background image

12

E-1: Weiße LED ist immer eingeschaltet.
E-2: Weiße LED blinkt
Drücken Sie zum Abschalten noch einmal.

RADIOBETRIEB

Anhören von FM-Radiosendungen. Drücken Sie die Taste FUNCTION am 
Lautsprecher – die Anzeige zeigt FM und die Radiofrequenz an.

HINWEIS

: Um den besten Empfang zu erhalten, ziehen Sie die FM-Antenne an 

der Rückseite des Lautsprechers vor der Verwendung auf die volle Länge aus.

EINSTELLEN EINES RADIOSENDERS

Wenn Sie die Frequenz des Radiosenders kennen und diese direkt 
einstellen möchten:

• 

Stellen Sie einen Radiosender ein, indem Sie die Taste 

 /TUN.+

 oder    

/TUN.

- wiederholt drücken. Halten Sie diese Tasten gedrückt, um nach 

oben oder unten zu suchen. Die Frequenz des Radiosenders wird auf der 
Anzeige angezeigt.

Die Einstellung eines eingestellten Radiosenders:

• 

Um den nächsten eingestellten Radiosender zu wählen, drücken Sie die 
Taste 

10/M./FOLD.+

.

• 

Um den vorherigen eingestellten Radiosender zu wählen, drücken Sie 
die Taste 

10/M./FOLD.-

.

AUTO-VOREINSTELLUNG SPEICHER/SCAN

Um nach Radiosendern in Empfangsreichweite zu scannen und sie im 
Einstellungsspeicher zu speichern, drücken Sie die Taste 

/BT/SCAN

 

und halten Sie sie gedrückt. Nachdem der Lautsprecher den Scan 
abgeschlossen hat, stellt er automatisch die Voreinstellungsnummer 1 
(P01) ein. 

MANUELLE KONFIGURATION DES VOREINSTELLUNGSSPEICHERS

Wählen Sie, welche Radiosender Sie im Voreinstellungsspeicher speichern 
möchten, anstelle automatisch zu scannen.

1. 

Benutzen Sie die Taste 

 /TUN.+

 oder 

 /TUN.-

, um die Station 

auszuwählen, die Sie als Voreinstellung speichern möchten (z. B. 93,1).

2. 

Drücken Sie die Taste 

P-MODE/M. „P01“

 blinkt auf der Anzeige 

und zeigt an, dass Sie den Radiosender als Voreinstellungsspeicher 
01 (Preset Memory 01) speichern. (Um die Nummer des 
Voreinstellungsspeichers zu ändern, drücken Sie die Tasten 

10/M./

FOLD.+

 oder 

10/M./FOLD.-

).

3. 

Drücken Sie die Taste 

P-MODE/M.

, um das Speichern des Radiosenders 

abzuschließen (z. B. P01 ist jetzt auf 93,1 eingestellt).

4. 

Um einen weiteren Radiosender abzuspeichern, wiederholen Sie die 
Schritte 1 bis 3. Sie können bis zu 30 FM-Radiosender abspeichern.

USB-BETRIEB

Dieser Lautsprecher bietet zwei USB-Anschlüsse für die 
Musikwiedergabe.
1. 

Drücken Sie die Taste 

FUNCTION

 am Lautsprecher, um den Modus 

„USB1“ oder „USB2“ auszuwählen.

2. 

Stecken Sie den USB-Speicherstick in den USB-Anschluss oben am 
Lautsprecher. Die Wiedergabe beginnt automatisch bei Musikstück 1.

3. 

Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste 

/BT/SCAN

 am 

Lautsprecher. Die Wiedergabezeit blinkt auf der Anzeige. 

4. 

Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste 

/BT/

SCAN

.

5. 

To select a desired track, press the 

 /TUN.+

 or 

 /TUN.-

 5. 

Um ein gewünschtes Musikstück auszuwählen, drücken Sie während 
der Wiedergabe entweder die Taste 

 /TUN.+

 oder die Taste 

 /

TUN.-

 , bis das gewünschte Musikstück auf der Anzeige erscheint. Der 

Lautsprecher beginnt automatisch mit der Wiedergabe.

6. 

Um während der Wiedergabe nach einem bestimmten Teil des 
Musikstücks zu suchen, drücken Sie entweder die Taste 

 /TUN.+

 oder 

die Taste 

 /TUN.-

 und halten die entsprechende Taste gedrückt, um 

das aktuell abgespielte Musikstück mit hoher Geschwindigkeit bis zum 
gewünschten Zeitpunkt (Abschnitt) zu spulen, und lassen die Taste 
dann los, um wieder in den normalen Wiedergabemodus zu wechseln.

7. 

Um ein Musikstück zu wählen, das die Titelnummer 10 übersteigt, 
drücken Sie entweder die Taste 

10/M./FOLD.+

 oder die Taste 

10/M./FOLD.-

, um jeweils 10 Musikstücke zu überspringen oder 10 

Musikstücke zurückzugehen. Drücken Sie anschließend die Taste 

 /

TUN.+

 oder 

 /TUN.-

, um das gewünschte Musikstück auszuwählen.

8. 

To select a desired folder (if the USB contains more than one folder), 
press and hold the 

10/M./FOLD.+

 or 

10/M./FOLD.-

 button each time to 

skip forward/backward a folder, then press the 

 /TUN.+

 or 

 /TUN.- 

button to select desired track.

9. 

Um einen gewünschten Ordner auszuwählen (wenn das USB-
Speichergerät mehr als nur einen Ordner enthält), drücken Sie die Taste 

10/M./FOLD.+

 oder 

10/M./FOLD.-

 und halten Sie die entsprechende 

Taste gedrückt, um jeweils einen Ordner nach vorne oder zurück zu 
wechseln. Drücken Sie anschließend die Taste 

 /TUN.+

 oder 

 /

TUN.-

 um das gewünschte Musikstück auszuwählen.

WICHTIG

: Der USB-Anschluss dient nur der Datenübertragung. 

Andere Geräte können mit diesem USB-Anschluss nicht genutzt 
werden. Die Verwendung von USB-Verlängerungskabeln wird 
nicht empfohlen. Trennen Sie das USB-Speichergerät während der 
Musikwiedergabe oder dem Lesen von Daten nicht vom Lautsprecher.

WIEDERGABE WIEDERHOLEN

Sie können ein Musikstück oder alle Musikstücke auf dem USB-
Speichergerät wiederholt abspielen.

Wiederholen eines einzelnen Musiktitels
1. 

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 

P-MODE/M.

 auf dem 

Lautsprecher. Die Anzeige zeigt „  “ und das aktuelle Musikstück wird 
ständig wiederholt.

2. 

Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die 
Taste P-MODE/M. auf dem Lautsprecher, bis „ “ von der Anzeige 
verschwindet.

Wiederholen aller Musikstücke
1. 

Drücken Sie die Taste 

P-MODE/M.

 auf dem Lautsprecher, bis “

” 

dauerhaft auf der Anzeige erscheint – alle Musikstücke auf dem USB-
Speichergerät werden ständig wiederholt.

2. 

Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die 
Taste 

P-MODE/M.

 auf dem Lautsprecher, bis “

” von der Anzeige 

verschwindet.

Wiedergabe des Ordners (nur bei USB-Speichergeräten, die mehr als 
nur einen Ordner haben).
1. 

Drücken Sie die Taste 

P-MODE/M.

 auf dem Lautsprecher, bis “

 

FOLDER

“ dauerhaft auf der Anzeige erscheint – der aktuelle Ordner 

wird ständig wiederholt. 

2. 

Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die Taste 

P-MODE/M

. auf dem Lautsprecher, bis “

 

FOLDER

“ auf der Anzeige 

erscheint.

ZUFÄLLIGE WIEDERGABE

Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste 

P-MODE/M

. auf dem 

Lautsprecher, bis „

RAND

“ dauerhaft auf der Anzeige erscheint – die 

zufällige Wiedergabe beginnt automatisch ab dem nächsten Musikstück. 
Drücken Sie erneut die Taste 

P-MODE/M

. auf dem Lautsprecher, bis 

RAND

“ von der Anzeige verschwindet, um die zufällige Wiedergabe 

abzubrechen.

BLUETOOTH-BETRIEB

1. 

Drücken Sie die Taste 

FUNCTION

 auf dem Lautsprecher, um zur 

BLUETOOTH-Funktion umzuschalten – die LCD zeigt „

bt

” und die Pair-

Anzeige blinkt schnell. 

2. 

Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Lautsprecher ein, scannen Sie 
die Einheit „

PS-920

“ und geben Sie – falls nötig – anschließend das 

Passwort 0000 ein. Die Pair-Anzeige leuchtet auf und zeigt an, dass die 
Verbindung erfolgt ist, und die Anzeige zeigt „bt“. Drücken Sie Play, um 
die Wiedergabe zu starten.

3. 

Drehen Sie den Drehknopf 

VOLUME

 am Lautsprecher oder stellen Sie 

die Lautstärke am externen Gerät ein, um die Musiklautstärke auf das 
von Ihnen gewünschte Niveau zu steigern oder abzusenken.

Содержание PS-920

Страница 1: ...PS 920 User manual Party Speaker System EN CZ DE HR PL RO SK BG ...

Страница 2: ...Trademarks The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc ...

Страница 3: ...at produce heat Do not place the product where the humidity is high and ventilation is poor Don t mount this product on a wall or ceiling Do not place the unit near TVs speakers and other objects that generate strong magnetic fields Do not leave the unit unattended when it is in use Allow at least 30 cm clearance from the rear and the top of the unit and 5 cm from each side Do not block any ventil...

Страница 4: ...en gas leak ignitor burst Don t charge the battery in the inverted position Overcharging in the inverted position may cause battery leakage from the safety valve Recharge lead acid batteries after each use to prevent sulfation Do not store on low charge Do not allow a lead acid to freeze An empty battery freezes sooner than one that is fully charged Never charge a frozen battery Avoid charging at ...

Страница 5: ...BASIC FUNCTION TURNING THE UNIT ON OFF Press the power ON OFF button to switch the unit on off SETTING THE FUNCTION MODE To change the function modes press the FUNCTION button repeatedly to choose USB1 USB2 BLUETOOTH AUX RADIO function ADJUSTING THE VOLUME 1 Rotate the VOLUME knob on the unit to increase or decrease the music volume 2 Rotate the MIC VOL knob on the unit to increase or decrease the ...

Страница 6: ... folder then press the TUN or TUN button to select desired track IMPORTANT The USB port is intended for data transfer only other devices cannot be used with this USB connection The use of USB extension cords is not recommended Don t unplug the USB from the unit when playing or reading the USB device REPEAT PLAY You can play one track or all tracks on the USB repeatedly To Repeat a Single Track 1 P...

Страница 7: ...se 40Hz 15KHz FM Frequency FM 87 5 108MHz AUX in jack 3 5mm Microphone jack 6 3mm Operating temperature 5 C 40 C Bluetooth Communication system Bluetooth Standard version 2 1 EDR Reception Range 10 meter line of sight distance Compatible Bluetooth profiles Advanced Audio Distribution Profile A2DP NOTE Specifications are subject to change for continuous improvement without prior notice 597mm 259mm ...

Страница 8: ...nte delelte tragen den Möbelstücks hinausragen Um das Risiko eines Feuers Stromschlags oder Schäden an diesem Produkt zu reduzieren sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht Staub Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Setzen Sie es niemals tropfendem oder spritzendem Wasser aus und positionieren Sie keine mit Flüssigkei ten gefüllten Objekte auf oder neben dem Produkt Setzen Sie keine mit Flüssigkeit ...

Страница 9: ...vorgang aufbewahrt wird wird sich der Akku im Lautsprecher entladen bitte kontaktieren Sie unser zugelassenes Service Center um den Akku zu ersetzen denn die Verwendung eines tiefentladenden Akkus kann dazu führen dass der Akku ausläuft sich entzündet oder explodiert Der Akku darf sich nicht vollständig entladen Schalten Sie nach Gebrauch den Hauptschalter aus ansonsten kann sich der Akku vollstän...

Страница 10: ...us nach oben 6 Schneiden Sie die Kühlkörper von den Akkudrähten ab 7 Entfernen Sie die Lötstellen zwischen dem Akku und den Drähten 8 Nehmen Sie den Akku aus dem Batteriefach Entsorgung dieses Geräts und von Batterien Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien niemals über den normalen Hausmüll Geben Sie es ent sprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEE...

Страница 11: ...kt die LED Anzeige rot WARNUNG Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus dies ist nur Fachpersonal möglich BETRIEBSANLEITUNG NORMALE FUNKTION LAUTSPRECHER EIN AUSSCHALTEN Drücken Sie die EIN AUS Taste um den Lautsprecher ein oder auszuschalten FUNKTIONSMODUS EINSTELLEN Um die Funktionsmodi zu ändern drücken Sie wiederholt die Taste FUNCTION um die Funktion USB1 USB2 BLUETOOTH AUX RADIO auszuwählen LA...

Страница 12: ...der in den normalen Wiedergabemodus zu wechseln 7 Um ein Musikstück zu wählen das die Titelnummer 10 übersteigt drücken Sie entweder die Taste 10 M FOLD oder die Taste 10 M FOLD um jeweils 10 Musikstücke zu überspringen oder 10 Musikstücke zurückzugehen Drücken Sie anschließend die Taste TUN oder TUN um das gewünschte Musikstück auszuwählen 8 To select a desired folder if the USB contains more tha...

Страница 13: ...S Bluetooth funktioniert am besten innerhalb von 10 Metern und ohne Hindernisse AUX IN BETRIEB 1 Drücken Sie die Taste FUNCTION am Lautsprecher um den AUX auszuwählen 2 Verbinden Sie Ihr Audiogerät mit dem AUX IN Anschluss an der Oberseite des Lautsprechers mit einem AUX IN Kabel Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten 3 Drehen Sie den Drehknopf VOLUME am Lautsprecher oder stellen Sie die L...

Страница 14: ...ázy Neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla např radiátorů registrátorů teplo ty trub nebo jiných spotřebičů včetně zesilovačů které vytváří teplo Produkt nedávejte na místa s vysokou vlhkostí a špatným větráním V okolí zařízení vždy zajistěte minimální vzdálenost 10 cm aby se zajistilo správné větrání Neblokujte větrací průduchy tohoto zařízení Vždy se ujistěte že větrací průduchy nejsou zakryty p...

Страница 15: ...ocí dodané nabíječky nebo za podmínek specifikovaných v návodu k použití Nabíjení baterie za jiných podmínek může způsobit přehřátí baterie Poté se uvolní uhlíkový plyn dojde k úniku vznícení Nenabíjejte baterii v obrácené pozici Nadměrné nabití v obrácené pozici může způsobit uniká kapaliny z baterie skrz bezpečnostní ventil Olověné baterie nabíjejte po každém použití abyste předešli sulfataci Ne...

Страница 16: ...rolka LED se rozbliká červeně VAROVÁNÍ Baterii neměňte tento krok smí provést pouze odborně kvalifikovaný personál POKYNY K OBSLUZE ZÁKLADNÍ FUNKCE ZAPNUTÍ VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ Stiskněte tlačítko ON OFF a jednotku zapněte vypněte NASTAVENÍ REŽIMU FUNKCE Chcete li změnit režimy funkcí opakovaně tiskněte tlačítko FUNCTION a vyberte funkci USB1 USB2 BLUETOOTH AUX RADIO NASTAVENÍ HLASITOSTI 1 Otočte tlačí...

Страница 17: ...ku stiskněte a přidržte tlačítko 10 M FOLD nebo 10 M FOLD ke každému přeskočení dopředu dozadu potom stiskněte TUN nebo TUN a vyberte požadovanou skladbu DŮLEŽITÉ Port USB je určený pouze k přenosu dat S tímto USB připojením nemohou být použita ostatní zařízení Použití prodlužovacích USB kabelů není doporučeno Během přehrávání nebo načítání USB zařízení neodpojujte USB od zařízení OPAKOVAT PŘEHRÁV...

Страница 18: ...nce FM 87 5 108MHz Konektor AUX 3 5mm Konektor mikrofonu 6 3mm Provozní teplota 5 C 40 C Bluetooth Komunikační systém Bluetooth Standardní verze 2 1 EDR Rozsah příjmu 10 metrů vzdálenost dohledu Kompatibilní profily Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile A2DP Pokročilý profil pro distribuci zvuku POZNÁMKA Technické údaje podléhají změně v důsledku probíhajících vylepšení bez předchozího ozn...

Страница 19: ...ređaja mora biti najmanje 5 cm prostora radi odgovarajućeg provjetravanja Nemojte blokirati ventilacijske otvore uređaja Osigurajte da u otvorima za prozračivanje nema nikakvih predmeta npr novina stolnjaka zavjesa itd NEMOJTE dopustiti da druge osobe osobito djeca guraju predmete u otvore i utore na kućištu uređaja To može uzrokovati fatalan strujni udar Vremenske nepogode opasne su za električne...

Страница 20: ...vanje u naopakom položaju može uzrokovati curenje baterije iz sigurnosnog ventila Kiselinske baterije napunite nakon svake upotrebe kako biste spriječili sulfaciju Nemojte pohranjivati nenapunjenu bateriju Ne dopustite da se kiselina u bateriji zamrzne Prazna baterija brže se smrzava od potpuno napunjene Nemojte puniti zamrznutu bateriju Izbjegavajte punjenje pri temperaturama iznad 49 C 5 RUKOVAN...

Страница 21: ...ka lampica UPOZORENJE Zamjenu baterije prepustite stručnim osobama UPUTE ZA UPOTREBU OSNOVNE FUNKCIJE UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE UREĐAJA Pritisnite tipku ON OFF za uključivanje isključivanje uređaja ODABIR NAČINA RADA Za promjenu načina rada pritišćite tipku FUNCTION kako biste odabrali USB1 USB2 BLUETOOTH AUX RADIO PODEŠAVANJE GLASNOĆE 1 Zakrenite gumb VOLUME kako biste povećali ili smanjili glas...

Страница 22: ...u mapu a zatim pritisnite TUN ili TUN za odabir zapisa VAŽNO USB priključak predviđen je samo za prijenos podataka Drugi uređaji ne mogu se koristiti s ovim USB priključkom Ne preporučujemo upotrebu USB produžnih kabela Nemojte iskapčati USB uređaj tijekom reprodukcije ili čitanja USB a PONAVLJANJE REPRODUKCIJE Jedan zapis ili sve zapise na USB uređaju možete reproducirati više puta Za ponavljanje...

Страница 23: ...rekvencijski odaziv 40Hz 15KHz FM frekvencija FM 87 5 108MHz Utičnica AUX IN 3 5mm Utičnica mikrofona 6 3mm Radna temperatura 5 C 40 C Bluetooth Komunikacijski sustav Bluetooth Standard verzija 2 1 EDR Domet prijema 10 metara bez prepreka u prijenosu signala Kompatibilni Bluetooth profili Advanced Audio Distribution Profile A2DP NAPOMENA Specifikacije su podložne izmjenama bez prethodne najave 597...

Страница 24: ...goci Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników wypełnionych cieczą Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami takich jak wazony itp na urządzeniu Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki nawiewy piece czy inne urządzenia w tym wzmacniacze emitujące ciepło Nie umieszczaj produktu tam gdzi...

Страница 25: ...sząc Przeczytaj uważnie i stosuj wszystkie zasady przedstawione w tym dokumencie na akumulatorze oraz w informatorze produktu Trzymaj akumulator pionowo by uniknąć rozlania 2 KONSERWACJA Wymień akumulator na nowy po upływie czasu określonego w instrukcji lub na urządzeniu W razie wątpliwości co do sprawdzania i wymiany akumulatora skontaktuj się z autoryzowanym serwisem 3 PIERWSZA POMOC Jeśli kwas...

Страница 26: ...ych władz Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach lub na ich opakowaniach by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie Hg lub Pb oznacza to że baterie zawierają śladowe ilości rtęci Hg lub ołowiu PB Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru zużytych urządzeń i baterii Deklaracja ...

Страница 27: ...kaźnik LED świeci się na czerwono OSTRZEŻENIE Nie wymieniaj akumulatora może to zrobić tylko odpowiednio wykwalifikowany serwisant INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PODSTAWOWE FUNKCJE WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Naciśnij przycisk ON OFF by włączyć lub wyłączyć urządzenie WYBÓR TRYBU PRACY By zmieniać tryby pracy naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION aby wybrać tryb USB1 USB2 BLUETOOTH AUX lub RA...

Страница 28: ...go folderu a następnie naciśnij przycisk TUN lub TUN aby wybrać piosenkę WAŻNE port USB przeznaczony jest tylko do przesyłania danych Inne urządzenia nie mogą być podłączane do tego portu USB Używanie kabla USB nie jest zalecane Nie odłączaj dysku USB od głośnika podczas odtwarzania lub rozpoznawania dysku POWTARZANIE Możesz powtarzać jeden lub wszystkie piosenki z dysku USB Powtarzanie jednego ut...

Страница 29: ... FM 87 5 108MHz Gniazdo AUX in 3 5mm Gniazdo mikrofonu 6 3mm Temperatura otoczenia 5 C 40 C Bluetooth System komunikacji Bluetooth w wersji Standard 2 1 EDR Zasięg 10 metrów dystans bez przeszkód Obsługiwane profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile A2DP UWAGA Dane techniczne podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia ze względu na nieustanne ulepszanie produktu 597mm 259mm 260mm ...

Страница 30: ...af ploaie și umidi tate Nu îl expuneți niciodată la picături sau stropi de apă și nu așezați obiecte umplute cu lichide pe produs sau în apropierea acestuia Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide cum ar fi vaze pe aparat Nu instalați în apropierea surselor de căldură cum ar fi radiatoare grile de încălzire sobe sau alte aparate inclusiv amplificatoare care produc căldură Nu așezați produsul în locu...

Страница 31: ...curgerile 2 ÎNTREȚINERE Înlocuiți o baterie cu una nouă în perioada de timp specificată în manualul de instrucțiuni al echipamentului Contactați centrul de service autorizat dacă aveți nelămuriri referitoare la verificarea și înlocuirea bateriei 3 MĂSURI DE PRIM AJUTOR În cazul în care se ingerează acid adresați vă imediat medicului Nu induceți voma și beți multă apă În cazul contactului cu pielea...

Страница 32: ...re pe echipamentele elec trice și electronice și pe baterii sau pe ambalaj pentru a le reaminti utilizatorilor de acest lucru Dacă textul Hg sau Pb apare sub acest simbol înseamnă că bateria conține urme de mercur Hg sau respectiv plumb Pb Utilizatorii sunt rugați să utilizeze facilitățile de returnare existente pentru echipamentele și bateriile uzate Declaraţie CE Prin prezenta UMC Poland Sp z o ...

Страница 33: ...minează intermitent în culoarea roșu AVERTISMENT Nu schimbați bateria doar personalul înalt calificat poate efectua această operație INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA DE BAZĂ PORNIREA OPRIREA UNITĂȚII Apăsați butonul ON OFF pentru a porni opri unitatea SETAREA MODULUI DE FUNCȚIONARE Pentru a schimba modurile de funcționare apăsați butonul FUNCTION în mod repetat pentru a alege funcția USB1 US...

Страница 34: ...care dată pentru a sări înainte înapoi peste un folder apoi apăsați butonul TUN sau TUN pentru a selecta piesa dorită IMPORTANT Portul USB este proiectat doar pentru transferul datelor Nu se pot utiliza alte dispozitive cu această conexiune USB Nu se recomandă utilizarea cablurilor prelungitoare USB Nu deconectați stickul USB de la unitate în timpul redării sau al citirii dispozitivului USB REDARE...

Страница 35: ...ență FM FM 87 5 108MHz Mufă AUX in 3 5mm Mufă microfon 6 3mm Temperatură de funcționare 5 C 40 C Bluetooth Sistem de comunicații Bluetooth Standard versiunea 2 1 EDR Rază de recepție 10 metri distanță vizibilă Profiluri Bluetooth compatibile Advanced Audio Distribution Profile A2DP Profil de distribuție audio avansată NOTĂ Specificațiile sunt supuse modificării pentru îmbunătățire continuă fără no...

Страница 36: ...e naň alebo do jeho blízkosti nádoby naplnené kvapalinami Nedávajte na toto zariadenie žiadne nádoby naplnené kvapalinami ako sú vázy Toto zariadenie neinštalujte do blízkosti zdrojov tepla ako napríklad radiátory vyhrievacie registre sporáky alebo iné zariadenia vrátane zosilňovačov ktoré produkujú teplo Tento výrobok neumiestňujte do prostredia s vysokou vlhkosťou a nedostatočnou ventiláciou Aby...

Страница 37: ...e alebo v zariadení Ak máte nejaké pochybnosti týkajúce sa kontroly a výmeny batérie obráťte sa na autorizované servisné stredisko 3 OPATRENIA PRVEJ POMOCI Ak dôjde k prehltnutiu kyseliny okamžite vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie Nevyvolávajte zvracanie a nepite veľa vody Ak dôjde ku kontaktu s kožou alebo očami okamžite ich vyplachujte veľkým množstvom vody po dobu niekoľkých minút V prípade...

Страница 38: ...jcu alebo miestne úrady Na elektrických a elektronických zariadeniach a batériách alebo obale sú vyznačené vyššie uvedené značky ktoré používateľa upozorňujú na tieto skutočnosti Ak je pod značkou nápis Hg alebo Pb znamená to že batéria obsahuje jednotlivo stopy ortute Hg alebo olova Pb Od používateľov sa požaduje aby staré zariadenia a batérie odovzdali do existujúcich zberných zariadení Prehláse...

Страница 39: ...fikovaný personál NÁVOD NA POUŽITIE ZÁKLADNÁ FUNKCIA ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE ZARIADENIA Zariadenie zapnite alebo vypnite stlačením vypínača NASTAVENIE REŽIMU FUNKCIÍ Ak chcete zmeniť režimy funkcií opakovaný stláčaním tlačidla FUNCTION zvoľte funkciu USB1 USB2 BLUETOOTH AUX RADIO ADJUSTING THE VOLUME 1 Hlasitosť hudby zvýšte alebo znížte otáčaním otočného ovládača VOLUME na zariadení 2 Hlasitosť mik...

Страница 40: ... TUN alebo TUN vyberte požadovanú skladbu DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE USB port je určený len na prenos údajov Do tohto USB portu sa nesmú pripájať ďalšie zariadenia Neodporúča sa používať USB predlžovacie káble USB kľúč neodpájajte od zariadenia počas prehrávania alebo načítavania USB zariadenia OPAKOVANIE PREHRÁVANIA Jednu skladbu alebo všetky skladby na zariadení USB môžete opakovane prehrávať Zopakova...

Страница 41: ...Hz Frekvencia FM FM 87 5 108MHz Konektor AUX in 3 5mm Konektor pre mikrofón 6 3mm Prevádzková teplota 5 C 40 C Bluetooth Komunikačný systém Štandardná verzia Bluetooth 2 1 EDR Dosah príjmu 10 metrov spojenie pri priamej vzdialenosti Kompatibilné profily Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile A2DP POZNÁMKA Technické parametre sa môžu zmeniť v dôsledku neustáleho zlepšovania bez predbežného o...

Страница 42: ...продуктът и частите му не провисват от ръба на поставката За да ограничите риска от пожар токов удар или повреда на продукта се погрижете същият да не бъде изложен на пряка слънчева светлина прах дъжд или влага Уредът не бива да бъде излаган на капещи или разливащи се течности в непосредствена близост до него не бива да бъдат поставяни съдове съдържащи течност Не поставяйте върху аудио системата п...

Страница 43: ... може да доведе до протичане запалване или експлодиране Не допускайте пълно изтощаване на батерията След употреба изключвайте системата високоговорители от главния прекъсвач В противен случай е възможно да се стигне до пълно изтощаване на батерията Правила за безопасност при употреба на оловно киселинни батерии Акумулаторните оловно киселинни батерии се нуждаят от редовна профилактика и поддръжка ...

Страница 44: ...вата страна нагоре 6 Прекъснете топлопоглъщащите тела от проводниците 7 Отстранете точките на запояване между батерията и проводниците 8 Извадете батерията от гнездото Извеждане на аудио системата и батериите от употреба Не изхвърляйте този продукт и съдържащите се в него батерии заедно с останалите битови отпадъци Върнете го в някой от определените центрове за рециклиране съгласно Директивата за ...

Страница 45: ...Когато зарядът на батерията намалее светодиодният индикатор започва да премигва в червен цвят ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не заменяйте батерията самостоятелно Замяната може да бъде изпълнена единствено от висококвалифицирани лица УКАЗАНИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ОСНОВНИ ФУНКЦИИ ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА СИСТЕМАТА За включване изключване натиснете бутон Вкл Изкл ЗАДАВАНЕ НА ФУНКЦИОНАЛЕН РЕЖИМ За избор между различните фу...

Страница 46: ...дането ще стартира автоматично 6 За търсене на определена част от даден запис по време на неговото възпроизвеждане натиснете и задръжте бутон TUN или TUN Текущият запис ще бъде сканиран на висока скорост Когато желаният пасаж бъде достигнат освободете бутона 7 За избор на запис чиито номер е по голям от 10 натиснете бутон 10 M FOLD или 10 M FOLD за прескачане напред назад с 10 записа след което на...

Страница 47: ...продукта 597mm 259mm 260mm 7 3 Kg ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ЧРЕЗ AUX IN 1 Натиснете бутон FUNCTION ФУНКЦИИ и изберете режим AUX 2 Свържете устройството източник на сигнал към входен жак AUX IN върху горния панел на системата с помощта на кабел AUX IN няма включен аудио кабел 3 Можете да регулирате силата на звука с помощта на прибора за управление на VOLUME върху системата високоговорители или чрез устройст...

Страница 48: ...UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China www sharpconsumer eu SAU MAN 0088 ...

Отзывы: