaldamento A2 Patate A3 Carne A4 Verdura A5 Pesce A6 Pasta A7 Minestre A8 Dolci A9 Pizza A10 Pollo 4 Tasto GRILL COMBI 5 Tasto SCONGELAMENTO A PESO SCONGELAMENTO A TEMPO 6 Tasto STOP ANNULLA 7 Manopola INSERIMENTO...

Страница 86: ...icura e hanno compreso i poten ziali rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 5 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni 6 ATTENZIONE Permettete l utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver ...

Страница 87: ...riscaldare le uova sode intere perché potrebbero esplo dere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscal dare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbero esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde 15 Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all utilizzo per il...

Страница 88: ...fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come nelle aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi da clienti negli hotel motel e altri ambienti residenziali fattorie ambienti della tipologia dei bed and breakfast 26 ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventa no calde durante l uso Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano I bam...

Страница 89: ... asciutti e senza tracce di grasso Gli accumuli di grasso posso no surriscaldarsi fumare o infiammarsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aper ture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici La formazione di archi elettrici sulle superfici metalli che può causare un incendio 12...

Страница 90: ...il forno con lo sportello aperto e non mo dificate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno 3 Non fate funzionare il forno se c è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarni zioni e le parti adiacenti Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo Seguite le istruzioni Cura e pulizia a pag I 26...

Страница 91: ...orno 2 Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto come i biberon perché potrebbe verificarsi un eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscaldati con pericolo di bruciature Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente...

Страница 92: ...ttature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore allontanarsi dallo sportello del forno durante l apertura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune inci sioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1 Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello 2 Illustrate ai bambini le norme di sicurezza insegnate loro ad usare le p...

Страница 93: ...hi elettrici Non inserite lattine nel forno Usate sola mente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il fun zionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elet tricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il...

Страница 94: ...ta contro il muro E richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la r...

Страница 95: ...ala stessa presa usando un adattatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato SHARP o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è ...

Страница 96: ...R DA CUCINA e il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura Se durante l impostazione dell orologio viene schiacciato il tasto STOP ANNULLA il forno tornerà all impostazione precedente Se l alimentazione elettrica del vostro microonde viene interrotta il display mostrerà ad intermit tenza 0 00 dopo che la corrente è stata ristabilita Se ciò succede du...

Страница 97: ...i in modo convenzionale ad esempio la carne di manzo Si raccomanda di utilizzare questa impo stazione per ottenere una carne tenera P30 MEDIO BASSO 270 W Impostazione scongelamento per scongelare selezionate que sta potenza per assicurarvi che il cibo si scongeli uniformemente Questa impostazione è ideale anche per far cuocere a fuoco lento riso pasta tortellini e per creme all uovo P10 BASSO 90 W...

Страница 98: ...anopola INSERIMENTO 4 Premete il tasto START 30sec INVIO per far partire il timer Il display inizierà il conto alla rovecia a partire dal tempo di cottura inserito NOTA Quando il forno inizia a funzionare la luce del forno si accende e il piatto rotante inizia a ruotare in senso orario o antiorario Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per mescolare o per girare il cib...

Страница 99: ...la cottura veloce con un tradizionale aspetto gustoso Ci sono 4 possibilità di combinazione come mostrato nella tabella qui sotto Premete il tasto GRILL COMBI Display Microonde Grill Convezione due volte C 1 3 volte C 2 4 volte C 3 5 volte C 4 possibile Esempio per microonde e aria ventilata Per cuocere per 30 minuti utilizzando la combinazione microonde e aria ventilata C 1 1 Premete una volta il...

Страница 100: ...ola INSERIMENTOfinchésuldisplay nonapparirà200 3 PremeteiltastoSTART 30sec INVIOperconfermare latemperatura 4 PremeteancoraunavoltailtastoSTART 30sec INVIOperfarpartireilpreriscal damento Quandolatemperaturadel preriscaldamentovieneraggiunta sisentirà unsegnaleacusticoduevolteperricordare dimettereilcibonelforno Latemperatura verràmostrataneldisplay 5 Apritelosportello inseriteil cibonelfornoechiu...

Страница 101: ... copertura esterna l interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento Per evitare bruciature usate sempre guanti da forno ALTRE FUNZIONI UTILI 1 COTTURA IN SEQUENZA Questa funzione scongela velocemente il cibo mentre scegliete il tempo di scongelamento adatto a seconda del cibo Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Il range di tempo è 0...

Страница 102: ...he indica che il blocco è stato disinserito SCONGELAMENTO A TEMPO E SCONGELAMENTO CON PESO AUTOMATICO 1 SCONGELAMENTO A PESO Il forno a microonde è pre programmato con un timer e dei livelli di potenza in modo che cibo come maiale manzo e pollo possano essere facilmente scongelati Il range di peso è di 100 g 2000 g in porzioni da 100 g Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare que...

Страница 103: ...olo 0 00 quando la cottura è completa Il livello di potenza preimpostato è P30 e non può essere cambiato FUNZIONE MENU AUTOMATICI Il tasto MENU AUTOMATICI mette automaticamente in funzione la corretta modalità di cottura per i cibi dettagli a pagina I 23 Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Esempio Per cucinare 350 g di carote utilizzando la funzione MENU A...

Страница 104: ...a o un coperchio adatto Mettete il piatto da sformato al centro del piatto rotante Verdura fresca per esempio cavolfiori ca rote broccoli finocchi porri peperoni zuc chine ecc A 4 100 Micro 150 g 350 g 500 g temperatura inizia le 20 C Ciotola e coperchio Tagliate sminuzzate o affettate le verdure fresche a pezzi di uguale grandezza Mettete la verdura fresca in un contenitore adatto Mettetelo sul p...

Страница 105: ...saporite con sale pepe e paprika Forate la pelle del pollo qualche volta Mettete il pollo con il petto verso l alto sulla griglia bassa Preparazione del pan di Spagna A8 1 Separate i tuorli dagli albumi 2 Sbattete i tuorli il latte e l olio con uno sbattitore elettrico bassa velocità in modo da ottenere una crema morbida e soffice 3 Aggiungete la farina e mescolate bene 4 In un piatto separato sba...

Страница 106: ...ne poichépuò rompersiocreparsiseriscaldataimprovvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che possono trasformarsi in fuoco Plastica polisti rene per esem pio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellicola protet tiva Non dovrebbe to...

Страница 107: ...sa con densa all interno del forno E importante asciugare il forno Una concentrazione di condensa potrebbe causare la formazione di ruggine all interno del forno NOTA SPECIALE per LA COPERTURA DELLE GUIDE D ONDA tenete sempre pulita la copertura delle guide d onda Questa è costruita in materiale fragile e deve esse repulitaconcura seguiteleistruzionidipuliziaquisopra Un eccessivo inzuppamento può ...

Страница 108: ...n van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektroni sche apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsin richtingen zijn ver...

Страница 109: ...rarood 1400 W Convectie 2400 W Uitstand energiespaarstand minder dan 1 0 W Frequentie van de magnetron 2450 MHz Afmetingen buitenkant W x H x D mm 513 x 306 x 466 Binnenste afmetingen W x H x D mm 330 x 232 x 352 Ovencapaciteit 25 liter Draaitafel glas ø 315 mm Gewicht circa 17 0 kg Ovenlamp 25 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product g...

Страница 110: ...n vet voedsel zonder deksel altijd de binnenkant van de oven en in het bijzonder het hitte element van de grill grondig schoon deze moeten droog en vetvrij zijn Opgebouwd vet kan gaan roken of vlam vatten Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaatst Dit bevordert een grondige en gelijkmatige bereiding Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen kan mogelij...

Страница 111: ... 240 C Wanneer u de tem peratuur instelt licht het overeenkomstige segment op terwijl de respectievelijke seg menten links respectievelijk één voor één oplichten tijdens het voorverwarmen 3 Auto Menu opties A1 Opwarmen A2 Aardappelen A3 Vlees A4 Groenten A5 Vis A6 Pasta A7 Soep A8 Gebak A9 Pizza A10 Kip 4 GRILL COMBI toets 5 ONTDOOIEN OP GEWICHT TIJD toets 6 STOP CLEAR toets 7 INVOER draaiknop Dra...

Страница 112: ...ilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 WAARSCHUWING Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer z...

Страница 113: ...bi magnetrons worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard ge kookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagina NL 25 Gebrui...

Страница 114: ...t schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 26 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bijvoor beeld personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkom geving door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen boerenwoningen in een bed and breakfast 26 WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens gebruik L...

Страница 115: ...n mogelijk over verhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen draadjes verzegelingen enz van het voedsel en de verpakking Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of het verwar...

Страница 116: ...uik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deuraf dichtingen en pasvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reiniging op pagina NL 26 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorz...

Страница 117: ...tgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zo als baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken Om te voorkomen dat kokende v...

Страница 118: ...ijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn het gebruik...

Страница 119: ...eroorzaken Gebruik al leen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk ...

Страница 120: ...n het appa raat tegen een muur Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela ten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven vrij Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TV s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radi...

Страница 121: ...erloopstekkerdoos Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicefaciliteit of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is a...

Страница 122: ...e KLOK KOOKWEKKER toets en de LED display zal de tijd van de dag 2 3 seconden tonen Dit heeft geen effect op het bereidingsproces Indien tijdens het instellen van de klok de STOP CLEAR toets wordt ingedrukt zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling Als de elektrische voeding van uw oven wordt onderbroken zal de display periodiek 0 00 tonen nadat de voeding is hersteld Als dit tijdens het k...

Страница 123: ... rundvlees schotels deze vermogensinstelling wordt geko zen om er zeker van te zijn dat het vlees mals blijft P30 MEDIUM LAAG 270 W Om te ontdooien kies dit vermogensniveau om er zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit Deze instel ling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst pasta knoedels en voor de bereiding van custardpudding P10 LAAG 90 W Voor voorzichtig ontdooien van b...

Страница 124: ... de gewenste bereidingstijd in door te draaien aan de INVOER knop 4 Druk op de START 30sec ENTER toets om de timer te star ten De display zal vanaf de geprogram meerde bereidings tijd aftellen OPMERKING Wanneer de oven start zal de ovenlamp gaan branden en de draaitafel met de klok mee of tegen de klok in gaan draaien Indien tijdens het bereiden ontdooien de deur wordt geopend om het voedsel te ro...

Страница 125: ...etijtelijke uiterlijk Er zijn 4 keuzes voor de combinatie zoals getoond in het tabel hieronder Druk op de GRILL COMBI toets Display Magnetron Grill Convectie tweemaal C 1 3 maal C 2 4 maal C 3 5 maal C 4 beschikbaar Voorbeeld voor magnetron en convectie Voor een bereiding van 30 minuten gebruik makend van combinatie magnetron en convectie C 1 1 Druk één maal op de GRILL COMBI toets G 1 zal oplicht...

Страница 126: ... 3 Druk op de START 30sec ENTER toets om de tempera tuur te bevestigen 4 Druk nogmaals op de START 30sec ENTER toets om het voorverwarmen te starten Wanneer deze temperatuur is bereikt zal er een hoorbaar signaal klinken om u eraan te herinneren het voedsel in de oven te plaatsen De huidige temperatuur zal knipperen op de display 5 Open de deur plaats het voedsel in de oven en sluit de deur Gebrui...

Страница 127: ...G De deur behuizing ovenruimte en accessoires worden erg heet tijdens gebruik Gebruik altijd dikke ovenwanten om brandwonden te voorkomen ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1 ETAPPE KOKEN Deze functie ontdooit snel voedsel waarbij u een geschikte ontdooitijd kunt kiezen afhankelijk van het type voedsel Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie gebruikt Het tijdsbestek is 0 05 95 00 Me...

Страница 128: ... DE FUNCTIES ONTDOOIEN OP GEWICHT EN ONTDOOIEN OP TIJD 1 ONTDOOIEN OP GEWICHT De magnetron is voorgeprogrammeerd met een timer en vermogensniveaus zodat voedsel zoals var kensvlees rundvlees en kip gemakkelijk ontdooit Het gewichtsbereik hiervoor is van 100 g tot 2000 g in stappen van 100 g Volg het onderstaande voorbeeld voor advies over het bedienen van deze functies Bijvoorbeeld Het ontdooien v...

Страница 129: ...lay alleen 0 00 tonen na het ontdooien Het voorgeprogrammeerde magnetronvermogen is P30 en kan niet veranderd worden AUTO MENU FUNCTIE De AUTO MENU programma s bepalen automatisch de juist bereidingsstand en het bereiden van het voedsel Zie details op pagina NL 23 Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient Bijvoorbeeld Om 350 g wortels te bereiden met de AUTO MENU fu...

Страница 130: ...A3 100 Micro 150 g 300 g 450 g 600 g oorspronkelijke temperatuur 20 C Gratineerschaal en geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel Snij het vlees in smalle stroken en plaats het in de gratineerschaal Gebruik geventileerd voor magne tron geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel Plaats de gratineer schaal in het midden van de draaita fel Verse groenten bijv bloemko...

Страница 131: ...r de verpakking en plaats direct op het lage rek Hoeft niet na te staan Geroosterde kip A10 C 4 500 g 750 g 1000 g 1200 g oorspronkelijke temperatuur 20 C Laag rek Indien gewenst op smaak brengen met zout peper en paprika De huid van de kip enkele malen doorprikken Plaats de kip met de borst omhoog op het lage rek Bereiding van de cake A8 1 Breek de eieren 2 Klop de dooiers melk en plantaardige ol...

Страница 132: ...t behalve als deze metalendecoratiehebben Glaswerkbijv Pyrex Gazorgvuldigommetfijnglaswerkomdatditkanbre kenofbarstenbijplotselingetemperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat ditgaatvonken wattotbrandkanleiden Plastic poly styreenbijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge temperaturen Vershoudfolie He...

Страница 133: ...de binnenkant van de oven en deur Het is belangrijk deze af te dro gen Een ophoping van condensatie zal uiteindelijk leiden to roestvorming aan de binnenkant van oven SPECIALEOPMERKINGvoorhetAFDEKPLAATJEVAN DE GOLFGELEIDER houd het afdekjeplaatje van de golfgeleider ten alle tijden schoon Het afdekplaatje is van breekbaar materiaal en moet voorzichtig gereinigd worden volg de reinigingsinstructies...

Страница 134: ...hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshante ring För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska pro dukter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren även om du inte köper en ny produkt Fler insamlingsställen finns listade...

Страница 135: ...W Konvektion 2400 W Av läge Energisparläge mindre än 1 0 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Yttermått B x H x D mm 513 x 306 x 466 Innermått B x H x D mm 330 x 232 x 352 Ugnsvolym 25 liter Roterande tallrik glas ø 315mm Vikt cirka 17 0 kg Ugnslampa 25 W 230 V Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grupp ...

Страница 136: ...v feta livsmedel utan skydd rengör alltid utrymmet och speciellt grillelementet noggrant dessa måste vara torra och fria från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillag ning En dåligt monterad tallrik kan skramla kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen All mat oc...

Страница 137: ...När du ställer in temperaturen tänds motsvarande segment medan respektive segment till vänster om det tänds respektive ett efter ett under förvärmningen 3 Automenyalternativ A1 Återuppvärmning A2 Potatis A3 Kött A4 Grönsaker A5 Fisk A6 Pasta A7 Soppa A8 Tårta A9 Pizza A10 Kyckling 4 GRILL KOMBI knapp 5 VIKTUPPTINING TIDSUPPTINING knapp 6 STOPP RENSA knapp 7 INSTÄLLNINGAR ratten Vrid för att ange t...

Страница 138: ...kert sätt och förstår riskerna in blandade Barn ska inte leka med apparaten Rengö ring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 5 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år 6 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan använda ugnen på ett säkert sätt och förstår ris kerna...

Страница 139: ... vi tan och gulan annars kan äggen explodera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 25 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall rö ras om eller skakas och temperaturen kontrolle...

Страница 140: ...dd att användas i hushåll och lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra arbetsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kon...

Страница 141: ...a från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld 9 Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livsmedel och förpackningar Gnista på metallytor kan orsaka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till fritering Temperaturen kan inte kont...

Страница 142: ...eller ändra luck spärrarna på något sätt 3 Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mel lanrum och ta bort eventuella matrester Följ instruk tionerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 26 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller til...

Страница 143: ...era på grund av en tryckökning även efter att ugnen har stängts av 2 Var försiktig då du värmer vätskor Använd en behål lare med bred öppning så att bubblor kan komma ut Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska oc...

Страница 144: ...all tid matens temperatur 4 Stå alltid en bit från ugnsluckan när du öppnar den för att undvika brännskador från ånga och värme 5 Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador För att undvika missbruk av barn 1 Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner an vändning av grytlappar försiktigt av...

Страница 145: ... överslag Använd endast den roterande tallriken och vändfoten utformade för denna ugn Använd inte ugnen utan den roterande tallriken 4 Placera inte någonting på det yttre höljet under an vändning OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till ...

Страница 146: ... vägg Ett avstånd på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm...

Страница 147: ...g med hjälp av en adapter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig person för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten aldrig i sladden eftersom det kan skada näts ladden och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är ko...

Страница 148: ... lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Under inställning av klockan om STOPP RENSA knappen trycks in kommer ugnen att gå tillbaka till den tidigare inställningen Om strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 0 00 efter att strömmen kommit tillbaka Om detta inträffar under tillagning kommer programmet att raderas Tidpunkten på dagen kommer...

Страница 149: ...s på vanligt sätt t ex nötköttsgryta är det tillrådligt att använda denna effektinställ ning för att säkerställa att köttet blir mört P30 MELLANLÅG effekt 270 W Upp tiningsinställning för att tina välj denna ef fektinställning för att se till att maten tinas jämnt Denna inställning är också idealisk för att sjuda ris pasta dumplings och koka ägg kräm P10 LÅG effekt 90 W för varsam uppti ning t ex ...

Страница 150: ...yen 3 Ange önskad tillagningstid genom att vrida på INSTÄLLNING ratten 4 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att starta timern Displayen kommer att räkna ner genom den inställda tillagningstiden OBS När ugnen startar kommer ugnslampan att tändas och tallriken roterar medurs eller moturs Om luckan öppnas under tillagningen upptiningen för att röra om i eller vända maten stannar tillagningstid...

Страница 151: ...agning med ett traditionellt aptitligt utseende Det finns 4 alternativ för kombinationen som visas i tabellen nedan Tryck på GRILL KOMBI knappen Display Mikrovågsugn Grill Konvektion två gånger C 1 3 gånger C 2 4 gånger C 3 5 gånger C 4 tillgänglig Exempel för mikrovåg och konvektion Att laga mat i 30 minuter med en kombination av mikrovågsugn och konvektion C 1 1 Tryck på GRILL KOMBI knappen en g...

Страница 152: ...ar 200 3 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att bekräfta temperaturen 4 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen en gång till för att starta förvärm ningen När förvärmningstemperaturen har uppnåtts hörs en ljudsignal två gånger för att påminna dig om att placera maten i ugnen Den aktuella temperaturen blinkar i displayen 5 Öppna luckan placera maten i ugnen och stäng luckan Använd INSTÄLLNING ...

Страница 153: ...n ytterhöljet ugnsutrymmet och tillbehör blir mycket heta under drift Se till att undvika brännskador genom att använda tjocka ugnshandskar ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1 SEKVENSTILLAGNING Denna funktion tinar snabbt upp maten samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion Tidsintervallet är 0 05 95 ...

Страница 154: ...t långt pip som anger att låset är släppt VIKTUPPTINING OCH TIDUPPTINING 1 VIKTUPPTINING Mikrovågsugnen är förprogrammerad med en timer och effektnivåer för att livsmedel som fläsk nöt och kyckling lätt kan tinas Viktområdet för detta är från 100 g 2000 g i 100 g steg Följ exemplet nedan för vägledning om hur du använder dessa funktioner Exempel För att tina upp en köttstek som väger 1 2 kg med VI...

Страница 155: ...t att visa 0 00 när upptiningen är klar Den förinställda mikrovågseffektnivån är P30 och kan inte ändras AUTOMENYFUNKTION AUTOMENY programmen hittar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagning av livsmedel detaljer på sidan SE 23 Följ exemplet nedan för information om hur man använder denna funktion Exempel För att tillaga 350 g morötter med hjälp av funktionen AUTOMENY för färska grönsaker A4...

Страница 156: ...ock för att täcka pajformen Placera pajformen i mitten på den roterande tallriken Färska grönsa ker t ex blom kål morötter broccoli fänkål purjolök pap rika zucchini mm A4 100 Mikro 150 g 350 g 500 g initial temp 20 C Skål och lock Klipp hacka eller skär färska grönsa ker i jämnstora bitar Placera de färska grönsakerna i en lämplig behållare Placera på den roterande tallriken Tillsätt den erforder...

Страница 157: ...ra kycklingen med bröstsidan uppåt på det låga stativet Beredning av sockerkakan A8 1 Separera äggen 2 Vispa äggulor mjölk och vegetabilisk olja med en handhållen mixer låg hastighet tills det blir lätt och fluffigt 3 Tillsätt mjölet och blanda väl 4 I en separat skål vispa äggvita socker och majsstärkelse med en handhållen mixer hög hastighet till ett hårt skum Lägg försiktigt till i smeten 5 Sle...

Страница 158: ...Försiktighet bör iakttas vid användning av tunna glasföremål eftersom de kan gå sönder eller sprickaomdevärmsplötsligt Metall Detrekommenderasinteattanvändametallhusgeråd eftersomdetbildargnistor vilketkanledatillbrand Plast Polystyren t ex snabbmats förpackningar Man måste vara försiktig eftersom en del behål lare förvrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får inte rör...

Страница 159: ...läppa ut ånga under tillagningen och orsaka kondens inuti ugnen och luckan Det är viktigt att torka ugnen torr En ansamling av kondens kommer så småningom att leda till att rost bildas på ugnens insida SPECIELL NOTERING gällande VÅGLEDARSKYD DET Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågledar skyddet är tillverkat av ett ömtåligt material och bör rengöras med omsorg följ rengöringsinstruktionerna ov...

Страница 160: ...om ellers kunne opstå som følge af uhensigts mæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge efter den korrekte bortskaf felsesmetode I Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv hvis du ikke køber et nyt produkt Yderligere genbrugsstationer er angivet på hj...

Страница 161: ... Topgrill Infrarød 1400 W Konvektion 2400 W Slukket tilstand energisparetilstand mindre end 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Udvendige mål B x H x D mm 513 x 306 x 466 Ovnrummets mål B x H x D mm 330 x 232 x 352 Ovnkapacitet 25 liter Drejetallerken glas ø 315 mm Vægt ca 17 0 kg Ovnlampe 25 W 230 V Dette produkt opfylder kravene i henhold til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med ...

Страница 162: ...tholdige fødevarer uden tildækning skal ovnrummet og især grillvarmelegemet altid rengøres grundigt De skal være tørre og fri for fedt Aflejret fedt kan blive overophedet og begynde at ryge eller bryde i brand Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejetallerkenens holder anbragt korrekt Dette frem mer en grundig og ensartet tilberedning Hvis drejetallerkenen kan rasle kan den muligvis ikke rot...

Страница 163: ...et sidste 240 C Når du indstiller temperaturen lyser det tilsvarende segment mens de respektive segmenter til venstre for det lyser henholdsvis ét efter ét under forvarmningsprocessen 3 Auto Menu valgmuligheder A1 Genopvarmning A2 Kartoffel A3 Kød A4 Grøntsag A5 Fisk A6 Pasta A7 Suppe A8 Kage A9 Pizza A10 Kylling 4 GRILL KOMBI knap 5 OPTØNING EFTER VÆGT TID knap 6 STOP SLET knap 7 INDTASTNINGS hju...

Страница 164: ...og brugervedligeholdelse må ikke fore tages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn 5 Hold apparatet og dets ledning inden for rækkevidde af børn under 8 år 6 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er givet passende instruktioner sådan at barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og forstår farerne ved forkert brug 7 ADVARSEL Når ovnen blive...

Страница 165: ... stykker da ægget ellers kan eksplodere Slå skallen i stykker og skær hårdkogte æg igennem inden de varmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 25 Anvend kun beholdere og til behør som er egnet til mikrobølgeovne 16 Kontroller altid temperaturen i sutteflasker og babymad glas Omrør i indholdet inden du mader dit barn for at und...

Страница 166: ...er beregnet til brug i husholdningen og lig nende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelsestype miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på ...

Страница 167: ...tørre og uden fedt Fedt der samler sig på delene kan blive over ophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan re sultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme friture...

Страница 168: ...ovnlågens låsekroge på nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovnlågens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på lugens pakninger og tilstødende dele Rengør oven med regelmæssige mel lemrum og fjerne fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 26 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pac...

Страница 169: ... for ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker An vend en beholder med bred munding så boblerne kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med risiko for for brændingsskader For at undgå forbrændingsskader fra væsker...

Страница 170: ...rollér altid madens temperatur 4 Stå altid på afstand af ovnlågen når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra varm damp og varme som kan strømme ud 5 Skær madvarer der tilberedes i ovnen i dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader For at modvirke at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke opad og sving ikke på ovnlågen 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend g...

Страница 171: ...krobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse An vend kun drejetallerkenen og drejetallerkenens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden dreje tallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen anvendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kontakt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan acceptere noget erstatnin...

Страница 172: ...n af ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et rum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv mod...

Страница 173: ...dapter Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beska dige strømforsyningsledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet typ...

Страница 174: ... i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsprocessen Hvis der trykkes på STOP SLET knappen under processen med indstilling af uret vil ovnen gå tilbage til den foregående indstilling Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 0 00 efter at strømmen er genoprettet Hvis dette sker under tilberedningen vil programmet blive slettet Klokkeslættet vil også bliv...

Страница 175: ...længere tilberedning ved normal tilberedning f eks oksekødsgryderet Dette effektniveau tilrå des for at få kødet mørt P30 MEDIUM LAV effekt 270 W Optø ningsindstilling anvendes til optøning An vend dette effektniveau for at sikre at retten optøs jævnt Denne indstilling er også ideel til simrende ris pasta melboller og til tilbe redning af æggecreme P10 LAV effekt 90 W anvendes til lang som optønin...

Страница 176: ...ast den ønske de tilberednings tid ved at dreje INDTASTNINGS hjulet 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at starte timeren Displayet vil tælle ned gennem den programmerede tilberedningstid BEMÆRK Når ovnen starter vil ovnlampen lyse og drejetallerkenen vil rotere med uret eller mod uret Hvis lågen åbnes under tilberedning optøning for at omrøre eller vende fødevarerne vil tilberedningstiden på ...

Страница 177: ... hurtig tilberedning med et traditionelt appetitvækkende udseende Der findes 4 valg for kombinationen som vist i tabellen herunder Tryk på GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Konvektion to gange C 1 3 gange C 2 4 gange C 3 5 gange C 4 tilgængelig Eksempel for Mikrobølge og Konvektion For at tilberede i 30 minutter ved at bruge en kombination af mikrobølge og konvektion C 1 1 Tryk på GRILL...

Страница 178: ...å START 30sek EN TER knappen for at bekræfte temperaturen 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen en gang mere for at starte forvarmningen Når den indstillede forvarmningstempe ratur er nået lyder der et bip signal to gange for at påminde dig om at sætte mad i ovnen Den aktuelle temperatur vil blinke på displayet 5 Åben lågen placer maden i ovnen og luk lågen Brug INDTASTNINGS hjulet til at indtaste t...

Страница 179: ...mmet og tilbehør bliver meget varme under brug af ovnen Brug altid tykke ovnhandsker for at undgå forbrændinger ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funktion optør hurtigt maden og gør det muligt at vælge en passende optøningstid alt efter fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsin tervallet er 0 05 95 00 Med denne funktion kan du ...

Страница 180: ...ip som angiver at børnesikret tilstand deaktiveres BRUG AF OPTØNING EFTER VÆGT OG OPTØNING EFTER TID 1 OPTØNING EFTER VÆGT Mikrobølgeovnen er forprogrammeret med en timer og effektniveauer så fødevarer såsom svinekød oksekød og kylling nemt kan optøs Vægtområdet for dette er 100 g 2000 g i trin af 100 g Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger disse funktioner Eksempel For at op...

Страница 181: ...dig Det forudindstillede mikrobølgeeffektniveau er P30 og det kan ikke ændres AUTO MENU FUNKTION AUTO MENU programmerne beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilbered ningstid for madvarerne se detaljer på DK 23 Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede 350 g gulerødder ved at bruge AUTO MENU funktionen for friske grøntsage...

Страница 182: ...rimler og placer det i et tærtefad Brug mikrobølge husholdningsfilm med lufthuller eller et egnet låg til at dække tærtefadet Placer tærtefadet midt på drejetaller kenen Friske grøntsa ger fx blomkål gulerødder broccoli fenni kel porre pe berfrugt squash osv A 4 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Skål og låg Skær hak eller snit friske grøntsager i lige store stykker Placer friske grønt sag...

Страница 183: ...innet på kyllingen nogle få gange Placer kyllingen med brystsiden opad på det lave stativ Forberedelse for en sukkerkage A8 1 Separer æggene 2 Blænd æggeblommer mælk og vegetabilsk olie med en håndblender lav hastighed indtil de er lette og luftige 3 Tilsæt melet og bland godt 4 På en separat tallerken piskes æggehviden sukker og kornstivelse med en håndblender høj hastighed indtil de er stive Hæl...

Страница 184: ...oration Glasvarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludse ligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da dervilskebuedannelse hvilketkanføretilbrand Plast polystyren f eks fastfood beholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje tempera turer Husholdnings film Den...

Страница 185: ...vnlågen Det er vigtigt at tørre i ovnen af En opbygning af kondens vil i sidste ende føre til rust som dannes på ovnens inderside SÆRLIG BEMÆRKNING FOR BØLGELEDERDÆKSEL Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbeligt materiale og skal rengøres med forsigtighed følg rengøringsanvisninger ovenfor Overdreven vædning kan forårsage disintegration af bølgestyrets dæks...

Страница 186: ...øet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I andre land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myn digheter og spør om riktig bortskaffelsesmetode For Sveits Brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv om du ikke kjøper et nytt produkt Flere innsamlingssteder listes på hjemmesiden til www swico ch or ww...

Страница 187: ... Varmluft 2400 W Av modus Energisparemodus mindre enn 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Utvendige dimensjoner B x H x D mm 513 x 306 x 466 Dimensjoner i ovnsrommet B x H x D mm 330 x 232 x 352 Ovnskapasitet 25 liter Dreieskive glass ø 315 mm Vekt ca 17 0 kg Ovnslampe 25 W 230 V Dette produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet kla...

Страница 188: ...r tilberedning av fet mat uten lokk og spesielt grillelementet Det må være tørt og uten fett Fettbelegg kan føre til overoppheting og utvikle røyk eller antenning Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det gir grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken kan skape skrangling at tallerken ikke roterer korrekt og føre til skade på ovnen Al...

Страница 189: ...40 C Når du stiller inn temperaturen vil det samsvarende segmentet lyse mens segmentene til venstre for det lyser henholdsvis et om gangen under forvarmingsprosessen 3 Automeny alternativer A1 Oppvarming A2 Poteter A3 Kjøtt A4 Grønnsaker A5 Fisk A6 Pasta A7 Suppe A8 Kake A9 Pizza A10 Kylling 4 GRILL KOMBI knapp 5 TINING PR VEKT TINING PÅ TID knapp 6 STOPP KOMBI knapp 7 INNSTILLINGSHJULET Roter for...

Страница 190: ...d apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn som er yngre enn 8 år uten opp syn 5 Hold apparatet og ledningen vekke fra barn yngre enn 8 år 6 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten overvåk ning først når det er gitt passende instruksjon slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en trygg måte og forstår fa rene ved feil bruk 7 ADVARSEL Når mikrobølgeovnen brukes...

Страница 191: ...t varmes opp i mikrobølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side NO 25 Bruk kun mikrobølgesi kre beholdere og kjøkkenredskap i mikrobølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ris tes og temperaturen kontrolleres før innholdet serveres barnet for å unngå skolding 17 Døren utvendig kabinett ovnsrommet tallerkener tilbeh...

Страница 192: ...orer og ande arbeids plasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattingsste der gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år må holdes på avstand med mindre de er under oppsyn 27 Under bruk blir apparatet varmt Vis varsomhet slik at in gen kommer ...

Страница 193: ...n nes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ventila sjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallåser ståltråd og annet fra matens embal lasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for fri tyrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres og olje kan antennes 13 Bruk kun spesielle popcornpo...

Страница 194: ...tand mellom dør pakningen og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen el ler tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og rengjøring på side NO 26 5 Personer med PACEMAKER må kontakte sin lege eller pace makerprodusent om forholdsregler ved bruk av mikrobøl geovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Under i...

Страница 195: ... skrudd av 2 Vær forsiktig med mikrobølgeoppvarming av væsker Bruk en beholder med vid åpning for å sørge for at eventuelle bobler slipper ut Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åpning som tåteflasker siden det kan føre til at innholdet spru ter ut og kan føre til skolding når innholdet varmes opp For å hindre brå overkoking av væske og mulig skolding 1 Ikke bruk overdrevent mye tilberednin...

Страница 196: ...ltid temperaturen på maten 4 Stå ikke nær ovnsdøren når den åpnes slik at du unngår brannskader eller skolding fra damp eller varme som slip pes ut 5 Skjær opp matvarer som er tilberedt i ovnen i deler for å slippe ut damp og unngå skolding For å unngå barns misbruk 1 Man må ikke lene seg eller svinge på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler bruk grytekluter fjern lokk og forseglinge...

Страница 197: ...før til elektrisk overslag Ikke plassér bokser i ov nen Bruk bare den roterende tallerkenen og dreiefoten som er utformet for ovnen Ikke bruk ovnen uten den roterende dreiefoten 4 Ikke plasser noe på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk NB Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller for handleren kan akseptere noe ansvar for ...

Страница 198: ... seres mot en vegg En minimumavstand på 20 cm er påkrevet mellom ovnen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV si...

Страница 199: ... samme støpsel ved å bruke en overgang Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støpselet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømledningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det viser seg at strømfor...

Страница 200: ...tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilbered ningstiden Dersom STOPP KOMBI knappen trykkes under stillingen av klokken vil ovnen gå tilbake til sin foregående innstilling Hvis strømtilførselen til mikrobølgeovnen avbrytes vil displayet blinke 0 00 etter at strømmen har kommet tilbake Dersom dette skjer mens en tilberedning pågår vil programmet bli slettet Innstillingen av klokke...

Страница 201: ... 450 W brukes til kompakte matvarer som krever lengre til beredningstid ved normal tillaging f eks storfekjøtt Dette effektnivået anbefales for å få kjøttet mørt P30 MIDDELS LAV effekt 270 W Innstil ling for tining velg dette effektnivået for å sikre at maten tines jevnt Denne innstil lingen er også ideell for å småkoke ris pasta melboller og å tilberede eggekrem P10 LAV effekt 90 W for varsom tin...

Страница 202: ...en for mi krobølge i displayet 3 Sett inn ønsket til beredningstid ved å rotere INNSTIL LINGSHJULET 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen for å starte tidsuret Displayet vil telle ned gjennom tilberedningstiden NB Når ovnen starter lyser ovnslampen og dreieskiven roterer mot høyre eller venstre Hvis døren åpnes under tilberedning tining for å røre eller flytte maten vil tilberedningstiden på display...

Страница 203: ...ilberedning med et tradisjonelt appetittvekkende utseende Det er 4 valg av kombinasjoner som det framgår av tabellen nedenfor Trykk GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Varmluft to ganger C 1 3 ganger C 2 4 ganger C 3 5 ganger C 4 tilgjengelig Eksempel på mikrobølge og varmluft Å tilberede i 30 minutter ved bruk av kombinasjonen av mikrobølge og varmluft C 1 1 Trykk GRILL KOMBI knappen én ...

Страница 204: ...3 Trykk START 30sek BE KREFT knappen for å bekrefte temperaturen 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen en gang til for å starte forvarmingen Når forvarmingstemperaturen er nådd vil et lydsignal høres to ganger for å minne deg om å sette maten inn i ovnen Den gjel dende temperaturen blinker i displayet 5 Åpne døren sett maten inn i ovnen og steng døren Bruk INNSTILLINGSHJULET til å stille inn tilbere...

Страница 205: ...bli svært varme under bruk Bruk alltid tykke kjøkkenhansker for å unngå brannsår ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funksjonen tiner raskt opp mat samtidig som den gjør det mulig for deg å velge en passende opptiningsperiode avhengig av mattypen Følg eksempelet nedenunder for detaljer om hvordan funksjonen skal brukes Tidsrammene er 0 05 95 00 Denne funksjonen lar deg tilberede...

Страница 206: ...nd by modus Et langt bip høres som indikerer at låsen er frigjort FUNKSJONENE TINEVEKT OG TINETID 1 TINING PR VEKT Mikrobølgeovnen er forhåndsprogrammert med tid og effektnivå slik at følgende mattyper enkelt kan tines opp svin okse og kylling Vektområdet for disse mattypene er fra 100 g til 2000 g i trinn på 100 g Følg eksemplet nedenunder for veiledning om hvordan disse funksjonene skal brukes E...

Страница 207: ...ise 0 00 etter at tiningen er ferdig Den forhåndsinnstilte mikrobølgeeffekten er P30 og kan ikke endres AUTOMENY FUNKSJON AUTOMENY tasten regner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tilberedning av maten detaljer på side NO 23 Følg eksempelet nedenunder for veiledning om hvordan funksjonen skal brukes Eksempel For å tilberede 350 g gulrøtter ved bruk av AUTOMENY funksjonen for friske grønns...

Страница 208: ...triper og plas ser det i en paitallerken Bruk ventilert plastfolie for bruk i mikrobølgeovn eller passende lokk for å dekke flan tallerkenen Plasser flantallerkenen i midten av dreiefoten Friske grønnsa ker dvs blom kål gulrøtter broccoli fen nikel purreløk pepper squash etc A4 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Bolle og lokk Kutt og skjær de friske grønnsakene i like store biter Plasser d...

Страница 209: ...og paprika Stikk noen hull i skinnet til kyllingen Plassér kyllingen med brystet opp i det lave stativet Klargjøring for sukkerbrød A8 1 Skill eggeblommene 2 Pisk eggeplommene melk og planteolje i en hurtigmikser lav hastighet til blandingen er lett og luftig 3 Tilsett mel og bland godt 4 I en separat bolle piskes eggehvite sukker og maisstivelse med en håndholdt hurtig mikser høy hastighet til de...

Страница 210: ...tighet ved bruk av fint glass idet glas set kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobølgeovn idet det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deformeres smelte eller misfarge ved høye temperaturer Plastfolie...

Страница 211: ...eller dårlig lukt 5 Mat vil utløse damp under tilberedning og føre til kondens på innsiden av ovnen og døren Det er viktig å tørke ovnen tørr Oppbygging av kondens vil kunne føre til at det danner seg rust på innsiden av ovnen SPESIELT NOTAT OM MIKROBØLGEDEKSLET Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekslet er laget av et ømtålig materiale og må rengjøres forsiktig følg rengjøringsinstruksjon...

Страница 212: ...misten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden epäasianmukaisesta käsittelys tä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja kysy asianmukaista hävittämistapaa Sveitsi Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan palauttaa maksutta jälleenmyyjälle vaikka et ostaisi uutta tuotetta Muita keräyspisteitä on lueteltu ver...

Страница 213: ... Tarvittava AC teho Mikroaalto 1500 W Lähtöteho Mikroaalto 900 W Ylägrilli Infrapuna 1400 W Kiertoilma 2400 W Pois päältä Energiansäästötila alle 1 0 W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz Ulkomitat L x K x S mm 513 x 306 x 466 Ulkomitat L x K x S mm 330 x 232 x 352 Uunin tilavuus 25 litraa Pyörivä kuumennusalusta lasi ø 315 mm Paino n 17 0 kg Uunin lamppu 25 W 230 V Tämä tuote täyttää eurooppalaisen standa...

Страница 214: ...dista uunin sisäpuoli ja grillin lämmityselementti perusteellisesti Niiden täytyy olla kuivia ja puhtaita rasvasta Rasvakeräytymät saattavat ylikuumentua ja alkaa savuta ja syttyä tuleen Käytä uunia aina niin että pyörivä kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on asennettu kunnolla Tämä edistää perusteellista ja tasaista kypsymistä Huonosti paikoillaan oleva kuumen nusalusta voi kolista se ei ...

Страница 215: ... Kun määrität lämpötilan vastaa van segmentin merkkivalo palaa ja sen vasemmalla puolella olevat vastaavat segmentit syttyvät yksi kerrallaan lämmi tysprosessin edetessä 3 Autom valikon asetukset A1 Lämmitys A2 Peruna A3 Liha A4 Kasvikset A5 Kala A6 Pasta A7 Keitto A8 Kakku A9 Pitsa A10 Kana 4 GRILLI YHDISTELMÄ painike 5 PAINON AJAN SULATUSTOIMINTO painike 6 PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painike 7 SYÖTTÖKIEKKO...

Страница 216: ...itteen käyttöön sisältyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia ellei vät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 5 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta 6 VAROITUS Anna lapsen käyttää uunia omin päin vain mi käli riittävät ohjeet on annettu ja hän osaa käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtää varomattoman käytön vaarat...

Страница 217: ...ak sikeitetyt kananmunat ennen mikroaaltouunissa kuumen tamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 25 Käytä vain mikroaal touuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaaltotiloissa 16 Varoitus Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravistetta va tai sekoitettava ja niissä olevan juoman ruoan lämpötila on tarkistettava ennen kuin ne a...

Страница 218: ...udessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuumua käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etäällä laitteesta ellei heitä valvota jatkuvasti 27 Laite kuumuu käytös...

Страница 219: ...attomina Kerääntynyt rasva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuuletus aukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivisteet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aihe uttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumentami seen Lämpötilaa ei voi säätää ja...

Страница 220: ...epintojen välillä on jokin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja lä heisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruuantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdis tus ohjeita sivulla FI 26 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouuneja kos kevista varotoimenpiteistä Mahdollis...

Страница 221: ...kuumennettavia nesteitä varoen Käytä leveäsuisia astioita jotta ilmakuplat pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa astioissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa aiheuttaa kuu mennetun sisällön äkillisen purkautumisen ja palovam mojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita neste...

Страница 222: ...ulospurkautuvan höyryn ja kuumuuden aiheuttamil ta palovammoilta 5 Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jäl keen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen välttämi seksi Lapset ja mikroaaltouuni 1 Älä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusohjeet pata lappujen käyttö ruoan suojusten varovainen poistaminen erityistä huolta tulee kiin...

Страница 223: ...aita säi lykepurkkeja uuniin Käytä vain tähän uuniin tarkoitettua pyörivää kuumennusalustaa Älä käytä uunia ilman pyörivää kuumennusalustaa 4 Uunin päälle ei käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esi neitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyttä val tuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapaturmista jo...

Страница 224: ...inien väliin on jäätävä vähin tään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uu nin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 20 cm 30 cm 20 cm min 85 cm 0 cm 4 Luukku sa...

Страница 225: ...urioitunut se täytyy vaihtaa Sharpin hyväksymässä huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva t...

Страница 226: ...a 2 3 sekunnin ajan tämä ei vaikuta kypsennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydessä painetaan PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta uuni palaa takai sin edellisiin asetuksiin Jos sähkönsyöttö mikroaaltouunin keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 0 00 sen jälkeen kun virta on palannut Jos tämä tapahtuu kypsennyksen aikana ohjelma pyyhkiytyy muistista Kellon asetukset pyyhkiytyvät myös AJASTIMEN TOIMIN...

Страница 227: ...äyte tään pitkän kypsennysajan vaativiin ruokiin esim perinteisiä liharuokia valmistettaessa esim liha pata Tämän alemman tehotason käyttäminen takaa kypsennettävän lihan mureuden P30 KOHTALAISEN ALHAINEN tehotaso 270 W sulatusasetus käytetään sulattamiseen valitse tämä tehotaso varmistaaksesi että ruoka sulaa tasaisesti Tämä asetus sopii ihanteellisesti myös riisin pastan mykyjen ja munakastikkee...

Страница 228: ...psennysaika pyörittämällä SYÖTTÖKIEKKOA 4 Käynnistä ajastin painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta Kypsennysajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Kun uuni käynnistyy uunin lamppu syttyy ja pyörivä kuumennusalusta pyörii myötäpäivään ja vastapäivään Jos luukku avataan kypsennyksen tai sulatuksen aikana ruuan sekoittamisen tai kääntämisen vuoksi kypsennysaika pysähtyy näytöllä automaattisesti ...

Страница 229: ...rapean ruskean lopputuloksen miellyttävän nopealla kypsennyksellä ja perinteisellä ruokahalua herättävällä ulkonäöllä Yhdistelmätoiminnoissa on 4 mahdollisuutta seuraavan kaavion mukaisesti Paina GRILLI YHDISTELMÄ painiketta Näyttö Mikroaalto Grilli Kiertoilma kahdesti C 1 3 kertaa C 2 4 kertaa C 3 5 kertaa C 4 saatavilla Mikroaaltouunin ja kiertoilman esimerkkejä Kypsennä 30 minuuttia mikroaaltou...

Страница 230: ...OA kunnes näytöllä on 200 3 Vahvista lämpötila painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta 4 Paina KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta vielä kerran käynnistääksesi esilämmitys Kun esilämmitetty lämpötila on saavutettu äänimerkki kuuluu kahdesti ja muistuttaa sinua asettamaan ruuan uuniin Lämpötila vilkkuu näytöllä 5 Avaa luukku aseta ruoka uunin sisälle ja sulje luukku Syötä kypsennysaika SYÖTTÖKIEKKOA...

Страница 231: ...eet kuumentuvat hyvin kuumiksi käytön aikana Käytä paksuja uunikintaita palovammojen välttämiseksi MUUT HELPOT TOIMINNOT 1 PERÄKKÄINEN KYPSENNYS Tämä toiminto sulattaa nopeasti ja antaa käyttäjän valita sulatusajan ruokatyypistä riippuen Noudata alla olevaa esimerkkiä siitä kuinka käyttää tätä toimintoa Aikaväli on 0 05 95 00 Tämä toiminnon avulla voit kypsentää kahdessa eri jaksossa jotka voivat ...

Страница 232: ...nen Paina valmiustilassa PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta 3 sekunnin ajan Uunista kuuluu pitkä piippaus joka ilmaisee että lukko vapautetaan SULATUS PAINON MUKAAN JA SULATUSTOIMINTO 1 SULATUKSEN PAINOTOIMINTO Mikroaaltouuniin on ohjelmoitu etukäteen aika ja tehotaso jotta seuraavat ruuat voidaan sulattaa helposti sianliha naudanliha ja kana Näiden ruokien paino on 100 2000 g 100 g n välein Katso alla o...

Страница 233: ...setettu Jos kelloa ei ole asetettu näytöllä näkyy vain 0 00 kun kypsennys on valmis Esiasetettu tehotaso on P30 eikä sitä voi muuttaa AUTOM VALIKKO TOIMINTO AUTOM VALIKKO painikkeet etsivät automaattisesti oikean kypsennystilan ja ruokien kypsennyk sen tiedot sivuilla FI 23 Noudata alla olevia ohjeita tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki Kypsennä 350 g porkkanoita AUTOM VALIKKOTOIMINNOLLA tuore...

Страница 234: ...miseen aseta piiras vuoka kuumennusalusta keskelle Tuoreet kasvikset esim kukkakaa li porkkanat parsakaali fen koli purjosipuli paprika kesäkur pitsa jne A 4 100 Mikro 150 g 350 g 500 g lähtölämpötila 20 C Kulho ja kansi Leikkaa pilko tai viipaloi tuoreet kasvik set tasaisenkokoisiksi palasiksi Aseta kasvikset sopivaan astiaan Aseta pyö rivälle kuumennusalustalle Lisää vaa dittava määrä vettä 1 rk...

Страница 235: ...ise kanannahka muu taman kerran Pane kana rinta ylöspäin alatasolle Sienikakun valmistelu A8 1 Erottele kananmunat 2 Vaahdota munankeltuaiset maito ja kasviöljy käsivatkaimella alhainen nopeus kunnes seos on kevyttä ja kuohkeaa 3 Lisää jauhot ja sekoita hyvin 4 Sekoita erillisessä astiassa munanvalkuainen sokeri ja maissitärkkelys käsivatkaimella nopea kunnes seos on jäykkää Valuta varovaisesti ka...

Страница 236: ...rikkoutua tai murtua jos ne kuumennetaan äkillisesti Metalli Metallia ei yleensä pitäisi käyttää mikroaallon tehotasolla koska ne voivat kipinöidä ja johtaa tulipaloon Muovi tai vaah tomuovi esim pikaruoka astiat Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötiloissa Tuorekelmu Ruokaan ei saisi koskea vaan höyry pitäisi pääs tää pois puhkaisemalla ...

Страница 237: ...ksen aikana Tästä aiheutuu kondensaatiota uunin sisäosaan ja luukkuun On tärkeää pyyhkiä uuni kuivaksi Kerään tynyt kondensaatio johtaa lopulta uunin sisäosan ruostumiseen Pidä aaltoputken suojakansi puhtaana Se on herkästi särkyvää materiaalia ja pitäisi puhdistaa varovaisuutta noudattaen noudata puhdistusohjeita edellä Liiallinen liotus voi aiheuttaa aaltoputken suojakannen hajoamisen Aaltoputke...

Страница 238: ...which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed ...

Страница 239: ...0W Convection 2400W Off Mode Energy Save Mode less than 1 0W Microwave Frequency 2450MHz Outside Dimensions W x H x D mm 513 x 306 x 466 Cavity Dimensions W x H x D mm 330 x 232 x 352 Oven Capacity 25 litres Turntable glass ø 315mm Weight approx 17 0kg Oven lamp 25W 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classifie...

Страница 240: ...tty foods without a cover always clean the cavity and especially the grill heating element thor oughly these must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire Always operate the oven with the turntable and turntable support fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and could cause da...

Страница 241: ...ast one 240 C When you set the temperature the corresponding segment illuminates while the respective segments to the left of it illuminate respectively one by one during the preheating process 3 Auto Menu options A1 Reheat A2 Potato A3 Meat A4 Vegetable A5 Fish A6 Pasta A7 Soup A8 Cake A9 Pizza A10 Chicken 4 GRILL COMBI button 5 WEIGHT TIME DEFROST button 6 STOP CLEAR button 7 ENTRY dial Rotate t...

Страница 242: ...on or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 6 WARNING Only allow children to use the oven with out supervision when ade...

Страница 243: ...n their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitabl...

Страница 244: ...h the surface which may result in shattering of the glass 23 Steam cleaner is not to be used 24 See instructions for cleaning door seals cavities and ad jacent parts on page GB 26 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environmen...

Страница 245: ...ample close to a conventional oven 6 Do not install the oven in an area of high humidity or where moisture may collect 7 Do not store or use the oven outdoors 8 Clean the waveguide cover the oven cavity the turnta ble and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven ...

Страница 246: ...ot broken or loose c The door seals and sealing surfaces ensure that they have not been damaged d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e The power supply cord and plug ensure that they are not damaged 2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and seali...

Страница 247: ...uthorised SHARP service agent To avoid the possibility of explosion and sudden boil ing 1 Never use sealed containers Remove seals and lids be fore use Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as ...

Страница 248: ...lways check the food temperature 4 Always stand back from the oven door when opening it to avoid burns from escaping steam and heat 5 Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns To avoid misuse by children 1 Do not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instruc tions use of pot holders careful removal of food cover ings paying s...

Страница 249: ...designed for this oven Do not op erate the oven without the turntable 4 Do not place anything on the outer cabinet during op eration NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufac turer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical co...

Страница 250: ...ainst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possi ble Operation of the microwave oven may cause inter ference to your radio or TV reception 20 cm 3...

Страница 251: ...using an adaptor plug If the power supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket...

Страница 252: ...K KITCHEN TIMER button and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process If in the process of setting the clock the STOP CLEAR button is pressed the oven will revert back to the former setting If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted the display will intermittently show 0 00 after the power is reinstated If this occurs dur...

Страница 253: ...e when cooked conventionally e g beef cas serole it is advisable to use this power set ting to ensure the meat will be tender P30 MEDIUM LOW output 270W De frost setting to defrost select this power set ting to ensure that the dish defrosts evenly This setting is also ideal for simmering rice pasta dumplings and cooking egg custard P10 LOW output 90W For gentle de frosting e g cream gateaux or pas...

Страница 254: ...me by rotating the ENTRY dial 4 Press the START 30sec ENTER button to start the timer The display will count down through the programmed cooking time NOTE When the oven starts the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise If the door is opened during cooking defrosting to stir or turn over food the cooking time on the display stops automatically The cooking defr...

Страница 255: ...wn finish giving you the convenience of fast cooking with a traditional ap petising appearance There are 4 choices for the combination as shown in the chart below Press GRILL COMBI button Display Microwave Grill Convection twice C 1 3 times C 2 4 times C 3 5 times C 4 available Example for Microwave and Convection To cook for 30 minutes using the combination of microwave and convection C 1 1 Press...

Страница 256: ...urntheENTRYdial untilthedisplayshows200 3 PresstheSTART 30sec ENTERbuttontoconfirmthe temperature 4 PresstheSTART 30sec ENTERbutton oncemoretostartpreheating Whenthe preheatedtemperaturehasbeenreached anaudiblesignalwill soundtwicetoremind youtoputthefoodintotheoven The currenttemperaturewillflashinthedisplay 5 Openthedoor placethefood insidetheovenandclosethe door UsetheENTRYdialto inputthecookin...

Страница 257: ...ot during operation To prevent burns always use thick oven gloves OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1 SEQUENCE COOKING This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this function The time range is 0 05 95 00 This function allows you to cook using up to 2 different stages which ca...

Страница 258: ... the lock is released WEIGHT DEFROST ANDTIME DEFROST FUNCTION 1 WEIGHT DEFROST The microwave oven is pre programmed with a timer and power levels so that foods such as pork beef and chicken can be easily defrosted The weight range for this is from 100g 2000g in 100g steps Follow the example below for guidance on how to operate these functions Example To defrost a meat joint weighing 1 2kg using WE...

Страница 259: ...ill only show 0 00 when defrosting is complete The preset microwave power level is P30 and cannot be changed AUTO MENU FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking of the foods details on page GB 23 Follow the example below for guidance on how to operate this function Example To cook 350g carrots by using the AUTO MENU function for fresh vegetables ...

Страница 260: ...a flan dish Use vented microwave cling film or a suitable lid to cover the flan dish Place the flan dish in the centre of the turntable Fresh veg etables e g cauliflower carrots broc coli fennel leek pepper courgettes etc A4 100 Micro 150g 350g 500g initial temp 20 C Bowl and lid Cut chop or slice fresh vegetables into evenly sized pieces Place the fresh vegetables in a suitable container Place on...

Страница 261: ...eason with salt pep per and paprika Pierce the skin of the chicken a few times Place the chicken breast side up onto the low rack Preparation of the sponge cake A8 1 Separate the eggs 2 Cream the egg yolks milk and vegetable oil with a hand blender low speed until light and fluffy 3 Add the flour and mix well 4 In a separate dish beat the egg whites sugar and corn starch with a hand blender high s...

Страница 262: ...sually suitable except for those with metallicdecoration Glasswaree g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it canbreakorcrackifheatedsuddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as itwillarc whichcanleadtofire Plastic Poly styrenee gfast foodcontainers Care must be taken as some containers warp meltordiscolourathightemperatures Clingfilm Itshouldnottouchthefoodandmus...

Страница 263: ...ing cooking and cause condensation inside the oven and door It is impor tant to wipe the oven dry A build up of condensa tion will eventually lead to rust forming on the oven interior SPECIAL NOTE for WAVEGUIDE COVER Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above Excessive...

Страница 264: ...0900 7427723 FRANCE http www sharp fr fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA http www sharp it Centralized hotline is 800 826 111 ESPANA http www sharp es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nues...

Страница 265: ......

Страница 266: ...PE LTD Stockey Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ United Kingdom Gedruckt in China Impreso en China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Tryckt i Kina Trykt i Kina Trykt i Kina Painettu Kiinassa Printed in China ...

Отзывы: