background image

  

39

Praktiska Funktioner (Forts.)

Denna funktion medger val av mottagningsläge vid mottagnng av signalen NICAM-I eller NICAM-B/G.
Denna LCD TV gör det möjligt att ta emot NICAM-sändningar i stereo, tvåspråkigt och enkanaligt.

Stereo

LCD TV:n är inställd på mottagning
av en sändning i stereo.

Vart tryck på 

SOUND

 ändrar läget

mellan “Stereo” och “Mono!”.

Ljudet från TV:n utgår enkanaligt
när “Mono!” har valts.

Tvåspråkigt

När LCD TV:n mottager ett
tvåspråkigt program väljs läget “Ljud
1” automatiskt.

Vart tryck på

 SOUND

 ändrar läget

i följande ordning:

Ljud 1 

 

 Ljud 2

 

 

Ljud 1+2

 

Mono!

Enkanaligt (Mono)

LCD TV:n är inställd på mottagning
av en enkanalig sändning.

Vart tryck på 

SOUND

 ändrar läget

mellan “Nicam” och “Mono!”.

Anm:

Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3 sekunder, och LCD TV:n
återställs till normalt läge.

Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer.

Läget NICAM kan också slås av genom att på skärmen “Ljud” ställa posten “Högtalarljud” på “Mono!”. “Ljud”
uppvisas med ett tryck på 

Grön

 (se sidan 16).

Val av NICAM-sändningar

Mo n o !

S t e r e o

L j u d   1

L j u d   2

L j u d   1 + 2

Mo n o !

Mo n o !

N i c am

i

E

CH

TV/VIDEO

SOUND

END

T

M

MENU

TEXT

(RED)

(GREEN) (YELLOW) (CYAN)

INFO

OK

SOUND

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание LC13-B2E

Страница 1: ...ORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS M EN U Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 2: ...3A fuse Should the fuse need to be replaced a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above which is also indicated on the pin face of the plug must be used Always refit the fuse cover after replacing the fuse Never use the plug without the fuse cover fitted In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied cut off...

Страница 3: ...2 Sound Volume 13 ON OFF Standby 13 Changing Channels 14 Useful Features 15 Adjusting Picture Settings 15 Adjusting Sound Settings 16 Using Programme Table 17 Selecting Menu Items 18 Standard Settings 20 Programmes 21 AV Connections 28 Child Lock 31 On screen Display 36 Timer Functions 37 Setting Time and Date Manual 38 NICAM Broadcast Selection 39 IGR German stereo system Broadcasts 40 Teletext 4...

Страница 4: ...age with minimum fluctuations Unstable power supply can cause problems in the product Overloading Do not overload AC outlets or extension cords Overloading can cause fire or electric shock Entering of objects and liquids Never insert an object into the product through vents or openings High voltage flows in the product and inserting an object can cause electric shock and or short internal parts Fo...

Страница 5: ...ents and other openings in the cabinet are designed for ventilation Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and or shorten the life of the product Do not place the product on a bed sofa rug or other similar surface since they can block ventilation openings This product is not designed for built in installation do not place the product in ...

Страница 6: ...MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS MENU Make sure the following accessories are provided with the product Supplied Accessories Operation manual 1 Wireless remote control 1 AC cord 1 R 03 dry battery 2 AC adapter 1 Cable clamp 2 Product shape varies in some countries Downloaded from http...

Страница 7: ...se a rash If chemical leakage is found wipe it off with a cloth The batteries supplied with the product may have a shorter life expectancy due to storage conditions If the remote control is not to be used for an extended period of time remove the batteries from the remote control Preparation Engaging the lower claw with the remote control close the cover Using Remote Control Use the remote control...

Страница 8: ...ommend that you use an outdoor antenna The following is a brief explanation of the types of connection that are used for coaxial and feeder cables 1 If your outdoor antenna uses a 75 ohm coaxial cable change this for a new standard DIN45325 IEC169 2 plug and plug it into the antenna terminal at the back of TV set via the antenna cable not supplied 2 If your outdoor antenna uses a 300 ohm twin lead...

Страница 9: ... e t l o c a t i o n f o r t h e c o r r e c t T V s t a n d a r d a n d t h e a p p r o p r i a t e p r o g r amme c l a s s i f i c a t i o n f o r t h e c o u n t r y L o c a t i o n o f T V s e t O t h e r GB I NL P L HU S L O t h e r c o u n t r i e s G r e a t B r i t a i n I t a l y N e t h e r l a n d s P o l a n d H u n g a r y S l o v e n i a P A L I P A L BG P A L B G P A L DK S E C AM ...

Страница 10: ...o begin the automatic programme search The bar on the screen shows the progress When the search is completed the number of the programmes found is displayed The new programmes found are displayed in blue on the programme list 6 Press END to exit i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK END S t a r t s e a r c h C a n c e l Se a r c h i s a c t i v e P l e a s e wa i t ...

Страница 11: ...kward The TV set can also be rotated 90 degrees horizontally Please adjust the angle so that the TV set can be watched most comfortably Upper control panel Volume CH MENU TV VIDEO MAIN POWER Speaker Speaker Remote sensor window The actual location is not visible POWER STANDBY indicator A green indicator lights when the power is on and a red indicator lights when in the standby mode the indicator w...

Страница 12: ... RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 POWER INPUT DC 12 V Antenna AUDIO OUT L AV IN 1 21 pin Euro SCART AUDIO OUT R HEADPHONES VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Carrying handle Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 13: ...displayed Mute TEXT YELLOW Standard Value GREEN Sound Menu CYAN Teletext Subtitle TV VIDEO Channel Select MENU Volume Flashback Returns to the previous channel RED Picture Menu Upward Downward Selection END Status Display Turns on the status display when the menu is not displayed SOUND Switches the sound mode Right Left Selection CH Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 14: ...le input source The screen displays AV1 AV2 AVS or TV mode each time TV VIDEO is pressed Note About the video modes AV1 Select this when viewing the signals from the video equipment connected to the AV IN 1 terminal AV2 Select this when viewing the signals from the video equipment connected to the AV IN 2 terminals using the VIDEO terminal for video input AVS Select this when viewing the signals f...

Страница 15: ...ayed Notes When Volume is pressed in the Mute mode the sound turns on and the volume indicator is displayed The Mute function is cancelled when is pressed To turn off the LCD TV Press The Power Standby indicator will turn red To turn the LCD TV back on Press again The Power Standby indicator will turn green i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK Volume Mute i E CH TV...

Страница 16: ...t up to 200 channels 0 to 199 Using Channel Select When selecting the channel using Channel Select finish inputting the channel number by holding down the button for the last digit for a moment Using CH Press CH and the channels change in the order shown below 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Press CH and the channels change in the order shown below 3 2 1 0 199 198 3 2 1 1 5 1 Channel Select i E CH TV VIDEO ...

Страница 17: ... a c k E n d C o n t r a s t P i c t u r e me n u C o l o u r B l a c k l e v e l S h a r p n e s s G r e e n c o l o u r i n g Re d b l u e c o l o u r i n g O t h e r 0 B a c k E n d Useful Features Press Left Decrease contrast Lower colour intensity Less bright Soft picture Less green More red Toward purple Adjustment item Contrast Colour Black level Sharpness Green colouring Red blue colouring...

Страница 18: ... s p s o u n d He a d p h s o u n d AV a u d i o s i g O t h e r T V H i f i B a c k E n d So u n d v i a So u n d me n u He a d p h v o l L o u d s p s o u n d He a d p h s o u n d AV a u d i o s i g O t h e r B a c k E n d 2 0 These items are not displayed when the Sound via item is set to Hi fi Press Left Decrease head phones volume Decrease maximum volume Increase the volume of the left speake...

Страница 19: ...ower right or upper left position or press when the cursor is at a pro gramme in the right or left column 3 Press OK to display the selected programme P r o g r amme t a b l e 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 ...

Страница 20: ...hey are in the memory Upper Control panel of the main unit S t a n d a r d s e t t i n g s T V me n u P i c t u r e S o u n d P r o g r amme s AV c o n n e c t i o n s C h i l d l o c k B a c k E n d O t h e r T V me n u O n s c r e e n d i s p l a y T i me r f u n c t i o n s T i me a n d d a t e F i r s t i n s t a l l a t i o n O t h e r B a c k E n d L a n g u a g e B l a c k l e v e l D i r e...

Страница 21: ... e t t i n g s S t o r e U s e r p r e f e r e n c e s F a c t o r y s e t t i n g C o n t r a s t P i c t u r e me n u C o l o u r B l a c k l e v e l S h a r p n e s s G r e e n c o l o u r i n g Re d b l u e c o l o u r i n g O t h e r 4 0 T V me n u O n s c r e e n d i s p l a y T i me r f u n c t i o n s T i me a n d d a t e F i r s t i n s t a l l a t i o n O t h e r B a c k E n d L a n g u ...

Страница 22: ...ng The factory preset settings are retrieved 4 Press OK to execute the selected function 5 Press END to exit Useful Features Continued T V me n u S t a n d a r d s e t t i n g s S t o r e U s e r p r e f e r e n c e s F a c t o r y s e t t i n g C a l l w i t h OK B a c k E n d T V me n u S t a n d a r d s e t t i n g s S t o r e U s e r p r e f e r e n c e s F a c t o r y s e t t i n g V a l u e ...

Страница 23: ...r amme 0 1 9 L o c a t i o n o f T V s e t O t h e r c o u n t r i A u t om p r o g r amme s e a r c h B a c k E n d C h a n g e s e t t i n g s S t a r t s e a r c h A u t om p r o g r amme s e a r c h P l e a s e d e f i n e t h e e x t e n t o f p r o g r amme s f o r s e a r c h E x t e n t o f s e a r c h B a c k E n d A l l p r o g r amme s p r o c e e d w i t h OK S e l e c t a n d N ew p r...

Страница 24: ...r o g r amme s e a r c h P l e a s e s e l e c t t h e p r o g r amme p o s i t i o n f r om wh i c h t h e p r o g r amme s a r e t o b e s t o r e d S t o r e p r o g r f r om 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 S e l e ...

Страница 25: ...HF UHF C a b l e Ma n u a l a d j u s t m e n t Cha n n e l E 3 6 F r e q u e n c y 5 9 1 2 5 MHz Name E 3 6 T V s t a n d B G C o l s t A u t om B a c k E n d S e a r c h S t o r e T V me n u P r o g r amme s A u t oma t i c s e a r c h Ma n u a l a d j u s t me n t S o r t E r a s e p r o g r amme r a n g e E n t e r c h a n g e n ame De c o d e r p r o g r amme s B a c k E n d Programmes Contin...

Страница 26: ... TV stand Col st Description Receivable ranges depending on TV norm and installation site Receivable channels depending on TV norm installation site and range Receivable frequencies depending on TV norm installation site and range Programme name up to five characters TV norm Colour norm Choice Value range VHF UHF Cable E02 E12 VHF B G E21 E69 UHF S01 S41 Cable B G A K VHF I etc 044 859 MHz A Z 0 9...

Страница 27: ...ode is activated Press to move the currently marked programme to the desired pro gramme position The marked programme is swapped with the programme at the selected programme position Press CYAN to leave the Move mode 4 Press END to exit S o r t 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6...

Страница 28: ... c h a n g e n ame De c o d e r p r o g r amme s B a c k E n d 1 Perform steps 1 and 2 in 1 Automatic search to display the Programmes screen 2 Press to select Erase programme range and then press OK to display the Erase programme range screen 3 Press and or to select the programme to be erased and then press OK The selected programme is shown in blue If you want to erase programmes in a connected...

Страница 29: ...c h a n g e n ame 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 1 9 7 A V S A V 1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 S t a r t w i t h OK t h e n e n t e r c h a n g e a n d e n d w i t h OK B a c k E n d E n t e r c h a n g e n ame 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 30: ...n u P i c t u r e S o u n d P r o g r amme s AV c o n n e c t i o n s C h i l d l o c k B a c k E n d O t h e r AV c o n n e c t i o n s B a c k E n d A t A V 1 p r o g r amme 1 9 9 S i g n a l S e l e c t a n d p r o c e e d w i t h OK A u t om VHS SVHS V CR c amc o r d e r A u t om C V B S Y C DVD SA T d e c o d e r S t a n d a r d c omp o n e n t s VH S 8mm V CR c amc o r d e r S VHS H i 8 V CR...

Страница 31: ...CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK MENU OK Useful Features Continued A t A V 1 p r o g r amme 1 9 9 AV c o n n e c t i o n s A t A V 2 p r o g r amme 1 9 8 De c o d e r p r o g r amme s F o r p r o g r amme s 1 1 9 6 B a c k E n d A t A V S p r o g r amme 1 9 7 De c o d e r p r o g r ammes F o r d e c o d e r c o n n e c t e d t o AV 1 S o u n d f r om AV 1 B a c k E...

Страница 32: ...ositions from 1 to 196 when a control voltage an RGB signal is applied When you use RGB mode SCART In on screen menu AV connections select For Pro grammes 1 196 Set AV control voltage to yes and RGB on screen display to yes If AV control voltage is set to no the function will not work correctly 5 Press END to exit AV c o n n e c t i o n s B a c k E n d F o r p r o g r amme s 1 1 9 6 AV c o n t r o...

Страница 33: ...set if MENU or END is pressed before the fourth digit has been input 5 Press OK to accept the entered PIN S t a n d a r d s e t t i n g s T V me n u P i c t u r e S o u n d P r o g r amme s AV c o n n e c t i o n s C h i l d l o c k B a c k E n d O t h e r T V me n u C h i l d l o c k P l e a s e d e f i n e y o u r P I N 0 9 I n p u t C h i l d l o c k P l e a s e memo r i z e y o u r P I N b e f...

Страница 34: ...tly defined PIN i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK END T V me n u C h i l d l o c k P l e a s e e n t e r y o u r P I N 0 9 I n p u t C h i l d l o c k B a c k E n d T V me n u C h i l d l o c k F o r a l l p r o g r amme s F o r i n d i v i d u a l p r o g r o n l y 0 9 I n p u t C h a n g e P I N C a n c e l P I N B a c k E n d 1 2 3 4 Useful Features Continued...

Страница 35: ... r ammes n o y e s Choice Input value no yes no HH MM HH MM no HH MM HH MM Adjustment item Immediately Daily Once Description Select yes to activate the Child Lock immediately after the LCD TV set has been turned off and on again The lock remains effective until no is selected Input the start and end time for a daily recurring Child Lock The lock is activated everyday unless no is selected Input t...

Страница 36: ...t T V me n u C h i l d l o c k F o r a l l p r o g r amme s F o r i n d i v i d u a l p r o g r o n l y C h a n g e P I N C a n c e l P I N B a c k E n d Useful Features Continued 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 1 9 7 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 ...

Страница 37: ... e r y o u r P I N 0 9 I n p u t C h i l d l o c k Channel Select 4 Temporarily cancelling the Child Lock setting You can view a programme for which a Child Lock has been set by temporarily cancelling the Child Lock setting Perform the procedure below to input your PIN and cancel the Child Lock if you are prompted to do so Child Lock Continued i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELL...

Страница 38: ... n P o s i t i o n S o u n d i n f o T i me A l a r m t i me S l e e p t i me B a c k E n d 4 t i me Useful Features Continued Choice Value range 2 9 bottom top no yes no yes no yes no yes Adjustment item On screen time Position Sound info Time Alarm time Sleep time Description To select display time in seconds for the information windows TV status programme identification volume etc Direct Contro...

Страница 39: ...tomatically turns off at the specified time everyday The alarm sound turns on at the specified time everyday The volume of the alarm sound is selected i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK OK Channel Select MENU END Useful Features Continued 1 Press MENU to display the TV menu 2 Press to select Timer functions and then press OK to display the Timer functions screen ...

Страница 40: ... END to exit T V me n u O n s c r e e n d i s p l a y T i me r f u n c t i o n s T i me a n d d a t e F i r s t i n s t a l l a t i o n O t h e r B a c k E n d L a n g u a g e T V me n u T i me T i me a n d d a t e D a t e 0 9 I n p u t B a c k E n d T V me n u T i me T i me a n d d a t e D a t e 0 9 I n p u t B a c k E n d Useful Features Continued OK END MENU i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU T...

Страница 41: ... Sound 1 2 Mono Monaural The LCD TV set is receiving a monaural broadcast Each time you press SOUND the mode changes between Nicam and Mono Notes If approximately 3 seconds pass without a button being pressed the mode setting is automatically terminated and the LCD TV set returns to the normal mode The setting can be individually selected for each channel number You can also turn off the NICAM mod...

Страница 42: ...s SOUND the mode changes as follows Sound 1 Sound 2 Sound 1 2 Mono Notes If approximately 3 seconds pass without a button being pressed the mode setting is automatically terminated and the LCD TV set returns to normal mode setting The setting can be selected individually for each channel number You can also turn off the IGR mode by setting the Loudsp sound item to Mono in the Sound screen which is...

Страница 43: ...f FLOF Teletext is broadcast a control line is transmitted as the 24th line which cannot be displayed on the screen so it is superimposed on line 23 To prevent constant loss of information on line 23 the control line is turned off The appearing time depends on On screen time refer to page 36 The FLOF system for teletext is transmitted in UK currently The TOP system for teletext is transmitted in G...

Страница 44: ...next page YELLOW and CYAN are as indicated on the TOP line 3 Press END to turn off the TOP line Note By using the RED button the previously selected page will appear down to the first page which showed up directly after switching on the video text Therefore the RED button has no function directly after switching on the video text i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO O...

Страница 45: ...rs is superimposed on line 23 and the number of the currently selected subpage is displayed in blue Note Page numbers can be displayed for up to eight subpages simultane ously If there are more than eight subpages attached to a page the existing subpages are repeatedly overwritten 2 Press to select the desired subpage number The selected subpage is displayed 3 Press END to turn off the control lin...

Страница 46: ...olutions or VPS times Press to select yes and then press OK The last Teletext page is displayed with the Reveal function activated The Reveal function applies to this page only once You can display the desired subpage by directly inputting a four digit subpage number with number keys Press OK to display the Character set screen Press OK to display the Sub title pages screen News f l a s h T e l e ...

Страница 47: ...d programme 2 Press END to exit Notes To obtain the correct sub title in other countries page 150 default it is necessary to input the transmitting station dependent numbers for these pages beforehand Moving the programme position in the Programme table also moves the sub title page 6 Useful Features for Teletext 1 The 0 key on the remote control can be used to hold the current teletext page 2 The...

Страница 48: ...and the S VIDEO input terminal on the AV IN 2 side are shared connections with priority given to the S VIDEO terminal If both terminals are connected the video signals from the S VIDEO input terminal are selected for the AV IN 2 input When viewing video from the VIDEO input terminal do not connect anything to the S VIDEO input terminal For details concerning usage and connection of external device...

Страница 49: ...1 21 pin Euro SCART terminal 21 pin Euro SCART RGB 1 Audio right output 8 Audio video control 15 RED input 2 Audio right input 9 Earth for green 16 RED GREEN BLUE control 3 Audio left output 10 Not used 17 Earth for video 4 Common earth for audio 11 GREEN input 18 Earth for RED GREEN BLUE control 5 Earth for blue 12 Not used 19 Video output 6 Audio left input 13 Earth for red 20 Video input PAL SE...

Страница 50: ... given to the S VIDEO input terminal VCR Home video game system VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 S Video cord To S VIDEO input terminal To S Video output terminal To AV IN 2 terminals To audio video output terminals Audio video cord Video To AV IN 2 terminals To audio video output terminals Audio video cord Audio L Audio R Video Audio R Audio L Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 51: ...nnect an audio amplifier etc How to fix the cables Secure cables and cords with the supplied cable clamps so that they do not get caught when mounting the cover Cable clamps RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 52: ...es are not connected Make sure the antenna cable is properly connected Bad reception should be considered Make sure the antenna cable is properly connected Bad reception can be considered Check the colour adjustment NTSC mode Check if Brightness is set to dark Check Contrast and Black level The fluorescent lamp may have reached the end of its service life Check if batteries in the remote control h...

Страница 53: ...ence from other devices Transmission antennas of radio broadcasting stations and transmission antennas of amateur radios and cellular phones may also cause interference Use the unit as far apart as possible from devices that may cause possible interference The picture is not sharp The picture has ghosts There are stripes on the screen or colours fade The picture shakes The picture is spotted Anten...

Страница 54: ... VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antenna DIN Headphones 3 5 mm ø jack Rear OSD language English German French Spanish Italian Swedish Dutch Power requirement DC 12 V AC 110 240 V 50 60 Hz Weight 3 8kg incl stand excl accessories Accessories Remote Control Batteries AC adapter AC cord Cable clamps As a part of policy of continuous improvement SHARP reserves the right to make design and specification changes ...

Страница 55: ... 59 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 56: ...54 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 57: ...ARENTAL AVANCÉ Nous suggérons de retirer les instructions suivantes des pages 55 et 57 en anglais Le mode d emploi étant multilingues il est suggéré aussi de le faire pour les autres langues Si l on a oublié son numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué suivre la procédure ci dessous 1 Appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision 2 Appuy...

Страница 58: ...56 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 59: ...puede desactivar la PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA siga el procedimiento siguiente 1 Presione MENU para visualizar el menú de TV 2 Presione para seleccionar Restricción niños luego presione OK 3 Aparecerá el menú de ingreso del PIN 4 Ingrese 3001 con Selección de Canales Aparecerá el menú de ajuste de protección para niños y el PIN será borrado Ahora se podrá introducir un número secreto nuevo Aho...

Страница 60: ...nen 15 Bildeinstellungen 15 Toneinstellungen 16 Verwendung der Programmtabelle 17 Wahl von Menüpunkten 18 Normalwerte 20 Programme 21 AV Anschlüsse 28 Kindersicherung 31 Bildeinblendungen 36 Zeitschalterfunktionen 37 Einstellen von Zeit und Datum Manuell 38 Wahl von NICAM Sendungen Tonnorm nicht für Deutschland und Österreich 39 IGR Sendungen Deutschland Stereosystem 40 Videotext 41 Anschluss von ...

Страница 61: ...en im Gerät führen Überlastung Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen oder Verlängerungskabeln Überlastung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Führen Sie niemals Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein Das Gerät führt hohe Spannungen und das Einführen eines Gegenstands kann einen elektrischen Schlag und oder ...

Страница 62: ...fallen Belüftung Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräteinneren Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden da unzureichende Belüftung zur Erhitzung des Gerätes führen und oder dessen Lebensdauer verkürzen kann Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett Sofa Teppich oder ähnliche Oberflächen da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können Dieses Produkt ist nicht für den ...

Страница 63: ...and unterschiedlich LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS MENU Downlo...

Страница 64: ...erursachen Wischen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem Tuch ab Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann je nach den Lagerbedingungen kürzer sein als angegeben Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien entnommen werden Vorbereitungen Die untere Klaue in die Fernbedienung einhaken und den Deckel schließen Den Deckel anheben während der Teil gedr...

Страница 65: ...Folgenden werden die Anschlussverfahren für ein Koaxialkabel und ein Flachkabel kurz beschrieben 1 Wenn Ihre Außenantenne über ein 75 Ohm Koaxialkabel angeschlossen ist so tauschen Sie den Stecker gegen einen der neuen Norm DIN45325 IEC169 2 aus und schließen Sie diesen über das Antennenkabel nicht mitgeliefert an die Antennenbuchse auf der Rückseite des Fernsehgerätes an 2 Wenn Ihre Außenantenne ...

Страница 66: ...wählten Sprache Hinweis Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige auch nach der Routine für die Erstinstallation durch Wahl von Sprache im TV Menü siehe Seiten 18 und 19 ändern 3 Drücken Sie um den Aufstellungsort für das Fernsehgerät zu wählen und drücken Sie dann OK Der Bildschirm Programme automatisch suchen erscheint dann 4 Drücken Sie um Suche durchführen zu wählen OK B i t t e g e b e...

Страница 67: ... automatischen Programmsuche zu beginnen Der Balken auf dem Bildschirm zeigt den Verlauf an Nach beendigter Suche wird die Anzahl der gefundenen Programme angezeigt Die neu gefundenen Programme werden in der Programmliste in blauer Farbe angezeigt 6 Drücken Sie END um das Menü zu verlassen END S u c h e d u r c h f ü h r e n A b b r e c h e n S u c h e a k t i v b i t t e wa r t e n 0 0 1 MH z PA ...

Страница 68: ...n Bitte stellen Sie den Winkel so ein dass optimaler Betrachtungskomfort erhalten wird Oberes Bedienungsfeld Lautstärke CH Programme MENU Menü TV VIDEO Eingang MAIN POWER Ein Aus Lautsprecher Lautsprecher Sensorfenster für Fernbedienung Die tatsächliche Position ist nicht sichtbar Netz Bereitschaftsanzeige Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet eine grüne Anzeige und im Bereitschaftszustand leuchtet e...

Страница 69: ... 12 V Betriebsspannungabschluß Antennenbuchse AUDIO OUT L AV IN 1 21 stiftige Euro SCART Buchse AUDIO OUT R Kopfhörerbusche RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Tragegriff Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 70: ...ird Stummschalttaste TEXT Gelb Standardwert Grün Tonmenü Zyan Videotext Untertitel TV VIDEO Zifferntasten MENU Lautstärke Rücksprungtaste Ruft den vorherigen Kanal wieder auf Rot Bildmenü Aufwärts Abwärts Wahl END Statusanzeige Schaltet die Statusanzeige ein wenn das Menü nicht angezeigt wird SOUND Schaltet den Audiomodus um Rechts Links Wahl CH Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 71: ...V VIDEO erscheint abwechselnd AV1 AV2 AVS oder TV Modus in der oberen rechten Ecke des Bildschirms Hinweis Zum Videomodus AV1 Wählen Sie die sen Modus wenn Sie Signale von am Anschluss AV IN 1 angeschlossener Videoausrüstung sehen wollen AV2 Wählen Sie diesen Modus wenn Sie Signale von am Anschluss AV IN 2 angeschlossener Videoausrüstung mit Verwendung des Anschlusses VIDEO für den Videoeingang se...

Страница 72: ... Hinweise Wenn Lautstärke im Stummschaltmodus gedrückt wird so wird der Ton eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige wird angezeigt Der Stummschaltmodus wird aufgehoben wenn gedrückt wird Zum Ausschalten des LCD Fernsehgerätes Drücken Sie Die Netz Bereitschaftsanzeige leuchtet rot Zum erneuten Einschalten des LCD Fernsehgerätes Drücken Sie erneut Die Netz Bereitschaftsanzeige leuchtet grün Lautstär...

Страница 73: ...zu 200 Kanälen 0 bis 199 Verwendung von Zifferntasten Wenn Sie einen Kanal mit den Zifferntasten wählen so beenden Sie die Eingabe der Kanalnummer indem Sie die Taste für die letzte Stelle etwas länger drücken Verwendung von CH Durch Drücken von CH werden die Kanäle in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Durch Drücken von CH werden die Kanäle in der folgenden Reihenfolge u...

Страница 74: ... r t S c h ä r f e G r ü n F ä r b u n g Ro t B l a u F ä r b u n g we i t e r e Z u r ü c k E n d e 0 Nützliche Funktionen Drücken von Links Kontrast verringern Geringere Farbintensität Dunkler Weiche Konturen Weniger Grün Mehr Rot In Richtung Purpur Einstellungspunkt Kontrast Farbe Schwarzwert Schärfe Grün Färbung Rot Blau Färbung Farbton Helligkeit Drehen horizontal Drehen vertikal Auswahl Wert...

Страница 75: ... d e T o n ü b e r T o n Me n ü K o p f h L a u t s t T o n L a u t s p r e c h e r T o n K o p f h ö r e r AV A u s g a n g s t o n we i t e r e Z u r ü c k E n d e 2 0 Diese Punkte werden nicht angezeigt wenn der Punkt Ton über auf HiFi Anlage gestellt ist Drücken von Links Kopfhörerlautstärke verringern Maximale Lautstärke verringern Lautstärke des linken Lautsprechers erhöhen Drücken von Recht...

Страница 76: ...echts unten bzw links oben befindet oder drücken Sie wenn sich der Cursor an einem Programm in der linken oder der rechten Spalte befindet 3 Drücken Sie OK um das gewählte Programm anzuzeigen P r o g r ammü b e r s i c h t 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E...

Страница 77: ...des Bildschirms geändert worden sind werden so wie sie sind im Speicher gespeichert N o r ma l we r t e T V Me n ü B i l d T o n P r o g r amme A V A n s c h l ü s s e K i n d e r s i c h e r u n g Z u r ü c k E n d e we i t e r e we i t e r e T V Me n ü E i n b l e n d u n g e n Z e i t d i e n s t e Z e i t u n d D a t um E r s t i n b e t r i e b n a hme S p r a c h e Z u r ü c k E n d e S c hw...

Страница 78: ... g r amm 1 9 9 AV A n s c h l ü s s e A n A V 2 P r o g r amm 1 9 8 De c o d e r P r o g r amme F ü r P r o g r amme 1 1 9 6 A n A VS P r o g r amm 1 9 7 K i n d e r s i c h e r u n g B i t t e l e g e n S i e I h r e p e r s ö n l i c h e K i n d e r s i c h e r u n g Me r k e n S i e s i c h I h r e G e h e i mn umme r g u t b e v o r S i e m i t OK f o r t f a h r e n Ge h e i mn umme r f e s t...

Страница 79: ...speichert Werkseinstellung Die Werksvorgabeeinstellungen werden abgerufen 4 Drücken Sie OK um die gewählte Funktion auszuführen 5 Drücken Sie END um das Menü zu verlassen Nützliche Funktionen Fortsetzung T V Me n ü No r ma l we r t e S p e i c h e r n A b r u f e n We r k s e i n s t e l l u n g M i t OK a b r u f e n Z u r ü c k E n d e T V Me n ü No r ma l we r t e S p e i c h e r n A b r u f e ...

Страница 80: ...n a b G e r ä t e s t a n d o r t Nu r n e u e P r o g r P r o g r amm 0 1 9 D PA L BG P r o g r amme a u t oma t i s c h s u c h e n Z u r ü c k E n d e E i n s t e l l u n g e n ä n d e r n S u c h e d u r c h f ü h r e n P r o g r amme a u t oma t i s c h s u c h e n B i t t e g e b e n S i e d e n Umf a n g d e r z u s u c h e n d e n P r o g r amme a n S u c h um f a n g A l l e P r o g r amm...

Страница 81: ...k E n d e E i n s t e l l u n g e n ä n d e r n S u c h e d u r c h f ü h r e n Wä h l e n S i e d e n P r o g r ammp l a t z a b d em d i e P r o g r amme g e s p e i c h e r t we r d e n s o l l e n S p e i c h e r n a b 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E...

Страница 82: ...position zum Einschieben des Kanals zu wählen T V Me n ü P r o g r amme A u t oma t i s c h s u c h e n Ma n u e l l e i n s t e l l e n S o r t i e r e n P r o g r ammb e r e i c h l ö s c h e n Name e i n g e b e n ä n d e r n De c o d e r P r o g r amme Z u r ü c k E n d e Programme Fortsetzung 2 Manuelle einstellung Individuelle Einstellungen von Programmen können eingestellt werden Nützliche ...

Страница 83: ...me TV Norm Farbnorm Beschreibung Der Bereich der empfangen werden kann hängt von der Fernsehnorm und dem Installationsort ab Die Kanäle die empfangen werden können hängen von der Fernsehnorm dem Installationsort und dem Bereich ab Die Frequenzen die empfangen werden können hängen von der Fernsehnorm dem Installationsort und dem Bereich ab Programmname bis zu 5 Zeichen TV Norm Farbnorm Auswahl Wert...

Страница 84: ...edrückt wird so wird der Bewegungsmodus aktiviert Drücken Sie um das gegenwärtig gewählte Programm zur gewünschten Position zu bewegen Das markierte Programm wird gegen das Programm an der gewählten Programmposition ausgetauscht Drücken Sie Zyan um den Bewegungsmodus zu verlassen 4 Drücken Sie END um das Menü zu verlassen S o r t i e r e n 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 ...

Страница 85: ...ählte Programm bzw die gewählten Programme zu löschen Alle folgenden Programme werden nach oben bewegt 6 Drücken Sie END um den Bildschirm zu verlassen END OK i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK P r o g r ammb e r e i c h l ö s c h e n 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 ...

Страница 86: ...8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 7 8 9 1 0 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 Name e i n g e b e n ä n d e r n M i t OK s t a r t e n d a n n Z u r ü c k E n d e e i n g e b e n ä n d e r n u n d m i t OK a b s c h l i e ß e n 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 A V 2 1 9 7 A V S A V 1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0...

Страница 87: ...ie END um den Bildschirm zu verlassen N o r ma l we r t e T V Me n ü B i l d T o n P r o g r amme A V A n s c h l ü s s e K i n d e r s i c h e r u n g Z u r ü c k E n d e we i t e r e AV A n s c h l ü s s e Z u r ü c k E n d e A n A V 1 P r o g r amm 1 9 9 S i g n a l A u s wä h l e n u n d m i t OK A u t om VHS SVHS V CR C amc o r d e r A u t om F BA S Y C DVD SA T De c S t a n d a r d g e r ä t...

Страница 88: ...e zu wählen 7 Drücken Sie END um den Bildschirm zu verlassen MENU OK Nützliche Funktionen Fortsetzung A n A V 1 P r o g r amm 1 9 9 AV A n s c h l ü s s e A n A V 2 P r o g r amm 1 9 8 De c o d e r P r o g r amme F ü r P r o g r amme 1 1 9 6 Z u r ü c k E n d e A n A VS P r o g r amm 1 9 7 D e c o d e r P r o g r amme F ü r D e c o d e r a n A V 1 T o n v o n A V B u c h s e 1 Z u r ü c k E n d e ...

Страница 89: ...mpositionen von 1 bis 196 durchgeschaltet wenn eine Steuerspannung ein RGB Signal angelegt wird Wenn Sie den RGB Modus SCART verwenden In AV Verbindungen mit On Screen Menü in Abschnitt Für Programme 1 196 Stellen Sie die AV Schaltspannung auf ja und die RGB Einblendungen auf ja Falls die AV Schaltspannung auf nein gestellt ist arbeitet diese Funktion nicht richtig 5 Drücken Sie END um den Bildsch...

Страница 90: ...e vierte Stelle eingegeben worden ist 5 Drücken Sie OK um die eingegebene PIN zu akzeptieren N o r ma l we r t e T V Me n ü B i l d T o n P r o g r amme A V A n s c h l ü s s e K i n d e r s i c h e r u n g Z u r ü c k E n d e we i t e r e T V Me n ü K i n d e r s i c h e r u n g B i t t e l e g e n S i e I h r e p e r s ö n l i c h e 0 9 E i n g a b e K i n d e r s i c h e r u n g Me r k e n S i ...

Страница 91: ...nierte PIN zu annullieren END T V Me n ü K i n d e r s i c h e r u n g B i t t e g e b e n S i e I h r e p e r s ö n l i c h e 0 9 E i n g a b e K i n d e r s i c h e r u n g Z u r ü c k E n d e Ge h e i mn umme r e i n T V Me n ü K i n d e r s i c h e r u n g F ü r a l l e P r o g r amme F ü r e i n z e l n e P r o g r amme 0 9 E i n g a b e Ge h e i mn umme r ä n d e r n Ge h e i mn umme r l ö s...

Страница 92: ...n Annullieren einer PIN durch um den Bildschirm Kindersicherung anzuzeigen 2 Drücken Sie um Für alle Programme zu wählen und drücken Sie dann OK um den Bildschirm Für alle Programme anzuzeigen 3 Drücken Sie um den gewünschten Punkt zu wählen Siehe die Tabelle auf der nächsten Seite 4 Drücken Sie um die gewünschte Wahl zu treffen und geben Sie erforderlichenfalls Ziffern mit den Zifferntasten ein 5...

Страница 93: ...eise Wählen Sie zur Freigabe das Programm und drücken Sie OK Die Kindersicherung bleibt aktiv bis sie aufgehoben wird 5 Drücken Sie END um den Bildschirm zu verlassen T V Me n ü K i n d e r s i c h e r u n g F ü r a l l e P r o g r amme F ü r e i n z e l n e P r o g r amme Ge h e i mn umme r ä n d e r n Ge h e i mn umme r l ö s c h e n Z u r ü c k E n d e Nützliche Funktionen Fortsetzung 1 9 8 1 9...

Страница 94: ...I h r e p e r s ö n l i c h e 0 9 E i n g a b e K i n d e r s i c h e r u n g Ge h e i mn umme r e i n Ziffern tasten 4 Zeitweiliges Aufheben der Einstellung für die Kindersicherung Sie können ein Programm für das die Kindersicherung eingeschaltet ist sehen indem Sie die Einstellung für die Kindersicherung zeitweilig aufheben Führen Sie das folgende Verfahren durch um Ihre PIN einzugeben und heben...

Страница 95: ... r E i n b l e n d p o s i t i o n T o n k e n n u n g Uh r z e i t We c k z e i t A u s s c h a l t z e i t Z u r ü c k E n d e 4 Nützliche Funktionen Fortsetzung Wahl Wertbereich 2 9 unten oben nein ja nein ja nein ja nein ja Einstellungspunkt Einblenddauer Einblendposition Tonkennung Uhrzeit Weckzeit Ausschaltzeit END OK MENU i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK...

Страница 96: ...glich automatisch zur festgelegten Zeit ausgeschaltet Der Weckton ertönt täglich zur festgelegten Zeit Die Lautstärke für den Weckton wird gewählt 1 Drücken Sie MENU um das TV Menü anzuzeigen 2 Drücken Sie um Zeitdienste zu wählen und drücken Sie dann OK um den Bildschirm Zeitdienste anzuzeigen 3 Drücken Sie um den gewünschten Punkt zu wählen Siehe nachfolgende Tabelle 4 Drücken Sie um die Einstel...

Страница 97: ...ifferntasten ein 7 Drücken Sie END um den Bildschirm zu verlassen we i t e r e T V Me n ü E i n b l e n d u n g e n Z e i t d i e n s t e Z e i t u n d D a t um E r s t i n b e t r i e b n a hme S p r a c h e Z u r ü c k E n d e T V Me n ü Uh r z e i t Z e i t u n d D a t um D a t um 0 9 E i n g a b e Z u r ü c k E n d e T V Me n ü Uh r z e i t Z e i t u n d D a t um D a t um 0 9 E i n g a b e Z u...

Страница 98: ...ste SOUND ändert sich der Modus wie folgt Ton 1 Ton 2 Ton 1 2 Mono Mono Das LCD Fernsehgerät empfängt eine Mono Sendung Bei jedem Druck auf die Taste SOUND wird zwischen Nicam und Mono umgeschaltet Hinweise Wenn etwa 3 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird so wird die Moduseinstellung automatisch beendet und das LCD Fernsehgerät kehrt zum Normalmodus zurück Die Einstellung kann für jede Kanalnum...

Страница 99: ...Modus Ton 1 gewählt Bei jedem Druck auf die Taste SOUND ändert sich der Modus wie folgt Ton 1 Ton 2 Ton1 2 Mono Hinweise Wenn etwa 3 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird so wird die Moduseinstellung automatisch beendet und das LCD Fernsehgerät kehrt zum Normalmodus zurück Die Einstellung kann für jede Kanalnummer individuell gewählt werden Sie können den IGR Modus auch durch Wahl von Mono im Pu...

Страница 100: ...d eine Steuerzeile als 24 Zeile gesendet die auf dem Bildschirm nicht angezeigt werden kann und deshalb über Zeile 23 überblendet wird Um konstanten Verlust der Information auf Zeile 23 zu vermeiden sollten Sie die Steuerzeile ausschalten Die am Bildschirm erscheinende Zeit hängt von der Einblenddauer ab siehe Seite 36 Das FLOF System für Videotext wird gegenwärtig in Großbritannien verwendet Das ...

Страница 101: ...de Seite und Grün um die folgende Seite anzuzeigen Gelb und Zyan funktionieren so wie auf der TOP Zeile angezeigt 3 Drücken Sie END um die TOP Zeile auszuschalten Hinweise Mit der Rot Taste erhalten Sie die jeweils vorher angewählte Seite bis hin zur ersten Seite die nach dem Einschaltendes Videotextes erschien Direkt nach dem Einschalten des Videotextes hat die Rot Taste daher noch keine Funktion...

Страница 102: ... so können Sie eine Steuerzeile anzeigen welche die Unterseitennummern enthält 1 Drücken Sie Die Steuerzeile mit den Unterseitennummern wird über Zeile 23 überblendet und die Nummer der gegenwärtig gewählten Unterseite wird blau angezeigt Hinweis Seitennummern können für bis zu 8 Unterseiten gleichzeitig angezeigt werden Wenn eine Seite mehr als 8 Unterseiten hat so werden die vorhandenen Untersei...

Страница 103: ... B bei Rätsellösungen oder VPS sichtbar machen Drücken Sie um ja zu wählen und drücken Sie dann OK Die letzte Videotext Seite wird mit aktiver Offenbarungsfunktion angezeigt Die Offenbarungsfunktion ist nur für diese Seite wirksam Sie können die gewünschte Unterseite direkt durch Eingabe der vierstelligen Unterseitennummer mit den Zifferntasten anzeigen Drücken Sie OK um den Bildschirm für Charact...

Страница 104: ...zu erhalten Vorgabe Seite 150 muss die vom Sender abhängige Nummer für diese Seiten im voraus eingegeben werden Durch Bewegung der Programmposition in der Programmtabelle wird auch die Untertitelseite bewegt OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Nützliche Funktionen von Videotext 1 Die 0 Taste der Fernbedienung kann zur Beibehaltung der Videotextseite verwe...

Страница 105: ...onsstörung führen Der Eingang VIDEO und der Eingang S VIDEO auf der Seite AV IN 2 haben einen gemeinsamen Anschluss wobei S VIDEO Vorrang hat Wenn beide Anschlüsse angeschlossen sind werden die Signale vom Eingang S VIDEO für den Eingang AV IN 2 gewählt Beim Ansehen von Videos über den Eingang VIDEO sollten Sie kein Gerät an den Anschluss S VIDEO anschließen Beziehen Sie sich für Einzelheiten für ...

Страница 106: ... Video 4 Gemeinsame Masse für Audio 11 Eingang Grün 18 Masse für Steuerung Rot Grün Blau 5 Masse für Blau 12 Nicht verwendet 19 Videoausgang 6 Audioeingang links 13 Masse für Rot 20 Videoeingang PAL SECAM NTSC 7 Eingang Blau 14 Nicht verwendet 21 Steckermasse 21 stiftiger Euro SCART Anschluss Decoder Zum Anschluss AV IN 1 21 stiftiger Euro SCART Anschluss 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 ...

Страница 107: ...rd erhält die Buchse S VIDEO den Vorrang VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 Video Audio L Audio R Video Audio R Audio L Videorecorder Heimvideo Spielkonsole An die Buchsen AV IN 2 An Audio Video Ausgangsbuchsen Audio Videokabel S Video Kabel An S VIDEO Eingangsbuchse An S Video Ausgangsbuchse An die Buchsen AV IN 2 An Audio Video Ausgangsbuchsen Audio Videokabel Downloaded from http www usersmanualgu...

Страница 108: ...el Sichern Sie die Kabel und Leitungen mit den mitgelieferten Kabelklammern so dass diese beim Anbringen der Abdeckung nicht eingeklemmt werden Kabelklammern Schließen Sie einen Audioverstärker usw an ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 109: ...schaltet ist Sicherstellen dass kein Kopfhörer angeschlossen ist Korrekten Anschluss des Antennenkabels sicherstellen Möglicherweise ist der Empfang schlecht Korrekten Anschluss des Antennenkabels sicherstellen Möglicherweise ist der Empfang schlecht Die Farbeinstellung überprüfen NTSC Modus Überprüfen ob Helligkeit auf dunkel gestellt ist Die Punkte Kontrast und Schwarzwert überprüfen Die Leuchts...

Страница 110: ...abeln vergrößern Empfängt der Fernseher Störeinstrahlungen von anderen Geräten Sendeantennen von Radiosendern oder Amateurfunkgeräten sowie Handys können ebenfalls Störungen verursachen Stellen Sie das Fernsehgerät möglichst weit entfernt von Geräten auf die Störungen verursachen können Unscharfes Bild Geisterbilder Streifen im Bild oder blasse Farben Zitterndes Bild Flecken im Bild Antenne Störun...

Страница 111: ...B AV IN 2 S VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antenne DIN Kopfhörer 3 5 mm ø Buchse Hinten Sprache der Bildschirmanzeige Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Schwedisch Holländisch Stromversorgung 12 V Gleichstrom 110 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Gewicht 3 8 kg inkl ständer ohne Zubehör Zubehör Fernbedienung Batterien Netzteil Netzkabel Kabelklammer Bedingt durch fortlaufende technische Verb...

Страница 112: ...59 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 113: ...DEO AV1 AV2 AVS TV 12 Volume Sonore 13 Veille ON OFF 13 Changement des Chaînes 14 Caractéristiques Utiles 15 Modification des Paramétrages de Luminosité 15 Réglage des Paramètres de Son 16 Utilisation du Tableau des Programmes 17 Sélection des Rubriques du Menu 18 Valeurs Standard 20 Chaînes 21 Branchements AV 28 Sécurité Enfants 31 Affichages à l Écran 36 Minuterie 37 Réglage de l Heure et de la ...

Страница 114: ...er une alimentation à courant continu autre que par l adaptateur CA fourni avec l appareil s assurer que l alimentation donnera une tension stable à fluctuations minimales car une alimentation instable peut être la cause de problèmes Surcharge Ne pas surcharger les prises de courant CA ou rallonges sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution Pénétration de solide ou de liquide Ne jama...

Страница 115: ... de l appareil sont conçus pour la ventilation Ne pas couvrir ou boucher ces orifices et ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et ou une diminution de la durée de service de l appareil Ne pas placer l appareil sur un lit sofa tapis ou toute autre surface similaire car ils pourraient boucher les ouvertures de ventilation Cet appareil n a pas été conçu pour une in...

Страница 116: ...te dans certains pays LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS MENU Down...

Страница 117: ...t découvert l essuyer tout de suite avec un morceau de tissu Il se peut que les piles fournies avec l appareil aient une durée de service plus courte du fait des condi tions de stockage Si l on prévoit de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période retirer les piles de la télécommande Préparatifs Engager la griffe inférieure dans la télécommande et fermer le couvercle Utilisation de...

Страница 118: ...câbles coaxial et bifilaire est donnée ci dessous 1 Si l antenne extérieure emploie un câble coaxial de 75 ohms remplacer par une nouvelle fiche standard DIN45325 IEC169 2 et la brancher sur la borne d antenne au dos du téléviseur via le câble d antenne non fourni 2 Si l antenne extérieure emploie un câble plat bifilaire de 300 ohms remplacer par un convertisseur d impédance 300 ohms à 75 ohms et ...

Страница 119: ...a langue sélectionnée Remarque Il est possible de changer de langue d affichage sur écran après les instructions d exécution d installation pour la première fois en choisissant Langue dans le menu de télévision voir pages 18 et 19 3 Appuyer sur pour choisir l emplacement du téléviseur puis sur OK Ceci fait apparaître la page écran Recherche auto des chaînes 4 Appuyer sur pour choisir Effectuer la ...

Страница 120: ...atique de programme commence La barre qui apparaît sur l écran permet de suivre la progression Lorsque la recherche est complètement terminée le nombre de programmes captés est affiché Les nouveaux programmes captés sont affichés en bleu dans la liste des programmes 6 Appuyer sur END pour quitter cette fonction i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK END E f f e c t u...

Страница 121: ... est également possible de faire pivoter le téléviseur de 90 degrés dans le plan horizontal Ajuster l orientation du téléviseur de manière à obtenir la position d observation la plus confortable Panneau de commande supérieur Volume CH MENU TV VIDEO MAIN POWER Enceintes Enceintes Fenêtre du capteur de télécommande L emplacement n est pas visible Témoin d alimentation veille Un témoin vert est allum...

Страница 122: ...GB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 POWER INPUT DC 12 V Entrée d alimentation 12 V CC Borne d antenne AUDIO OUT L Prise AV IN 1 prise Euro PERITEL 21 broches AUDIO OUT R Casque VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Poignée Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 123: ... TEXT Jaune Valeur Standard Verte Menu Son Cyan Sous titrage Télétexte TV VIDEO Sélection de Chaîne MENU Volume Retour Permet de revenir sur la chaîne précénte Rouge Menu Luminosité Sélection en Progression ou Régression END Affichage d État Fait apparaîre l état quand aucun menu n est affiché SOUND Sélecteur de mode son Sélection Effectuéeavec les Touches Gauche et Droite CH Alimentation Download...

Страница 124: ... pour choisir la source d entrée applicable Le mode AV1 AV2 AVS ou TV apparaît sur l écran à chaque fois que TV VIDEO est pressée Remarque À propos des modes vidéo AV1 Choisir ce mode pour visionner les signaux provenant de l équipement vidéo raccordé à la borne AV IN 1 AV2 Choisir ce mode pour visionner les signaux provenant de l équipement vidéo raccordé aux bornes AV IN 2 en se servant de la bo...

Страница 125: ...arques Quand Volume est pressé à partir du mode de sourdine appliqué le son est rétabli tandis que l indicateur de volume réapparaît La fonction de sourdine est annulée lorsque est pressée Pour éteindre le téléviseur LCD Appuyer sur Le témoin d alimentation veille devient rouge Pour rallumer le téléviseur LCD Appuyer de nouveau sur Le témoin d alimentation veille devient vert V o l u m e 5 0 V o l...

Страница 126: ...électionner jusqu à 200 chaînes 0 à 199 Utilisation de la fonction de Sélection de Chaîne Quand les chaînes sont sélectionnées avec la fonction de Sélection de Chaîne conclure la saisie du numéro de chaîne en maintenant le dernier chiffre introduit pressé pendant un moment Utilisation de CH Appuyer sur CH et les chaînes changent dans l ordre indiqué ci dessous 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Appuyer sur CH ...

Страница 127: ... u r V a l e u r d u n o i r Ne t t e t é C o l o r a t i o n v e r t e C o l o r r o u g e b l e u a u t r e s Re t o u r F i n 0 Caractéristiques Utiles Appuyer sur Gauche Réduit le contraste Réduit l intensité des couleurs Moins lumineux Image enveloppée Moins vert Plus rouge Vers le violet Paramètre de réglage Contraste Couleur Valeur du noir Netteté Coloration verte Color rouge bleu Nuance Lu...

Страница 128: ...e a u d i o A V a u t r e s T V C h h i f i R e t o u r F i n S o n p a r Me n u s o n V o l ume c a s q u e S o n h a u t p a r l e u r S o n c a s q u e S o r t i e a u d i o A V a u t r e s R e t o u r F i n 2 0 Ces rubriques ne sont pas affichées quand la rubrique Son par est réglée sur Ch hi fi END Verte i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK Paramètre de réglag...

Страница 129: ...é en bas et à droite ou en haut et à gauche et appuyer sur quand le curseur se trouve à la hauteur du programme placé dans la colonne droite ou la colonne gauche 3 Appuyer sur OK pour afficher le programme sélectionné L i s t e d e s c h a î n e s 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 ...

Страница 130: ...cran d origine sont sauvegardés tels quels dans la mémoire V a l e u r s s t a n d a r d Me n u T V L um i n o s i t é S o n C h a î n e s B r a n c h eme n t s AV S é c u r i t é e n f a n t s R e t o u r F i n a u t r e s Me n u T V A f f i c h a g e s à l é c r a n M i n u t e r i e H e u r e e t d a t e P r em i è r e m i s e e n s e r v i c e L a n g u e R e t o u r F i n a u t r e s V a l e ...

Страница 131: ...t r e c o d e s e c r e t S é c u r i t é e n f a n t s Ga r d e z b i e n e n t ê t e s e c r e t a v a n t d e p o u r s u i v r e e n a p p u y a n t s u r OK v o t r e c o d e Me n u T V A f f i c h a g e s à l é c r a n M i n u t e r i e H e u r e e t d a t e P r em i è r e m i s e e n s e r v i c e L a n g u e R e t o u r F i n a u t r e s A f f i c h a g e s à l é c r a n Du r é e d a f f i...

Страница 132: ...aramètres standard Configuration d usine Récupération des paramètres préréglés en usine 4 Appuyer sur OK pour valider la fonction sélectionnée 5 Appuyer sur END pour quitter cette fonction Caractéristiques Utiles Suite Me n u T V V a l e u r s s t a n d a r d Mémo r i s e r A p p e l e r C o n f i g u r a t i o n d u s i n e R e t o u r F i n A p pe l l e r a v e c OK Me n u T V V a l e u r s s t ...

Страница 133: ...î n e 0 1 9 P a y s d u t i l i s a t i o n F SE CAM L Re c h e r c h e a u t o d e s c h a î n e s Re t o u r F i n Mo d i f i e r l e s p a r amè t r e s E f f e c t u e r l a r e c h e r c h e Re c h e r c h e a u t o d e s c h a î n e s S p é c i f i e z l é t e n d u e d e s c h a î n e s d e v a n t ê t r e r e c h e r c h é e s É t e n r e c h e r c h e Re t o u r F i n T o u t e s l e s c ...

Страница 134: ... p p u y e r s u r OK Re t o u r F i n d a n s c e p a y s a u t r e s GB I NL P L HU S L A u t r e p a y s G r a n d e B r e t a g n e I t a l i e P a y s B a s P o l o g n e H o n g r i e S l o v é n i e P A L I P A L BG P A L B G P A L DK S E C AM DK P A L DK A u t o BG V o t r e t é l é v i s e u r e f f e c t u e l a r e c h e r c h e à p a r t i r d e s p a r amè t r e s s u i v a n t s É t ...

Страница 135: ...er sur et ou sur pour choisir la position de programme souhaitée à laquelle la chaîne doit être affectée B a n d e V HF UH F C â b l e Ré g l e r ma n u e l l eme n t C a n a l E 3 6 F r é q u e n c e 5 9 1 2 5 MH z N om E 3 6 No rme T V B G N c o u l e u r A u t om R e t o u r F i n R e c h e r c h e Mémo r i s e r Me n u T V C h a î n e s R e c h e r c h e a u t oma t i q u e R é g l e r ma n u ...

Страница 136: ...12 VHF B G E21 E69 UHF S01 S41 Câble B G A K VHF I etc 044 859 MHz A Z 0 9 B G I L D K M N Autom PAL SECAM NTSC V PAL V NTSC PAL standard M etc Paramètre de réglage Bande Canal Fréquence Nom Norme TV N couleur Description Limites de réception selon les normes de télévision et le site d installation Chaînes pouvant être reçues selon les normes de télévision le site d installation et la portée Fréqu...

Страница 137: ...Cyan est pressée le mode de déplacement est activé Appuyer sur pour déplacer le pro gramme actuellement identifié jusqu à la position souhaitée Le programme identifié est échangé avec le programme de la position de programme sélectionnée Appuyer sur Cyan pour quitter le mode de déplacement 4 Appuyer sur END pour quitter cette fonction C l a s s eme n t 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1...

Страница 138: ... r Re t o u r F i n 1 Faire les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique 1 Recherche automatique pour afficher la page écran Chaînes 2 Appuyer sur pour choisir Effacer la bande de chaîne puis appuyer sur OK pour afficher la page écran Effacer la bande de chaîne 3 Appuyer sur et ou sur pour choisir le programme que l on souhaite effacer puis appuyer sur OK Le programme sélectionné est indiqué en...

Страница 139: ... E 0 3 E 0 5 E n t r e r mo d i f i e r n om 7 8 9 1 0 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 Déma r r e r a v e c OK p u i s e n t mo d i f e t t e r m i n e r a v e c OK Re t o u r F i n 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 A V 2 1 9 7 A V S A V 1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E n t r e r mo d i f i...

Страница 140: ... e u r s s t a n d a r d Me n u T V L um i n o s i t é S o n C h a î n e s B r a n c h eme n t s AV S é c u r i t é e n f a n t s R e t o u r F i n a u t r e s B r a n c h eme n t s AV S u r A V 1 c h a î n e 1 9 9 S i g n a l E f f e c t u e r u n e s é l e c t i o n p u i s a p p u y e r s u r O K p o u r c o n t A u t om VHS SVHS ma g n é t o c amé A u t om S VC YC DVD SA T Dé c A p p a r e i l...

Страница 141: ... source du son 7 Appuyer sur END pour quitter cette fonction Caractéristiques Utiles Suite S u r A V1 c h a î n e 1 9 9 B r a n c h eme n t s AV S u r A V 2 c h a î n e 1 9 8 C h a î n e s p a r d é c o d e u r P o u r l e s c h a î n e s 1 à 1 9 6 Re t o u r F i n S u r A VS c h a î n e 1 9 7 C h a î n e s p a r d é c o d e u r P o u r d é c b r a n c h é s u r A V 1 S o n d e p u i s p r i s e A...

Страница 142: ... appliquées à toutes les positions de programme 1 à 196 lorsque la tension de commande ou un signal RGB est appliqué Quand vous utilisez le mode RGB SCART Dans les connexions AV du menu écran choisir Pour Programmes 1 196 Réglez Ten de commande AV sur oui et Affich RVB sur oui Si Ten de commande AV est réglé sur non la fonction n agit pas correctement 5 Appuyer sur END pour quitter cette fonction ...

Страница 143: ... d appuyer sur OK Le numéro PIN ne sera pas mémorisé si MENU ou END est pressée avant que le quatrième chiffre ait été introduit 5 Appuyer sur OK pour valider le numéro PIN V a l e u r s s t a n d a r d Me n u T V L um i n o s i t é S o n C h a î n e s B r a n c h eme n t s AV S é c u r i t é e n f a n t s R e t o u r F i n a u t r e s Me n u T V S é c u r i t é e n f a n t s Dé f i n i s s e z v ...

Страница 144: ...hoisir la rubrique Effacer le code secret puis appuyer sur OK pour annuler le numéro PIN qui est couramment utilisé Me n u T V S é c u r i t é e n f a n t s V e u i l l e z e n t r e r v o t r e c o d e s e c r e t 0 9 E n t r é e S é c u r i t é e n f a n t s R e t o u r F i n Me n u T V S é c u r i t é e n f a n t s P o u r t o u t e s l e s c h a î n e s P o u r c e r t a i n e s c h a î n e s ...

Страница 145: ... la page suivante 4 Appuyer sur pour faire le choix souhaité et au besoin saisir des chiffres avec la rubrique Sélection de Chaîne 5 Appuyer sur END pour quitter cette fonction Remarques Si l heure actuelle indiquée se trouve dans les limites horaires spécifiées le sécurité enfants est immédiatement activé après avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à écran à cristaux liquides Par exempl...

Страница 146: ...E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 Sé l e c t i o n n e r u n e c h a î n e v e r r o u i l l e r R e t o u r F i n Po u r c e r t a i n e s c h a î n e s o u l i b é r e r a v e c OK Choix Limites de réglage non oui non HH MM HH MM non HH MM HH MM Paramètre de réglage Aussitôt Quotidien Unique Description Choisir oui pour activer immédiatement le sécurité enfants après avoir arrêté puis ...

Страница 147: ...r i t é e n f a n t s Sécurité Enfants Suite 4 Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants Il est possible de visionner un programme pour lequel le sécurité enfants a été spécifié en annulant provisoirement l application du sécurité enfants Effectuer les opérations suivantes pour introduire votre numéro PIN et annuler la fonction de sécurité enfants quand un message d incitation appar...

Страница 148: ... d e n t d u s o n H e u r e H e u r e d u r é v e i l H e u r e d e d é s a c t i v a t i o n Re t o u r F i n 4 Caractéristiques Utiles Suite Choix Limites de réglage 2 9 en bas en haut non oui non oui non oui non oui Paramètre de réglage Durée d affichage Position d aff Ident du son Heure Heure du réveil Heure de désactivation Description Permet de sélectionner la durée d affichage en secondes ...

Страница 149: ...r sur pour choisir la rubrique souhaitée Voir le tableau plus loin 4 Appuyer sur pour faire le réglage nécessaire Si 00 00 est choisi pour le paramètre Inactiv ou Réveil saisir la durée souhaitée avec Sélection de Chaîne 5 Appuyer sur END pour quitter cette fonction Choix Limites de réglage non HH MM non HH MM 0 39 Paramètre de réglage Inactiv Révei Volume du réveil Description Le téléviseur à écr...

Страница 150: ...M AAAA avec Sélection de Chaîne 7 Appuyer sur END pour quitter cette fonction Me n u T V A f f i c h a g e s à l é c r a n M i n u t e r i e H e u r e e t d a t e P r em i è r e m i s e e n s e r v i c e L a n g u e R e t o u r F i n a u t r e s Me n u T V H e u r e He u r e e t d a t e D a t e 0 9 E n t r é e R e t o u r F i n Me n u T V H e u r e He u r e e t d a t e D a t e 0 9 E n t r é e R e ...

Страница 151: ...D est pressée le mode change de la façon suivante Son 1 Son 2 Son 1 2 Mono Mono Le téléviseur LCD reçoit une émission mono Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre Nicam et Mono Remarques Si environ 3 secondes s écoulent sans qu un bouton soit enfoncé le réglage du mode se termine automatiquement et le téléviseur revient au mode normal Le réglage peut être sélectionné individuellement p...

Страница 152: ...la touche SOUND est pressée le mode change de la façon suivante Son 1 Son 2 Son 1 2 Mono Remarques Si environ 3 secondes s écoulent sans qu un bouton soit enfoncé le réglage du mode se termine automatiquement et le téléviseur revient au mode normal Le réglage peut être sélectionné individuellement pour chaque numéro de chaîne Il est également possible de désactiver le mode IGR en choisissant Mono ...

Страница 153: ...igne 23 Une seule ligne de commande peut être affichée à la fois Si des informations télétexte FLOF sont diffusées une ligne de commande est transmise à la 24e ligne et ne peut pas être affichée sur l écran et c est la raison pour laquelle elle se superpose à la ligne 23 Afin d empêcher une perte régulière des informations de la ligne 23 désactiver la ligne de commande L heure apparaissant sur l é...

Страница 154: ...Rouge pour afficher la page précédente et sur la touche Verte pour afficher la page suivante Jaune et Cyan sont comme indiqué à la ligne TOP 3 Appuyer sur END pour faire disparaître la ligne TOP Remarque En utilisant la touche Rouge la page sélectionnée auparavant apparaîtra jusqu à la première page apparue juste après le changement au texte vidéo La touche Rouge n a par conséquent aucune fonction...

Страница 155: ...e numéro des pages secondaires 1 Appuyer sur La ligne de commande comportant le numéro des pages secondaires se superpose à la ligne 23 et le numéro de la page secondaire qui est actuellement sélectionnée apparaît en bleu Remarque Les numéros de page peuvent être affichés simultanément jusqu à concurrence de huit pages secondaires S il existe plus de huit pages secondaires attachées à cette page l...

Страница 156: ... title pages Description Le mode Nouvelles flash peut être activé en appuyant sur OK Appuyer sur OK ou MENU pour désactiver le mode Nouvelles flash Des informations cachées peuvent être révélées comme type d application par exemple les solutions d un puzzle ou les durées VPS Appuyer sur pour choisir oui puis appuyer sur OK La dernière page télétexete est affichée avec la fonction de révélation aff...

Страница 157: ...sous titrage approprié d autres pays la page 150 par défaut il est nécessaire de saisir au préalable les numéros associés aux stations de diffusion de ces pages Un changement de position de programme dans le tableau des programmes déplace aussi la page de sous titrage OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Fonctions utiles pour le télétexte 1 La touche 0 de ...

Страница 158: ...d entrée S VIDEO du côté de bornes AV IN 2 sont des connexions partagées auxquelles la priorité est accordée à la borne d entrée S VIDEO Si un raccordement est effectué aux deux bornes en même temps les signaux vidéo provenant de la borne d entrée S VIDEO sont sélectionnés comme entrée AV IN 2 Pour regarder des images de la borne d entrée VIDEO ne pas effectuer de raccordement à la borne d entrée ...

Страница 159: ... Commande rouge vert bleu 6 Entrée son canal gauche 17 Mise à la terre de l image 7 Entrée du bleu 18 Mise à la terre de commande rouge vert bleu 8 Commande son image 19 Sortie vidéo 9 Mise à la terre pour le vert 20 Entrée vidéo PAL SECAM NTSC 10 Non utilisé 21 Blindage de prise 11 Entrée du vert Connecteur de prise Euro PERITEL à 21 broches Décodeur Raccorder à la borne AV IN 1 prise Euro PERITE...

Страница 160: ... la priorité est accordée à la borne d entrée S VIDEO Magnétoscope Système de jeux vidéo S VIDEO AUDIO L R VIDEO AV IN 2 Cordon S vidéo Vers borne d entrée S VIDEO Vers borne de sortie S vidéo Vers borne AV IN 2 Vers borne de sortie audio vidéo Cordon audio vidéo Vidéo Vers borne AV IN 2 Vers borne de sortie audio vidéo Cordon audio vidéo Audio L Audio R Vidéo Audio R Audio L Downloaded from http ...

Страница 161: ...Comment Fixer les Câbles Immobiliser les câbles et les cordons de raccordement à l aide des attaches de câble qui sont fournies et faire en sorte qu elles ne soient pas coincées quand le couvercle est remonté sur le téléviseur Attaches de câble ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT Downloaded from http...

Страница 162: ...n est pas branché S assurer que le câble d antenne est correctement branché Une mauvaise réception peut en être à l origine S assurer que le câble d antenne est correctement branché Une mauvaise réception peut en être à l origine Vérifier le réglage des couleurs Mode NTSC Vérifier si foncé est choisi pour le paramètre Luminosité Vérifier les réglages de Contraste et Valeur du noir La lampe fluores...

Страница 163: ...d autres appareils Les antennes émettrices de stations de radiodiffusion les antennes émettrices de radios amateurs et les téléphones portables peuvent également provoquer des interférences Utiliser le téléviseur le plus loin possible d appareils qui peuvent provoquer des interférences L image n est pas nette L image se dédouble Il y a des rayures sur l écran ou les couleurs s estompent Tremblemen...

Страница 164: ...AV IN 2 S VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antenne DIN Casque d écoute Prise 3 5 mm ø Postérieur Langue d affichage sur écran Anglais Allemand Français Espagnol Italien Suédois Hollandais Alimentation 12 V CC 110 240 V CA 50 60 Hz Poids 3 8 kg support compris accessoires non compris Accessoires Télécommande piles adaptateur CA cordon d alimentation attache de câble SHARP se réserve le droit d apporter ...

Страница 165: ...2 59 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 166: ...ttesa di Attivazione Disattivazione ON OFF 13 Cambio Canale 14 Funzioni Utili 15 Regolazione dei Parametri dell Immagine 15 Regolazione dei Parametri Sonori 16 Uso della Tabella Stazioni 17 Selezione delle Opzioni dei Menu 18 Impostazioni Standard 20 Programmi 21 Colleg AV 28 Sicura per Bambini 31 Rappr Video 36 Funz Timer 37 Regolazione di Ora e Data Manuale 38 Selezione della Diffusione NICAM 39...

Страница 167: ...abile con minime fluttuazioni Un alimentazione elettrica instabile può causare problemi al prodotto Sovraccarico Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga Il sovraccarico può causare incendi o scosse elettriche Inserimento degli oggetti e dei liquidi Non inserire assolutamente oggetti nel prodotto attraverso i fori o le aperture Nel caso di inserimento di oggetti la corrente ad ...

Страница 168: ...lazione I fori e le altre aperture nel rivestimento esterno sono progettati per la ventilazione Non coprire o chiudere questi fori e aperture in quanto una ventilazione insufficiente può causare il surriscaldamento e o ridurre la durata del prodotto Non mettere il prodotto sul letto sul divano sul tappeto o su altre superfici simili dato che possono bloccare le aperture di ventilazione Questo prod...

Страница 169: ... alcuni paesi LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS MENU Downloaded f...

Страница 170: ...telecomando La fuoriuscita di prodotti chimici può infatti causare irritazioni Qualora notiate la presenza di prodotti chimici rimuoveteli con un panno Per via delle condizioni di immagazzinamento le batterie fornite in dotazione potrebbero avere una durata inferiore al previsto Se non intendete usare il telecomando per un lungo periodo di tempo rimuovete le batterie Preparazione Aggangiate l inne...

Страница 171: ...pria antenna esterna è dotata di un cavo coassiale da 75 ohm cambiarlo con uno che ha la spina nuova di norma DIN45325 IEC169 2 e collegarlo alla presa dell antenna che si trova sul retro del televisore tramite il cavo dell antenna non in dotazione 2 Se la propria antenna esterna è dotata di una discesa d antenna piatta a due fili da 300 ohm cambiarla con un convertitore di impedenza da 300 ohm a ...

Страница 172: ...re lo schermo Ricerca automatica dei canali 4 Premete per selezionare la funzione Eseguire ricerca OK I n d i c a r e i l l u o g o d i i n s t a l l a z i o n e p e r l a n o r ma T V c o r r e t t a e u n a s e l e z i o n e p r o g r ammi l o c a l e L u o g o d i i n s t a l l a l t r o GB I N L P L HU S L A l t r i p a e s i G r a n B r e t a g n a I t a l i a P a e s i B a s s i P o l o n i ...

Страница 173: ...emete OK Sullo schermo appare l indicatore a barra il quale indica dinamicamente il procedere della ricerca Al completamento della ricerca viene visualizzato l elenco delle stazioni sintonizzate all interno delle quali le nuove stazioni individuate vengono visualizzate in colore blu 6 Per uscire premete END E s e g u i r e r i c e r c a I n t e r r R i c e r c a a t t i v a a t t e n d e r e 0 0 1...

Страница 174: ...di 90 gradi Effettuate quindi la regolazione che vi consente di vedere il televisore con maggior comodità Pannello superiore di controllo Volume CH MENU TV VIDEO MAIN POWER Altoparlante Altoparlante Finestra del sensore per comando a distanza La posizione reale non è visible Indicatore di alimentazione attesa Un indicatore verde si illumina quando l alimentazione è attivata e un indicatore rosso s...

Страница 175: ... OUT POWER INPUT DC 12V Ingresso dell alimentazione CC 12 V Terminale dell antenna AUDIO OUT L AV IN 1 presa Euro SCART da 21 pin AUDIO OUT R Cuffia VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Vista posteriore Maniglia di trasporto Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 176: ... Valore Standard TEXT Ciano Sottotitoli Televideo TV VIDEO Selezione del Canale MENU Verde Menu Audio Volume Ritorno Permette di ritornare al canale precedente Selezione Alto Basso Rosso Menu Luminosità END Indicazione di Stato Fa apparire l indicazione di stato quando i menu non risultano visualizzati SOUND Commuta il modo audio Selezione Destra Sinistra CH Accensione Downloaded from http www use...

Страница 177: ...esso desiderata Ogni volta che premete TV VIDEO lo schermo indica in sequenza i modi AV1 AV2 AVS o TV Nota Spiegazione dei modi video AV1 Selezionate questo modo per vedere le immagini provenienti dall apparecchio video collegato al terminale AV IN 1 AV2 Selezionate questo modo per vedere le immagini provenienti dall apparecchio video collegato al terminale AV IN 2 usando il terminale VIDEO come i...

Страница 178: ...e guindi l indicazione Audio ins Note Quando premete Volume mentre vi trovate in modo Mute viene ripristinato il precedente livello sonoro e sullo schermo appare inoltre l indicazione Audio ins La funzione Mute viene annullata alla pressione di Per disattivazione il televisore LCD Premete L indicatore di alimentazione attesa diventa rosso Per riaccendere il televisore LCD Premete nuovamente L indi...

Страница 179: ...elevisore LCD permette di selezionare sino a 200 canali da 0 a 199 Uso dei pulsanti Selezione Canale Quando selezionate i canali usando i pulsanti Selezione Canale premete un po più a lungo il pulsante corrispondente all ultima cifra del numero relativo al canale desiderato Uso di CH Premendo CH i canali scorrono nel seguente ordine 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Premendo CH i canali scorrono nel seguente ...

Страница 180: ...or rosso blu Ton col Luminosità Rot orizzontale Rot verticale Scelta Gamma di regolazione 0 60 30 30 30 30 0 5 5 5 5 5 15 15 scuro normale chiaro dis ins dis ins Premendo Destra Il contrasto aumenta L intensità di colore aumenta Maggior luminosità Immagine più nitida Più verde Più blu Tendenza al verde Rosso END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK C o n t r a s t ...

Страница 181: ...T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK Premendo Sinistra Il volume delle cuffie diminuisce Il volume massimo diminuisce Il volume dell altoparlante sinistro diminuisce Scelta Gamma di regolazione TV Impianto HiFi 0 60 Mono Mono Aud 1 Aud 2 Aud 1 2 Mono Stereo Mono Nicam Mono Le scelte variano a seconda che NICAM o IGR vengano ricevuti o meno Aud 1 Aud 2 Aud 1 2 10 60 dis ins 15 15 Premendo De...

Страница 182: ...ando il cursore si trova nella posizione in basso a destra o in alto a sinistra oppure premete quando si trova su una stazione nella colonna di destra o di sinistra 3 Per sintonizzarvi sulla stazione desiderata premete OK S omma r i o p r o g r amm i 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 AV 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 ...

Страница 183: ...tino dello schermo vengono salvate in memoria V a l s t a n d a r d L um i n o s i t à A u d i o P r o g r amm i C o l l e g A V S i c u r a p e r b amb i n i a l t r o Me n u T V I n d F i n e Me n u T V R a p p r v i d e o F u n z t i me r O r a e d a t a P r i ma me s s a i n f u n z a l t r o I n d F i n e L i n g u a V a l o r e d i n e g r o C o n t r o l l o l o c a l e C o n t r a s t o C ...

Страница 184: ...i p r o c e d e r e c o n OK A u d i o t r am i t e Me n u a u d i o V o l ume c u f f i e A u d i o a l t o p a r l A u d i o c u f f i e U s c i t a a u d i o A V a l t r o T V Imp i a n t o H i F i Me n u T V R a p p r v i d e o F u n z t i me r O r a e d a t a P r i ma me s s a i n f u n z a l t r o I n d F i n e L i n g u a R a p p r v i d e o Du r a t a r a p p r v i d e o P o s d i s o v r ...

Страница 185: ...ostazioni standard Impost di fabbrica vengono ripristinate le pre impostazioni effettuate in fabbrica 4 Premete OK per dare esecuzione alla funzione selezionata 5 Premete END per uscire Funzioni Utili Seguito Me n u T V V a l s t a n d a r d Memo r i z z a r e R i c h i ama r e I mp o s t d i f a b b r i c a R i c h i ama r e c o n O K I n d F i n e Me n u T V V a l s t a n d a r d Memo r i z z a ...

Страница 186: ... i c e r c a S o l o n u o v i p r Memo r i z z a d a P r o g r amma 0 1 9 L u o g o d i i n s t a l l I P AL B G R i c e r c a a u t oma t i c a d e i c a n a l i I n d F i n e Mo d i f i c a i m p o s t a z i o n i E s e g u i r e r i c e r c a R i c e r c a a u t oma t i c a d e i c a n a l i I n d i c a r e i l c amp o d i r i c e r c a d e i p r o g r ammi d a c e r c a r e Camp o r i c e r c...

Страница 187: ...r e t a g n a I t a l i a P a e s i B a s s i P o l o n i a Un g h e r i a S l o v e n i a P A L I P A L B G P A L B G P A L D K S E C AM DK P A L DK A u t o BG S e l e z i o n a r e e a v a n t i c o n OK I n d F i n e L a p p a r e c c h i o T V e s e g u e l a r i c e r c a c o n l e i mp o s t a z i o n i s e g u e n t i C amp o r i c e r c a T u t t i i p r o g r Memo r i z z a d a P r o g r ...

Страница 188: ...morizzare 5 Premete e o per selezionare la posizione in cui inserire il canale C amp o VHF UHF C a v o R e g o l a z i o n e ma n u a l e Ca n a l e E 3 6 F r e q u e n z a 5 9 1 2 5 MHz Nome E 3 6 No r ma T V B G N o r ma c o l A u t om I n d F i n e Mo d r i c e r c a Memo r i z z a r e Me n u T V P r o g r amm i R i c e r c a a u t oma t i c a R e g o l a z i o n e ma n u a l e C l a s s i f i ...

Страница 189: ...ande ricevibili dipendentemente dalla normativa televisiva e dalla posizione di ricezione Canali ricevibili dipendentemente dalla normativa televisiva dalla posizione di ricezione e dalla banda Frequenze ricevibili dipendentemente dalla normativa televisiva dalla posizione di ricezione e dalla banda Nome della stazione sino a 5 caratteri Normativa televisiva Normativa colore Scelta Banda VHF UHF C...

Страница 190: ...endo Ciano si attiva il modo Spostare Premete per spostare la stazione attualmente marcata nella nuova posizione desiderata La stazione marcata viene quindi scambiata con quella che si trova nella posizione selezionata Premete Ciano per terminare il modo Spostare 4 Premete END per uscire C l a s s i f i c 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4...

Страница 191: ...2 descritti in 1 Ricerca automatica in modo da visualizzare lo schermo Programmi 2 Premete sino a selezionare Cancella gamma programmi e quindi premete OK in modo da visualizzare il corrispondente schermo Cancella gamma programmi 3 Premete e o in modo da selezionare la stazione da cancellare e quindi premete OK La stazione selezionata viene visualizzata in blu Qualora desideriate cancellare stazio...

Страница 192: ... V S A V 1 S 0 1 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 Imme t t i c amb i a n ome 7 8 9 1 0 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 A v v i a r e c o n OK q u i n d i i n s e r c amb e c h i u d e r e c o n OK I n d F i n e 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 AV2 1 9 7 AVS AV1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 ...

Страница 193: ...ezionare lo standard di colore desiderato e quindi premete OK 6 Premete END per uscire V a l s t a n d a r d L um i n o s i t à A u d i o P r o g r amm i C o l l e g A V S i c u r a p e r b amb i n i a l t r o Me n u T V I n d F i n e C o l l e g A V I n d F i n e A A V 1 P r o g r amma 1 9 9 S e g n a l e S e l e z e p r o c e d e r e c o n OK A u t om VHS SVHS V CR C amc o r d e r A u t om S V C...

Страница 194: ...selezionare Audio da presa AV 1 e quindi premete per selezionare la sorgente sonora desiderata 7 Premete END per uscire A A V 1 P r o g r amma 1 9 9 C o l l e g A V A A V 2 P r o g r amma 1 9 8 P r o g r amm i d e c o d e r P e r p r o g r amm i 1 1 9 6 I n d F i n e A A V S P r o g r amma 1 9 7 P r o g r amm i d e c o d e r P e r d e c o d e r c o l l a AV 1 A u d i o d a p r e s a AV 1 I n d F i...

Страница 195: ...ale RGB vengono applicati l immagine appropriata viene direttamente collegata a tutte le stazioni di posizione da 1 a 196 Quando si usa il modo RGB SCART Nel menu a schermo Colleg AV selezionare Per programmi 1 196 Impostare Tensione di controllo AV su sì e Visualizzazione RGB sullo schermo su sì Se Tensione di controllo AV è impostato su no la funzione non opererà correttamente 5 Premete END per ...

Страница 196: ... non verrà memorizzato qualora MENU o END vengano premuti prima dell inserimento dei quattro numeri 5 Premete OK per confermare il PIN inserito V a l s t a n d a r d L um i n o s i t à A u d i o P r o g r amm i C o l l e g A V S i c u r a p e r b amb i n i a l t r o Me n u T V I n d F i n e Me n u T V S i c u r a p e r b amb i n i De f i n i r e i l p r o p r i o c o d i c e s e g r e t o 0 9 I mm...

Страница 197: ...K per cancellare il PIN che risulta attualmente memorizzato Me n u T V S i c u r a p e r b amb i n i Imme t t e r e i l p r o p r i o c o d i c e s e g r e t o 0 9 I mm i s s S i c u r a p e r b amb i n i I n d F i n e Me n u T V S i c u r a p e r b amb i n i P e r t u t t i i p r o g r S o l o p e r s i n g o l i p r o g r Mo d i f i c a c o d s e g r C a n c c o d i c e s e g r e t o 1 2 3 4 0 9...

Страница 198: ...e qualora richiesto per mezzo dei tasti Selezione Canale inserite i quattro numeri 5 Premete END per uscire Note Se l ora attuale cui il televisore è impostato si trova entro il limite di tempo stabilito la funzione blocco bambini diviebe esecutiva immediatamente una volta che il televisore è stato spento e riacceso Ad esempio se l ora attuale è 9 00 ed il limite di tempo specificato va dalle 22 0...

Страница 199: ...ni Utili Seguito 3 Impostazione del blocco bambini Seguito Avvertenza Il timer prende la sua informazione di orologio dalla trasmissione di Televideo La trasmissione di Televideo può avere una zona di orario differente e perciò il timer può non venire attivato come ci si attende Riguardo questi dettagli si prega di riferirsi alla pagina 38 Per impostare il blocco bambini per singole stazioni e sen...

Страница 200: ...r i o c o d i c e s e g r e t o 0 9 I mm i s s S i c u r a p e r b amb i n i Selezione Canale 4 Cancellazione temporanea del blocco bambini Potete vedere una stazione per la quale è stato impostato il blocco bambini semplicemente cancellando temporaneamente il blocco stesso Eseguite la procedura che segue per inserire il vostro PIN e quindi cancellate il blocco bambini quando vi viene richiesto Si...

Страница 201: ...a O r a s v e g l i a O r a s p e g n i me n t o 4 I n d F i n e Funzioni Utili Seguito Parametro da regolare Durata rappr video Pos di sovrapp Ric audio Ora Ora sveglia Ora spegnimento Descrizione Per selezionare la durata di tempo in secondi secondo cui la finestra delle informazioni rimane visibile stato del televisore identificazione della stazione volume ecc Menu a Controllo Lacale ed alcuni ...

Страница 202: ...re la funzione desiderata vedere la tabella che segue 4 Premete per effettuare la regolazione Se selezionate 00 00 per Disattivare o per Sveglia inserite l orario desiderato mediante i tasti di Selezione Canale 5 Premete END per uscire Scelta Valore da inserire Gamma di valori no HH MM no HH MM 0 39 Parametro da regolare Disattivare Sveglia Volume allarme Descrizione Il televisore LCD automaticame...

Страница 203: ...i di Selezione Canale inserite la data attuale GG MM AAAA 7 Premete END per uscire Me n u T V R a p p r v i d e o F u n z t i me r O r a e d a t a P r i ma me s s a i n f u n z a l t r o I n d F i n e L i n g u a Me n u T V O r a O r a e d a t a D a t a 0 9 Imm i s s I n d F i n e Me n u T V O r a O r a e d a t a D a t a 0 9 Imm i s s I n d F i n e Funzioni Utili Seguito OK END MENU i E CH TV VIDE...

Страница 204: ...ud 1 Aud 2 Aud 1 2 Mono Monofonico Il televisore LCD riceve diffusioni monofoniche Ogni volta che premete SOUND il modo cambia tra Nicam e Mono Note Se trascorrono circa 3 secondi senza che alcun tasto venga premuto l impostazione del modo ha automaticamente termine e il televisore LCD ritorna al modo normale L impostazione può essere effettuata individualmente per ciascun numero di canale È altre...

Страница 205: ...do cambia nel seguente ordine Aud 1 Aud 2 Aud 1 2 Mono Note Se trascorrono circa 3 secondi senza che alcun tasto venga premuto l impostazione del modo ha automaticamente termine e il televisore LCD ritorna al modo normale L impostazione può essere effettuata individualmente per ciascun numero di canale È altresì possibile disattivare il modo IGR impostando la funzione Audio altoparl su Mono nello ...

Страница 206: ...iene diffuso il Televideo FLOF una riga di controllo viene trasmessa come riga 24 la quale non può essere visualizzata sullo schermo e quindi viene sovrascritta alla riga 23 Per evitare perdita continua di informazioni sulla riga 23 disattivate la riga di controllo Il tempo che appare sullo schermo dipende da Durata rappr video riferirsi alla pagina 36 Il sistema FLOT per televideo è trasmesso att...

Страница 207: ...per visualizzare quella successiva I tasti Giallo e Ciano funzionano secondo quanto indicato nella riga TOP 3 Premete END per cancellare la riga TOP Nota Utilizzando il tasto Rosso la pagina selezionata precedentemente apparirà in fondo alla prima pagina che appariva direttamente dopo aver acceso il test video Perciò il tasto Rosso non ha nessuna funzione diretta dopo aver acceso il tasto video EN...

Страница 208: ...ntrollo che contenga il numero delle sottopagine 1 Premete La riga di controllo contenente il numero di sottopagina viene sovrascritta alla riga 23 e il numero della sottopagina attualmente selezionata viene visualizzato in blu Nota Simultaneamente è possibile visualizzare i numeri di pagina per un massimo di otto sottopagine Se ad una pagina risultano allegate più di otto sottopagine le sottopagi...

Страница 209: ...ò essere attivato premendo OK Per disattivarlo premete nuovamente OK o MENU Con questa funzione possono essere visualizzate informazioni nascoste applicazioni quali soluzioni di enigmi o VPS Premete per selezionare yes e quindi premete OK L ultima pagina Televideo viene visualizzata con la funzione Reveal attivata questa funzione si applica a questa pagina una sola volta È possibile visualizzare l...

Страница 210: ...è necessario inserire anticipatamente i numeri delle relative pagine dipendenti dalla stazione trasmittente Lo spostamento di posizione di una stazione nella tabella delle stazioni fa altresì spostare la pagina dei sottotitoli OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Caratteristiche utili per Televideo 1 Il tasto 0 sul telecomando può essere utilizzato per man...

Страница 211: ...resso S VIDEO situati sul lato di AV IN 2 sono relativi a collegamenti condivisi con priorità però assegnata al terminale S VIDEO Collegando entrambi i terminali per l ingresso AV IN 2 vengono quindi selezionati i segnali video provenienti dal terminale di ingresso S VIDEO Quando utilizzate segnali dal terminale di ingresso VIDEO al terminale di ingresso S VIDEO non collegate alcunchè Per ulterior...

Страница 212: ... video 4 Massa comune per audio 11 Ingresso verde 18 Massa per controllo Rosso Verde Blu 5 Massa per blu 12 Libero 19 Uscita video 6 Ingresso audio sinistra 13 Massa per rosso 20 Ingresso video PAL SECAM NTSC 7 Ingresso blu 14 Libero 21 Schermatura cavo Connettore Euro SCART 21 pin Decoder Al terminale AV IN 1 Euro SCART 21 pin 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 RGB POWER INPUT ...

Страница 213: ...deo Audio R Audio L Cavo S VIDEO Al terminale di ingresso S VIDEO Al terminale di uscita S VIDEO Al terminale AV IN 2 Al terminale di uscita audio video Cavo audio video Al terminale AV IN 2 Al terminale di uscita audio video Cavo audio video Nota Quando si collegano apparecchi ad entrambi i terminali di ingresso VIDEO e S VIDEO per AV IN 2 la priorità viene data al terminale di ingresso S VIDEO D...

Страница 214: ...do i morsetti serracavo forniti in dotazione fissate tutti i cavi in modo che questi non vengano afferrati durante il montaggio del coperchio Collegamento di un amplificatore audio ecc Morsetti serracavo RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 215: ...ata Accertarsi che il cavo dell antenna sia collegato correttamente Si deve considerare una ricezione scadente Accertarsi che il cavo dell antenna sia collegato correttamente Si può considerare una ricezione scadente Controllare la regolazione del colore Modo NTSC Verificate che il parametro Luminosità non sia posto su scuro Verificate i livelli di Contrasto e di Valore di negro La lampada a fluor...

Страница 216: ...antenne di trasmissione delle stazioni radiotrasmittenti e le antenne di trasmissione dei radioamatori e dei telefoni cellulari possono anche causare un interferenza Usare l unità il più lontano possibile dai dispositivi che possono causare un eventuale interferenza L immagine non è nitida Vi sono doppie immagini Ci sono delle righe sullo schermo o i colori sono sbiaditi L immagine tremola L immag...

Страница 217: ...DEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antenna DIN Cuffie Presa da 3 5 mm ø Posteriore Lingue OSD Inglese Tedesco Francese Spagnolo Italiano Svedese Olandese Requisiti di alimentazione 12 V DC 110 240 V CA 50 60 Hz Peso 3 8 kg incluso il supporto esclusi gli accessori Accessori Telecomando batterie adattatore CA cavo CA morsetti serracavo Per facilitare una politica di miglioramenti continui la SHARP si riseva...

Страница 218: ...71 2 59 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 219: ...de Sonido 13 Encendido Apagado en Espera 13 Cambiando los Canales 14 Funciones Prácticas 15 Fijando los Ajustes de Brillo 15 Fijando los Ajustes del Sonido 16 Usando la Tabla de Programas 17 Seleccionando los Ítemes de Menú 18 Ajustes Valores Estánd 20 Programas 21 Conexiones AV 28 Restricción Niños 31 Sobreimpres Pantalla 36 Funciones de Reloj 37 Ajustando la Hora y Fecha Manual 38 Selección de E...

Страница 220: ...ltaje estable con fluctuactiones mínimas Fuentes de alimentación inestables pueden causar daños en el producto Sobrecarga No sobrecargue la toma de corriente de CA o los cables de extensión La sobrecarga puede causar un incendio o una descarga eléctrica Inserción de partículas o líquidos Nunca inserte ningún objeto en el producto por las rejillas o aperturas Alto voltaje fluye por el producto y la...

Страница 221: ...Las rejillas y otras aperturas en la cubierta están diseñadas para la ventilación No cubra ni bloquee estas rejillas y aperturas ya que una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento y o disminuir el ciclo de vida del producto No coloque el producto sobre una cama sofá alfombra u otras superficies similares porque estas bloquean las aperturas de ventilación Este producto no esta dise...

Страница 222: ...oducto varía en algunos países LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ...

Страница 223: ...ión de piel Si detecta una fuga del electrólito límpielo con un trapo Las pilas suministradas con el producto pueden durar menos de lo normal debido a las condiciones de almacenamiento Si no va a utilizar el control remoto por un período de tiempo prolongado retire las pilas del control remoto Preparación Enganchando el retén inferior con el control remoto cierre la cubierta Usando el Control Remo...

Страница 224: ...magen clara recomendamos que utilice una antena exterior La siguiente es una explicación breve de los tipos de conexión que se usan para los cables coaxiales y alimentadores 1 Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios cámbielo por un enchufe de la norma DIN45325 nuevo IEC169 2 y enchufe al terminal de antena en la parte trasera del aparato de TV mediante el cable de antena no sum...

Страница 225: ... Nota Puede cambiar el idioma de la visualización en pantalla después de la rutina Primera Instalación seleccionando Idioma sobre el menú del televisor vea las páginas 18 y 19 3 Presione para seleccionar la ubicación del aparato de TV y luego presione OK Aparecerá la pantalla Buscar programas autom 4 Presione para seleccionar Efectuar búsqueda OK I n d i q u e e l p a í s p a r a q u e s e p u e d...

Страница 226: ...ar la búsqueda de programa automática La barra sobre la pantalla muestra el progreso Cuando se completa la búsqueda se visualiza el número de los programas encontrados Los programas nuevos encontrados se visualizan en color azul sobre la lista de programas 6 Presione END para salir E f e c t u a r b ú s q u e d a C a n c e l a r B ú s q u e d a a c t i v a d a e s p e r e 0 0 1 MH z P AL BG 0 1 2 ...

Страница 227: ...ante o 20 grados hacia atrás El aparato de TV también puede girarse en 90 grados horizontalmente Ajuste el ángulo de manera que el aparato de TV pueda verse más confortablemente Indicador de alimentación espera Cuando está conectada la alimentación se enciende un indicador verde y cuando está en espera se enciende uno rojo el indicador no se encenderá cuando está desconectada la alimentación princ...

Страница 228: ...T DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT POWER INPUT DC 12 V Entrada de Alimentación 12VCC Terminal de antena AUDIO OUT L AV IN 1 Euro SCART de 21 patillas AUDIO OUT R Auriculares VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Manija de transporte Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 229: ...EXT Amarillo Valor Estándar Verde Menú de Sonido Cian Subtítulo de Teletexto TV VIDEO Selección de Canales MENU Volumen Retroceso Retorna al canal previo Rojo Menú de Imagen Selección Arriba Abajo END Visualización de Estado Activa la visualización de estado cuando el menú no está visualizado SOUND Cambia el modo de sonido Selección Derecha Izquierda CH Encendido Downloaded from http www usersmanu...

Страница 230: ...ada aplicable La pantalla visualiza el modo AV1 AV2 AVS o TV cada vez que se presiona TV VIDEO Nota Acerca de los modos de vídeo AV1 Seleccione este modo cuando desea ver las señales de vídeo del equipo de vídeo conectado al terminal AV IN 1 AV2 Seleccione este modo cuando desea ver las señales de vídeo del equipo de vídeo conectado al terminal AV IN 2 usando el terminal VIDEO para la entrada de v...

Страница 231: ...Cuando se presiona Volumen en el modo de silenciamiento el sonido se activa y se visualiza el indicador de volumen La función de silenciamiento se cancela cuando se presiona Para apagar el televisor LCD Presione El indicador de alimentación espera se encenderá en rojo Para volver a encender el televisor LCD Presione otra vez El indicador de alimentación espera se encenderá en verde Volumen Silenci...

Страница 232: ...eleccionar hasta 200 canales 0 al 199 Usando Selección de Canales Cuando se ajusta el canal usando Selección de Canales termine ingresando el número de canal sosteniendo presionado durante un rato el botón para el último dígito Usando CH Presione CH y los canales cambiarán en el orden mostrado a continuación 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Presione CH y los canales cambiarán en el orden mostrado a continuac...

Страница 233: ... i d e z C o l o r a c i ó n v e r d e C o l o r r o j a a z u l o t r o s A t r á s F i n 0 Funciones Prácticas Presione izquierda Disminuye el contraste Disminuye la intensidad de color Menos brillo Imagen suave Menos verde Más rojo Hacia púrpura Selección Gama de valor 0 60 30 30 30 30 0 5 5 5 5 5 15 15 oscuro normal brillo desact activ desact activ Presione derecha Aumenta el contraste Aumenta...

Страница 234: ... F i A t r á s F i n S o n a t r a v é s d e Me n ú S o n i d o V o l a u r i c u l a r e s S o n a l t a v o c e s S o n a u r i c u l a r e s S o n s a l i d a A V o t r o s A t r á s F i n 2 0 Estos ítemes no se visualizan cuando el ítem Son a través de se ajusta a Equipo HiFi Presione derecha Aumenta el volumen de los auriculares Aumenta el volumen máximo Aumenta el volumen del altavoz derecho...

Страница 235: ...n programa en la posición inferior derecha o superior izquierda o presione cuando el cursor se encuentra en un programa en la columna derecha o izquierda 3 Presione OK para visualizar el programa seleccionado Re s ume n p r o g r ama s 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 AV 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3...

Страница 236: ...son almacenados como están en la memoria V a l o r e s e s t á n d B r i l l o S o n i d o P r o g r ama s C o n e x i o n e s AV R e s t r i c c i ó n n i ñ o s o t r o s Me n ú T V A t r á s F i n Me n ú T V S o b r e i mp r e s p a n t a l l a F u n c i o n e s d e r e l o j H o r a y f e c h a P r i me r a p u e s t a e n s e r v i c i o o t r o s A t r á s F i n I d i oma V a l o r d e n e g ...

Страница 237: ... c e s u c ó d i g o s e c r e t o p e r s o n a l a n t e s d e s e g u i r c o n OK Re s t r i c c i ó n n i ñ o s R e s t r i c c i ó n n i ñ o s Me n ú T V S o b r e i mp r e s p a n t a l l a F u n c i o n e s d e r e l o j H o r a y f e c h a P r i me r a p u e s t a e n s e r v i c i o o t r o s A t r á s F i n I d i oma S o b r e i mp r e s p a n t a l l a T i emp o s o b r e i mp r e s i ...

Страница 238: ...tes estándar Ajustes de fábrica Se llaman los ajustes fijados en fábrica 4 Presione OK para ejecutar la función deseada 5 Presione END para salir Funciones Prácticas Continuación Me n ú T V V a l o r e s e s t á n d Memo r i z a r L l ama r A j u s t e s d e f á b r i c a L l ama r c o n OK A t r á s F i n Me n ú T V V a l o r e s e s t á n d Memo r i z a r L l ama r A j u s t e s d e f á b r i c ...

Страница 239: ...r n u e v o s Memo r i z a r d e s d e P r o g r ama 0 1 9 P a í s E P A L BG Bu s c a r p r o g r ama s a u t om A t r á s F i n C amb i o d e a j u s t e s E f e c t u a r b ú s q u e d a Bu s c a r p r o g r ama s a u t om I n d i q u e e l a l c a n c e d e l a b ú s q u e d a d e p r o g r ama s A l c b ú s q u e d a A t r á s F i n T o d o s l o s p r o g r ama s c o n t i n u a r c o n OK S...

Страница 240: ...s a u t om S e l e c c i o n e l a p o s i c i ó n a p a r t i r d e l a c u a l d e b e n memo r i z a r s e l o s p r o g r ama s Memo r i z a r d e s d e 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 A t r á s F i n c o n t i n u...

Страница 241: ...r I n s e r t a r A t r á s F i n i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK OK Selección de Canales Rojo 1 Repita los pasos 1 y 2 en 1 Búsqueda automática para visualizar la pantalla Programas 2 Presione para seleccionar Ajuste manual y luego presione OK para visualizar la pantalla Ajuste manual 3 Presione para seleccionar el ítem de ajuste seleccionado y luego presione...

Страница 242: ...ipción Gamas que pueden recibirse dependiendo en la norma de TV y lugar de instalación Gamas de canales que pueden recibirse dependiendo en la norma de TV lugar de instalación y gama Gamas de frecuencias que pueden recibirse dependiendo en la norma de TV lugar de instalación y gama Nombre de programa hasta cinco caracteres Norma de TV Norma de color Selección Gama de valor VHF UHV Cable E02 E12 VH...

Страница 243: ...ando se presiona Cian se activa el modo Mover Presione para mover el programa marcado actualmente a la posición de programa deseado El programa marcado es transpuesto con el programa en la posición de programa seleccionado Presione Cian para dejar el modo Mover 4 Presione END para salir O r d e n a r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 ...

Страница 244: ... omb r e P r o g r c o n d e s c o d A t r á s F i n 1 Realice los pasos 1 y 2 en 1 Búsqueda automática para visualizar la pantalla Programas 2 Presione para seleccionar Borrar área de programas y luego presione OK para visualizar la pantalla Borrar área de programas 3 Presione y o para seleccionar el programa a ser borrado y luego presione OK El programa seleccionado es mostrado en azul Si desea ...

Страница 245: ...E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 I n i c i a r c o n OK i n t r o c amb i a r y t e rm i n a r c o n OK A t r á s F i n Funciones Prácticas Continuación Me n ú T V P r o g r ama s B ú s q u e d a a u t omá t i c a A j u s t e ma n u a l O r d e n a r B o r r a r á r e a d e p r o g r ama s I n t r o d u c i r c am...

Страница 246: ...A V No r ma c o l A u t omá t i c o P A L P A L V P A L M P A L N S e l e c c i o n a r N T S C V N T S C S E C AM y a p l i c a r c o n O K A t r á s F i n A A V 1 p r o g r ama 1 9 9 Funciones Prácticas Continuación A A V 1 p r o g r ama 1 9 9 C o n e x i o n e s A V A A V 2 p r o g r ama 1 9 8 P r o g r c o n d e s c o d P a r a p r o g r 1 1 9 6 A t r á s F i n A A V S p r o g r ama 1 9 7 i E ...

Страница 247: ... s c o d c o n e c a AV 1 y c o n f i r c o n OK A t r á s F i n P r o g r c o n d e s c o d Pa r a d e s c o d c o n e c a AV 1 S o n i d o d e AV 1 A u t om D e s c T V A t r á s F i n i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK MENU OK END 1 Realice los pasos 1 y 2 en 1 A AV1 programa 199 AV2 programa 198 AVS programa 197 para visualizar la pantalla Conexiones AV 2 Pre...

Страница 248: ...lice los pasos 1 y 2 en 1 A AV1 programa 199 AV2 programa 198 AVS programa 197 para visualizar la pantalla Conexiones AV 2 Presione para seleccionar Para progr 1 196 y luego presione OK para visualizar la pantalla Para progr 1 196 3 Presione para seleccionar el ítem deseado 4 Presione para seleccionar sí o no Notas Si el ítem relacionado se ajusta a sí la imagen apropiada es conectada a través de ...

Страница 249: ...e s t r i c c i ó n n i ñ o s A t r á s F i n R e s t r i c c i ó n n i ñ o s 0 9 I n t r o d u c i r Me n ú T V P o r f a v o r e s t a b l e z c a s u c ó d i g o s e c r e t o p e r s o n a l Memo r i c e s u c ó d i g o s e c r e t o p e r s o n a l a n t e s d e s e g u i r c o n OK Re s t r i c c i ó n n i ñ o s A t r á s F i n R e s t r i c c i ó n n i ñ o s 0 9 I n t r o d u c i r 1 2 3 4 ...

Страница 250: ...c ó d i g o s e c r e t o p e r s o n a l Re s t r i c c i ó n n i ñ o s A t r á s F i n R e s t r i c c i ó n n i ñ o s 0 9 I n t r o d u c i r Me n ú T V Re s t r i c c i ó n n i ñ o s P a r a t o d o s l o s p r o g r ama s P a r a p r o g r ama s c o n c r e t o s 0 9 I n t r o d u c i r C amb i a r e l c ó d i g o s e c r e t B o r r a r e l c ó d i g o s e c r e t o A t r á s F i n 1 2 3 4 F...

Страница 251: ...e Canales 5 Presione END para salir Notas Si el tiempo de reloj actual se encuentra dentro del límite de tiempo la restricción niños se activa inmediatamente después de que el aparato de TV con pantalla LCD se desactiva y activa de nuevo Por ejemplo si la hora de reloj actual es las 9 00 y el límite de tiempo se especifica entre las 22 00 a 14 00 el bloqueo es efectivo desde las 9 00 hasta las 14 ...

Страница 252: ...l e c c i o n a r p r o g r ama y b l o q u e a r o A t r á s F i n P a r a p r o g r ama s c o n c r e t o s d e s b l o q u e a r 3 Ajustando la restricción niños Continuación Selección valor de ingreso no sí no HH MM HH MM no HH MM HH MM Item de ajuste Al instante Diario Unico Descripción Seleccione sí para activar la restricción niños inmediatamente después que el aparato de TV con pantalla LC...

Страница 253: ... 0 9 I n t r o d u c i r Restricción Niños Continuación 4 Cancelando temporariamente el ajuste de restricción niños Puede ver un programa al que se la ajustado la restricción niños cancelando temporariamente el ajuste de restricción niños Para ingresar su PIN número de identificación personal y cancelar la restricción niños si aparece la indicación para hacerlo realice el procedimiento siguiente F...

Страница 254: ... i ó n T i p o d e s o n i d o H o r a H o r a d e a l a r ma Ho r a d e d e s c o n e x i ó n 4 A t r á s F i n Funciones Prácticas Continuación Selección Gama de valor 2 9 abajo arriba no sí no sí no sí no sí Item de ajuste Tiempo sobreimpresión Pos sobreimpresión Tipo de sonido Hora Hora de alarma Hora de desconexión Descripción Para seleccionar el tiempo de visualización en segundos para las v...

Страница 255: ...es de reloj 3 Presione para seleccionar el ítem de ajuste deseado Vea la tabla siguiente 4 Presione para realizar el ajuste Si selecciona 00 00 para Desconectar o Despertar ingrese la hora deseada con la Selección de Canales 5 Presione END para salir Item de ajuste Desconectar Despertar Volumen alarma Descripción El aparato de TV con pantalla LCD se desactiva automáticamente a la hora especificada...

Страница 256: ...ales 7 Presione END para salir Me n ú T V S o b r e i mp r e s p a n t a l l a F u n c i o n e s d e r e l o j H o r a y f e c h a P r i me r a p u e s t a e n s e r v i c i o o t r o s A t r á s F i n I d i oma Me n ú T V Ho r a H o r a y f e c h a F e c h a 0 9 I n t r o d u c i r A t r á s F i n Me n ú T V Ho r a H o r a y f e c h a F e c h a 0 9 I n t r o d u c i r A t r á s F i n Funciones Pr...

Страница 257: ...siona SOUND el modo cambia de la manera siguiente Son 1 Son 2 Son 1 2 Mono Monofónico El aparato de TV con pantalla LCD está recibiendo una emisora monofónica Cada vez que presiona SOUND el modo cambia entre Nicam y Mono Notas Si pasan aproximadamente 3 segundos sin presionar un botón el ajuste de modo es finalizado automáticamente y el aparato de TV con pantalla LCD retorna al modo normal El ajus...

Страница 258: ...ona automáticamente Cada vez que presiona SOUND el modo cambia de la manera siguiente Son 1 Son 2 Son 1 2 Mono Notas Si pasan aproximadamente 3 segundos sin presionar un botón el ajuste de modo es finalizado automáticamente y el aparato de TV con pantalla LCD retorna al modo normal El ajuste puede seleccionarse individualmente para cada número de canal También puede desactivar el modo IGR ajustand...

Страница 259: ...uede visualizarse a la vez Si el Teletexto FLOF es emitido una línea de control es transmitida como la línea 24 que no puede visualizarse en pantalla de manera que se superpone con la línea 23 Para evitar una pérdida constante de la información en la línea 23 desactive la línea de control La hora que aparece depende en Tiempo sobreimpresión refiérase a la página 36 El sistema FLOP para el Teletext...

Страница 260: ...ra visualizar la página siguiente Amarillo y Cian son como se indica en la línea TOP 3 Presione END para desactivar la línea TOP Nota Mediante el uso del botón Rojo la página seleccionada previamente aparecerá abajo de la primera página que se mostró inmediatamente después de cambiar en el texto de vídeo Por tal motivo el botón Rojo no tendrá función directamente después de cambiar en el texto de ...

Страница 261: ...contiene los números de página secundaria 1 Presione La línea de control con los números de página secundaria se superponen en la línea 23 y el número de la página secundaria seleccionada actualmente se visualiza en azul Nota Los números de página pueden visualizarse para hasta ocho páginas secundarias simultáneamente Si hay más de ocho páginas secundarias fijadas a la página las páginas secundari...

Страница 262: ...cigramas o tiempos VPS Presione para seleccionar yes y luego presione OK La última página de Teletexto se visualiza con la función de Revelación activada La función de Revelación se aplica a esta página solamente una vez Puede visualizar la página secundaria deseada ingresando directamente un número de página secundaria de cuatro dígitos con las teclas numéricas Presione OK para visualizar la pant...

Страница 263: ...necesario ingresar previamente los números de transmisión de emisora dependientes para estas páginas Moviendo la posición del programa en la tabla de programa también mueve la página de subtítulo OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Funciones prácticas para el Teletexto 1 La tecla 0 en el control remoto puede usarse para retener la página de Teletexto actu...

Страница 264: ... terminal de entrada de vídeo y el terminal de entrada de S Video del lado AV IN 2 son conexiones compartidas con prioridad dada al terminal S VIDEO Si se conectan ambos terminales las señales de vídeo desde el terminal de entrada S VIDEO son seleccionadas para la entrada AV IN 2 Cuando vea video desde el terminal de entrada VIDEO no conecte nada al terminal de entrada S VIDEO Para los detalles re...

Страница 265: ...rojo verde azul 8 Control de audio vídeo 19 Salida de vídeo 9 Puesta a tierra para verde 20 Entrada de vídeo PAL SECAM NTSC 10 Sin usar 21 Clavija blindada 11 Entrada de verde Conector Euro SCART de 21 patillas 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT Decodificador Al terminal AV IN 1 Euro SCART de...

Страница 266: ...oridad al terminal de entrada S VIDEO VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 Video Audio L Audio R Video Audio R Audio L Cable S Video Al terminal de entrada S VIDEO Al terminal de salida de S Video Al terminal AV IN 2 Al terminal de salida de audio video Cable de audio video Videograbadora Al terminal AV IN 2 Al terminal de salida de audio video Cable de audio video Consola de videojuegos Downloaded fro...

Страница 267: ...los Cables Asegure los cables y cordones con las abrazaderas para cable suministradas de manera que no queden aprisionados cuando se monta la cubierta Conecte a un amplificador de audio etc Abrazaderas para cable RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 268: ...amiento Asegúrese de que los auriculares no estén conectados Asegúrese de que el cable de la antena esté correctamente conectado Deberá considerarse una mala recepción Asegúrese de que el cable de la antena esté correctamente conectado Deberá considerarse una mala recepción Compruebe el ajuste de color Modo NTSC Verifique si Brillo está ajustado a oscuro Verifique Contraste y Valor de negro La lám...

Страница 269: ...endo interferencias de otros dispositivos Las antenas de transmisión de emisoras de radiodifusión y las antenas de radioaficionados y los teléfonos celulares también pueden causar interferencias Utilice la unidad lo más lejos posible de dispositivos que ocasionen posibles interferencias La imagen no es nítida La imagen tiene fantasmas Hay rayas en la pantalla o los colores se desvanecen La imagen ...

Страница 270: ...GB AV IN 2 S VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antena DIN Auriculares 3 5 mm ø toma Posterior Idioma OSD Inglés alemán francés español italiano sueco holandés Requerimientos de energía 12 VCC 110 240 de CA 50 60 Hz Peso 3 8 kg incluyendo el soporte accesorios incluidos Accesorios Control remoto pilas adaptador de CA cable de CA abrazadera para cables Como parte de la politica de mejoras continuas SHARP ...

Страница 271: ... 2 59 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 272: ...olym 13 På Avslag av Beredskapsläge 13 Kanalbyte 14 Praktiska Funktioner 15 Justering av Ljusinställningar 15 Justering av Ljudinställningar 16 Användning av Programtabellen 17 Val av Menyposter 18 Normalvärden 20 Program 21 AV anslutningar 28 Barnsäkring 31 Skärmpresentationer 36 Timer funktion 37 Inställning av Tid och Datum Manuellt 38 Val av NICAM sändningar 39 IGR sändningar Tyskt Stereosyste...

Страница 273: ...ala variationer Ostabil strömtillförsel kan orsaka problem i LCD TV n Överbelastning Överbelasta inte nätuttag eller förlängningskablar Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar Främmande föremål eller vätska i LCD TV n För aldrig in något föremål i LCD TV n genom ventilationshål eller andra öppningar Hög spänning flödar innanför höljet och främmande föremål kan orsaka elektriska stö...

Страница 274: ...ar i LCD TV ns hölje är till för ventilation Var noga med att inte täcka över eller blockera dessa hål och öppningar eftersom otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och eller förkorta LCD TV ns livslängd Placera inte LCD TV n på en säng en soffa en matta eller liknande yta eftersom det kan leda till att ventilationsöppningarna blockeras LCD TV n är inte avsedd att monteras inbyggd i en m...

Страница 275: ...er LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS MENU Downloaded from http ww...

Страница 276: ...er kan vara skadliga för huden Torka ur batterifacket ordentligt om läckage har uppstått Batterierna som medföljer produkten räcker eventuellt inte lika länge som anges p g a förvaringsförhållandena Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge Förberedelser Sätt i den nedre haken i fjärrkontrollen och stäng locket Användning av Fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen genom att ri...

Страница 277: ...ild rekommenderar vi att du använder en utomhusantenn Här följer en kort förklaring av de olika anslutningssätten för koaxialar och matarkablar 1 Om din utomhusantenn använder en 75 ohms koaxialkabel ska denna bytas mot en ny standardkontakt av typ DIN45325 IEC169 2 och anslutas till antenningången på baksidan av TV n via antennkabeln medföljer ej 2 Om din utomhusantenn använder en platt 300 ohms ...

Страница 278: ...r att ändra skärmspråk även efter grundinstallationen genom att välja Tal på TV menyn sidorna 18 och 19 3 Tryck på för att välja belägenhet för TV n och tryck sedan på OK Skärmen Sök program automatiskt visas nu 4 Tryck på för att välja Genomför sökning A n g e a p p a r a t e n s p l a c e r i n g f ö r d e n r ä t t a T V n o r me n o c h e n n o r ma l p r o g r ams o r t e r i n g A p p a r a ...

Страница 279: ... n i n g 5 Tryck på OK för att inleda automatisk programsökning Stapeln på skärmen visar förloppet När sökningen är avslutad uppvisas antalet hittade program Nya program visas i blått i listan över program 6 Tryck på END för att lämna skärmen G e n om f ö r s ö k n i n g A v b r y t S ö k e r a k t i v t v än t a 0 0 1 MH z A u t o BG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 1 1 2 1 3 2 8...

Страница 280: ...att luta skärmen upp till 10 grader framåt eller 20 grader bakåt TV n kan också roteras 90 grader i horisontell riktning Justera vinkeln så att du ser bilden så klart som möjligt Högtalare Ström Beredskapsindikator En grön indikator lyser när apparaten är påslagen och en röd indikator lyser när apparaten är i standby läge indikatorn lyser inte när huvudströmbrytaren är frånslagen Fjärrstyrningsfön...

Страница 281: ...R AV IN 1 AUDIO OUT POWER INPUT DC 12 V Likströmsingång DC 12 V Antenningång AUDIO OUT L AV IN 1 21 stiftig Euro SCART AUDIO OUT R Hörlursuttag VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Sedd bakifrån Bärhandtag Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 282: ...nformation när menyn uppvisas Mute TEXT Gul Standardvärde Grön Ljudmeny Blå Text TV TV VIDEO Kanalväljare MENU Volymreglage Återgångstangent Återgår till föregå ende kanal Röd Ljusmeny Väljare Upp Ned END Statusvisning Slår på statusvisning när menyn ej visas SOUND Skiftar mellan ljudlägena Väljare Höger Vänster CH Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 283: ...AV1 AV2 AVS eller TV på skärmen Anm Följande videolägen kan tillgås AV1 Välj detta läge för att titta på signalerna från en videoapparat som anslutits till ingången AV IN 1 AV2 Välj detta läge för att titta på signalerna från en videoapparat som anslutits till ingångarna AV IN 2 med hjälp av ingången VIDEO för videoinmatning AVS Välj detta läge för att titta på signalerna från en videoapparat som ...

Страница 284: ...det igen Ljud till visas nu Anm Ett tryck på Volymreglage när ljudet är dämpat slår på ljudet och uppvisar volymindikatorn Dämpningsfunktionen makuleras också vid ett tryck på Att slå av LCD TV n Tryck på Ström Beredskapsindikator blir röd Att slå på LCD TV n igen Tryck åter på Ström Beredskapsindikator blir grön V o l y m 5 0 V o l y m 1 0 L j u d f r å n L j u d t i l l i E CH TV VIDEO SOUND END...

Страница 285: ...nna välja bland 200 kanaler 0 till 199 Användning av Kanalväljarna Vid användning av Kanalväljarna ska du mata in kanalnumret genom att hålla tangenten för den sista siffran intryckt en stund Användning av CH Vart tryck på CH ändrar kanal i följande ordning 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Vart tryck på CH ändrar kanal i följande ordning 3 2 1 0 199 198 3 2 1 1 5 1 5 Kanalväljare i E CH TV VIDEO SOUND END T ...

Страница 286: ...ä r d e S k ä r p a G r ö n f ä r g n i n g Rö d b l å f ä r g n i n g y t t e r l i g a r e T i l l b a k a S l u t 0 Praktiska Funktioner Tryck på vänster Sänka kontrast Minska färgintensitet Mindre ljus Mjukare bild Mindre grönt Mera rött Mot lila Justeringsbar post Kontrast Färg Svart värde Skärpa Grön färgning Röd blå färgning Färgton Ljus Vrida horisontellt Vrida vertikalt Alternativ Värdeom...

Страница 287: ... F i a n l ä g g T i l l b a k a S l u t L j u d v i a L j u dme n y Hö r l u r s v o l ym Hö g t a l a r l j u d Hö r l u r s l j u d AV u t g å n g s l j u d y t t e r l i g a r e T i l l b a k a S l u t 2 0 Dessa poster visas inte när posten Ljud via står på HiFi anlägg Tryck på vänster Sänka hörlursvolym Sänka maximal volym Höja volym för vänster högtalare Alternativ Värdeomfång TV HiFi anlägg...

Страница 288: ...övre vänstra hörnet eller tryck på när markören befinner sig vid ett program i den högra eller vänstra spalten 3 Tryck på OK för att titta på det valda programmet P r o g r amö v e r s i k t 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 AV 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 ...

Страница 289: ...u d P r o g r am AV a n s l u t n i n g a r B a r n s ä k r i n g y t t e r l i g a r e T V me n y T i l l b a k a S l u t T V me n y S k ä rmp r e s e n t a t i o n e r T i me r f u n k t i o n T i d o c h d a t um F ö r s t a i g å n g s ä t t n i n g e n y t t e r l i g a r e T i l l b a k a S l u t T a l S v a r t v ä r d e B e t j ä n i n g d i r e k t p å a p p a r a t e n K o n t r a s t F ...

Страница 290: ...s k o d B a r n s ä k r i n g L ä g g d i n l å s k o d p å m i n n e t i n n a n d u f o r t s ä t t e r me d OK T V me n y S k ä rmp r e s e n t a t i o n e r T i me r f u n k t i o n T i d o c h d a t um F ö r s t a i g å n g s ä t t n i n g e n y t t e r l i g a r e T i l l b a k a S l u t T a l K l o c k a n T i d o c h d a t um D a t um S k ä r mp r e s e n t a t i o n e r S k ä r mp r e s e...

Страница 291: ...riksgjorda förinställningarna 4 Tryck på OK för att verkställa den valda funktionen 5 Tryck på END för att lämna skärmen Praktiska Funktioner Forts T V me n y No rma l v ä r de n L a g r a V ä l j a F a b r i k s i n s t ä l l n i n g V ä l j a me d OK T i l l b a k a S l u t T V me n y No rma l v ä r de n L a g r a V ä l j a V a l d a v ä r d e n T i l l b a k a S l u t F a b r i k s i n s t ä l ...

Страница 292: ... g N y a p r o g r P r o g r am 0 1 9 A n n a t l a n d S ö k p r o g r am a u t oma t i s k t T i l l b a k a S l u t Ä n d r a i n s t ä l l n i n g a r G e n om f ö r s ö k n i n g S ö k p r o g r am a u t oma t i s k t A n g e i n om v i l k e t om r å d e d e ö n s k a d e p r o g r amme n s k a l l s ö k a s Sö k om r å d e T i l l b a k a S l u t A l l a p r o g r am me d OK V ä l j o c h f...

Страница 293: ... a n n i e n I t a l i e n N e d e r l ä n d e r n a P o l e n U n g e r n S l o v e n i e n P A L I P A L BG P A L B G P A L DK S E CAM DK P A L D K A u t o BG V ä l j o c h f o r t s ä t t me d OK T i l l b a k a S l u t D i n T V g e n om f ö r s ö k n i n g e n me d f ö l j a n d e i n s t ä l l n i n g a r S ö k om r å d e S p a r a f r å n A p p a r a t e n s p l a c e r i n g A l l a p r o ...

Страница 294: ...en ska infogas F r e k v e n s b S t ä l l a i n ma n u e l l t K a n a l E 3 6 F r e k v e n s 5 9 1 2 5 MHz Namn E 3 6 T V n o rm B G F ä r g n o r m A u t om T i l l b a k a S l u t S ö k n i n g L a g r a VHF UHF Ka b e l T V me n y P r o g r am S ö k a a u t oma t i s k t S t ä l l a i n ma n u e l l t S o r t e r a R a d e r a p r o g r amom r å d e Ma t a i n ä n d r a n amn De k o d e r p ...

Страница 295: ...Kanal Frekvens Namn TV norm Färgnorm Beskrivning Mottagbara omfång beroende på TV system och landet ifråga Mottagbara kanaler beroende på TV system landet ifråga och omfång Mottagbara frekvenser beroende på TV system landet ifråga och omfång Programnamn upp till fem tecken TV system Färgsystem Alternativ Värdeomfång VHF UHF Kabel E02 E12 VHF B G E21 E69 UHF S01 S41 Kable B G A K VHF I etc 044 859 ...

Страница 296: ...på för att flytta det nu angivna programmet till önskad programposition Det angivna programmet byter plats med programmet vid den valda programpositionen Tryck åter på Blå för att lämna flyttningsläget 4 Tryck på END för att lämna skärmen S o r t e r a 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5...

Страница 297: ... k o d e r p r o g r am T i l l b a k a S l u t 1 Utför steg 1 och 2 under 1 Söka automatiskt för att visa skärmen Program 2 Tryck på för att välja Radera programområde och tryck sedan på OK för att visa skärmen Radera programområde 3 Tryck på och eller för att välja programmet som ska raderas och tryck sedan på OK Det valda programmet visas i blått För att radera flera program inom ett visst omfå...

Страница 298: ... 0 3 E 0 5 Ma t a i n ä n d r a n amn 7 8 9 1 0 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 S t a r t a me d OK ma t a i n ä n d r a a v s l u t a me d OK T i l l b a k a S l u t 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 AV2 1 9 7 AVS AV1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 Ma t a i n ä n d r a n amn 1 9 8 1 9 9 0 1 ...

Страница 299: ...a n s l u t n i n g a r B a r n s ä k r i n g y t t e r l i g a r e T V me n y T i l l b a k a S l u t AV a n s l u t n i n g a r T i l l b a k a S l u t T i l l A V 1 p r o g r am 1 9 9 S i g n a l V ä l j o c h f o r t s ä t t me d OK A u t om VH S SVHS V CR C amc o r d e r A u t om F BA S YC DVD SA T D e k o d e r S t a n d a r d a p p a r a t e r VH S 8mm V CR C amc o r d e r S VHS H i 8 V CR ...

Страница 300: ... skärmen Praktiska Funktioner Forts T i l l A V 1 p r o g r am 1 9 9 A V a n s l u t n i n g a r T i l l A V 2 p r o g r am 1 9 8 De k o d e r p r o g r am F ö r p r o g r am 1 1 9 6 T i l l A V S p r o g r am 1 9 7 T i l l b a k a S l u t D e k o d e r p r o g r am F ö r d e k o d e r t i l l A V 1 L j u d f r å n A V u t t a g 1 T i l l b a k a S l u t De k o d e r p r o g r a m S o u n d A V 1 ...

Страница 301: ...ll 196 då en styrspänning RGB signal tillämpas Vid användning av läget RGB SCART På skärmen AV anslutningar ska både AV Omkopplingsspänning och RGB skärmpresentationer ställas på ja Funktionen fungerar inte på rätt sätt om AV Omkopplingsspänning står på nej 5 Tryck på END för att lämna skärmen AV a n s l u t n i n g a r T i l l b a k a S l u t F ö r p r o g r am 1 1 9 6 AV Omk o p p l i n g s s p ...

Страница 302: ... eller END innan den fjärde siffran matats in 5 Tryck på OK för att registrera ditt PIN No r ma l v ä r d e n L j u s L j u d P r o g r am AV a n s l u t n i n g a r B a r n s ä k r i n g y t t e r l i g a r e T V me n y T i l l b a k a S l u t T V me n y B a r n s ä k r i n g De f i n i e r a d i n p e r s o n l i g a l å s k o d 0 9 V ä l j B a r n s ä k r i n g L ä g g d i n l å s k o d p å m i...

Страница 303: ...s ä k r i n g Ma t a i n d i n p e r s o n l i g a 0 9 V ä l j B a r n s ä k r i n g T i l l b a k a S l u t l å s k o d T V me n y F ö r a l l a p r o g r am F ö r e n s k i l d a p r o g r am Ä n d r a l å s k o d e n R a d e r a l å s k o d e n 1 2 3 4 0 9 V ä l j T i l l b a k a S l u t B a r n s ä k r i n g Praktiska Funktioner Forts T V me n y F ö r a l l a p r o g r am F ö r e n s k i l d a...

Страница 304: ... för att lämna skärmen Anm När den nuvarande klocktiden befinner sig inom tidsgränsen aktiveras barnlåset strax efter att LCD TV n slagits av och sedan på igen Om den nuvarande tiden är t ex 09 00 och tidsgränsen angetts från 22 00 till 14 00 blir låset aktiverat från 09 00 till 14 00 När ett barnlås ställts in för alla program med en tidsgräns kommer posten Tid och datum inte att visas på TV meny...

Страница 305: ...å s e l l e r f r i g e T i l l b a k a S l u t F ö r e n s k i l d a p r o g r am d e t me d OK Alternativ Inmatningsvärde nej ja nej HH MM HH MM nej HH MM HH MM Justeringsbar post Från och med nu Dagligen En gång Beskrivning Välj ja för att aktivera barnlåset omedelbart efter att TV n slagits av och sedan på igen Låset förblir ikraft tills du väljer nej Mata in starttid och sluttid för ett barnl...

Страница 306: ... ä k r i n g Ma t a i n d i n p e r s o n l i g a 0 9 V ä l j B a r n s ä k r i n g l å s k o d 4 Att temporärt låskoden barnlåsinställningen Det går att titta på ett program för vilket ett barnlås ställts in genom att temporärt låskoden barnlåset Utför vid behov proceduren nedan för att mata in ditt PIN och låskoden barnlåset Kanalväljare i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW C...

Страница 307: ...i o n e r S k ä r mp r e s e n t a t i o n s t i d P o s i t i o n L j u d s i g n a l K l o c k a n A l a r m t i d A v s t ä n g n i n g s t i d T i l l b a k a S l u t 4 Praktiska Funktioner Forts Alternativ Värdeomfång 2 9 nere uppe nej ja nej ja nej ja nej ja Justeringsbar post Skärmpresentationstid Position Ljudsignal Klockan Alarmtid Avstängningstid i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT R...

Страница 308: ...ör att visa skärmen Timer funktion 3 Tryck på för att välja önskad post Se tabellen nedan 4 Tryck på för att ställa in den valda posten Vid val av 00 00 för Stänga av eller Väcka ska du mata in önskad tid med Kanalväljarna 5 Tryck på END för att lämna skärmen Alternativ Inmatningsvärde Värdeomfång nej HH MM nej HH MM 0 39 Justeringsbar post Stänga av Väcka Alarmvolym Beskrivning TV n slås av autom...

Страница 309: ...men T V me n y S k ä rmp r e s e n t a t i o n e r T i me r f u n k t i o n T i d o c h d a t um F ö r s t a i g å n g s ä t t n i n g e n y t t e r l i g a r e T i l l b a k a S l u t T a l T V me n y K l o c k a n T i d o c h d a t um D a t um 0 9 V ä l j T i l l b a k a S l u t T V me n y K l o c k a n T i d o c h d a t um D a t um 0 9 V ä l j T i l l b a k a S l u t Praktiska Funktioner Forts ...

Страница 310: ...de ordning Ljud 1 Ljud 2 Ljud 1 2 Mono Enkanaligt Mono LCD TV n är inställd på mottagning av en enkanalig sändning Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan Nicam och Mono Anm Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3 sekunder och LCD TV n återställs till normalt läge Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer Läget NICAM kan också slås av ge...

Страница 311: ...SOUND ändrar läget i följande ordning Ljud 1 Ljud 2 Ljud 1 2 Mono Anm Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3 sekunder och LCD TV n återställs till normalt läge Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer Läget IGR kan också slås av genom att på skärmen Ljud ställa posten Högtalarljud på Mono Ljud uppvisas med ett tryck på Grön se sidan 16...

Страница 312: ...n Vid sändning av FLOX text TV överförs en kontrollrad som den 24 e raden vilken ej kan visas på skärmen så denna rad läggs på rad 23 Slå därför av kontrollraden för att undvika konstant förlust av information på rad 23 Den uppvisade tiden beror på inställningen för Skärmpresentationstid Se sidan 36 Systemet FLOF för text TV används nu Storbritannien Systemet TOP för text TV används nu i Tyskland ...

Страница 313: ...l och Blå anges på TOP raden 3 Tryck på END för att slå av TOP raden Observera Genom att använda Röd knappen visas föregående valda sida ned till första sidan som visades direkt efter att videotext sattes på Detta är anledningen till att den Röd knappen inte har någon funktion direkt efter att videotexten sätts på 369 SHARP TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 1 6 17 18 19 2 0 2 1 2 2 23 02 5...

Страница 314: ...et att uppvisa en kontrollrad som innehåller undersidonumren 1 Tryck på Kontrollraden med dess undersidonummer läggs på rad 23 och numret för den nu valda undersidan visas i blått Anm Det går att visa sidnummer för upp till åtta undersidor samtidigt Om det förekommer fler än åtta undersidor anknutna till en sida kommer de existerande undersidorna att överskrivas gång på gång 2 Tryck på för att väl...

Страница 315: ...lösningar på frågor eller VPS tider Tryck på för att välja yes och tryck sedan på OK Den senaste Text TV sidan visas med den dittills blottade informationen Funktionen tillämpas endast på denna sida Den önskade undersidan kan visas genom att direktinmata dess fyrsiffriga nummer med siffer tangenterna Tryck på OK för att visa skärmen Character set Tryck på OK för att visa skärmen Sub title pages Ne...

Страница 316: ...texter i övriga länder sidan 150 grund är det nödvändigt att mata in numren på sändande stationer för dessa sidor på förhand En flyttning av programposition i programtabellen flyttar även den tillhörande textsidan OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Praktiska funktioner för text TV 1 Tangenten 0 på fjärrkontrollen kan användas för att låsa nuvarande text ...

Страница 317: ...orsaka funktionsfel Ingången VIDEO och S VIDEO på sidan AV IN 2 är delade uttag där S VIDEO ges företräde Vid anslutning av utrustning till båda uttag väljs bildsignalen från S VIDEO för ingången AV IN 2 Anslut ingenting till S videoingången när du tittar på video via videoingången Se bruksanvisningen som medföljer den yttre utrustningen ifråga för närmare detaljer om användning och anslutning Exe...

Страница 318: ...emensam jordning för ljud 11 Grön ingång 18 Jordning för Röd Grön Blå kontroll 5 Jordning för blå 12 Används ej 19 Bildutgång 6 Vänster ljudingång 13 Jordning för röd 20 Bildingång PAL SECAM NTSC 7 Blå ingång 14 Används ej 21 Kontaktskydd 21 stiftig Euro SCART kontakt 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1...

Страница 319: ...ngången AV IN 2 ges S VIDEO företräde VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 Video Audio L Audio R Video Audio R Audio L Videobandspelare Videospelsystem S Videokabel Till ingågen S VIDEO Till utgågen S Video Till ingågen AV IN 2 Till ljud bildutgågen Ljud bildkabel Till ingågen AV IN 2 Till ljud bildutgågen Ljud bildkabel Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 320: ...ljudförstärkare el dyl Att Fästa Kablarna Bunta ihop kablar och ledningar med de medföljande kabelklämmorna så att de inte är i vägen när locket ska sättas på plats Kabelklämmo RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 321: ...är inkopplade Kontrollera att antennkabeln är ordentligt ansluten Det kan vara dålig mottagning Kontrollera att antennkabeln är ordentligt ansluten Det kan vara dålig mottagning Kontrollera färgtonsinställningen gäller endast i NTSC läge Kontrollera om posten Ljus står på mörk Kontrollera inställning för Kontrast och Svart värde Lysröret kan vara utbränt Kontrollera om batterierna i fjärrkontrolle...

Страница 322: ...ngar från annan utrustning Sändarantenner för radiostationer amatörradiosändare och mobiltelefoner kan också orsaka störningar Använd TV apparaten på så stort avstånd som möjligt från andra apparater som kan orsaka störningar Bilden är oskarp Det förekommer en spökbild Det förekommer ränder på skärmen eller färgerna försvinner Bilden skakar Fläckar på bilden Antennen Felsökning Forts TV med LCD sk...

Страница 323: ...VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO Antenn DIN Hörlurar 3 5 mm diam uttag Bakre Skärmvisningsspråk Engelska Tyska Franska Spanska Italienska Svenska Holländska Strömförsörjning 12 V likström 110 240 V växelström 50 60 Hz Vikt 3 8 kg inkl Stätiv exkl tillbehör Medföljande tillbehör Fjärrkontroll batterier nätadapter nätkabel kabelklämmor Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHAR...

Страница 324: ...9 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 325: ...12 Geluidsvolume 13 In en Uitschakelen Standby 13 Kiezen van een Ander Kanaal 14 Handige Functies 15 Wijzigen van Beeld instellingen 15 Wijzigen Geluidsinstellingen 16 Gebruik van de Programmatabel 17 Kiezen van Menu onderdelen 18 Stand Waarden 20 Programma s 21 AV aansluitingen 28 Kinderslot 31 OSD Scherm 36 Timerfuncties 37 Instellen van de Tijd en de Datum Handmatig 38 NICAM Ontvangst 39 IGR Du...

Страница 326: ...en Een instabiele spanningstoevoer kan problemen veroorzaken Overbelasting Voorkom overbelasting van stopcontacten en verlengsnoeren Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken Voorwerpen of vloeistof in het toestel Steek geen voorwerpen door de ventilatie openingen in het toestel In het toestel loopt spanning en u zou een elektrische schok kunnen krijgen wanneer u voorwerpen in h...

Страница 327: ...zijn openingen voor de ventilatie Blokkeer of bedek deze openingen niet Het toestel wordt dan mogelijk te heet waardoor de levensduur korter zal worden Plaats het toestel niet op een bed bank vloerkleed of dergelijk oppervlak waar de ventilatieopeningen worden bedekt Dit toestel is niet ontworpen voor het inbouwen in bijvoorbeeld een kast plaats het toestel niet in een kleine afgesloten ruimte zoa...

Страница 328: ...bepaalde landen verschillend LCD COLOUR TELEVISION LCD FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES LCD TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD FÄRG TV LCD KLEURENTELEVISIE LC 13B2E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ME...

Страница 329: ... wordt te veranderen of dient u de afstandsbediening dichter bij de sensor op het hoofdtoestel brengen 3 Doe het batterijdeksel weer dicht 1 Open het batterijdeksel 2 Doe twee R 03 batterijen in het batterijvak Til het batterijdeksel op terwijl u het met gemerkte deel ingedrukt houdt Plaats de positieve en negatieve polen van de batterijen op de manier zoals aangegeven in het batterijvak Let op Pu...

Страница 330: ...lgt een korte uitleg van de verbindingen die gebruikt worden voor coaxialle kables en voedingskabels 1 Indien uw buitenantenne werkt met een coaxialle kabel van 75 ohm dient u gebruik te maken van een stekker van de nieuwe standaard DIN45325 IEC169 2 en deze via de antennekabel niet bijgeleverd in de antenneaansluiting op de achterkant van het LCD televisietoestel te steken 2 Indien uw buitenanten...

Страница 331: ... in de gekozen taal Opmerking U kunt later de taal voor de in beeld displays wijzigen via het Taal onderdeel op het TV menu zie de bladzijden 18 en 19 3 Druk op om de plaats waar u de TV gebruikt te kiezen en druk vervolgens op OK Het Progr automatisch zoeken scherm zal nu verschijnen 4 Druk op en kies Start zoekfunctie OK Ge e f d e l o c a t i e a a n v o o r d e j u i s t e T V n o r m e n d e ...

Страница 332: ...eren te laten beginnen De balk op het scherm geeft de voortgang van het zoeken en opslaan aan Wanneer het zoeken afgelopen is zal het aantal gevonden kanalen worden getoond De gevonden kanalen worden blauw aangegeven op de programmalijst 6 Druk op END om het menusysteem te verlaten END S t a r t z o e k f u n c t i e A n n u l e r e n Wa c h t z o e k f u n c t i e a c t i e f 0 0 1 MH z PA L BG 0...

Страница 333: ...o dat u in optimaal comfort naar uw LCD TV kunt kijken Bovenste bedieningspaneel Volume CH MENU TV VIDEO MAIN POWER Luidspreker Luidspreker Sensor voor afstandsbediening De feitelijke plaats is niet zichtbaar Spannings of standby indicator Deze indicator brandt in groen wanneer de spanning van het LCD televisietoestel is ingeschakeld en in rood wanneer het toestel zich in de wachtstand standby bev...

Страница 334: ...V L R AV IN 1 AUDIO OUT POWER INPUT DC 12 V Gelijkstroomingang 12 V CC Antenneaansluiting AUDIO OUT L AV IN 1 21 pens Euro SCART AUDIO OUT R Hoofdtelefoon VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN 2 VIDEO AUDIO L AUDIO R S VIDEO Achteraanzicht Draaghendel Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 335: ...gstoets SOUND Hiermee verandert u de audiofunctie TEXT Geel Standaardinstelling Groen Geluidsmenu Blauw Teletekst Ondertiteling TV VIDEO Kanaal Keuzetoetsen MENU Rechts Links Keuzetoetsen Vlug terug Hiermee schakelt u direct terug naar het vorige kanaal Rood Beeldmenu END Status display Schakelt het status display in wanneer er geen menu getoond wordt Volume Boven Beneden Keuzetoetsen Downloaded f...

Страница 336: ... Met elke druk op TV VIDEO verschijnt de aanduiding voor de ingestelde functie AV1 AV2 AVS of TV op het scherm Opmerking Over de videofuncties AV1 Kies hiervoor wanneer u signalen wilt bekijken van video apparatuur die is aangesloten op de AV IN 1 aansluiting AV2 Kies hiervoor wanneer u signalen wilt bekijken van video apparatuur die via de VIDEO aansluitingen is aangesloten op AV IN 2 AVS Kies hi...

Страница 337: ...eer u op Volume drukt terwijl het geluid tijdelijk is uitgeschakeld zal het geluid weer worden ingeschakeld en zal de volume aanduiding op het scherm verschijnen Wanneer er op gedrukt wordt wordt de functie voor het tijdelijk uitschakelen van het geluid geannuleerd Uitschakelen van het LCD televisietoestel Druk op De spanings of standby indicator springt op rood Opnieuw inschakelen van het LCD tel...

Страница 338: ...0 t m 199 Gebruik van de Kanaal Keuzetoetsen Wanneer u de Kanaal Keuzetoetsen gebruikt om een kanaal te kiezen dient u het laatste cijfer van het kanaalnummer iets langer ingedrukt te houden Gebruik van de CH toetsen Druk op CH om de de kanalen in de onderstaande volgorde te doorlopen 1 2 3 198 199 0 1 2 3 Druk op CH om de de kanalen in de onderstaande volgorde te doorlopen 3 2 1 0 199 198 3 2 1 1...

Страница 339: ...e r h e i dme n u K l e u r Zwa r t w a a r d e S c h e r p t e G r o e n k l e u r i n g B l a uw r o o d k l e u r i n g v e r d e r e T e r u g E i n d e 0 Handige Functies Druk op Links Contrast verminderen Kleurintensiteit verminderen Minder helder Zachtere weergave Minder groen Meer rood Naar paars In te stellen onderdeel Contrast Kleur Zwart waarde Scherpte Groenkleuring Blauwroodkleuring T...

Страница 340: ...ume verminderen Volume linker luidspreker verhogen Keuze Instelbereik TV Hifi install 0 60 Mono Mono Toon 1 Toon 2 Toon 1 2 Mono Stereo Mono Nicam Mono De keuze hangt ervan af of er een NICAM of een IGR signaal ontvangen wordt Toon 1 Toon 2 Toon 1 2 10 60 uit aan 15 15 Druk op Rechts Volume hoofdtelefoon vehogen Maximum volume verhogen Volume rechter luidspreker verhogen In te stellen onderdeel Ge...

Страница 341: ...bij het kanaal rechtsonder respectievelijk linksboven is of op wanneer de cursor zich in de rechter respectievelijk linker kolom bevindt 3 Druk op OK om over te schakelen naar het gekozen kanaal P r o g r amma o v e r z i c h t 1 9 7 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 A V 2 A V S A V 1 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E ...

Страница 342: ...eld zullen in het geheugen worden opgeslagen Bovenste bedieningspaneel van het hoofdtoestel S t a n d wa a r d e n T V me n u H e l d e r h e i d T o o n P r o g r amma s A V a a n s l u i t K i n d e r s l o t T e r u g E i n d e v e r d e r e T V me n u OSD s c h e r m T i me r f u n c t i e s T i j d e n d a t um E e r s t e i n g e b r n ame v e r d e r e T e r u g E i n d e T a a l Zwa r t wa...

Страница 343: ... v i a Ge l u i d sme n u V o l h o o f d t e l T o o n l u i d s p r e k e r T o o n h o o f d t e l AV u i t g a n g s s i g n T V H i f i i n s t a l l v e r d e r e O SD s c h e r m OSD t i j d P o s i t i e OSD G e l h e r k T i j d A l a r m t i j d U i t s c h a k e l t i j d 4 U i t s c h a k e l e n T i me r f u n c t i e s We k k e n A l a r mv o l ume n e e 0 0 0 0 T i j d T i j d e n d...

Страница 344: ...abrieksinstel De fabrieksinstellingen worden opgeroepen 4 Druk op OK om de geselecteerde functie uit te laten voeren 5 Druk op END als u klaar bent Handige Functies Vervolg T V me n u S t a n d wa a r d e n O p s l a a n O p r o e p e n F a b r i e k s i n s t e l Me t OK o p r o e p e n T e r u g E i n d e T V me n u S t a n d wa a r d e n O p s l a a n O p r o e p e n F a b r i e k s i n s t e l...

Страница 345: ... A l l e e n n i e uwe p r O p s l a a n v a n a f P r o g r amma 0 1 9 L o c a t i e N L P A L B G P r o g r a u t oma t i s c h z o e k e n T e r u g E i n d e I n s t e l v e r a n d e r e n S t a r t z o e k f u n c t i e P r o g r a u t oma t i s c h z o e k e n G e e f a a n t a l t e z o e k e n p r o g r amma s a a n Omv z o e k f T e r u g E i n d e A l l e p r o g r v e r d e r me t OK S...

Страница 346: ... t t a nn i ë I t a l i ë Ne d e r l a nd Po l e n H o n g a r i j e S l o v e n i ë P A L I P A L BG P A L BG P A L DK SE C AM DK P A L DK A u t o BG S e l e c t e r e n e n v e r d e r me t OK T e r u g E i n d e Uw T V t o e s t e l z o e k t m b v d e v o l g e n d e i n s t e l l i n g e n Omv z o e k f A l l e p r o g r O p s l a a n v a n a f P r o g r amma 0 0 0 L o c a t i e A n d e r l a...

Страница 347: ...m het kanaalnummer waaronder het kanaal wilt opslaan te selecteren B e r e i k VHF UHF K a b e l Ma n u e e l i n s t e l l e n K a n a a l E 3 6 F r e q u e n t 5 9 1 2 5 MHz Na am E 3 6 No rm B G K l e u r n o rm Au t om T e r u g E i n d e Z o e kmo d u s Op s l a a n T V me n u P r o g r amma s A u t oma t i s c h z o e k e n Ma n u e e l i n s t e l l e n S o r t e r e n P r o g r g e h e u g...

Страница 348: ...jving Het ontvangbare bereik hangt mede af van het TV systeem en de plaats waar u het toestel gebruikt De ontvangbare kanalen hangen mede af van het TV systeem de plaats waar u het toestel gebruikt en het bereik De ontvangbare frequenties hangen mede af van het TV systeem de plaats waar u het toestel gebruikt en het bereik Naam van het kanaal Max vijf tekens TV systeem Kleursysteem Keuze Instelber...

Страница 349: ...ie in Verschuiven Druk op om het op dit moment geselecteerde kanaal te verplaatsen naar een ander kanaalnummer Het eerder geselecteerde kanaal verwisselt van plaats met het kanaal op het nu geselecteerde kanaalnummer Druk nog eens op Blauw om de verplaats functie af te sluiten 4 Druk op END als u klaar bent S o r t e r e n 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 S 0 1 S 0 8 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 E 0 6 E 0...

Страница 350: ... Voer de stappen 1 en 2 onder 1 Automatisch zoeken uit en open het Programma s scherm 2 Druk op selecteer Progr geheugen wissen en druk vervolgens op OK om het Progr geheugen wissen scherm te openen 3 Druk op en of selecteer het kanaal dat u wilt wissen en druk vervolgens op OK Het geselecteerde kanaal wordt nu blauw aangegeven Als u een reeks kanalen wilt wissen selecteer u op deze manier het eer...

Страница 351: ... v v e r a n d 7 8 9 1 0 E 0 6 E 0 9 E 1 0 E 1 1 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 Me t OK s t a r t e n d a n i n v o e v e r a n d e n me t OK a f s l u i t e n T e r u g E i n d e 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5 6 A V 2 1 9 7 A V S A V 1 S 0 1 S 0 2 S 1 0 S 1 0 S 1 1 E 0 3 E 0 5 Na am i n v v e r a n d 1 9 8 1 9 9 0 1 2 3 4 5...

Страница 352: ... wa a r d e n T V me n u H e l d e r h e i d T o o n P r o g r amma s A V a a n s l u i t K i n d e r s l o t T e r u g E i n d e v e r d e r e A V a a n s l u i t T e r u g E i n d e O p A V 1 p r o g r amma 1 9 9 S i g n a a l S e l e c t e r e n e n v e r d e r me t OK A u t om VHS SVHS V CR C amc o r d e r A u t om F BA S Y C DVD SA T D e c o d e r S t d t o e s t e l l e n VH S 8mm V CR C amc...

Страница 353: ...ewenste geluidsbron te selecteren 7 Druk op END als u klaar bent MENU OK Handige Functies Vervolg O p A V 1 p r o g r amma 1 9 9 AV a a n s l u i t O p A V 2 p r o g r amma 1 9 8 De c o d e r p r o g r V o o r p r o g r amma s 1 1 9 6 T e r u g E i n d e O p A V S p r o g r amma 1 9 7 D e c o d e r p r o g r V o o r d e c o d e r o p A V 1 G e l v a n AV 1 b u s 1 T e r u g E i n d e De c o d e r ...

Страница 354: ...lnummers van 1 t m 196 wanneer er een aanstuurstroom RGB signaal binnenkomt Bij gebruik van de RGB functie SCART Stel in het in beeldmenu AV aansluit in het onderdeel Voor Programma s 1 196 het AV schakelspanning onderdeel op ja en de RGB in beelddisplay onderdeel op ja Deze functie werkt niet correct als de AV schakelspanning op nee ingesteld is 5 Druk op END als u klaar bent AV a a n s l u i t V...

Страница 355: ...code zal worden geannuleerd als u op MENU of END drukt voor het vierde cijfer is ingevoerd 5 Druk op OK om de ingevoerde PIN code definitief te maken S t a n d wa a r d e n T V me n u H e l d e r h e i d T o o n P r o g r amma s A V a a n s l u i t K i n d e r s l o t T e r u g E i n d e v e r d e r e T V me n u K i n d e r s l o t L e g uw p e r s o o n l i j k e c o d e n umme r v a s t 0 9 I n ...

Страница 356: ... en vervolgens op OK drukken om de op dit moment geldende PIN code te annuleren END T V me n u K i n d e r s l o t V o e r h i e r uw p e r s o o n l i j k e c o d e n umme r i n 0 9 I n v o e r K i n d e r s l o t T e r u g E i n d e T V me n u V o o r a l l e p r o g r V o o r i n d i v i d u e l e p r o g r C o d e n umme r v e r a n d e r e n C o d e n umme r w i s s e n 1 2 3 4 K i n d e r s ...

Страница 357: ...de Kanaal Keuzetoetsen 5 Druk op END als u klaar bent Opmerkingen Als de tijd op de interne klok binnen de tijdslimiet valt zal het kinderslot onmiddellijk in werking treden nadat de LCD TV eerst uit standby en dan weer aan is gezet Als de tijd op de interne klok op dit moment bijvoorbeeld 9 00 is en de tijdslimiet wordt gespecificeerd als van 22 00 tot 14 00 dan zal het kinderslot vanaf het inste...

Страница 358: ...2 4 E 3 6 E 3 7 E 3 8 E 5 0 E 5 3 E 5 4 E 5 6 E 5 7 1 1 1 2 1 3 2 5 2 6 P r o g r amma s e l e c t e r e n e n me t OK T e r u g E i n d e V o o r i n d i v i d u e l e p r o g r v e r g r e n d e l e n END OK Keuze ingestelde waarde nee ja nee UU MM UU MM nee UU MM UU MM In te stellen onderdeel Terstond Dagelijks Eenmalig Omschrijving Kies ja om het kinderslot onmiddellijk in werking te stellen n...

Страница 359: ...c o d e n umme r i n 0 9 I n v o e r K i n d e r s l o t Kanaal Keuzetoetsen 4 Tijdelijk buiten werking stellen van een ingesteld kinderslot U kunt een kanaal waarvoor een kinderslot ingesteld is toch bekijken door het kinderslot tijdelijk buiten werking te stellen Voer de onderstaande procedure uit om uw PIN code in te voeren en volg de aanwijzingen op het scherm op om het kinderslot te annuleren...

Страница 360: ... j d U i t s c h a k e l t i j d T e r u g E i n d e 4 Handige Functies Vervolg END OK MENU Keuze ingestelde waarde 2 9 onder boven nee ja nee ja nee ja nee ja In te stellen onderdeel OSD tijd Positie OSD Gel herk Tijd Alarmtijd Uitschakeltijd Omschrijving Hiermee kunt u instellen hoeveel seconden de informatie vensters TV status kanaal identificatie volume enz het directe bedieningsmenu en bepaal...

Страница 361: ...enste onderdeel te selecteren Zie de tabel hieronder 4 Druk op om de instelling te wijzigen Als 00 00 voor Uitschakelen of Wekken selecteert kunt u vervolgens met de Kanaal Keuzetoetsen de gewenste tijd invoeren 5 Druk op END als u klaar bent Kanaal Keuzetoetsen OK MENU END Keuze ingestelde waarde nee UU MM nee UU MM 0 39 In te stellen onderdeel Uitschakelen Wekken Alarmvolume Omschrijving De LCD ...

Страница 362: ...e Kanaal Keuzetoetsen 7 Druk op END als u klaar bent T V me n u OSD s c h e r m T i me r f u n c t i e s T i j d e n d a t um E e r s t e i n g e b r n ame v e r d e r e T e r u g E i n d e T a a l TV me n u T i j d T i j d e n d a t um Da t um 0 9 I n v o e r T e r u g E i n d e TV me n u T i j d T i j d e n d a t um Da t um 0 9 I n v o e r T e r u g E i n d e Handige Functies Vervolg OK END MENU...

Страница 363: ...als volgt veranderen Toon 1 Toon 2 Toon 1 2 Mono Mono De LCD TV ontvangt een mono uitzending Met elke druk op SOUND wordt er geschakeld tussen Nicam en Mono Opmerkingen Als er ongeveer 3 seconden verlopen zonder dat er op een toets wordt gedrukt zal de functie instelling automatisch worden geannuleerd en keert de LCD TV terug naar de normale gebruiksfunctie U kunt deze instelling voor elk individu...

Страница 364: ...SOUND zal de functie als volgt veranderen Toon 1 Toon 2 Toon 1 2 Mono Opmerkingen Als er ongeveer 3 seconden verlopen zonder dat er op een toets wordt gedrukt zal de functie instelling automatisch worden geannuleerd en keert de LCD TV terug naar de normale gebruiksfunctie U kunt deze instelling voor elk individueel kanaalnummer uitvoeren U kunt de IGR functie ook uitschakelen door het onderdeel To...

Страница 365: ... FLOF Teletekst wordt ontvangen zal er een bedieningbalk worden uitgezonden als 24ste regel die niet op het scherm kan worden weergegeven en die dus over regel 23 heen zal worden geprojecteerd Om te voorkomen dat u de hele tijd de gegevens van regel 23 moet missen kunt u het beste de bedieningbalk uitschakelen De in het scherm verschenen tijd hangt af van de OSD tijd zie pagina 36 Het FLOF systeem...

Страница 366: ...ergeven of op Groen om naar de volgende pagina te gaan Geel en Blauw werken zoals aangegeven op de TOP regel 3 Druk op END om de TOP regel uit te schakelen Opmerking Met de Rood knop gaat u telkens terug naar de vorige pagina tot de eerste pagina die direct na het inschakelen van de videotekst werd getoond De Rood knop heeft dus geen functie direct na het inschakelen van de videotekst TEXT END Gek...

Страница 367: ...dieningbalk laten verschijnen met de nummers van de vervolgpagina s 1 Druk op De bedieningbalk met de nummers van de vervolgpagina s zal over regel 23 heen worden geprojecteerd en het nummer van de op dit moment geselecteerde zal blauw worden aangegeven Opmerking Er kunnen maximaal 8 nummers van vervolgpagina s worden getoond Als er meer dan 8 vervolgpagina s zijn voor een pagina zullen de getoond...

Страница 368: ... nieuwsflitsen inschakelen door op OK te drukken Druk nog eens op OK of op MENU om de nieuwsflitsen uit te schakelen U kunt verborgen gegevens denk aan oplossingen van puzzels of VPS tijden laten zien Druk op selecteer yes en druk vervolgens op OK De laatste Teletekst pagina zal worden getoond met de Tonen functie ingeschakeld Deze functie is een enkele keer van toepassing op deze pagina U kunt de...

Страница 369: ...ere landen standaardinstelling pagina 150 dient u de voor de diverse zenders specifieke nummers voor deze pagina s van te voren in te voeren Verplaatsen van de kanaalpositie in de kanalentabel verplaatst ook de pagina met ondertiteling OK END i E CH TV VIDEO SOUND END T M MENU TEXT RED GREEN YELLOW CYAN INFO OK 6 Handige functie voor teletekst 1 De 0 toets op de afstandsbediening kan gebruikt word...

Страница 370: ...orzaken De VIDEO en S VIDEO ingangen aan de AV IN 2 kant zijn deel van een gemeenschappelijke aansluiting waarbij de S VIDEO ingang de voorrang geniet Als er op beide aansluitingen apparatuur is aangesloten zullen de videosignalen die binnenkomen via de S VIDEO ingang worden geaccepteerd als ingangssignaal voor de AV IN 2 ingangsaansluiting Wanneer u beelden wilt bekijken die binnenkomen via de VI...

Страница 371: ...ood Groen Blauw aansturing 6 Audio links ingan 17 Aarding voor video 7 Blauw ingang 18 Aarding voor Rood Groen Blauw aansturing 8 Audio video aansturing 19 Video uitgang 9 Aarding voor groen 20 Video ingang PAL SECAM NTSC 10 Niet gebruikt 21 Afscherming stekker 11 Groen ingang Naar AV IN 1 21 pens Euro SCART aansluiting Decoder 21 pens Euro SCART stekker 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 1...

Страница 372: ...ignaal via de S VIDEO ingang de voorrang krijgen Videorecorder Videospelsysteem VIDEO S VIDEO AUDIO L R AV IN2 Naar AV IN 2 aansluiting Naar audio video uitgangsaansluiting Audio videokabel S Videokabel Naar S VIDEO ingangsaansluiting Naar S Video uitgangsaansluiting Video Audio R Audio L Naar AV IN 2 aansluiting Naar audio video uitgangsaansluiting Audio videokabel Video Audio R Audio L Downloade...

Страница 373: ...Sluit hierop een audio versterker o i d aan Vastmaken van Kabels Zet kabels en snoeren vast met de meegeleverde kabelklemmen zodat ze niet afgekneld worden wanneer u de klep terugzet Kabelklemmen ANT VIDEO AUDIO L Y PB PR R AUDIO H E A D PHONE POWER INPUT DC12V L R AV IN2 OUT COMPONENT RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 1 AUDIO OUT Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 374: ...oleer of de antennekabel goed is aangesloten Wellicht is er sprake van een slechte ontvangst Controleer of de antennekabel goed is aangesloten Wellicht is er sprake van een slechte ontvangst Controleer de instelling van het kleursysteem NTSC Controleer of Helderheid niet op donker staat Controleer de instellingen voor Contrast en Zwart waarde Controleer of de fluorescerende lamp is versleten Contr...

Страница 375: ...ueel iets verder uit elkaar Is er sprake van storing door andere apparaten Storing kan ook worden veroorzaakt door zendmasten van radiozenders zendmasten van radioamateurs en mobiele telefoons Gebruik het apparaat op zo groot mogelijke afstand van apparaten die storing kunnen veroorzaken Het beeld is niet scherp Het beeld vertoont een spookbeeld Er zitten strepen op het beeld of de kleuren zijn ni...

Страница 376: ...van 3 5 mm ø Achter Taal van in beeld display OSD Engels Duits Frans Spaans Italiaans Zweeds Nederlands Spanningsvereisten 12 V gelijkstroom 110 240 V wisselstroom 50 60 Hz Gewicht 3 8 kg inclusief voet excl toebehoren Accessoires Afstandsbediening batterijen netstroomadapter netsnoer kabelklemmen Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderi...

Страница 377: ...9 3 CH MENU TV VIDEO 429 267 264 96 331 264 67 198 72 200 8 AV IN 1 RGB POWER INPUT DC12V L R AV IN 2 VIDEO L R AUDIO S VIDEO AUDIO OUT 100 100 92 7 55 227 1 102 9 74 4 148 5 40 5 18 9 189 0 5 330 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 378: ...Memo Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 379: ...Memo Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 380: ...Memo Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 381: ...1 01G M K SHARP CORPORATION OSAKA JAPAN Printed on post consumer recycled paper Gedruckt auf Nachverbraucher Recyclingpapier Imprimé sur du papier recyclé Stampato su carta riciclata Impreso en papel reciclado Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper Gedrukt op na verbruik recycled papier Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 382: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: