background image

ES-23

 

TABLA DE AUTO MENÚ

Auto Menú 

Pantalla Método de 

cocinado

Peso/porción/
utensilios

Procedimiento

Pescado 
(fi letes de pesca-
do)

A-3

80% Micro

250 g, 350 g, 450 g
(temp. inicial 20°C)
Una fuente y fi lm 
transparente 
ventilado para 
microondas o una 
tapa adecuada

Coloque en una sola capa en una 
fuente. Utilice fi lm transparente ven-
tilado para microondas o una tapa 
adecuada para cubrir.

Carne
(carne des-
huesada, por 
ejemplo ternera, 
cordero, cerdo o 
carne de ave)

A-4

100% Micro

250 g, 350 g, 450 g
(temp. inicial 20°C)
Una fuente y fi lm 
transparente 
ventilado para 
microondas o una 
tapa adecuada

Corte la carne en tiras pequeñas y 
colóquela en una fuente. Utilice fi lm 
transparente ventilado para microon-
das o una tapa adecuada para cubrir 
la fuente. Coloque la fuente en el 
centro del plato giratorio. 

Pasta
(pasta seca por 
ejemplo Fussili, 
Farfalle, Rigato-
ni)

A-5

80% Micro

Pasta 

Agua

  50 g 

  450 ml

 100 g 

  800 ml

(temp. inicial del 
agua: 20°C) 
Recipiente grande 
y ancho

Coloque la pasta en un recipiente 
de tamaño adecuado y añada agua. 
No cubra. Coloque el recipiente en el 
centro del plato giratorio.
Después de cocinar, remueva bien y 
deje reposar durante 2 minutos antes 
de escurrir.

Patatas hervidas 
y patatas asadas

A-6

100% Micro

200 g, 400 g, 600 g
(temp. inicial 20°C)
Recipiente y tapa

Patatas hervidas: pele las patatas y 
córtelas en trozos de tamaño similar.
Coloque las patatas en un recipiente. 
Añada 1 cucharada de agua por cada 
100 g. Añada un poco de sal y cubra 
el recipiente con una tapa. Después 
de cocinar, deje reposar durante 
aprox. 2 minutos antes de servir. 
Patatas asadas: seleccione patatas de 
tamaño similar, lávelas y colóquelas 
en el plato giratorio. Después de 
cocinar, deje reposar durante aprox. 
5 minutos antes de servir.

Pizza fría

A-7

100% Micro

200 g, 400 g
(temp. inicial 5°C)
Plato

Coloque la pizza en un plato en 
el centro del plato giratorio. No la 
cubra. 

Sopa

A-8

80% Micro

200 ml, 400 ml
(temp. inicial 5°C)
Tazas (200 ml por 
taza)

Coloque las tazas en el plato giratorio 
y remueva después de calentar.

NOTAS:

• La temperatura fi nal puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos. 

Compruebe que la comida está muy caliente después de cocinar. En caso necesario se 
puede ampliar la duración del cocinado manualmente.

•  Los resultados cuando se utiliza la función de auto cocinado dependen de variables tales 

como el tamaño y la forma de la comida y su preferencia personal en cuanto a los resul-
tados. Si no esta satisfecho con el resultado del programa, ajuste el tiempo de cocinado 
para que se adapte a sus necesidades.

Содержание R-622STWE

Страница 1: ...GNETRON GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN MED GRILL BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED GRILL BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED GRILL BRUKSANVISNING MIKROAALTOUUNI JA GRILLI KÄYTTÖOPAS MICROWAVE OVENWITH GRILL OPERATION MANUAL 800 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK SUOMI ENGLISH S...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...asjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn Viktig Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöop...

Страница 4: ...n anderen Ländern außerhalb der EU Bei der Entsorgung des Gerätes nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf und erkundigen sich über die sachgemäßen Entsorgung Für die Schweiz Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden auch wenn kein neues Produkt gekauft wird Weitere Einrich tungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von www...

Страница 5: ...W IEC 60705 Grill 1000 W OFF Modus Energiespar Modus weniger als 1 0 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Gruppe 2 Klasse B Außenabmessungen B x H x T mm 440 x 258 x 359 Garraumabmessungen B x H x T mm 306 x 208 x 307 Garraumkapazität 20 Liter Drehteller ø 255 mm Gewicht ca 12 kg Garraumlampe 25 W 230 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird standardkonfo...

Страница 6: ... Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehtellerträger Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umständen dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen Stellen Sie all...

Страница 7: ...A3 Fisch A4 Fleisch A5 Nudeln A6 Kartoffeln A7 Pizza A8 Suppe 3 Taste GEWICHTSABHÄNGIGES ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 4 Taste UHR TIMER 5 EINGABE REGLER Drehen um Garzeit Zeit Leistung Temperatur Gewicht und Auto Menü auszuwählen 6 Taste MIKROWELLE und GRILL 7 Taste STOPP LÖSCHEN 8 Taste START 30sec ENTER ...

Страница 8: ...rät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei überwacht 5 Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten 6 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerätes ohne Auf sicht nur wenn ausreichende Anweisungen gegeben wurden sodass das Kind in der Lage ist das Gerät auf eine sichere Weise zu bedien...

Страница 9: ...Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden 15 Utensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Beachten Sie hierzu Seite DE 24 Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien wenn das Gerät in der Betriebsart Mikrowelle betrieben wird 16 Der Inhalt von Saugflaschen und Babynahrungsbehältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw gerührt und die ...

Страница 10: ...r die Verwendung in Haushalten und fol genden Umgebungen ausgelegt Küchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumge bungen Hotelkunden Motels oder andere Wohnumgebungen Bauernhöfe Bed and Breakfast Unterkünfte 26 WARNUNG Das Gerät und seine berührbaren Teile werden während der Verwendung heiß Die Heizelemente sollten nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhalten es sei denn dass ...

Страница 11: ...ch entzünden 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung auf Metalloberflä chen kann zu Feuer führen 12 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Die Temperatur kann ...

Страница 12: ...Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrück stände Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite DE 25 5 Personen mit HERZSCHRITTMACHE...

Страница 13: ...älter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit großer Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entwei chen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen Gefäßen z B Babyflaschen erhitzen da der Inhalt herausspritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte Um Verbrennungen durch plötzlich...

Страница 14: ...m Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga ren in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Ver brennungen zu vermeiden Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder 1 Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen 2 Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen ver ...

Страница 15: ...tie ren da dies einen Lichtbogen zur Folge haben kann Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger verwenden Gerät nie ohne Drehteller betreiben 4 Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Weder Hersteller noch Händ ler übernehmen die Haftung f...

Страница 16: ...t Die Rück seite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Ofen und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und T...

Страница 17: ...e anderen Geräte an der gleichen Steckdose mit einem Zwischenstecker an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Ge fahr zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des St...

Страница 18: ...stellt zeigt das Display 0 00 an Um während des Garvorgangs die Tageszeit zu überprüfen drücken Sie die Taste UHR TIMER Die LED Anzeige zeigt die Tageszeit für 2 3 Sekunden an Dies hat keinen Ein fluss auf den Garprozess Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück wenn beim Einstellen der Uhr die Tas te STOPP LÖSCHEN gedrückt wird Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen z...

Страница 19: ...ehlungen P100 HOCH 800 W wird für schnelles Garen oder Aufwärmen für z B Aufläufe heiße Getränke Gemüse usw verwendet P80 MITTELHOCH 640 W wird zum Ga ren von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten oder Tellergerichten als auch für empfindliche Speisen wie Rührkuchen verwendet Mit dieser niedrigeren Einstel lung werden die Speisen gleichmäßig ge gart und ein Übergaren an den Seiten wird verhind...

Страница 20: ...grammiert werden Die Zeiteinheit für die Garzeit Auftauzeit vari iert von 5 Sekunden bis zu 95 Minuten Dies ist abhängig von der gesamten Garzeit Auftauzeit wie in der Tabelle beschrieben Garzeit 0 1 Minute 1 5 Minuten 5 10 Minuten 10 30 Minuten 30 95 Minuten Zeiteinheit 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 5 Minuten MANUELLES GAREN MANUELLES AUFTAUEN Geben Sie die Garzeit ein und verwenden...

Страница 21: ...Rost oder auf einem flachen hitzebeständigen Teller auf dem Rost platziert werden Example Grillen für 20 Minuten unter Verwendung der Taste MIKROWELLE und GRILL 1 Drücken Sie die Taste MI KROWELLE und GRILL 6 Mal oder drücken Sie die Taste MIKROWELLE und GRILL einmal und drehen Sie dann den EINGABE Regler bis G angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um die Einstellun gen zu bestä...

Страница 22: ... für 20 Minuten lang ohne Speisen WICHTIG Um den Abzug von Rauch oder Gerüchen zu ermöglichen öffnen Sie ein Fenster oder stellen Sie die Dunstabzugshaube in Ihrer Küche an WARNUNG Die Tür das Gehäuse und der Garraum werden beim Betrieb sehr heiß Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1 GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion erl...

Страница 23: ... Reglers ein bis das Display 20 00 Minuten anzeigt 4 Drücken Sie die Taste MIKROWELLE und GRILL Es wird P100 am LED Display angezeigt 5 Drücken Sie die Taste MIKROWELLE und GRILL erneut oder drehen Sie den EINGABE Regler um die Mikrowellenleistung P80 auszuwählen 6 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER erneut um die Einstellungen zu bestätigen 7 Geben Sie die Garzeit durch Drehen des EINGABE Reg...

Страница 24: ...tauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Der einstellbare Zeitbereich ist 00 05 95 00 Beispiel Lebensmittel für 10 Minuten auftauen 1 Drücken Sie die Taste GEWICHTSABHÄN GIGES ZEITGESTEU ERTES AUFTAUEN x 2 2 Geben Sie die Garzeit durch Drehen des EINGABE Reglers ein bis das Display 10 00 anzeigt 3 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um mit dem A...

Страница 25: ...ren und für ca 2 Minuten ruhen lassen AUTO MENÜ FUNKTION Die AUTO MENÜ Programme berechnen automatisch den richtigen Garmodus und die Garzeit von Lebensmitteln Details hierzu finden Sie nachstehend Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen Beispiel Zubereitung eines Fisches von 250 g und die Verwendung der AUTO MENÜ Funktion 1 Drehen Sie den EINGABE Regler zur Auswahl des ge...

Страница 26: ... Mikro 200 g 400 g 600 g Ausgangstemp 20 C Schüssel und Deckel Gekochte Kartoffeln Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in gleich große Teile Legen Sie die Kartoffeln in eine Schüs sel Geben Sie 1 Löffel Wasser auf 100 g und ein wenig Salz hinzu und decken Sie die Schüssel mit einem Deckel ab Lassen Sie es nach dem Garen für ca 2 Minuten stehen Ofenkartoffeln Wäh len Sie Kartoffeln mit...

Страница 27: ...ches Dekor haben Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Tem peraturen verformen schmelzen oder ihre Farbe ...

Страница 28: ...ifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwischen bis alle Rückstände entfernt sind Die Hohlleiterabdeckung nicht ent fernen 2 Stellen Sie sicher dass keine Seifenlauge oder Wasser durch die kleinen Öffnungen in den Wänden gelangt Dies kann zu Schäden am Gerät führen 3 Keine Sprühreiniger im Garraum ver wenden Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halte...

Страница 29: ...enen Tuch sauber WICHTIG Wenn Sie die Speisen länger als in der Standardzeit siehe Tabelle unten in nur einer Be triebsart garen wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert um eine Überhitzung zu vermeiden Die Mikrowellenleistung wird vermindert oder das Grill Heizelement wird ein und ausgeschaltet Betriebsart Standardzeit Mikrowelle P100 30 Minuten Grill Kombi Garen Modus Intermittierende...

Страница 30: ...esentarse debido al tratamiento inadecuado de los desechos 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte sobre el método de elimi nación correcto Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden de volverse sin cargo al agente aunque no compre un producto nuevo En las páginas principales de www swico ch...

Страница 31: ... 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Modo apagado Modo de ahorro de energía menos de 1 0 W Frecuencia de microondas 2450 MHz Grupo 2 Clase B Dimensiones exteriores An x Al x P mm 440 x 258 x 359 Dimensiones de la cavidad An x Al x P mm 306 x 208 x 307 Capacidad del horno 20 litros Plato giratorio ø 255 mm Peso aprox 12 kg Lámpara del horno 25 W 230 V Este producto cumple con los requisitos de la norma eu...

Страница 32: ... de ondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados Esto debe hacerse siempre inclusive durante el cocinado Una mala instalación del plato gira torio puede hacer que vibre y que no gire adecuadamente y podría dañar el horno Todos los alimentos y recipientes de alim...

Страница 33: ...ne A5 Pasta A6 Patatas A7 Pizza A8 Sopa 3 Tecla DESCONGELADO POR PESO DESCONGELADO POR TIEMPO 4 Tecla RELOJ TEMPORIZADOR DE COCINA 5 Dial de ENTRADA Gire para introducir el tiempo de cocinado la hora el nivel de potencia el peso y seleccionar auto menú 6 Tecla MICROONDAS y GRILL 7 Tecla PARAR BORRAR 8 Tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR ...

Страница 34: ...n los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni ños menores de 8 años 6 ADVERTENCIA Solo permita que los niños utilicen el hor no sin supervisión cuando hayan recibido las ...

Страница 35: ...zclados perfore las yemas y las claras ya que de lo con trario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 24 Uti lice solamente recipientes y utensilios que sean aptos para microondas en los modos de microondas 16 Se debe remover ...

Страница 36: ...ilares tales como áreas de cocina para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos resi denciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calien tan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calientes Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 añ...

Страница 37: ... acumulada puede reca lentarse y provocar humo o incendiarse 9 No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de la comida y de las envolturas de comida Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incendios 12 No use el horno microondas...

Страница 38: ...ta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los se llos de las puertas y las partes adyacentes Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos Siga las instrucciones para el Cuidado y limpieza en la página ES 2...

Страница 39: ...xplotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use reci pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estre cha tales como biberones ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y cause quemaduras Para preve...

Страница 40: ...alimentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuan do se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o balancee en la puerta del horno 2 Los niños deben aprender todas las instrucciones imp...

Страница 41: ...r arcos voltaicos Utilice solo el plato giratorio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distri buidor aceptan ninguna responsabilidad por da...

Страница 42: ... armario 3 Seleccione una superficie plana que proporcione sufi ciente espacio abierto para las rejillas de ventilación de entrada y o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Bl...

Страница 43: ...e objetos encima del horno CONEXIÓN ELÉCTRICA No permita que el cable de alimentación o el enchufe entren en contacto con agua Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser susti tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al ...

Страница 44: ...la Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocinado pulse el tecla RELOJ TEMPORIZADOR DE COCINA y aparecerá la hora del día en la pantalla durante 2 3 se gundos Esto no afecta el proceso de cocinado Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR BORRAR el horno volverá a la configuración previa Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microo...

Страница 45: ...lida 800 W se utiliza para cocinar o recalentar rápidamente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc P80 MEDIO ALTA salida 640 W se utili za para tiempos de cocinado más largos de alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas en plato también para platos sensibles como bizcochos En esta configuración reducida la comida se coci na uniformemente sin sobrecocinarse por los la...

Страница 46: ...ntrada de tiempo de coci nado descongelado varía de 5 segundos a 95 minutos Dependiendo de la duración total del cocinado descongelado como se muestra en la tabla Tiempo de cocinado 0 1 minuto 1 5 minutos 5 10 minutos 10 30 minutos 30 95 minutos Unidad creciente 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos COCINADO MANUAL DESCONGELADO MANUAL Introduzca el tiempo de cocinado y utilice los ...

Страница 47: ...y pastas de té Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parri lla o en una fuente o plato resistente al calor en la parrilla Ejemplo Para asar durante 20 minutos usando la tecla MICROONDAS y GRILL 1 Pulse la tecla MICRO ONDAS y GRILL seis veces o pulse la tecla MICROONDAS y GRILL una vez y gire el dial de ENTRADA hasta que se muestre G 2 Pulse la tecla COMENZAR 30sec IN TRODUCIR para ...

Страница 48: ...enda el ventilador de la cocina para permitir que el humo o los olores se disipen ADVERTENCIA La puerta la carcasa exterior el interior del horno y los accesorios pueden calen tarse mucho durante el funcionamiento Para prevenir quemaduras utilice siempre guantes gruesos para horno OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1 COCINADO EN SECUENCIA Esta función le permite cocinar utilizando un máximo de 3 etapas dif...

Страница 49: ...n la pantalla 5 Pulse una vez la tecla MICROONDAS y GRILL y giré el dial de ENTRADA para seleccio nar el nivel de la potencia de microondas a P80 6 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR una vez más para confirmar la confi guración 7 Introduzca el tiempo de cocinado girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla 5 00 minutos 8 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR para comenzar ...

Страница 50: ...tra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función El intervalo de tiempo es de 0 05 95 00 Ejemplo para descongelar la comida durante 10 minutos 1 Pulse la tecla DESCONGELADO POR PESO DESCONGELADO POR TIEMPO x 2 2 Introduzca el tiempo de cocinado deseado girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca 10 00 en la pantalla 3 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR para ...

Страница 51: ... después de cocinar y deje reposar la comida durante 2 minutos aproximadamente FUNCIÓN DE AUTO MENÚ Los programas de AUTO MENÚ calculan automáticamente el modo de cocinado correcto y el tiempo de cocinado de los alimentos detalles a continuación Siga el ejemplo que se indica a continuación para conocer el funcionamiento de esta función Ejemplo para cocinar pescado con un peso de 250 g utilizando l...

Страница 52: ...rir Patatas hervidas y patatas asadas A 6 100 Micro 200 g 400 g 600 g temp inicial 20 C Recipiente y tapa Patatas hervidas pele las patatas y córtelas en trozos de tamaño similar Coloque las patatas en un recipiente Añada 1 cucharada de agua por cada 100 g Añada un poco de sal y cubra el recipiente con una tapa Después de cocinar deje reposar durante aprox 2 minutos antes de servir Patatas asadas ...

Страница 53: ...a excepción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejemplo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crea rían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos reci...

Страница 54: ...ve y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos No quite la cubierta de la guía de ondas 2 Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en las paredes que puedan averiar el horno 3 No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior del horno Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento La cu...

Страница 55: ...tos durante más tiempo del indicado véase la siguiente tabla utilizando el mismo modo de cocinado el mecanismo de seguridad del horno se activará automáti camente y el nivel de potencia de microondas se reducirá o los elementos de calentamien to de la parrilla se encenderán y apagarán Modo de cocinado Tiempo normal Microondas 100P 30 minutos Modo de cocinado Grill Combi Funcionamiento intermitente...

Страница 56: ...n européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contac ter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous r...

Страница 57: ... W IEC 60705 Gril 1000 W Mode veille Mode économies d énergie moins de 1 0 W Fréquence des micro ondes 2450 MHz Groupe 2 Classe B Dimensions extérieures L x H x P mm 440 x 258 x 359 Dimensions de la cavité L x H x P mm 306 x 208 x 307 Capacité du four 20 litres Plateau tournant ø 255 mm Poids approx 12 kg Éclairage du four 25 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 C...

Страница 58: ... d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correctement installés Ceci favorise une cuisson régulière Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four Placez tous les aliments et les récipients contenant de la nourritu...

Страница 59: ... A5 Pâtes A6 Pomme de terre A7 Pizza A8 Soupe 3 Touche DÉCONGELATION PAR POIDS PAR TEMPS 4 Touche HORLOGE MINUTERIE 5 Bouton SÉLECTION Tournez pour entrer le temps de cuisson l heure le niveau de puissance la température le poids et pour sélectionner le menu auto 6 Touche MICRO GRIL 7 Touche ARRÊT EFFACER 8 Touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE ...

Страница 60: ...p pareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être ef fectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 5 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de por tée des enfants de moins de 8 ans 6 AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné...

Страница 61: ... ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tran ches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro ondes N utilisez que des réci pients et des ustensiles conçus pour les fours à micro on des Voir P...

Страница 62: ...avail pour une l utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte 26 AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds durant l utilisation Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours êt...

Страница 63: ... produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peu vent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d un arc électri que et causer un incendie 12 N utilisez pas ce four micro ondes pour faire de...

Страница 64: ...pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou la saleté ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourri ture Respectez les instructions du paragr...

Страница 65: ...tilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des réci pients à ouverture large de manière à ce que les bulles puis sent s échapper Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu un biberon car le contenu du récip...

Страница 66: ...rture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four 2 Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécu rité comme ...

Страница 67: ...ilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distribu teur ne sauraient être tenus responsable des dommages occa sionnés au four ...

Страница 68: ...ur dans un placard 3 Sélectionnez une surface plane fournissant assez d es pace libre pour les grilles d aération d entrée et de sortie La surface arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d...

Страница 69: ... pas en contact avec le cordon ou la prise électrique Insérez correctement la fiche dans la prise Ne branchez pas d autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez to...

Страница 70: ...Si l horloge n a pas été réglée l écran affichera 00 00 Pour vérifier l heure durant une cuisson pressez la touche HORLOGE MINUTERIE et l écran affichera l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de cuisson Durant le réglage de l horloge si la touche ARRÊT EFFACER est pressée le four revient à son réglage précédent Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est...

Страница 71: ...our la cuisson rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés boissons chaudes légu mes etc P80 MOYEN FORT 640 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie Avec ce réglage réduit la nourriture cuira de façon homo gène sans que les bords ne soient trop cuits P50 MOYEN 400 W...

Страница 72: ...aximal de 95 minutes 95 00 L intervalle de temps de cuisson décongé lation varie entre 5 secondes et 95 minutes Ceci dépend de la durée total de la cuisson décongélation tel que montré dans le ta bleau Durée de cuisson 0 1 minute 1 5 minutes 5 10 minutes 10 30 minutes 30 95 minutes Intervalle de temps 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes CUISSON MANUELLE DÉCONGELATION MANUELLE Ent...

Страница 73: ...con lard fumé et pains aux raisins La nourriture peut être placée directement sur la grille dans un plat à gâteaux ou dans un plat résistant à la chaleur sur la grille Exemple Pour cuire au gril pendant 20 minutes en utilisant la touche MICRO GRIL 1 Pressez la touche MICRO GRIL 6 fois ou pressez la touche MICRO GRIL une fois puis tournez le bouton SÉLECTION jusqu à ce que G s affiche 2 Pressez la ...

Страница 74: ...uvrez une fenêtre ou activez la ventilation de la cuisine AVERTISSEMENT La porte le boîtier extérieur la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement Pour éviter de vous brûler utilisez toujours d épais gants de cuisine anti chaleur pour four AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1 CUISSON PAR SÉQUENCE Cette fonction vous permet de cuisiner en utilisant jusqu à 3 dif...

Страница 75: ...uche MICRO GRIL une fois de plus ou tournez le bouton SÉLECTION pour sélectionner la puissance micro ondes P80 6 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE une fois de plus pour confirmer les réglages 7 Entrez le temps de cuisson en tournant le bouton SÉLECTION jusqu à ce que l écran affiche 05 00 minutes 8 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE pour démarrer la cuisson 2 FONCTION 30sec Minute Aut...

Страница 76: ...on du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus de détails concernant la manière d utiliser ce programme La gamme de temps est 0 05 95 00 Exemple Pour décongeler les aliments pendant 10 minutes 1 Pressez la touche DÉCONGELATION PAR POIDS PAR TEMPS x2 2 Entrez le temps de cuisson en tournant le bouton SÉLECTION jusqu à ce que l écran affiche 10 00 3 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec E...

Страница 77: ... pour 100 g Couvrez avec un couver cle Mélangez après cuisson et laissez reposer la nourriture pendant environ 2 minutes FONCTION MENU AUTO Les programmes du MENU AUTO calculent de manière automatique le mode et le temps de cuisson corrects de vos aliments détails ci dessous Suivez l exemple ci dessous pour apprendre comment utiliser cette fonction Exemple Pour cuire 250 g de poisson en utilisant ...

Страница 78: ...ini tiale 20 C Bol et couvercle Pommes de terre à l eau Pelez les pommes de terre et découpez les en morceaux de taille similaire Placez les pommes de terre dans un bol Ajoutez une c à soupe d eau pour 100 g ajoutez un peu de sel et couvrez le bol avec un couvercle Après la cuis son laissez reposer pendant environ 2 minutes avant de servir Pommes de terre en robe des champs choisissez des pommes d...

Страница 79: ...ats en verre par ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restaura tion rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains ré...

Страница 80: ...rtantes utilisez un savon doux et nettoyez plu sieurs fois avec un chiffon humide jusqu à ce que tous les résidus aient disparu Ne retirez pas le boîtier du guide d ondes 2 Assurez vous que des produits de net toyage ou de l eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois Ceci ris que d endommager le four 3 N utilisez pas de vaporisateur pour net toyer l intérieur du four Gardez toujou...

Страница 81: ...liments pendant plus longtemps que la durée normale voir ci dessous en utilisant le même mode de cuisson le mécanisme de sûreté du four s active automatiquement La puissance micro ondes est alors réduite ou l élément chauffant du gril reste allumé uniquement de manière intermittente Mode de cuisson Durée standard Micro ondes P100 30 minutes Mode cuisson Gril Combinée Fonctionnement intermittent co...

Страница 82: ... altrimenti sorge re per via di un inappropriato trattamento dei rifiuti 2 In altri paesi fuori della UE Se si desidera smaltire questo prodotto si prega di contatta re le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto Per la Svizzera L apparecchiatura elettrica o elettronica usa ta può essere restituita gratuitamente al rivenditore anche se non si acquista un nuovo prodotto Ulter...

Страница 83: ...00W Modalità Spento Modalità di risparmio energetico meno di 1 0 W Frequenza delle microonde 2450 MHz Gruppo 2 Classe B Dimensioni esterne L x A x P mm 440 x 258 x 359 Dimensioni interne L x A x P mm 306 x 208 x 307 Capacità del forno 20 litri Piatto rotante ø 255 mm Peso circa 12 kg Luce del forno 25W 230V Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformità a tale norma...

Страница 84: ...e a non danneggiarlo quando si effet tua la pulizia dell interno del forno Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizio nati correttamente Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura Se il piatto rotante non è posizionato correttamente esso potrebbe sobbalza re ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno Posizionate...

Страница 85: ... A4 Carne A5 Pasta A6 Patate A7 Pizza A8 Minestre 3 Tasto SCONGELAMENTO A PESO SCONGELAMENTO A TEMPO 4 Tasto OROLOGIO TIMER DA CUCINA 5 Manopola INSERIMENTO Ruotate per inserire il tempo di cottura l ora il livello di potenza il peso e la selezione menu automatico 6 Tasto MICROONDE GRILL 7 Tasto STOP ANNULLA 8 Tasto START 30sec INVIO ...

Страница 86: ...n l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 5 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni 6 ATTENZIONE Permettete l utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni in modo che il bambino sia in grado di utiliz...

Страница 87: ...rlo e l albume altrimenti potrebbero esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde 15 Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all utilizzo per il forno Vedi pag I 24 Utilizzate sola mente contenitori e utensili adatti per il forno a microonde 16 Al fine di evitare scottature prima del consumo si raccomanda di agitare ben...

Страница 88: ...torie ambienti della tipologia dei bed and breakfast 26 ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili di ventano calde durante l uso Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano I bambini con meno di 8 anni devono restare lonati a meno che non siano costan temente supervisionati 27 Durante l uso l apparecchio si scalda Dovete fare attenzio ne evitate di toccare gli eleme...

Страница 89: ...ne 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici La formazione di archi elettrici sulle superfici me talliche può causare un incendio 12 Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l olio di frittura La temperatura in tal caso non può essere controllata e può prendere fuoco 13 Per fare i pop corn usate esclu...

Страница 90: ...lle guarni zioni e le parti adiacenti Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo Seguite le istruzioni Cura e pulizia a pag I 25 5 Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l uso del forno a microonde Per evitare le scosse elettriche 1 La copertura esterna del forno non deve assolutamente es sere smonta...

Страница 91: ...on pericolo di bruciature Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con pos sibili bruciature 1 Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo 2 Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare 3 Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un asticciola di vetro o qualcosa di simile purché non di metallo 4 Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 2...

Страница 92: ...overe con precauzione i coperchi e in particolare gli involucri ad esempio i materiali autoriscaldanti usati per rendere il cibo croccante in quanto possono diventare estremamente caldi Altri avvertimenti 1 Non modificate il alcun modo il forno 2 Non spostate il forno mentre sta funzionando 3 Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottu...

Страница 93: ... di come collegare il forno chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il riven ditore si faranno carico di alcuna responsabilità per danni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorretta pro cedura di collegamento elettrico Si possono occasionalmente formare vapore acqueo o gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e sulle superfici di g...

Страница 94: ...re dell elet trodomestico deve essere posizionata contro il muro E richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del m...

Страница 95: ...a correttamente Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno del...

Страница 96: ...stato impostato il display mostrerà 0 00 Per controllare l ora durante la cottura premete il tasto OROLOGIO TIMER DA CUCINA e il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura Se durante l impostazione dell orologio viene schiacciato il tasto STOP ANNULLA il for no tornerà all impostazione precedente Se l alimentazione elettrica del vostro microonde viene...

Страница 97: ...per cu cinare velocemente o per riscaldare per esempio pasticci bevande calde verdura ecc P80 MEDIO ALTO 640 W utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti pre confezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna Con questa impo stazione ridotta il cibo si cuocerà in modo uniforme senza scuocere ai lati P50 MEDIO 400 W per cibi d...

Страница 98: ...uò essere programmato per una cottura fino a 95 minuti 95 00 L unità di tempo di inserimento per la cottura scongelamento varia da 5 secondi a 95 minu ti Dipende dalla lunghezza totale della cottura scongelamento mostrato nella tabella Tempo di cottura 0 1 minuto 1 5 minuti 5 10 minuti 10 30 minuti 30 95 minuti Unità di aumento 5 secondi 10 secondi 30 secondi 1 minuto 5 minuti COTTURA MANUALE SCON...

Страница 99: ...prosciutto e i dolci da tè Il cibo può essere messo sia direttamente sulla griglia o in un piatto resistente al calore sulla griglia Esempio Per grigliare per 20 minuti utilizzando MICROONDE GRILL 1 Premete MICROONDE GRILL 6 volte o premete MICROONDE GRILL una volta e poi ruotate la manopola INSERIMENTO finché non appare G 2 Premete il tasto START 30sec INVIO per confermare l impostazio ne 3 Ruota...

Страница 100: ...mettere al fumo e agli odori di disperder si aprite una finestra o accendete la cappa di aspirazione della cucina ATTENZIONE Lo sportello la copertura esterna l interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento Per evitare bruciature usate sempre guanti da forno ALTRE FUNZIONI UTILI 1 COTTURA IN SEQUENZA Questa funzione vi permette di utilizzare fino a 3 diverse modalità che p...

Страница 101: ...rà P100 sul display LED 5 Premete il tasto MICROONDE GRILL una volta o ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare la potenza microonde a P80 6 Premete il tasto START 30sec INVIO per confermare l impostazione 7 Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia 5 00 minuti sul display 8 Premete il tasto START 30sec INVIO per iniziare la cottura 2 FUNZIONE 30sec Minu...

Страница 102: ...o Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione Il lasso di tempo è 0 05 95 00 Esempio Per scongelare il cibo in 10 minuti 1 Premete il tasto SCONGELAMENTO A PESO A TEMPO x2 2 Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia 10 00 minuti sul display 3 Premete il tasto START 30sec INVIO per iniziare lo scongelamento Il display inizierà il c...

Страница 103: ...te con un coperchio Girate dopo la cottura e lasciate riposare il cibo per circa due minuti FUNZIONE MENU AUTOMATICI I programmai MENU AUTOMATICI calcolano automaticamente la modalità corretta di cot tura e il tempo di cottura dei cibi dettagli qui sotto Seguite l esempio qui sotto per capire come utilizzare questa funzione Esempio per cucinare 250 g di pesce usando la funzione MENU AUTOMATICI 1 G...

Страница 104: ...00 Micro 200 g 400 g 600 g temperatura iniziale 20 C Ciotola e coperchio Patate lesse pelate le patate e taglia tele in pezzi di uguale grandezza Mettete le patate in una ciotola Aggiungete un cucchiaio da tavola di acqua per ogni 100 g aggiungete del sale e coprite la ciotola con un coperchio Dopo la cottura pasciate riposare per circa 2 minuti prima di servire Patate ripiene sceglite patate di d...

Страница 105: ...utilizzate cristalleria fine poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in me tallo perché possono creare archi elettrici che possono trasformarsi in fuoco Plastica polistirene per esempio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellic...

Страница 106: ...r schizzi più impegnativi utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui Non togliete il coper chio guida onde 2 Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti per ché possono causare danni al forno 3 Non usate pulitori di tipo spray all inter no del forno Tenete sempre pulita la copertura delle onde ...

Страница 107: ...tto IMPORTANTE Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard utillizzando un unica modalità di cottura P100 800 W la potenza del forno si abbasserà automaticamente per evitare il surriscalda mento Il livello di potenza delle microonde si ridurrà Modalità di cottura Tempo standard Microonde P100 30 minuti Grill Aria ventilata modalità di cottura combinata Operazione intermittente temperatura e te...

Страница 108: ...ken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektro nische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzame lingsinrichtingen zijn v...

Страница 109: ...l 1000 W Uitstand energiespaarstand minder dan 1 0 W Frequentie van de magnetron 2450 MHz Groep 2 Klasse B Afmetingen buitenkant W x H x D mm 440 x 258 x 359 Binnenste afmetingen W x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovencapaciteit 20 liter Draaitafel ø 255 mm Gewicht circa 12 kg Ovenlamp 25 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product geclassificee...

Страница 110: ...voor de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaatst Dit bevor dert een grondige en gelijkmatige bereiding Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen kan mogelijk niet goed draaien en kan schade aan de oven veroorzaken Pla...

Страница 111: ...en A2 Groenten A3 Vis A4 Vlees A5 Pasta A6 Aardappelen A7 Pizza A8 Soep 3 GEWICHT ONTDOOITIJD toets 4 KLOK KOOKWEKKER toets 5 INVOER draaiknop Draai om kooktijd tijd vermogen temperatuur en gewicht in te voeren en kies auto menu 6 MAGNETRON GRILL toets 7 STOP CLEAR toets 8 START 30sec ENTER toets ...

Страница 112: ...pparaat hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 WAARSCHUWING Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer zij adequate instructie...

Страница 113: ...md aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard ge kookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagina NL 24 Gebruik alleen voor magnetrons ges...

Страница 114: ...et schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 25 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bijvoorbeeld personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkom geving door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen boerenwoningen in een bed and breakfast 26 WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens gebruik L...

Страница 115: ...n mogelijk over verhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen draadjes verzegelingen enz van het voedsel en de verpakking Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of het verwar...

Страница 116: ...rp tussen de deuraf dichtingen en pasvlakken zit 3 Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reiniging op pagina NL 25 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van combi...

Страница 117: ...pgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zo als baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat 1 Gebruik ...

Страница 118: ...den door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn het gebruik van pannelappen het voorzichtig ver wijderen van de afdekking van voedsel be...

Страница 119: ... oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk voor enige schade aan de oven of persoonlijk letsel als gevolg van het niet ...

Страница 120: ...n het appa raat tegen een muur Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela ten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven vrij Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TV s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radi...

Страница 121: ...erloopstekkerdoos Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicefaciliteit of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is a...

Страница 122: ...e klok niet is ingesteld zal de display alleen 0 00 tonen Om tijdens de bereiding de tijd te controleren druk op de KLOK KOOKWEKKER toets en de LED display zal de tijd van de dag 2 3 seconden tonen Dit heeft geen effect op het bereidingsproces Indien tijdens het instellen van de klok de STOP CLEAR toets wordt ingedrukt zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling Als de elektrische voeding va...

Страница 123: ...ing of het opwarmen van b v oven schotels warme dranken groenten vis etc P80 MEDIUM HOOG 640 W Voor lang durige bereiding van compact voedsel zo als braadstukken en gehaktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals cake Bij deze lagere instelling wordt het eten ge lijkmatig gekookt zonder dat de zijkanten overkoken 50P MEDIUM 400W Voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanne...

Страница 124: ...oven kan geprogrammeerd worden tot 95 minuten 95 00 De ingevoerde eenheid voor bereiding ontdooien varieert van 5 seconden tot 95 minuten Dit hangt af van de totale berei dingstijd ontdooitijd zoals getoond in de tabel Bereidingstijd 0 1 minuten 1 5 minuten 5 10 minuten 10 30 minuten 30 95 minuten Verhogende eenheid 5 seconden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten HANDMATIG BEREIDEN HANDMATIG...

Страница 125: ...bruik het rek voor het grillen van klein voedsel zoals bacon ham en cakejes Het voedsel kan direct op het rek geplaatst worden of in een hittebestendige schaal op het rek Voorbeeld Om 20 minuten te grillen met de MAGNETRON GRILL toets 1 Druk 6 keer op de MAGNETRON GRILL toets of druk één keer op de MAGNETRON GRILL toets en draai vervolgen aan de INVOER knop tot G wordt getoond 2 Druk op de START 3...

Страница 126: ...grill stand te verwarmen BELANGRIJK Open een raam of zet de afzuiging van de keuken aan tijdens gebruik om rook en geuren te verdrijven WAARSCHUWING De deur behuizing ovenruimte en accessoires worden erg heet tijdens gebruik Gebruik altijd dikke ovenwanten om brandwonden te voorkomen ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1 ETAPPE KOKEN Met deze functie kunt u met maximaal 2 verschillende etappes bereiden die ku...

Страница 127: ... Druk nog een keer op de MAGNETRON GRILL toets of draai aan de INVOER knop om het magnetronvermogen in te stellen op P80 6 Druk nog een keer op de START 30sec ENTER knop om de instelling te bevestigen 7 Voer de bereidingstijd in door de INVOER knop te draaien totdat de display 5 00 mi nuten toont 8 Druk op de START 30sec ENTER toets om de bereiding te starten 2 30sec FUNCTIE Auto minuut Direct beg...

Страница 128: ...hikte ontdooitijd kunt kiezen Volg het onderstaande voorbeeld om deze functie te bedienen Het tijdsbestek is 0 05 95 00 Bijvoorbeeld Om voedsel gedurende 10 minuten te ontdooien 1 Druk op de GEWICHT ONTDOOITIJD toets x2 2 Voer de bereidingstijd in door de INVOER knop te draaien totdat de display 10 00 toont 3 Druk op de START 30sec ENTER toets om het ontdooien te starten De display telt de ingeste...

Страница 129: ...neerschaal en geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel Plaats een enkele laag in een gratineer schaal Afdekken met geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfolie of een geschikte deksel AUTO MENU FUNCTIE De AUTO MENU programma s berekenen automatisch de juiste kookstand en bereidingstijd van het voed sel zie onderstaande details Volg het voorbeeld hieronder voor a...

Страница 130: ... in stukjes van soortge lijke grote Doe de aardappelen in een kom Voeg 1 theelepel water per 100 gram toe doe er een beetje zout bij en sluit de schaal met een deksel Laat de schaal na bereiding circa 2 minuten staan voordat u ze opdient Aardappelen in schil kies aardappelen van soortgelijke grootte en was ze Leg ze op de glazen draaitafel Laat ze circa 5 minuten na het bereiden staan voordat u ze...

Страница 131: ...ehalve als deze metalen decoratie hebben Glaswerk bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes ver vormen smelten of verkleuren bij hoge temperat...

Страница 132: ...htigde doek totdat alle vlekken ver dwenen zijn Verwijder het afdekplaatje van de golfgeleider niet 2 Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie openingen in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen 3 Gebruik voor de binnenkant van de oven geen reinigers in spuitbussen Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te allen tijde schoon Het afdekplaatje van de golfg...

Страница 133: ... uw voedsel langer dan de standaard tijd zie hieronder op dezelfde kook stand zal het veiligheidssysteem van de combi magnetron automatisch in werking tre den het vermogen van de magnetron zal verminderd worden of het verwarmingselement van de grill zal aan en uit gezet worden Bereidingsstand Standaardtijd Magnetron P100 30 minuten Grill combi bereidingsmodus Intermitterende gebruik temperatuur en...

Страница 134: ...niskors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshante ring För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska pro dukter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren även om du inte köper en ny produkt Fler insamlingsställen finns...

Страница 135: ...1000 W Av läge Energisparläge mindre än 1 0 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz grupp 2 klass B Yttermått B x H x D mm 440 x 258 x 359 Innermått B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ugnsvolym 20 liter Roterande tallrik ø 255 mm Vikt cirka 12 kg Ugnslampa 25 W 230 V Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grupp 2 k...

Страница 136: ...d serviceverkstad OBSERVERA Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillagning En dåligt monterad tallrik kan skramla kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen Placera all mat och behållare med mat på den roterande tallriken för m...

Страница 137: ...eruppvärmning A2 Grönsaker A3 Fisk A4 Kött A5 Pasta A6 Potatis A7 Pizza A8 Soppa 3 VIKT TIDSUPPTINING knapp 4 KLOCKA KÖKSTIMER knapp 5 INSTÄLLNING ratten Vrid för att ange tillagningstid tid effekt vikt och välja automeny 6 MIKRO GRILL knapp 7 STOPP RENSA knapp 8 START 30sek BEKRÄFTA knapp ...

Страница 138: ...e användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna in blandade Barn ska inte leka med apparaten Rengö ring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 5 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 6 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan använda ugnen på e...

Страница 139: ...avslutats Att koka eller värma ägg som inte är knäckta eller blanda de stick hål i vitan och gulan annars kan äggen explo dera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 24 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i napp...

Страница 140: ...sningarna för rengöring av lucktätningar hålig heter och angränsande delar på sidan SE 25 25 Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra arbetsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användni...

Страница 141: ...samlas 7 Förvara inte eller använd ugnen utomhus 8 Rengör vågledarskyddet ugnsutrymmet den rote rande tallriken och vändfoten efter användning Dessa måste vara torra och fria från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld 9 Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar pås...

Страница 142: ...e inte har skadats d Inuti ugnen eller på luckan se till att det inte finns några bucklor e Nätsladden och kontakten se till att de inte är ska dade 2 Använd inte ugnen med luckan öppen eller ändra luck spärrarna på något sätt 3 Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugn...

Страница 143: ... eller plötslig kokning 1 Använd aldrig slutna behållare Ta bort förslutningar och lock före användning Slutna kärl kan explodera på grund av en tryckökning även efter att ugnen har stängts av 2 Var försiktig då du värmer vätskor Använd en behål lare med bred öppning så att bubblor kan komma ut Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne h...

Страница 144: ...ikation på temperaturen på mat eller dryck kontrollera all tid matens temperatur 4 Stå alltid en bit från ugnsluckan när du öppnar den för att undvika brännskador från ånga och värme 5 Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador För att undvika missbruk av barn 1 Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhe...

Страница 145: ... överslag Använd endast den roterande tallriken och vändfoten utformade för denna ugn Använd inte ugnen utan den roterande tall riken 4 Placera inte någonting på det yttre höljet under an vändning OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till...

Страница 146: ... vägg Ett avstånd på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm...

Страница 147: ...g med hjälp av en adapter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig person för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten aldrig i sladden eftersom det kan skada näts ladden och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är ko...

Страница 148: ... att kontrollera tiden på dygnet under en tillagningsprocess tryck på KLOCKA KÖKSTIMER och lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Under inställning av klockan om STOPP RENSA knappen trycks in kommer ugnen att gå tillbaka till den tidigare inställningen Om strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 0 00 ef ter att strömmen kommit tillbaka O...

Страница 149: ...illagning eller återuppvärmning t ex grytor varma drycker grönsaker mm P80 MELLANHÖG effekt 640 W an vänds för längre tillagning av kompakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och färdiga måltider även för känsliga rätter som t ex sockerkaka Vid denna lägre inställning kommer maten att tillagas jämnt utan att bli överkokt på sidorna P50 MELLAN effekt 400 W för kompakt mat som behöver lång tillagning...

Страница 150: ...ill 95 minuter 95 00 Den inmatade enheten för tillagningstid upp tiningstid varierar från 5 sekunder till 95 minuter Det beror på den totala längden av tillagningstid upptiningstid som visas i tabellen Tillagningstid 0 1 minut 1 5 minuter 5 10 minuter 10 30 minuter 30 95 minuter Ökningsenhet 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minut 5 minuter MANUELL TILLAGNING MANUELL UPPTINING Ange tillagningst...

Страница 151: ...som bacon skinka och teacakes Mat kan placeras antingen direkt på stativet eller i en form värmetålig tallrik på stativet Exempel För att grilla i 20 minuter med hjälp av knappen MIKRO GRILL 1 Tryck på MIKRO GRILL 6 gånger eller tryck på MIKRO GRILL en gång och vrid sedan ratten INSTÄLLNING tills G visas 2 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att bekräfta inställningen 3 Vrid ratten INSTÄLL N...

Страница 152: ...ugnen utan mat i 20 minuter på grill VIKTIGT Under drift för att rök eller lukter ska skingras öppna ett fönster eller slå på köks ventilationen VARNING Luckan ytterhöljet ugnsutrymmet och tillbehör blir mycket heta under drift Se till att undvika brännskador genom att använda tjocka ugnshandskar ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1 SEKVENSTILLAGNING Denna funktion gör att du kan laga mat med upp till 3 o...

Страница 153: ... Tryck på knappen MIKRO GRILL P100 kommer att visas i LED displayen 5 Tryck på knappen MIKRO GRILL igen eller vrid ratten INSTÄLLNING för att välja mik rovågseffekt till P80 6 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen en gång för att bekräfta inställningen 7 Ange tillagningstiden genom att vrida ratten INSTÄLLNING tills displayen visar 05 00 minuter 8 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att star...

Страница 154: ...oende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion Tidsintervallet är 0 05 95 00 Exempel För att tina mat i 10 minuter 1 Tryck på knappen VIKT TIDSUPPTINING x2 2 Ange tillagningstiden genom att vrida ratten INSTÄLLNING tills displayen visar 10 00 3 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att starta upptiningen Displayen räknar ned genom upptiningstiden Att ...

Страница 155: ...den vatten 1 msk per 100 g Täck med ett lock Rör om efter tillagning och låt maten stå i ca 2 minuter AUTOMENYFUNKTION AUTOMENY programmen beräknar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagningstid för livsmedlen detaljer nedan Följ exemplet nedan för information om hur man använder denna funktion Exempel För att tillaga fisk med en vikt på 250 g med hjälp av funktionen AUTOMENY 1 Vrid INSTÄLLNI...

Страница 156: ...atis Bakad potatis A 6 100 Mikro 200g 400g 600g initial temp 20 C Skål och lock Kokt potatis Skala potatisen och skär den i lika stora bitar Placera potatisen i en skål Tillsätt 1 msk vatten per 100 g tillsätt lite salt och täck skålen med ett lock Efter tillagning låt stå i ca 2 minuter före servering Bakad potatis Välj potatis av liknande storlek och skölj dem för att sätta dem på glastallriken ...

Страница 157: ...bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpackning ar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare för vrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får inte...

Страница 158: ...fortfarande är varm För större spill använd en mild tvål och torka flera gånger med en fuktig trasa tills alla rester är borta Ta inte bort vågle darskyddet 2 Se till att tvål eller vatten inte tränger in i de små ventilerna i väggarna vilket kan orsaka skador på ugnen 3 Använd inte rengöringsmedel i sprej form på ugnens insida Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågledarskyddet är tillverkat av ...

Страница 159: ... en mjuk torr trasa VIKTIGT Om du lagar mat längre än standardtiden se tabell nedan med samma tillagningssätt aktiveras ugnens säkerhetsmekanismer automatiskt Mikrovågseffektnivån reduceras eller grilluppvärmningselementet slår av och på Tillagningsläge Standardtid Mikrovåg P100 30 minuter Grill Kombi tillagningssätt Intermittent drift temperatur och tidreglerad SKÖTSEL OCH RENGÖRING ...

Страница 160: ...affaldshåndtering 2 I lande uden for EU Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om hvorle des produktet kasseres korrekt For Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan re turneres gratis til forhandleren selv hvis du ikke køber et nyt produkt Yderligere indsamlingsfaciliteter er angivet på hjemmesiden for www swico ch eller ...

Страница 161: ...705 Grill 1000 W Slukket tilstand energisparetilstand mindre end 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz gruppe 2 klasse B Udvendige mål B x H x D mm 440 x 258 x 359 Ovnrummets mål B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovnkapacitet 20 liter Drejetallerken ø 255 mm Vægt ca 12 kg Ovnlampe 25 W 230 V Dette produkt opfylder kravene i henhold til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard e...

Страница 162: ...rdækslet er skrøbeligt Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inde i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejetallerkenens holder anbragt korrekt Dette fremmer en grundig og ensartet tilberedning Hvis drejetallerkenen kan rasle kan den muligvis ikke rotere ordentligt og kan forårsage skade på ovnen Placér alle fødevarer og fødevarebeholdere...

Страница 163: ...1 Genopvarmning A2 Grøntsager A3 Fisk A4 Kød A5 Pasta A6 Kartoffel A7 Pizza A8 Suppe 3 OPTØNING EFTER VÆGT TID knap 4 UR KØKKENTIMER knap 5 INDTASTNINGS hjul Drej for at indtaste kogetid tid effektniveau vægt og vælg auto menu 6 MIKROBØLGE GRILL knap 7 STOP SLET knap 8 START 30sek ENTER knap ...

Страница 164: ... på en sikker måde og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedli geholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn 5 Hold apparatet og dets ledning inden for rækkevidde af børn under 8 år 6 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er givet passende instruktioner sådan at barnet er i stand til at...

Страница 165: ... klar Hvis du vil tilberede æg eller genopvarme æg der ikke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblommerne og æg gehviderne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Slå skallen i stykker og skær hårdkogte æg igennem inden de varmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 24 Anvend kun beholdere og tilbehør som...

Страница 166: ...t og tilstødende dele på side DK 25 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelsestypemiljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver var me under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre...

Страница 167: ... der samler sig på delene kan blive overophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan re sultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er ikke muli...

Страница 168: ...nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mel lem ovnlågens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på lugens paknin ger og tilstødende dele Rengør oven med regelmæssige mellemrum og fjerne fødevareaflejringer Følg instruktio nerne for Pleje og rengøring på side DK 25 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til...

Страница 169: ... ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker An vend en beholder med bred munding så boblerne kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indhol det kan sprøjte ud under opvarmning med risiko for forbrændingsskader For at undgå forbrændingsskader fra væsker der...

Страница 170: ...rollér altid madens temperatur 4 Stå altid på afstand af ovnlågen når den åbnes for at und gå forbrændingsskader fra varm damp og varme som kan strømme ud 5 Skær madvarer der tilberedes i ovnen i dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader For at modvirke at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke opad og sving ikke på ovnlågen 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend ...

Страница 171: ...ikrobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse Anvend kun drejetallerkenen og drejetallerkenens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden drejetallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen anvendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kontakt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller for handleren kan acceptere noget erstatnin...

Страница 172: ...n af ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et rum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv mod...

Страница 173: ...dapter Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beska dige strømforsyningsledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet typ...

Страница 174: ...ryk på UR KØKKENTIMER knappen for at se klokkeslættet under en tilberedningsproces og LED vil vise klokkeslættet i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsprocessen Hvis der trykkes på STOP SLET knappen under processen med indstilling af uret vil ov nen gå tilbage til den foregående indstilling Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 0 00 efter at strø...

Страница 175: ...armning eller genopvarmning af fx gryderetter varme drikke grøntsager osv P80 MEDIUM HØJ effekt 640 W anven des til længere tilberedning af kompakte madvarer som f eks bøf og stege farsbrød og prætilberedt mad samt til følsomme retter såsom sukkerkager Effekten er mindre og gør at maden tilberedes jævnt uden risiko for at siderne brænder på P50 MEDIUM effekt 400 W anvendes til kompakte madvarer de...

Страница 176: ...op til 95 minutter 95 00 Indtastningstiden for tilberedning optøning varierer fra 5 sekunder til 95 minutter Det af hænger af den totale længde af tilberednings tid optøning som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minut 1 5 minutter 5 10 minutter 10 30 minutter 30 95 minutter Forøgelsesenhed 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minut 5 minutter MANUEL TILBEREDNING MANUEL OPTØNING Indtast tilbered...

Страница 177: ... Maden kan placeres enten direkte på sta tivet eller i en tærteform varmebestandig tallerken på stativet Eksempel For at grille i 20 minutter ved brug af MIKROBØLGE GRILL knappen 1 Tryk 6 gange på MIKROBØLGE GRILL knappen eller tryk én gang på MIKROBØLGE GRILL knappen og drej derefter INDTASTNINGS hjulet indtil G vises 2 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at bekræfte indstillingen 3 Drej INDTAS...

Страница 178: ...u opvarme ovnen uden mad i 20 minutter på grill VIGTIGT Åbn et vindue eller tænd for køkkenventilationen under brug af ovnen så røgen eller lugten kan sprede sig ADVARSEL Lågen yderskallen ovnrummet og tilbehør bliver meget varme under brug af ovnen Brug altid tykke ovnhandsker for at undgå forbrændinger ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Med denne funktion kan du tilberede mad i op ti...

Страница 179: ...IKROBØLGE GRILL knappen P100 vises i LED displayet 5 Tryk på MIKROBØLGE GRILL knappen en gang mere eller drej INDTASTNINGS hjulet for at indstille mikrobølgeeffekten til P80 6 Tryk på START 30sek ENTER knappen en gang mere for at bekræfte indstillingen 7 Indtast tilberedningstiden ved at dreje INDTASTNINGS hjulet indtil displayet viser 5 00 minutter 8 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at start...

Страница 180: ...etypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsintervallet er 0 05 95 00 Eksempel For at optø maden i 10 minutter 1 Tryk på knappen OPTØNING EFTER VÆGT TID x2 2 Indtast tilberedningstiden ved at dreje INDTASTNINGS hjulet indtil displayet viser 10 00 3 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at starte optøningen Displayet tæller ned gennem optøningstiden Bemærknin...

Страница 181: ...00 g Tildæk med et låg Omrør efter tilberedning og lad maden stå i cirka 2 minutter AUTO MENU FUNKTION Programmerne AUTO MENU beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og til beredningstid for madvarerne detaljer nedenfor Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede fisk der vejer 250 g ved brug af AUTO MENU funktionen 1 Drej INDTAST...

Страница 182: ...kartofler Bagte kartof ler A 6 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 20 C skål og låg Kogte kartofler Skræl kartoflerne og skær dem i lige store stykker Læg kartoflerne i en skål Tilsæt 1 spsk vand pr 100 g tilsæt lidt salt og tildæk skålen med et låg Lad dem stå i ca 2 minutter efter tilbe redningen før de serveres Bagte kartofler Vælg kartofler af samme størrelse og vask dem Læg derefter kartofl...

Страница 183: ...svarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbeholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm Den må ikke...

Страница 184: ...tørre af flere gange med en blød klud indtil alle rester er tørret bort Fjern ikke bølgelederdækslet 2 Undgå at sæben eller vandet trænger gennem de små ventilationshuller i væg gene da dette kan skade ovnen 3 Anvend ikke ovnrens på sprayflaske for at rengøre ovnen indvendigt Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbeligt materiale og skal rengøres med forsigti...

Страница 185: ...VIGTIGT Hvis du tilbereder mad i længere end standardtiden se skemaet nedenfor ved hjælp af samme tilberedningsprogram aktiveres ovnens sikkerhedsmekanismer automatisk Mi krobølgeeffektniveauet reduceres eller grillvarmelegemet tændes og slukkes Tilberedningsmåde Standardtid Mikrobølger P100 30 minutter Grill Kombi tilberedning Vekslende drift temperatur og tidsstyret PLEJE OG RENGØRING ...

Страница 186: ...ige avfallshåndteringer 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt For Sveits Brukte elektriske eller elektroniske apparater kan leveres til forhandleren uten kostnader selv om du ikke kjø per et nytt produkt Flere gjenvinningsmuligheter finner du på www swico ch eller www sens ch ...

Страница 187: ...Av modus Energisparemodus mindre enn 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz group 2 class B Utvendige dimensjoner B x H x D mm 440 x 258 x 359 Dimensjoner i ovnsrommet B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovnskapasitet 20 liter Dreiefot ø 255 mm Vekt ca 12 kg Ovnslampe 25 W 230 V Dette produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet klassifisert s...

Страница 188: ...er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsi den slik at ikke panelet skades Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det gir grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken kan skape skrang ling at tallerken ikke roterer korrekt og føre til skade på ovnen All mat og alle kar skal alltid plasseres på den roterende taller...

Страница 189: ...rønnsaker A3 Fisk A4 Kjøtt A5 Pasta A6 Poteter A7 Pizza A8 Supper 3 VEKT TINING PA TID knapp 4 KlOKKE KJØKKENTIDSUR knapp 5 INNSTILLINGS hjulet Roter for å sette inn tilberedningstid tid effektnivå temperatur vekt og velg automeny 6 MIKROBØLGE GRILL knapp 7 STOPP STETT knapp 8 START 30sek BEKREFT knapp ...

Страница 190: ... som er invol vert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 5 Hold apparatet og ledningen vekke fra barn yngre enn 8 år 6 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjon slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en trygg måte og forstår farene ved feil bru...

Страница 191: ...å det stikkes hull på plomme og eggehvite for å hindre at egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikrobølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se Side NO 24 Bruk bare mi krobølgetrygge beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ristes og temperat...

Страница 192: ...23 Dampvasker må ikke brukes 24 Se instruksjonene for rengjøring av dørpakningen hul rom og tilstøtende deler på side NO 25 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som ansattekjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende de...

Страница 193: ...uktighet 7 Ikke oppbevar eller bruk ovnen utendørs 8 Rengjør mikrobølgedekslet ovnsrommet og den rote rende tallerkenen etter bruk Disse må være tørre og fettfrie Fettbelegg kan overopphetes og begynne å ryke eller antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller venti lasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallåser ståltråd og annet fra matens em ballas...

Страница 194: ... ledningen og støpslet påse at de ikke har skader 2 Ikke bruk ovnen med døren åpen eller foreta endringer på dørlåshakene 3 Ikke bruk ovnen dersom det er en gjenstand mellom dørpakningen og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på side NO 25 5 Perso...

Страница 195: ...m følge av oppbygging av trykk inne i beholderen selv et ter at ovnen er skrudd av 2 Vær forsiktig med mikrobølgeoppvarming av væsker Bruk en beholder med vid åpning for å sørge for at even tuelle bobler slipper ut Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åpning som tåteflasker siden det kan føre til at innholdet spruter ut og kan føre til skolding når innholdet var mes opp For å hindre brå over...

Страница 196: ...nsdøren når den åpnes slik at du unngår brannskader eller skolding fra damp eller varme som slippes ut 5 Skjær opp matvarer som er tilberedt i ovnen i deler for å slippe ut damp og unngå skolding For å unngå barns misbruk 1 Man må ikke lene seg eller svinge på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler bruk gryte kluter fjern lokk og forseglinger på kokekar og pakker forsiktig vis spesiel...

Страница 197: ...ag Ikke plassér bokser i ovnen Bruk bare den roterende tallerkenen og dreiefo ten som er utformet for ovnen Ikke bruk ovnen uten den roterende dreiefoten 4 Ikke plasser noe på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk NB Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for skader på ovnen eller per...

Страница 198: ... seres mot en vegg En minimumavstand på 20 cm er påkrevet mellom ovnen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV si...

Страница 199: ... samme støpsel ved å bruke en overgang Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støpselet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømledningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det viser seg at strømfor...

Страница 200: ...okken er under en tilberedningsprosess trykk KLOKKE KJØKKEN TIDSUR knappen og LED displayet vil vise tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilberedningstiden Dersom STOPP SLETT knappen trykkes under stillingen av klokken vil ovnen gå tilbake til sin foregående innstilling Hvis strømtilførselen til mikrobølgeovnen avbrytes vil displayet blinke 0 00 etter at strømmen har kommet tilb...

Страница 201: ...rukt for hurtig tilberedning eller oppvarming det vil si for gryteretter varme drikker grønnsaker etc P80 MIDDELS HØY effekt 640 W brukt for lengre tilberedning av tettere mat som steker kjøttpuddinger og mat lagt ut på tallerken også for mer ømfintlige retter som sukkerbrød Ved denne reduserte inn stillingen vil maten tilberedes jevnt uten overkoking på sidene 50P MIDDELS effekt 400 W brukes til ...

Страница 202: ...er 95 00 Tidsenhetene for tilberedning tining varierer fra 5 sekunder til 95 minutter Det er avhengig av den totale tilberednings opptiningstiden som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minutt 1 5 minutter 5 10 minutter 10 30 minutter 30 95 minutter Økende enhet 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minutt 5 minutter MANUELL TILBEREDNING MANUELL TINING Legg inn tilberedningstiden og bruk mikrobølg...

Страница 203: ...ten kan enten plasseres direkte i stativet eller på en paitallerken var memotstandsdyktig tallerken på stativet Eksempel For å grille i 20 minutter bruk MIKROBØLGE GRILL knappen 1 Trykk på MIKROBØLGE GRILL knappen 6 ganger eller trykk på MIKROBØLGE GRILL knappen en gang vri deretter INNSTILLINGS hjulet til G vises i displayet 2 Trykk på START 30sek BEKREFT knappen for å bekrefte innstillingen 3 Vr...

Страница 204: ...ang varm opp ovnen i 20 minutter uten mat på grillen VIKTIG For å bli kvitt røyk eller lukt under bruk åpne et kjøkkenvindu eller slå på kjøkken ventilatoren ADVARSEL Døren det utvendige kabinettet ovnsrommet og tilbehør vil bli svært varme under bruk Bruk alltid tykke kjøkkenhansker for å unngå brannsår ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funksjonen lar deg tilberede mat ved å ...

Страница 205: ...kk på MIKROBØLGE GRILL knappen P100 vil vises i LED displayet 5 Trykk på MIKROBØLGE GRILL knappen 1 gang til og vri INNSTILLINGS hjulet for å sette mikrobølgeeffektnivået til P80 6 Trykk på START 30sek BEKREFT knappen en gang til for å bekrefte innstillingen 7 Still inn tilberedningstiden ved å dreie INNSTILLINGS hjulet inntil displayet viser 5 00 minutter 8 Trykk START 30sek BEKREFT knappen for å...

Страница 206: ...stid avhengig av mattypen Følg eksemplet nedenfor med hensyn til hvordan funksjonen skal brukes Tidsområdet er 0 05 95 00 Eksempel For å tine opp mat i 10 minutter 1 Trykk VEKT TINING PÅ TID knapp x2 2 Still inn tilberedningstiden ved å vri INNSTILLINGS hjulet inntil displayet viser 10 00 minutter 3 Trykk START 30sek BEKREFT knappen for å starte tiningen Displayet vil telle ned gjennom opptiningst...

Страница 207: ...n 1 teskje pr 100 g Dekk med et lokk Rør etter tilberedning og la maten stå i ca 2 minutter AUTOMENY FUNKSJON AUTOMENY programmene regner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tid for tilberedning av maten mer informasjon nedenfor Følg eksemplene nedenfor for detaljer om hvordan funksjonen skal brukes Eksempel For å koke fisk som veier 250 gram med AUTOMENY funksjonen 1 Vri INNSTILLIGS hjule...

Страница 208: ... la stå i 2 minutter før skylling Kokte poteter og ovnsbakte poteter A 6 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 20 C Skål og lokk Kokte poteter Skrell potene og del dem opp i like store stykker Plasser potetene i en bolle Fyll 1 teskje vann pr 100 gram og tilsett litt salt og dekk bollen med et lokk Etter koking skal bollen stå i ca 2 minutter før servering Ovns bakte poteter Velg poteter av lik st...

Страница 209: ...x Vis forsiktighet ved bruk av fint glass idet glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobøl geovn idet det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan de formeres smelte eller misfarge ved høye temperatur...

Страница 210: ...e søl bruk et mildt så pevann og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle rester er fjernet Ikke fjern mikrobølgedekslet 2 Påse at såpevannet ikke trenger inn i de små ventilasjonshullene i veggene Dette kan føre til skade på ovnen 3 Ikke bruk rengjøringsmidler av spray type på insiden av ovnen Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekslet er laget av et ømtålig materiale og må r...

Страница 211: ...vis du tilbereder mat i mer enn standardtiden se tabellen på motstående side med samme tilberedningsmodus vil ovnens sikkerhetsmekanismer automatisk aktiveres Mi krobølgeeffektnivået vil reduseres eller grillelementet vil bli slått av og på Tilberedningsmodus Standardtid Mikrobølge P100 30 minutter Grill kombitilberedning modus Avvekslende drift temperatur og tidskon troll STELL OG RENGJØRING ...

Страница 212: ...lle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden epäasianmukaisesta käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja kysy asianmukaista hävittämistapaa Sveitsi Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan pa lauttaa maksutta jälleenmyyjälle vaikka et ostaisi uutta tuo tetta Muita keräyspisteitä on lueteltu verkkosivustoilla...

Страница 213: ... A Tarvittava AC teho Mikroaalto 1270 W Lähtöteho Mikroaalto 800 W IEC 60705 Grilli 1000 W Pois päältä Energiansäästötila alle 1 0 W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz ryhmä 2 luokka B Ulkomitat L x K x S mm 440 x 258 x 359 Ulkomitat W x H x D mm 306 x 208 x 307 Uunin tilavuus 20 litraa Pyörivä kuumennusalusta ø 255 m Paino noin 12 kg Uunin lamppu 25 W 230 V Tämä tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN...

Страница 214: ...taessa on nou datettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Käytä uunia aina niin että pyörivä kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on asennettu kunnolla Tämä edistää perusteellista ja tasaista kypsymistä Huonosti pai koillaan oleva kuumennusalusta voi kolista se ei ehkä pyöri kunnolla ja voi aiheuttaa vaurioita uunille Aseta kaikki ruoka ja ruoka astiat kuumennusalustalle kypsenny...

Страница 215: ... A3 Kala A4 Liha A5 Pasta A6 Peruna A7 Pitsa A8 Keitto 3 PAINON AJAN SULATUSTOIMINTO painike 4 KELLO KEITTIÖN AJASTIN painike 5 SYÖTTÖKIEKKO Syötä kypsennysaika aika tehotaso lämpötila paino ja valitse autom valikko kiertämällä 6 YHDISTELMÄTOIMINTO painike 7 PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painike 8 KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painike ...

Страница 216: ...itteen käyttöön sisältyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uu nia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 5 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottu vilta 6 VAROITUS Anna lapsen käyttää uunia omin päin vain mi käli riittävät ohjeet on annettu ja hän osaa käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtää varomattoman käytön vaara...

Страница 217: ...aksikeitetyt kananmunat ennen mikroaalto uunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 24 Käytä vain mikro aaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaaltoti loissa 16 Varoitus Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravistet tava tai sekoitettava ja niissä olevan juoman ruoan läm pötila on tarkistettava ennen kuin ne ...

Страница 218: ...ämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu mua käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etäällä laitteesta ellei...

Страница 219: ...ine käytön jälkeen Ne on pidettävä kuivina ja rasvattomina Kerään tynyt rasva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuuletus aukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivisteet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi ai heuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopais...

Страница 220: ...tepinto jen välillä on jokin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja lä heisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruuantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdis tus ohjeita sivulla FI 25 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouuneja kos kevista varotoimenpiteistä Mahdoll...

Страница 221: ...otta ilmakuplat pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa asti oissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa aiheuttaa kuumennetun sisällön äkillisen purkautumisen ja pa lovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta jälleenkuumen nusta 3 Nesteeseen kann...

Страница 222: ...ä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusohjeet patalappujen käyttö ruoan suojusten varovainen poista minen erityistä huolta tulee kiinnittää pakkauksiin esim itsekuumentuvat materiaalit joiden on tarkoitus tehdä ruoka rapeaksi koska ne saattavat olla erityisen kuumia Muita varoituksia 1 Älä koskaan korjaa tai muuta uunia millään tavalla 2 Älä sii...

Страница 223: ...e ei käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esi neitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapaturmista jotka aiheutuvat oikeiden sähköliitäntätoimenpiteiden lai minlyömisestä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa satunnaisesti muodostua uunin seiniin tai luukun ti...

Страница 224: ...y tyy asettaa seinää vasten Uunin ja ympäröivien seinien väliin on jäätävä vähin tään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uu nin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaan...

Страница 225: ...torasiaan sovitin pistokkeella Jos virtajohto on vaurioitunut se täytyy vaihtaa Sharpin hyväksymässä huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotet...

Страница 226: ...on valmis Voit tarkastaa ajan kypsennyksen aikana painamalla KELLO KEITTIÖN AJASTIN painiketta ja näytöllä näkyy aika 2 3 sekunnin ajan tämä ei vaikuta kypsennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydessä painetaan PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta uuni palaa takaisin edellisiin asetuksiin Jos sähkönsyöttö mikroaaltouunin keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 0 00 sen jälkeen kun virta on palannut Jos...

Страница 227: ...le kasviksille jne P80 KOHTALAISEN KORKEA tehotaso 640 W käytetään pidemmän kypsen nysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamurekkeiden tai valmiiden ruoka an nosten valmistamiseen myös herkempiin ruokiin kuten sokerikakkuun Tällä alem malla tehotasolla ruoka kypsyy tasaisesti eikä valu kypsennysastian reunojen yli P50 KOHTALAINEN tehotaso 400 W käytetään pitkän kypsennysajan vaativiin ruokiin...

Страница 228: ...in asti 95 00 Kypsennyksen sulatuksen syöttöaika vaihtelee 95 sekunnista 5 minuuttiin Tämä riippuu kyp sennyksen sulatuksen kokonaisajasta joka on esitetty taulukossa Kypsennysaika 0 1 minuuttia 1 5 minuuttia 5 10 minuuttia 10 30 minuuttia 30 95 minuuttia Lisäävä yksikkö 5 sekuntia 10 sekuntia 30 sekuntia 1 minuutti 5 minuuttia MANUAALINEN KYPSENNYS MANUAALINEN SULATUS Syötä kypsennysaika ja käytä...

Страница 229: ...in kuten pekoniin savustettuun Ruoka voidaan asettaa suoraan telineeseen tai telineeseen kuumuutta kestävässä vuoassa Esimerkki Grillaa 20 minuutin ajan MIKROAALTO JA GRILLI painiketta käyttämällä 1 Paina MIKROAALTO JA GRILLI painiketta 6 kertaa tai paina MIK ROAALTO JA GRILLI painiketta kerran ja kier rä sitten syöttökiekkoa kunnes G tulee näky viin 2 Vahvista asetukset painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ...

Страница 230: ...na savun tai hajujen hajaantua avaamalla luukkua tai kytkemällä keittiön tuuletus päälle VAROITUS Luukku ulkokuori sisäosa ja lisävarusteet kuumentuvat hyvin kuumiksi käytön aikana Käytä paksuja uunikintaita palovammojen välttämiseksi MUUT HELPOT TOIMINNOT 1 PERÄKKÄINEN KYPSENNYS Tämän toiminnon avulla voit kypsentää kahdessa eri vaiheessa joihin sisältyy 2 eri vaihetta esim manuaalinen kypsennysa...

Страница 231: ...a MIKROAALTO JA GRILLI painiketta vielä kerran tai valitse mikroaallon tehoksi P80 kiertämällä SYÖTTÖKIEKKOA 6 Vahvista asetukset painamalla vielä kerran KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta 7 Syötä sulatusaika kiertämällä SYÖTTÖKIEKKOA kunnes näytöllä näkyy 5 00 minuuttia 8 Paina KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta kerran aloittaaksesi kypsennyksen 2 30 s TOIMINTO Autom minuutti Suora käynnistys Voit aloi...

Страница 232: ...a samalla voit valita ruuan tyypin Seuraa alla olevia esimerkkejä tämän toiminnon käyttämisestä Aikaväli on 0 05 95 00 Esimerkki Ruuan sulattaminen 10 minuutin ajan 1 Paina PAINON AJAN SULATUSTOIMINTO painiketta x2 2 Syötä sulatusaika kiertämällä SYÖTTÖKIEKKOA kunnes näytöllä näkyy 10 00 minuuttia 3 Paina KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta kerran aloittaaksesi sulatuksen Sulatusajan kuluminen näkyy n...

Страница 233: ...usalustalle Lisää vaadittava määrä vettä 1 rkl 100 g kohti Peitä kannella Sekoita kypsen nyksen jälkeen ja anna ruuan tasoittua noin kahden minuutin ajan AUTOM VALIKKO TOIMINTO AUTOM VALIKKO painikkeet etsivät automaattisesti oikean kypsennystilan ja ruokien kypsennyksen Noudata alla olevia ohjeita tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki 250 g painoisen kalan kypsentäminen AUTOM VALIKKO toiminnoll...

Страница 234: ...valutusta Keitetyt peru nat ja uunipe runat A 6 100 Mik ro 200 g 400 g 600 g lähtölämpöti la 20 C Kulho ja kansi Keitetyt perunat Kuori perunat ja leikkaa ne samankokoisiksi paloiksi Pane perunat kulhoon Lisää 1 rkl vettä 100 g kohti lisää vähän suo laa ja peitä kulho kannella Anna seisoa kypsentämisen jälkeen n 2 minuuttia ennen tarjoilua Uuniperunat valitse tasakokoisia perunoita ja pese ne aset...

Страница 235: ...a ne voivat rikkoutua tai murtua jos ne kuumennetaan äkillisesti Metalli Metallia ei yleensä pitäisi käyttää mikroaallon tehotasol la koska ne voivat kipinöidä ja johtaa tulipaloon Muovi tai vaahtomuovi esim pikaruoka astiat Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vään tyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötiloissa Tuorekelmu Ruokaan ei saisi koskea vaan höyry pitäisi päästää pois pu...

Страница 236: ...tsepäisimmille tahroille saippuaa ja pyyhi useita kertoja kostealla kankaalla kunnes kaikki ruuantähteet on poistettu Älä irrota aaltoputken suojaa 2 Varmista että saippualiuosta tai vettä ei pääse seinien pieniin ilmanpoistoaukkoi hin koska tämä saattaa vioittaa uunia 3 Älä käytä sumutetyyppisiä puhdistusai neita tai hankaustyynyjä koska nämä saat tavat aiheuttaa pintojen vioittumisen Pidä aaltop...

Страница 237: ... Jos kypsennät ruokaa vakioaikaa pidemmän ajan kaavio vieressä samalla kypsennystilal la uunin turvallisuusmekaniikka aktivoituu automaattisesti Mikroaaltojen tehotaso laskee tai uunin kuumennuselementti kytkeytyy päälle tai pois päältä Kypsennystila Vakioaika Mikroaalto P100 30 minuuttia Grillitoiminto Kiertoilmatoiminto Yhdistel mätoiminto Vaihteleva käyttö lämpötila ja aika hallittu HOITO JA PU...

Страница 238: ...which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed ...

Страница 239: ...000W Off Mode Energy Save Mode less than 1 0W Microwave Frequency 2450MHz Group 2 Class B Outside Dimensions W x H x D mm 440 x 258 x 359 Cavity Dimensions W x H x D mm 306 x 208 x 307 Oven Capacity 20 litres Turntable ø 255mm Weight approx 12kg Oven lamp 25W 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as gr...

Страница 240: ...hould be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged Always operate the oven with the turntable and turntable support fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and could cause damage to the oven Place all food and containers of food on the turntable for cooking The turntable rotates clockwise or anti cl...

Страница 241: ...at A2 Vegetables A3 Fish A4 Meat A5 Pasta A6 Potato A7 Pizza A8 Soup 3 WEIGHT TIME DEFROST button 4 CLOCK KITCHEN TIMER button 5 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level weight and select auto menu 6 MICROWAVE GRILL button 7 STOP CLEAR button 8 START 30sec ENTER button ...

Страница 242: ... instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 6 WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate i...

Страница 243: ...ed in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See Page GB 24 Use only microwave safe...

Страница 244: ...Steam cleaner is not to be used 24 See instructions for cleaning door seals cavities and adjacent parts on page GB 25 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING ...

Страница 245: ...en in an area of high humidity or where moisture may collect 7 Do not store or use the oven outdoors 8 Clean the waveguide cover the oven cavity the turntable and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings 10 Do not block the ventilation ope...

Страница 246: ... not been damaged d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e The power supply cord and plug ensure that they are not damaged 2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and ad...

Страница 247: ... To avoid the possibility of explosion and sudden boiling 1 Never use sealed containers Remove seals and lids before use Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result...

Страница 248: ... true indication of the temperature of the food or drink always check the food temperature 4 Always stand back from the oven door when opening it to avoid burns from escaping steam and heat 5 Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns To avoid misuse by children 1 Do not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instructions use o...

Страница 249: ...al arcing Use only the turntable and the turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable 4 Do not place anything on the outer cabinet during operation NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resu...

Страница 250: ...ainst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of the microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 20 cm 30 ...

Страница 251: ...using an adaptor plug If the power supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket...

Страница 252: ...been set the display will show 0 00 To check the time of day during a cooking process press CLOCK KITCHEN TIMER button and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process If in the process of setting the clock the STOP CLEAR button is pressed the oven will revert back to the former setting If the electrical power supply to your microwave oven is interr...

Страница 253: ...800W used for fast cooking or reheating e g for casseroles hot beverages vegetables etc P80 MEDIUM HIGH output 640W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as sponge cakes At this reduced setting the food will cook evenly without over cooking at the sides P50 MEDIUM output 400W for dense foods which require a long cookin...

Страница 254: ...rogrammed for up to 95 minutes 95 00 The input unit of cooking defrosting time varies from 5 seconds to 95 minutes It depends on the total length of the cooking defrosting time as shown on the table Cooking Time 0 1 minute 1 5 minutes 5 10 minutes 10 30 minutes 30 95 minutes Increasing Unit 5 seconds 10 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time a...

Страница 255: ...ng small items of food such as bacon gammon and teacakes Food can be placed either di rectly onto the rack or into a flan dish heat resistant plate on the rack Example To grill for 20 minutes using MICRO GRILL key 1 Press MICRO GRILL key 6 times or press MICRO GRILL key once and then rotate ENTRY dial until G is displayed 2 Press the START 30sec ENTER button to confirm the setting 3 Rotate ENTRY d...

Страница 256: ...ation to allow smoke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on WARNING The door outer cabinet oven cavity and accessories will become very hot during operation To prevent burns always use thick oven gloves OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1 SEQUENCE COOKING This function allows you to cook using up to 3 different stages which can include manual cooking times time defrost a...

Страница 257: ...minutes 4 Press the MICRO GRILL button P100 will appear in the LED display 5 Press the MICRO GRILL button once again or rotate the ENTRY dial to select the microwave power to P80 6 Press the START 30sec ENTER button once more to confirm the setting 7 Enter the cooking time by rotating the ENTRY dial until the display shows 5 00 minutes 8 Press the START 30sec ENTER button to start cooking 2 30sec ...

Страница 258: ... depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this function The time range is 0 05 95 00 Example To defrost food for 10 minutes 1 Press the WEIGHT TIME DEFROST button x2 2 Enter the cooking time by rotating the ENTRY dial until the display shows 10 00 3 Press the START 30sec ENTER button to start defrosting The display will count down through defrosting time No...

Страница 259: ...h a lid Stir after cooking and let the food stand for approx 2 minutes AUTO MENU FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically calculate the correct cooking mode and cooking time of foods details below Follow the example below for guidance on how to operate this function Example To cook fish with a weight of 250g by using the AUTO MENU function 1 Rotate the ENTRY dial to select the desired auto ...

Страница 260: ...ta toes Jacket potatoes A 6 100 Micro 200g 400g 600g initial temp 20 C bowl and lid Boiled potatoes Peel the pota toes and cut them into similar sized pieces Place the potatoes into a bowl Add 1tbsp water per 100g add a little salt and cover the bowl with a lid After cooking allow to stand for approx 2 minutes before serving Jacket potatoes choose potatoes of similar size and wash them then place ...

Страница 261: ...cept for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the f...

Страница 262: ...still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed f...

Страница 263: ...PORTANT If you cook food for more than the standard time see chart below using the same cooking mode the oven s safety mechanisms automatically activate The microwave power level will be reduced or the grill heating element will turn on and off Cooking Mode Standard time Microwave 100 P 30 minutes Grill Combi cooking mode Intermittent operation temperature and time controlled CARE AND CLEANING ...

Страница 264: ...0900 7427723 FRANCE http www sharp fr fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA http www sharp it Centralized hotline is 800 826 111 ESPANA http www sharp es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nues...

Страница 265: ......

Страница 266: ...PE LTD Stockey Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ United Kingdom Gedruckt in China Impreso en China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Tryckt i Kina Trykt i Kina Trykt i Kina Painettu Kiinassa Printed in China ...

Отзывы: