background image

ENGLISH

00/12/27     E_90EX_1.FM

E-3

Impor

tant

 Int

roduct

io

n

-S

pe

cial

 Not

e

s-

Special Notes

Warnings

z

The supplied AC adaptor contains no user serviceable
parts.
Never remove covers unless qualified to do so. It con-
tains dangerous voltages, always remove mains plug
from the main outlet socket before any service opera-
tion or when not in use for a long period.

z

The AC adaptor supplied with the MD-MT90W must
not be used with other equipment.

z

To prevent fire or shock hazard, do not expose this 
appliance to dripping or splashing.                               
No objects filled with liquids, such as vases, shall be 
placed on the apparatus.

Caution

z

SHARP is not liable for damage or loss of your record-
ing arising from malfunction of this unit.

z

When recording important selections, make a prelimi-
nary test to ensure that the desired material is prop-
erly recorded.

z

This product is classified as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.

z

Use the Portable MiniDisc Recorder only in accor-
dance with the instructions given in this manual and
do not attempt to interfere with the interlock switch or
make any other adjustment as this may result in expo-
sure to hazardous radiation.

Содержание MD-MT90W

Страница 1: ...ORTABLE MINIDISC RECORDER GRABADOR REPRODUCTOR MINIDISC PORTÁTIL MODEL MODELO MD MT90W OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO Please refer to pages E 1 to E 46 Consulte las páginas S 1 al S 46 ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...vanced Recording 17 21 Recording from a Microphone 22 24 Checking Displays 25 26 Battery Power 27 28 Hold Function 29 Advanced Features Changing Default Settings 30 Titling a MiniDisc 31 34 Editing a Recorded MiniDisc 35 37 Listening through Another System 38 References Other Features and Caution 39 MiniDisc System Limitations 40 Error Messages 41 42 Troubleshooting 43 44 Maintenance 44 Specificat...

Страница 3: ...FM E 2 Important Introduction Accessories Accessories Notes z Parts and equipment mentioned in this operation manual other than those detailed above are not included z The AC adaptor may be different from the one in the drawing ...

Страница 4: ...hazard do not expose this appliance to dripping or splashing No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Caution z SHARP is not liable for damage or loss of your record ing arising from malfunction of this unit z When recording important selections make a prelimi nary test to ensure that the desired material is prop erly recorded z This product is classified as a ...

Страница 5: ...ks which must not be recorded without the author ity of the owner of the copyright Please refer to the relevant laws in your country z The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of the product only Operation and specifications are unaffected z US and foreign patents licensed from Dolby Laborato ries ...

Страница 6: ...14 32 5 Edit Auto Mark Time Mark Button 20 24 31 6 Display Character Select Button 25 31 7 Mode Charge Button 16 27 8 Record Track Mark Button 11 20 9 Volume Cursor Fast Forward Fast Reverse Recording Level Name Select Button 11 14 15 31 32 10 Play Pause Button 11 14 11 Stop Power Off Hold Button 12 14 29 12 Enter Fast Play Synchro Button 16 17 19 13 Remote Control Headphones Line Output Socket 13...

Страница 7: ...rack Name Indicator 25 11 Total Track Number Indicator 25 12 Fast Play Indicator 16 13 Battery Indicator 26 14 Random Indicator 16 15 Track Number Indicator 25 16 Character Time Information Indicator Remote control unit 1 Headphones Socket 13 2 Bass Delete Track Mark Button 14 20 32 3 Volume Down Cursor Button 14 32 4 Volume Up Cursor Button 14 32 5 Hold Switch 29 6 Play Pause Button 11 14 7 Fast ...

Страница 8: ...t z SHARP is not responsible for damage due to improper use Refer all servicing to a SHARP authorised ser vice centre Storing the unit Avoid using or leaving the unit in the following places z If the unit is used near radio tuners or TVs noise and or picture interference may result If you experience these problems move the unit away from such devices z It is not recommendable to put the MiniDisc i...

Страница 9: ...damage to the unit If resis tance is felt remove the MiniDisc and reload it z The lid cannot be opened if TOC is displayed refer to the instruction on page 12 1 2 3 4 When you record on a MiniDisc check that the erase prevention tab is set to the Recordable position Recordable Recording prevented 1 Slide the OPEN lever to release the compart ment door 2 Lift it up 3 Insert a MiniDisc as shown 4 Cl...

Страница 10: ...ENGLISH 00 12 27 E_90EX_2 FM E 9 Preparation Connections Connections You can record your favourite CDs or tapes to MD ...

Страница 11: ...ENGLISH 00 12 27 E_90EX_2 FM E 10 Preparation Connections ...

Страница 12: ...el so that the maximum sound volume from the source makes the reading swing somewhere between 4 dB and 0 dB Digital recording You can adjust the level in 1dB increments within the range of 12 12dB Once you adjust the digital recording level the setting remains even after the recording stops For cancella tion instructions see page 30 4 Press the PAUSE button on the stereo system to enter the playba...

Страница 13: ...the OFF button During this process TOC will flash and TOC EDIT will be displayed Dur ing any recording or editing function the MiniDisc unit lid is locked the MiniDisc cannot be removed until the pro cess is finalised Warning If the power is removed Battery AC adaptor whilst TOC is displayed the MiniDisc unit lid will remain locked until the battery main power is restored and the unit is turned on...

Страница 14: ...ENGLISH 00 12 27 E_90EX_3 FM E 13 Basic Operation Playback Playback ...

Страница 15: ...z If you connect the AC adaptor without installing the rechargeable battery playback may start automati cally Be sure to turn off the power z Reduce the volume before starting to play MiniDiscs compared to ordinary cassette tapes have very little noise If the volume is adjusted according to your usual expectations of noise high volume may damage your hearing z The sound escaping from your headphon...

Страница 16: ...e unit will enter the pause mode When the beginning of the first track is reached during fast reverse the unit will enter the playback mode To move to the beginning of the next track Press the button during playback To restart the track being played Press the button during playback To locate the next track Press the button whilst the unit is stopped To locate the previous track Press the button wh...

Страница 17: ...ODE CHRG button repeat edly to select the playback mode Notes z If the playback mode is selected whilst stopped press the PLAY PAUSE button to start playback z When TOC is displayed random play or repeat play is impossible z In random play the unit will select and play tracks auto matically You cannot select the order of the tracks After all of the tracks have been played once each in random order...

Страница 18: ...on does not work for approximately 10 seconds after a recording starts When the unit receives sound again recording auto matically starts z A new track number is created when the recording resumes 1 Press the REC button 2 Begin playback on the stereo system connected to this portable MD 3 Press the or button to adjust the record ing level See page 11 4 Press the PAUSE button on the stereo system t...

Страница 19: ...as been made in this mode the recording mode will return to the stereo mode automatically z If input is from a stereo source the sounds from the left and right channels will be combined z Although the monitor sound you hear in the head phones whilst recording is in stereo recording will be monaural z MiniDiscs recorded in the monaural long play mode may not play on other MiniDisc players 1 Press t...

Страница 20: ...track after the point you want to make a new recording move the track and then make recording after that point See Editing a Recorded MiniDisc page 37 1 During playback press the PLAY PAUSE button at the point where you want to begin recording 2 Press the REC button To cancel the operation press the OFF button 3 Press the ENTER SYNC button All of the tracks and track names will be erased fol lowin...

Страница 21: ...er or an MiniDisc player track numbers will be created automati cally regardless of the setting of the auto marker function To prevent recorded MiniDiscs from being erased accidentally Slide the accidental erase prevention tab located on the side of the MiniDisc in the direction indicated by the arrow The MiniDisc will then be protected against accidental erasure To add a recording to such a MiniD...

Страница 22: ...ereo system About sampling rate converter This portable MD incorporates a sampling rate converter meaning it can record from digital radios or DAT tape recorders Note for digital recording You cannot copy a MiniDisc that you recorded from digital inputs to another MiniDisc or DAT It is prevented by the SCMS Serial Copy Management System Recording from analogue inputs is not affected 1 Track number...

Страница 23: ...e each time you interrupt a recording To stop recording Press the OFF button To write recorded contents on the MiniDisc Press the OFF button whilst in the stop mode 1 Connect a stereo microphone to the MIC IN socket 2 Insert a recordable MiniDisc page 8 3 Press the REC button 4 Press the or button to adjust the record ing level Adjust the recording level so that the maximum sound volume from the s...

Страница 24: ...de properly z Use a microphone with a 3 5 mm 1 8 diameter stereo mini plug z If the unit starts recording too often from low unwanted noises set the microphone input to MIC SYNC L z Recording sensitivity can be changed whilst recording 1 Press the REC button 2 Press the or button to adjust the record ing level 3 Press the ENTER SYNC button to select the re cording sensitivity MIC SYNC H Recording ...

Страница 25: ...ls between tracks Example Set to 5 minutes During a mic manual recording Timed auto marks will be created every 5 minutes During a mic synchro recording If a silence lasts for 3 seconds or more a timed auto mark will be created 5 minutes after the previous mark is created Creating track numbers manually Press the REC button whilst recording 1 When a recording is paused or whilst recording press th...

Страница 26: ...was not originally recorded on the MiniDisc NO NAME will be dis played z Remaining recording time will not be displayed with a playback only MiniDisc z Elapsed playback time and remaining playback time may be different from the actual time To check the remaining recording time and the total playing time Whilst in the stop mode press the DISP button Each time the button is pressed the display will ...

Страница 27: ...tery which you stopped charging halfway may appear It does not mean that the battery is completely charged z The battery indicator will not correctly display the remaining capacity for approximately 10 seconds after the power has been turned on z When the AC adaptor or a separately available car adaptor is used the battery indicator will not be shown z The number of bars shown in the battery indic...

Страница 28: ...geable battery is charged or used it will get slightly warm This is normal z When the portable MD is turned on or operating the battery will not be charged 1 2 1 Insert the rechargeable battery A rechargeable battery other than the one supplied or the optional one AD N70BT cannot be charged 2 Plug the AC adaptor into the wall socket and then insert the plug on the other end into the DC IN 5V socke...

Страница 29: ... is dirty charging may not start In such a case wipe off the dirt with a dry cloth z Do not disassemble the battery Using with the rechargeable or alkaline bat tery Notes z Setting the volume level to 0 whilst recording with the rechargeable or an alkaline battery reduces the bat tery drain z When you do not use the unit for hours remove the battery The battery drains gradually even when the power...

Страница 30: ... for 2 seconds or more whilst the unit is in the hold mode HOLD OFF will be shown The present operation condition can be kept even if other buttons are accidentally pressed in a place such as a crowded train To cancel the hold mode Move the HOLD switch away from the safety position the opposite direction of the arrow If the hold function is active whilst the power is turned off the power cannot be...

Страница 31: ...m 5 to 10 seconds depend ing on playback conditions this saves battery power If the MiniDisc unit is used in areas of much vibration it may be necessary to fix the sound skip memory to 10 seconds Psave OFF This will improve performance under difficult conditions but uses more power When the AC car adaptor is used the 10 second mode is always used Digital recording level D L MODE 1 The digital reco...

Страница 32: ...ton to select DISC NAME Whilst in the pause mode press the EDIT button to select TRACK NAME 2 Press the ENTER SYNC button z The unit will enter the character input mode z To cancel the operation press the OFF but ton 3 Press the DISP button repeatedly to select the type of characters The first 3 characters in the group of the selected characters will be displayed for about 1 second 4 Press the or ...

Страница 33: ... move the cursor to the character you want to erase and then press the BASS button To enter a space Press the VOL button to move the cursor to the right Characters symbols 6 To enter more letters repeat steps 3 5 7 When the name has been completely entered press the EDIT button 8 TOC will be displayed To write the updated contents to the MiniDisc press the OFF but ton You cannot remove the MiniDis...

Страница 34: ...d a new character 3 Select the character to add Perform steps 3 4 on page 31 4 Press the ENTER SYNC button 5 Press the EDIT button 6 TOC will be displayed To write the updated contents to the MiniDisc press the OFF but ton You cannot remove the MiniDisc whilst TOC is displayed TOC will not disappear until the record ed contents have been updated 1 What is a master MiniDisc A recordable MiniDisc th...

Страница 35: ...nsert a Master MiniDisc Do not mistake the Master MiniDisc for the target one 2 Whilst in the stop mode press the EDIT button to select NAME STAMP 3 Press the ENTER SYNC button To cancel the operation press the OFF button 4 Press the ENTER SYNC button 5 When the unit displays CHANGE MD remove the master MiniDisc Remove it without turning off the power Or the opera tion will be cancelled Operation ...

Страница 36: ...ack to be erased and press the PLAY PAUSE button 2 Press the EDIT button repeatedly to select ERASE 3 Press the ENTER SYNC button To cancel the operation press the OFF button 4 Press the ENTER SYNC button again The track will be erased 5 To erase other tracks repeat steps 1 4 1 Whilst in the stop mode press the EDIT button repeatedly to select ALL ERASE 2 Press the ENTER SYNC button To cancel the ...

Страница 37: ...the operation press the OFF button 4 Press the ENTER SYNC button again The track will be divided into two tracks and the unit will pause at the beginning of the second of the two new tracks 1 Start playing the last of the two tracks to be combined and press the PLAY PAUSE button 2 Press the EDIT button repeatedly to select COMBINE 3 Press the ENTER SYNC button To cancel the operation press the OFF...

Страница 38: ...sing the MOVE function Then combine them using the COMBINE function When one or both tracks to be combined have a name The first track name will be used However when the first track does not have a name the second track name will be used In the following cases tracks may not be com bined z Digital recorded track and analogue recorded track z Long play recorded track and stereo recorded track z Tra...

Страница 39: ...ate the con firmation sound page 30 Otherwise it will also be recorded z The recording will be made in the analogue mode z Character information will not be recorded Listening through a car stereo Notes z Adjust the volume of both this portable MD and a car stereo z Do not operate this portable MD whilst you drive a car It may distract your attention and cause a traffic acci dent z Do not use any ...

Страница 40: ...ery with a new one AD N70BT z When the battery is charged for the first time or is charged after not being used for a long period the operating time may be shorter than normal The bat tery life will recover with normal use i e charging and discharging z To avoid shortening the service life of the battery only recharge the battery after it has been completely dis charged z If the rechargeable batte...

Страница 41: ...orded portions that last 12 or fewer seconds to display the remaining recording time The time may not increase even if you erase short tracks The total of the recorded time and the remaining time does not match the max imum recordable time One cluster approximately 2 seconds is the minimum unit for re cording For example a 3 second track uses 2 clusters approxi mately 4 seconds Therefore the actua...

Страница 42: ... vibration or shock z Re record or replace it with another recordable disc Can t STAMP z Stamp function does not work z Check the number of tracks Can t WRITE z Cannot save the TOC information correctly to a MiniDisc A large portion of the disc has been damaged z Replace the disc with another recordable disc DEFECT z The disc is scratched z If the sound you hear is not right record again z Replace...

Страница 43: ...a playback only disc z Move the write protection tab back to its original posi tion z Replace it with a recordable MiniDisc SORRY z Since a track number is currently being located or updated the unit cannot accept your command z Wait for a while and try the operation again TEMP OVER z The temperature is too high z Turn off the power and wait for a while TOC FORM z There is an error in the recordin...

Страница 44: ...y a MiniDisc with data on it instead of a MiniDisc containing music When the operation buttons are pressed the unit does not respond z Is the unit in the hold mode z Is the battery exhausted z Is the remote control unit plug or the headphones plug inserted firmly Some sounds are skipped z Is the battery exhausted z Is the unit being subjected to excessive vibration The MiniDisc cannot be ejected z...

Страница 45: ...rom a cool place to a warm place To remove condensation Remove the MiniDisc and leave the unit for approxi mately 1 hour The condensation should evaporate and the unit will work properly Maintenance Cleaning Clean the plugs and the connecting socket If the plugs or sockets are dirty noise may be heard Cleaning will prevent noise Caution z Do not use chemicals for cleaning petrol paint thin ner etc...

Страница 46: ...or notice The performance specification figures indicated are nominal values of production units There may be some deviations from these values in individual units DC 1 2V Rechargeable Nickel Metal Hydride battery AD N70BT x 1 DC 5V AC adaptor AC 110 240V 50 60 Hz DC 1 5V Commercially available AA size LR6 alkaline battery x 1 DC 4 5V Optional car adaptor AD CA20X for cars with a 12 24V DC negativ...

Страница 47: ...ical digital microphone pow ered by the main unit Output sock et Headphones impedance 16 ohms remote control unit Type Portable MiniDisc recorder Signal read out Non contact 3 beam semi conductor laser pick up Audio chan nels Stereo 2 channels monaural long play mode 1 channel Frequency response 20 20 000 Hz 3 dB Rotation speed Approx 400 900 rpm Error correc tion ACIRC Advanced Cross Interleave R...

Страница 48: ...omprobación de las visualizaciones 25 26 Alimentación con pilas 27 28 Función de retención 29 Características avanzadas Cambio de los ajustes iniciales 30 Título de un minidisco 31 34 Edición de un minidisco grabado 35 37 Audición a través de otro sistema 38 Referencias Otras características y precauciones 39 Limitaciones del sistema de minidiscos 40 Mensajes de error 41 42 Localización y reparaci...

Страница 49: ...troducciones importantes Accesorios Accesorios Notas z Las partes y equipos mencionados en este manual de manejo que no sean los arriba detallados no están incluidos z El adaptador de CA podría ser diferente al descrito en la ilustración ...

Страница 50: ...itar incendios y descargas eléctricas no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido como por ejemplo un florero Precaución z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato z Cuando vaya a hacer grabaciones importantes es aconsejable que haga una p...

Страница 51: ...eben gra barse sin la autorización del poseedor de dichos dere chos de autor Sírvase consultar las leyes aplicables en su país z Las letras entre corchetes contenidas en el número del modelo indican el color del producto solamente El funcionamiento y las especificaciones no quedan afectados z Patentes de los Estados Unidos y de otros países con licencia de Dolby Laboratories ...

Страница 52: ... de tiempo 20 24 31 6 Botón selector de visualización caracteres 25 31 7 Botón de selección de modo carga 16 27 8 Botón de grabación marcación de pista 11 20 9 Botón selector de volumen cursor avance rápido inversión rápida nivel de grabación nombre 11 14 15 31 32 10 Botón de reproducción pausa 11 14 11 Botón de parada desconexión de alimentación retención 12 14 29 12 Botón de introducción reprodu...

Страница 53: ...o total de pistas 25 12 Indicador de reproducción rápida 16 13 Indicador de pila batería 26 14 Indicador de reproducción aleatoria 16 15 Indicador de número de pista 25 16 Indicador de información de caracteres tiempo Controlador remoto 1 Toma de auriculares 13 2 Botón de graves borrado marcación de pista 14 20 32 3 Botón de reducción de volumen cursor 14 32 4 Botón de incremento de volumen cursor...

Страница 54: ...nsable de los daños debidos a la utilización incorrecta Solicite todo el servicio a un cen tro de servicio autorizado SHARP Almacenaje del aparato No emplee ni deje el aparato en los lugares siguientes z Si se usa el aparato cerca de sintonizadores de radio o televisores puede producirse ruido y o interferencias en la imagen Si nota alguno de estos problemas separe el aparato de tales aparatos z N...

Страница 55: ...o inserte a la fuerza el MD en el aparato porque podría dañar el aparato Si se siente resistencia extraiga el MD y vuelva a cargarlo z La tapa no podrá abrirse si se visualiza TOC con sulte las instrucciones de la página 12 1 Deslice la palanca OPEN para abrir la puerta del compartimiento 2 Levántela 3 Inserte un minidisco como se muestra 4 Cierre la puerta del compartimiento ...

Страница 56: ...ESPAÑOL 00 12 27 S_90EX_2 FM S 9 Preparación Conexiones Conexiones Podrá grabar en un MD sus discos CD o cintas preferidos ...

Страница 57: ...ESPAÑOL 00 12 27 S_90EX_2 FM S 10 Preparación Conexiones ...

Страница 58: ...ivel máxi mo de volumen del sonido de la fuente haga que la in dicación oscile entre 4 dB y 0 dB Grabación digital Podrá ajustar el nivel en incrementos de 1dB dentro del margen de 12 12dB Una vez haya ajustado el nivel de grabación digital el ajuste quedará incluso después de haberse parado la grabación Para las instrucciones de cancelación vea la página 30 4 Pulse el botón PAUSE del sistema esté...

Страница 59: ...nte este proceso TOC parpadeará y se visualizará TOC EDIT Durante cualquier función de grabación o edición la tapa del minidisco está blo queada y el minidisco no puede extraerse hasta haberse terminado el proceso Advertencia Si se extrae la alimentación pila batería adaptador de CA mientras se visualiza TOC la tapa del aparato de MD queda bloqueada hasta que se recupere la pila bate ría alimentac...

Страница 60: ...ESPAÑOL 00 12 27 S_90EX_3 FM S 13 Operación básica Reproducción Reproducción ...

Страница 61: ...ctricidad z Si conecta el adaptador de CA sin instalar la batería recargable la reproducción podría empezar automáti camente Asegúrese de desconectar la alimentación z Reduzca el volumen antes de iniciar la reproducción Los MD en comparación con las cintas de cassette normales tienen muy poco ruido Si se ajusta el volu men según el ruido que puede esperarse normal mente el alto volumen podría daña...

Страница 62: ...rá en el modo de pausa Cuando se llegue al principio de la primera pista durante la inversión rápida el aparato entrará en el modo de reproducción Para pasar al principio de la siguiente pista Pulse el botón durante la reproducción Para empezar de nuevo la pista que está reprodu ciendo Pulse el botón durante la reproducción Para buscar la pista siguiente Pulse el botón mientras el aparato esté par...

Страница 63: ...e reproducción mientras el aparato está parado pulse el botón PLAY PAUSE para iniciar la reproducción z Cuando se visualice TOC la reproducción aleatoria o la repetición de la reproducción resultará imposible z En la reproducción aleatoria el aparato seleccionará y reproducirá las pistas automáticamente No podrá seleccionar el orden de las pistas Una vez reproduci das todas las pistas una vez en o...

Страница 64: ... de pausa no funciona durante unos 10 segundos después de haberse iniciado la grabación Cuando el aparato vuelve a recibir sonido se inicia automáticamente la grabación z Se crea un número nuevo de pista cuando se reanuda la grabación 1 Pulse el botón REC 2 Inicie la reproducción en el sistema estéreo co nectado a este MD portátil 3 Pulse el botón o para ajustar el nivel de grabación Vea la página...

Страница 65: ...ión en este modo el modo de grabación retornará automáticamente al modo esté reo z Si la entrada es de una fuente estéreo se combinará el sonido de los canales izquierdo y derecho z Aunque el sonido monitor que se oye por los auricula res durante la grabación sea estéreo la grabación se realizará con sonido monofónico z Es posible que los minidiscos grabados en el modo de reproducción larga monofó...

Страница 66: ...del punto en el que desea efectuar una nueva grabación mueva la pista y realice entonces la grabación detrás de este punto Vea el apartado de Edición de un minidisco grabado en la página 37 1 Durante la reproducción pulse el botón PLAY PAUSE en el punto en el que desee iniciar la grabación 2 Pulse el botón REC Para cancelar la operación pulse el botón OFF 3 Pulse el botón ENTER SYNC Todas las pist...

Страница 67: ...ro ductor de CD o un reproductor de MD los números de pista se crearán automáticamente sin tener en cuenta el ajuste de la función del marcador automático Para impedir que los MD grabados sean borrados por accidente Deslice la lengüeta de protección contra borrado acci dental situada en un lado del minidisco en el sentido indicado por la flecha El MD quedará entonces protegido contra borrado acci ...

Страница 68: ...téreo que se haya conectado Acerca del convertidor de la velocidad de muestreo El grabador de MD incorpora un convertidor de velocidad de muestreo lo cual significa que puede grabar de radios digitales o de grabadoras DAT Nota sobre la grabación digital No podrá copiar un MD que haya grabado desde entra das digitales a otro MD ni a una DAT El SCMS sistema de gestión de copias en serie lo evita Las...

Страница 69: ... vez que se interrumpa una grabación Para detener la grabación Pulse el botón OFF Para escribir el contenido grabado en el MD Pulse el botón OFF mientras esté en el modo de parada 1 Conecte un micrófono estéreo a la toma MIC IN 2 Inserte un MD grabable página 8 3 Pulse el botón REC 4 Pulse el botón o para ajustar el nivel de grabación Ajuste el nivel de grabación de modo que el nivel máximo de vol...

Страница 70: ...fono con una miniclavija estéreo de 3 5 mm de diámetro z Si el aparato inicia con demasiada frecuencia la gra bación con sonidos muy bajos que no son necesarios ajuste la entrada de micrófono a MIC SYNC L z La sensibilidad de grabación puede cambiarse durante la grabación 1 Pulse el botón REC 2 Pulse el botón o para ajustar el nivel de grabación 3 Pulse el botón ENTER SYNC para seleccionar la sens...

Страница 71: ...juste a 5 minutos Durante una grabación manual con micrófono Las marcas automáticas temporizadas se crearán cada 5 minutos Durante una grabación sincronizada con micrófono Si un silencio dura 3 o más segundos la marca automá tica temporizada se creará 5 minutos después de haberse creado la marca previa Creación manual de los números de pista Pulse el botón REC mientras graba 1 Cuando la grabación ...

Страница 72: ...s z Si el nombre del disco o nombre de la pista no se había grabado originalmente en el MD se visualizará NO NAME z El tiempo de grabación remanente no se visualizará con un MD de sólo reproducción z El tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo de reproducción remanente pueden ser distintos del tiempo real Para comprobar el tiempo de grabación remanente y el tiempo de reproducción total Mien...

Страница 73: ... cargar antes de terminar la carga es posible que aparezca Esto no significa que la batería esté completamente cargada z El indicador de pila batería no visualizará correctamente la capacidad remanente durante unos 10 segundos des pués de haber conectado la alimentación z Cuando se utilice el adaptador de CA o un adaptador para automóvil de venta por separado el indicador de pila batería no se mos...

Страница 74: ...e haber cargado o usado la batería recar gable se calentará un poco Esto es normal z Cuando se conecte la alimentación del grabador de MD o se haga funcionar no se cargará la batería 1 Inserte la batería recargable No podrá recargarse ninguna batería que no sea la suministrada o la opcional AD N70BT 2 Enchufe el adaptador de CA en la toma de co rriente e inserte entonces la clavija del otro ex tre...

Страница 75: ... recargable está sucio es posible que no empiece la carga En tal caso limpie el polvo con un paño seco z No desmonte la batería Empleo con la batería o pila alcalina Notas z Si se ajusta el nivel de volumen a 0 mientras se graba con la batería o con la pila alcalina se reduce el desgaste de las mismas z Cuando no emplee el aparato durante muchas horas extraiga la batería La batería se gasta gradua...

Страница 76: ...ndos mientras el aparato está en el modo de retención Se mostrará HOLD OFF Se podrá mantener la condición de operación actual aunque se pulsen otros botones por accidente en un lu gar como en un tren lleno Para cancelar el modo de retención Aleje el interruptor HOLD de la posición de seguridad en el sentido opuesto al de la flecha Si se activa la función de retención mientras la alimen tación está...

Страница 77: ...os de sonido para que sea de 5 a 10 segundos depen diendo de las condiciones de reproducción para ahorrar energía de la batería Si se emplea la unidad de minidis cos en zonas de muchas vibraciones es posible que sea necesario fijar la memoria de saltos de sonido a 10 segundos Psave OFF De este modo se mejorará el funcionamiento en situaciones difíciles pero se gastará más la batería Cuando se empl...

Страница 78: ... botón EDIT para se leccionar DISC NA ME Mientras esté en el modo de pausa pulse el botón EDIT para se leccionar TRACK NA ME 2 Pulse el botón ENTER SYNC z El aparato se establecerá en el modo de entrada de caracteres z Para cancelar la operación pulse el botón OFF 3 Pulse repetidamente el botón DISP para selec cionar el tipo de caracteres Los 3 primeros caracteres del grupo de caracteres seleccion...

Страница 79: ...L o VOL para mover el cursor al carácter que desee borrar y después pulse el botón BASS Para introducir un espacio Pulse el botón VOL para mover el cursor a la derecha Caracteres símbolos 6 Para introducir más letras repita los pasos 3 5 7 Cuando se haya introducido completamente el nombre pulse el botón EDIT 8 TOC se visualizará y para escribir el conteni do actualizado en el MD pulse el botón OF...

Страница 80: ... carácter donde desea añadir un nuevo carácter 3 Seleccione el carácter a añadirse Efectúe los pasos 3 4 de la página 31 4 Pulse el botón ENTER SYNC 5 Pulse el botón EDIT 6 TOC se visualizará y para escribir el conteni do actualizado en el MD pulse el botón OFF No podrá extraer el MD mientras se visualiza TOC TOC no desaparecerá hasta que se haya actualizado el contenido grabado 1 Qué es un MD mae...

Страница 81: ...l MD maestro No confunda el MD maestro por el de destino 2 Mientras esté en el modo de parada pulse el botón EDIT para seleccionar NAME STAMP 3 Pulse el botón ENTER SYNC Para cancelar la operación pulse el botón OFF 4 Pulse el botón ENTER SYNC 5 Cuando el aparato muestra CHANGE MD extrai ga el MD maestro Extráigalo sin desconectar la alimentación De lo con trario se cancelará la operación Operacio...

Страница 82: ...r la pista que desee borrar y pulse el botón PLAY PAUSE 2 Pulse repetidamente el botón EDIT para selec cionar ERASE 3 Pulse el botón ENTER SYNC Para cancelar la operación pulse el botón OFF 4 Pulse de nuevo el botón ENTER SYNC La pista se borrará 5 Para borrar otras pistas repita los pasos 1 4 1 Estando en el modo de parada pulse repetida mente el botón EDIT para seleccionar ALL ERASE 2 Pulse el b...

Страница 83: ...ara cancelar la operación pulse el botón OFF 4 Pulse de nuevo el botón ENTER SYNC La pista se dividirá en dos pistas y el aparato hará una pausa al principio de la segunda de las dos pis tas nuevas 1 Empiece a reproducir la última de las dos pistas que desee combinar y pulse el botón PLAY PAUSE 2 Pulse repetidamente el botón EDIT para selec cionar COMBINE 3 Pulse el botón ENTER SYNC Para cancelar ...

Страница 84: ...ndo la función MOVE Enton ces combínelas empleando la función COMBINE Cuando una o ambas pistas que van a ser com binadas tengan un nombre Se utilizará el nombre de la primera pista Sin embargo cuando la primera pista no tiene nombre se utilizará el nombre de la segunda pista En los casos siguientes es posible que no se combinen pistas z Pista grabada digitalmente y pista grabada analógica mente z...

Страница 85: ... confirmación página 30 De lo contrario también se grabará z La grabación se realizará en el modo analógico z La información de caracteres no se grabará Audición a través de un equipo estéreo de automóvil Notas z Ajuste el volumen del grabador de MD y del estéreo de automóvil z No opere el grabador de MD mientras conduzca un vehículo Podría distraerle y ser causa de un acci dente de tráfico z No e...

Страница 86: ...ría por otra nueva AD N70BT z Cuando se carga la batería por primera vez o se carga después de no haberla utilizada durante mucho tiempo es posible que el tiempo de servicio sea más corto de lo normal La duración de servicio de la bate ría se recupera con el empleo normal es decir car gándola y descargándola z Para evitar que se acorte la duración de servicio de la batería recárguela sólo después ...

Страница 87: ...ndos para visualizar el tiempo de grabación remanente Es po sible que no aumente el tiempo aunque borre pistas cortas El tiempo grabado total y el tiempo re manente no corresponden con el tiem po máximo que se puede grabar Un cluster aproximadamente 2 segundos es la unidad mínima de grabación Por ejemplo una pista de 3 segundos emplea 2 clusters aproximadamente 4 segundos Por lo tanto el tiempo qu...

Страница 88: ...o a vibraciones o golpes en el aparato z Vuelva a grabarlo o reemplácelo por otro disco grabable Can t STAMP z La función de estampado no funciona z Compruebe el número de las pistas Can t WRITE z No puede almacenarse la información del TOC co rrectamente en un minidisco Una parte grande del disco se ha dañado z Reemplácelo por otro disco grabable DEFECT z El disco está rayado z Si el sonido que o...

Страница 89: ...z Ha intentado grabar en un disco que es de sólo re producción z Mueva la lengüeta de protección contra escritura a su po sición original z Reemplácelo por un minidisco grabable SORRY z Puesto que se está buscando o escribiendo un nú mero de pista el aparato no puede aceptar su co mando z Espere un poco y vuelva a intentar la operación TEMP OVER z La temperatura es demasiado alta z Desconecte la a...

Страница 90: ...ontrolador remoto z Está usted intentando reproducir un minidisco con datos en lugar de un minidisco con música El aparato no responde cuando se pul san botones de operación z Está el aparato en el modo de retención z Está agotada la pila batería z Está enchufada firmemente la clavija del controlador remoto o de los auriculares Se saltan algunos sonidos z Está agotada la pila batería z Está el apa...

Страница 91: ...gar frío a otro caliente Para eliminar la condensación Extraiga el MD y deje el aparato durante aproximada mente 1 hora La condensación se evaporará y el apa rato funcionará correctamente Mantenimiento Limpieza Limpie las clavijas y las tomas de conexión Si las clavijas o las tomas están sucias podría oírse ruido La limpieza evitará el ruido Precaución z No emplee productos químicos para la limpie...

Страница 92: ...as indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales 1 2V CC Batería recargable de hidruro de ní quel metal AD N70BT x 1 5V CC Adaptador de CA 110 240V CA 50 60 Hz 1 5V CC Pila alcalina tamaño AA LR6 de venta en el comercio x 1 4 5V CC Adaptador para automóviles opcional AD CA2...

Страница 93: ...ncipal Toma de sali da Auriculares impedancia 16 ohmios controlador remoto Tipo Grabador reproductor minidisco portá til Lectura de las señales Fonocaptor de láser semiconductor de 3 haces sin contacto Canales de audio 2 canales estéreo 1 canal monoaural modo de reproducción larga Respuesta de frecuen cia 20 20 000 Hz 3 dB Velocidad de rotación 400 900 rpm aproximadamente Corrección de errores ACI...

Страница 94: ...2 TINSZ0661AWZZ SHARP CORPORATION A0101 TO ...

Отзывы: