background image

CZ - 5

• Během instalace zkontrolujte, zda

není  napájecí  kabel  zaklíněný.

Je-li  napájecí  kabel  poškozený,

musí být vyměněn výrobcem, jeho

servisním  zástupcem  nebo  po

-

dobně kvalifikovanou osobou, aby

se tak předešlo nebezpečí.

• Jsou-li dveře trouby otevřené, ne

-

dovolte  dětem,  aby  na  ně  lezly

nebo si na ně sedaly.

Upozornění k instalaci

• Spotřebič nespouštějte dokud ne

-

bude zcela nainstalovaný.

• Spotřebič  musí  nainstalovat  a

uvést  do  provozu  autorizovaný

technik. Výrobce nezodpovídá za

jakékoli  škody,  které  mohou  být

způsoby vadným umístěním a in

-

stalací provedenou neautorizova-

nými osobami.

• Když  spotřebič  rozbalíte,  zkont

-

rolujte,  zda  se  během  přepravy

nepoškodil.  V  případě  jakéhokoli

defektu;  spotřebič  nepoužívejte

a  okamžitě  kontaktujte  zástupce

kvalifikovaného  servisu.  Vzhle

-

dem k tomu, že materiály použité

k  balení  (nylon,  spony,  polysty

-

rén,atd.)mohou  mít  na  děti  nežá

-

doucí účinky, je třeba je okamžitě

shromáždit a odstranit.

• Svůj spotřebič chraňte před atmo

-

sférickými  vlivy.  Nevystavujte  ho

slunci, dešti, sněhu, atd.

• Materiály  obklopující  spotřebič

(skříň) musí dokázat vydržet tep

-

lotu minimálně 100°C.

Během použití  

• Při prvním spuštění se může obje

-

vit  určitý  zápach,  způsobený  izo

-

lačními materiály a topnými prvky. 

Proto,  než  troubu  použijete,  ne

-

chte ji 45 minut spuštěnou na ma

-

ximální teplotu. Ve stejný okamžik 

musíte prostředí, v kterém je spo

-

třebič umístěný, správně vyvětrat.

• Během použití se mohou vnější a

vnitřní povrchy zahřát. Během ote

-

vírání dveří trouby ustupte o krok

zpět, abyste se tak vyhnuli horké

páře  vycházející  z  trouby.  Mohlo

by dojít k popálení.

• Je-li spotřebič spuštěný, nedávej

-

te  na  něj  nebo  do  jeho  blízkosti

hořlavé materiály.

• K vyjmutí a vložení jídla do trouby

vždy používejte chňapky.

• Během  vaření  s  tekutými  nebo

pevnými  tuky  spotřebič  neopouš

-

tějte.  V  důsledku  extrémního  za

-

hřátí se mnohou vznítit. Na plame

-

ny způsobené olejem nikdy nelijte

vodu. Abyste udusili plamen, který

zapříčinil  olej,  zakryjte  pánev  po

-

kličkou a vypněte plotýnku.

• Nebudete-li  spotřebič  delší  dobu

používat,  odpojte  ho.  Hlavní  spí

-

nač  vypněte.  Když  spotřebič  ne

-

používáte, vypněte i přívod plynu.

• Když  se  spotřebič  nepoužívá,

vždy  zkontrolujte,  zda  jsou  ovlá

-

dací tlačítka nastavená do pozice

"0" (stop).

• Lišty se při vysunutí nakloní. Dejte

pozor, abyste nerozlili horkou ka

-

palinu.

• V  případě,  že  jsou  dveře  trouby

otevřené,  nic  na  ně  nepokládej

-

te. Mohli byste narušit rovnováhu

spotřebiče nebo rozbít kryt.

Содержание KA-70T50BHH-EU

Страница 1: ...EN User Manual DK Handleiding Home Appliances CZ HNÃ vod k Obsluze EE Kasutusjuhend FI Käyttöohje GR Οδηγίες Χρήσης KA 70T50BHH EU Cooking NL Handleiding ...

Страница 2: ...IT Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento GR Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες Αποφάσεις και Κανονισμούς καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά BG Декларация за съответстви...

Страница 3: ...ените стандарди RO Declarație de conformitate Noi declarăm că produsele noastre respectă Directivele Europene Deciziile și Reglementările aplicabile și condițiile enumerate în standardele menționate HU Megfelelőségi nyilatkozat Ezúton igazoljuk hogy termékeink megfelelnek az EU direktíváknak jogszabályoknak előírásoknak Az előírások felsorolása a referencia tartalmaknál SL Izjava o skladnosti Zago...

Страница 4: ...EN 4 Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport ...

Страница 5: ...EN 5 Control panel Tray Lower Heating Element behind the plate Handle Oven Door Upper Heating Element behind the plate Wire Grill Racks Oven Light Air Outlet Shutters PRESENTATION AND SIZE OF PRODUCT ...

Страница 6: ...or lack of experience and knowledge if they have been given su pervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan ce shall not be made by children without supervision WARNING The app liance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid tou...

Страница 7: ...ppliance is produced in ac cordance with all applicable local and international standards and regulations Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you It is dangerous to alter or modify the specifications of the appliance in any way Prior to installation ensure that the ...

Страница 8: ...rmful effects to children they should be collected and re moved immediately Protect your appliance against atmospheric effects Do not expo se it to effects such as sun rain snow etc The surrounding materials of the appliance cabinet must be able to withstand a temperature of min 100 C During usage When you first run your oven a certain smell will emanate from the insulation materials and the heate...

Страница 9: ...SPA RE PARTS AND TO CALL ONLY OUR AUTHORIZED SERVICE AGENTS IN CASE OF NEED PREPARATION FOR INSTALLATION AND USE Manufactured with best quality parts and materials this modern functional and practical oven will meet your ne eds in all respects Make sure to read the manual to obtain successful results and not to experience any problems in the future The information given below contain rules that ar...

Страница 10: ... there is no ex haust fan the height should not be less than 70 cm HOB Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65cm with hood Minimum 70cm without hood INSTALLATION OF BUILT IN OVEN 2 x Insert the oven into the cabinet by pus hing it forward Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame While the product fra me touches the wooden surface of ca binet tighten the screws W...

Страница 11: ...a ced by the Authorized Service Wiring of the appliance must be per formed by the Authorized Service H05VV F type supply cable must be used Faulty wiring may damage the appli ance Such a damage will not be co vered under the warranty The appliance is designed to connect to 220 240V electricty is different than the value given above call the Authorized Service immediately The Manucaturer Firm decla...

Страница 12: ...e of the oven and the steam out are extremely hot These sections will continue to preser ve their heat for certain while even if the appliance is switched off Never touch the hot surfaces Keep children away In order to cook in your oven the oven function and temperature setting butt tons need to be adjusted and the oven timer needs to be programmed Other wise the oven will not operate While the ov...

Страница 13: ...ood It is recommended to pre heat the oven about 10 minutes Using the oven function control button Oven Functions The functions of your oven may be dif ferent due to the model of your product Oven Lamp Only the oven light will be turned on and it remains on in all the cooking function Defrost Function The oven s warning lights will be turned on the fan starts operating To use the defrost function ...

Страница 14: ...pidly and to roast chicken cooked food on a skewer To make roasting use the roasting skewer To grill place the food onto the grill also the grill onto the shelf at toppest level You can start to grill after placing the oven tray onto the 3rd Shelf The tray that is placed onto the 3rd Shelf will ensure collection of oils that drop from food Turn your oven s heat set up switch as it will show the si...

Страница 15: ...will show the sign of this function Place your food into the oven after pre heating of 5 minutes At the end of cooking process as in all other cooking processes turn off the oven s switch and heat set up switch Cancel the oven s time program and take the cooked food from oven and leave onto a safe place Do not come close to the oven until it cools and keep children away ENERGY SAVING Minimize the ...

Страница 16: ...in front of the skewer insertion hole as shown in the figure After that fit the skewer fit the skewer onto the skewer grid which you will place on the third rack Remove the handle from skewer if it is installed and close the oven door The handle must be atteched only for removing the food after grilling skewer insertion hole lid skewer insertion hole skewer handle skewer tip skewer tray on first r...

Страница 17: ...elected With the flexiability of manual cooking any cooking can be performed by users with respect their own taste To perform cooking in the manual cooking menu below listed steps should be followed Use UP DOWN buttons to naviga te in main menu Tap OK button to when Manual Co oking is selected In the manual cooking menu cooking functions temperature boost function cooking duration and cooking end ...

Страница 18: ...o cooking menu below mentioned steps should be followed Use UP DOWN buttons to navigate in main menu Tap OK button to when Auto Coo king is selected In the auto cooking menu category name and weigth of the recipe is selected by end user Also cooking end time can be changed by end user To change any specification navigate with UP DOWN buttons and select the specification with OK button After tappin...

Страница 19: ...e version is displayed as information To change any specification navigate with UP DOWN buttons and select the specification with OK button After tapping selected specification blinks While blinking UP DOWN buttons are used to change the value of the specification You can finalize the selection by tapping OK button ...

Страница 20: ...3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Cake 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Cookie 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grilled meatballs 200 7 10 15 Watery food 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Chicken 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Chop 200 6 7 15 25 Beefstake 200 6 7 15 25 Two tray cake 160 180 1 4 30 40 Two...

Страница 21: ...sh Do not put onto cold and wet surfaces Place on a dry kitchen cloth and allow to cool slowly When using the grill in your oven we recommend where appropriate you use the grid that was supplied with the product When using the wire grid put a tray onto one of the lower shelves to enable oil to be collected Water may be added to the tray to assist cleaning As explained in the corresponding clauses ...

Страница 22: ...is used for turnspit wire grid positioning with the telescopic rails Accessories may vary depending on the model purchased Wire Rack with Easyfix Full Extension Telescopic Rail The telescopic rail extends out fully to allow easy access to your food Telescopic rails Clean the accessories thoroughly with warm water detergent and a soft clean cloth on first use Fastening tab Fastener Positioning of t...

Страница 23: ...s conta ining particles that might scratch the enamelled and painted parts of your oven Use cream cleaners or liquid cleaners which do not contain particles As they might ahrm the surfaces do not use caustic cre ams abrasive cleaning powders rough wire wool or hard tools In the event the excess liquids spilling over your oven should burn it may cause a damage to the enamel Immediately clean up the...

Страница 24: ... you still have any prob lem with your product please call to the Authorized Service INFORMATION RELATED TO TRANSPORT If you need any transport Keep the original case of product and carry it with its original case when need to be carried Follow the transport signs on case Tape the cooker on upper parts hats and heads and saucepan carriers to the cooking panels Place a paper between the upper cover...

Страница 25: ...CZ 1 Obsah Prezentace a velikost produktu Varování Příprava k instalaci a použití Použití trouby Čištění a údržba vašeho produktu Servis a přeprava ...

Страница 26: ...CZ 2 Ovládací panel Zásobník Spodní topný prvek za deskou Rukojeť Dveře trouby Horní topný prvek za deskou Drátěná police Přihrádky Světlo v troubě Závěrky odsávání PREZENTACE A VELIKOST PRODUKTU ...

Страница 27: ...y bez příslušných zna lostí a zkušeností pokud jsou pod dozo rem nebo byly pouče ny o bezpečném uží vání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí Děti si se zařízením nesmí hrát Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby VAROVÁNÍ Spotře bič a dostupné části se při používání za hřívají Dávejte pozor abyste se nedotkli topných prvků Děti do 8 let věku udržuj te mimo ...

Страница 28: ...torizovaní servisní tech nici Instalace a opravy prováděné neautorizovanými techniky vás mohou ohrozit Jakákoli úprava nebo změna specifikací spotřebi če je nebezpečná Před instalací se ujistěte zda lo kální distribuční sítě druh plynu a tlak plynu nebo elektrické napětí a kmitočet jsou kompatibilní s po žadavky spotřebiče Požadavky pro tento spotřebič jsou uvedeny na štítku UPOZORNĚNÍ Tento spotř...

Страница 29: ...C Během použití Při prvním spuštění se může obje vit určitý zápach způsobený izo lačními materiály a topnými prvky Proto než troubu použijete ne chte ji 45 minut spuštěnou na ma ximální teplotu Ve stejný okamžik musíte prostředí v kterém je spo třebič umístěný správně vyvětrat Během použití se mohou vnější a vnitřní povrchy zahřát Během ote vírání dveří trouby ustupte o krok zpět abyste se tak vyh...

Страница 30: ...stí a materiálů splní vaše potřeby a to ve všech ohledech Abyste dosáhli po žadovaných výsledků a v budoucnosti nedošlo k žádným problémům přečtěte si návod Níže uvedené informace ob sahují pravidla která jsou nebytné pro správné umístění a obsluhu spotřebiče Je třeba aby si je přečetl zejména tech nik který bude spotřebič instalovat PRO INSTALACI TROUBY KONTAK TUJTE AUTORIZOVANÝ SERVIS VÝBĚR MÍST...

Страница 31: ...ádný odsávací venti látor výška nesmí být nižší než 70 cm DESKA Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65 cm s digestoří Minimum 70cm bez digestoře INSTALACE VESTAVĚNÉ TROUBY 2x Troubu zasuňte do skříně Otevřete dveře trouby a do otvorů v rámu trouby zasuňte 2 šrouby Zatímco se rám pro duktu dotýká dřevěného povrchu skří ně šrouby utáhněte Pracovní deska min 25 mm min 50 mm Vestavná deska Vestavná tr...

Страница 32: ...ení napájecího ka belu kontaktujte autorizovaný servis Kabel musí vyměnit autorizovaný servis Zapojení spotřebič musí provést au torizovaný servis Je třeba použít typ napájecího kabelu H05VV F Vadná elektroinstalace může spotře bič poškodit Na takové poškození se nebude vztahovat záruka Spotřebič je navržený k zapojení v okruhu 220 240V v případě jiných hodnot okamžitě kontaktujte autorizo vaný se...

Страница 33: ...trouby a výstup páry jsou ex trémně horké Tyto části budou udržovat teplo i chvíli poté co spotřebič vypnete Horkých povrchů se nikdy nedotýkejte Udržujte děti mimo dosah Abyste mohli ve své troubě je třeba na programovat funkci trouby a nastavení teplotě stejně tak i časovač v troubě V opačném případě nebude trouba fun govat Jsou li dveře trouby otevřené nic na ně nepokládejte Můžete narušit rovn...

Страница 34: ...ší trouby se mohou v závis losti na modelu produktu lišit Světlo v troubě Zapne světlo v troubě které zůstane rozsvícené po celou dobu vaření Funkce rozmrazování Zapne se termostat a rozsvítí se kont rolky trouby spustí se ventilátor Chcete li použít funkci rozmrazování dejte zmražené jídlo do trouby na třetí poličku odspodu Doporučuje se abys te pod rozmrazované jídlo dali plech do kterého zachyt...

Страница 35: ...ouby uvařené jídlo z trouby vyjměte a nechte ho na bezpečném místě Dokud trouba nevychladne nepřibližujte se k ní a děti udržte v dostatečné vzdálenosti Funkce Pizza Zapne se termostat a rozsvítí se kontrolky trouby spustí se kruhové a spodní topné prvky a ventilátor Funkce ohřevu ventilátorem a spodním topnýmprvkemjeideálníkrovnoměrnému pečení potravin za krátkou chvíli například pizzy Zatímco ve...

Страница 36: ...a Otočte spínačem nastavení ohřevu trouby který zobrazí značku této funkce Troubu předehřívejte 5 minut poté do ní vložte jídlo Na konci vaření stejně jako v ostatních případech vypněte spínač trouby a spínač nastavení ohřevu Zrušte časový program trouby uvařené jídlo z trouby vyjměte a nechte ho na bezpečném místě Dokud trouba nevychladne nepřibližujte se k ní a děti udržte v dostatečné vzdálenos...

Страница 37: ...tvorem pro zasunutí rožně do strany tak jak je znázorněno na obrázku Potom upevněte rožeň do mřížky kterou umístíte na třetí rošt Z rožně sejměte rukojeť a zavřete dveře trouby Rukojeť musí být nasazena pouze při vyjímání jídla po grilování víko otvoru pro zasunutí rožně otvor pro zasunutí rožně rukojeť rožně hrot rožně rožeň zásobník na prvním roštu mřížka rožně na třetím roštu Zatímco provádíte ...

Страница 38: ...í teplotu funkci posílení délku trvání vaření a čas ukončení vaření Díky flexibilitě manuálního vaření mohou uživatelé vařit přesně dle své vlastní chuti Při vaření s využitím manuálního vaření je třeba dodržet níže uvedené kroky K procházení hlavním menu použí vejte tlačítka NAHORU a DOLŮ Po výběru možnosti Manuální vaře ní klepněte na tlačítko OK V menu manuálního vaření může koncový uživatel vy...

Страница 39: ...ky Chcete li vařit s menu automatického vaření je třeba dodržet níže uvedené kroky K procházení hlavním menu používej te tlačítka NAHORU a DOLŮ Po výběru možnosti Automatické va ření klepněte na tlačítko OK V menu automatického vaření koncový uživatel vyberte kategorii název receptu a hmotnost Koncový uživatel může změnit čas ukončení vaření Chcete li změnit některé specifikace možnostmi procházej...

Страница 40: ...se zobrazí také verze softwaru Chcete li změnit některé specifikace možnostmi procházejte pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ a výběr potvrďte tlačítkem OK Po klepnutí se vybraná specifikace rozbliká Během blikání se ke změně hodnoty specifikace použijí tlačítka NA HORU a DOLŮ Výběr můžete dokon čit klepnutím na tlačítko OK ...

Страница 41: ...oštu Délka vaření min Listové těsto 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Koláč 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Čajové pečivo 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Masové kuličky 200 7 10 15 Dušené jídlo 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kuře 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Sekaná 200 6 7 15 25 Hovězí s...

Страница 42: ... je li jídlo vyjmuto z mrazničky nebo je li po užit plech pro sběr šťáv z masa které stékají během grilování lze pozorovat změny v plechu Je tomu tak kvůli vy sokým teplotám které vznikají během vaření Plech se vrátí do staré formy jakmile vychladne Jde o běžný fyzický jev ke kterému dochází během přenosu tepla Horké skleněné pekáče a nádoby nedávejte do chladného prostoru ihned po vyjmutí z troub...

Страница 43: ...slušenství důkladně umyjte v teplé vodě s mycím prostředkem Použijte čistý měkký hadr Upevňovací knoflík Upevňovací prvek Usazení teleskopických kolejnic je zajištěno upevňovacími knoflíky na upevňovacím prvku Vyndejte boční pojezdy Viz sekce Vyndání drátěné mřížky Na každé teleskopické kolejnici je horní a dolní upevňovací prvek umožňující změnu pozice kolejnic Zavěste horní upevňovací prvek tele...

Страница 44: ...a práškových čisticích přípravků V případě produktu se smaltovými rámy není třeba provádět čistění Drátěný rošt EasyFix Před prvním použitím příslušenství důkladně umyjte v teplé vodě s mycím prostředkem Použijte čistý měkký hadr 7 5 6 4 3 2 1 T2 T1 Vložte příslušenství na správnou pozici do trouby Mezi krytem větráku a příslušenstvím ponechte mezeru alespoň 1 cm Při vyndávání nádobí nebo přísluše...

Страница 45: ...te Autorizovaný servis INFORMACE SOUVISEJÍCÍ S PŘEPRAVOU V případě přepravy Uchovejte originální obal produktu a použijte ho v případě že bude třeba zajistit přepravu spotřebiče Řiďte se pokyny na obalu Lepicí páskou přilepte vařič v horní části přilepte i další příslušenství Mezi horní kryt a ovládací panel dejte papír zakryjte horní kryt potom přilepte páskou k bokům trouby zadních a bočních stě...

Страница 46: ...DK 1 Indhold Præsentation og størrelse af produktet Advarsler Forberedelse til installation og brug Brug af ovnen Rengøring og vedligeholdelse af dit produkt Service og transport ...

Страница 47: ...DK 2 Kontrolpanel Bakke Nederste varmelegeme bag pladen Håndtag Ovnlåge Øverste varmelegeme bag pladen Tråd grill Skinner Ovnlys Lukning for luftudtag PRÆSENTATION OG STØRRELSE AF PRODUKTET ...

Страница 48: ...ale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden når de er blevet vejledt eller instrueret i maskinens anvendelse på en sikker måde og for står de involverede risici Børn skal ikke lege med apparatet Rengøring og vedli geholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL Appara tet og dets tilgænge lige dele bliver varme under brug Man bør undgå at berøre var melegemerne Børn under ...

Страница 49: ...arder Vedligeholdelse og reparationsar bejde skal udføres af autoriserede serviceteknikere Installation og reparationer der bliver udført af ikke autoriserede teknikere kan bringe dig i fare Det er farligt at ændre eller modificere specifika tionerne for apparatet på nogen måde Forud for installationen skal du sikre dig at de lokale distributions betingelser gastype og tryk eller elektrisk spændin...

Страница 50: ...påvirkninger fra sol regn eller sne etc Materialer som findes umiddel bart i nærheden af apparatet dets kabinet skal kunne modstå en temperatur på mindst 100 C Under brugen Når du første gang tænder for ov nen vil en vis lugt udsendes fra isoleringsmaterialet og varmeele menterne Før du bruger ovnen bør du derfor tænde den på hø jeste temperatur i 45 minutter Samtidigt skal du sørge for kraftig ud...

Страница 51: ...KNIKERE NÅR DER ER BEHOV FOR EN TEKNIKER FORBEREDELSE TIL INSTALLA TION OG BRUG Fremstillet af de bedste dele og materi aler vil denne moderne funktionelle og praktiske ovn opfylde dine behov i alle henseender Sørg for at læse vejlednin gen for at opnå gode resultater og ikke opleve nogen problemer i fremtiden Oplysningerne der angives nedenfor indeholder regler som er nødvendige for korrekt place...

Страница 52: ...er ingen emhætte er skal afstanden være mindst 70 cm KOGEPLADE Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65cm Med låg Minimum 70cm Uden låg INSTALLATION AF INDBYG NINGSOVNEN 2 x Sæt ovnen ind i skabet ved at skub be den fremad Åbn ovnlågen og sæt 2 skruer ind i hullerne på ovnrammen Når ovnrammen støder på skabets væg skal skruerne skrues i Bordplade min 25 mm min 50 mm Indbygningskogeplade Indbygningso...

Страница 53: ...den for skal altid overholdes under led ningsføring Jordledningen skal tilsluttes via skru en med jordforbindelsesmærket Forsyningsledningens tilslutning skal være som vist i figur 6 His der ikke findes en jordet stikkontakt som overholder reglerne skal du straks ringe til et autoriseret servicecenter Den jordede stikkontakt skal være i umiddelbar nærhed af apparatet Brug aldrig en forlængerlednin...

Страница 54: ...il fast tilslutning til lysnettet Det er nødvendigt at du installerer en dobbeltpolet kontakt mellem produkt og elforsyningen lys nettet med en min afstand på 3 mm mellem kontakterne 20A nominelt forsinket funktionstype 3 4 GENERELLE ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER Apparatet er fremstillet i overensstem melse med de relevante sikkerhedsfor skrifter vedrørende elektriske appara ter Vedligeholdelse og r...

Страница 55: ...ovnen i 10 minutter anbefales Beskyt apparatet mod atmosfæriske påvirkninger Efterlad det ikke under påvirkning fra sol regn sne støv etc Brug af ovnens funktionsknap Ovnfunktioner Funktionerne i din ovn kan være an derledes afhængigt af ovnens model Ovnlys Kun ovnlyset vil tændes og det forbli ver tændt under alle tilberedningsfunk tioner Optøningsfunktion Ovnens advarselslamper vil tændes og ven...

Страница 56: ...erste varmelegeme vil begynde at varme Ventilatorognedersteopvarmningsfunktion er ideelle til bagning af fødevarer såsom pizza på kort tid Når ventilatoren fordeler varmen i ovnen sikrer det nederste varmelegeme bagning af brøddej ENERGIBESPARELSE Minimerer mængden af væske eller fedt for at reducere tilberedningstiden Ovnlågen bør ikke åbnes under tilberedningen Grill og rotationsfunktion Denne f...

Страница 57: ...amling af olie der drypper fra madvarerne Drej ovnens varmeindstillingskontakt da den vil vise tegnet for denne funktion Anbring madvarerne i ovnen efter 5 minutters forvarmning Når tilberedningen er slut skal du ligesom ved alle andre tilberedningsprocesser slukke ovnen og varmeindstillingskontakten Annuller ovnens tidsprogram og tag den tilberedte mad ud a ovnen og stil den på et sikkert sted Ko...

Страница 58: ... på figuren Derefter skal du anbringe grillspyddet på trådnettet som placeres på den tredje hylde Fjern håndtaget fra grillspyddet når det er anbragt og luk ovnlågen Håndtaget skal sættes på igen for at tage spyddet ud igen efter grillningen dæksel over hullet til indsættelse af grillspyddet indsættelseshullet til grillspyddet håndtag til grillspyddet spidsen på grillspyddet grillspyd bakke på før...

Страница 59: ...dning kan tilvælges Med den fleksible manuelle tilberedning kan al tilberedning udføres af brugere med respekt for deres egen smag Sådan udføres tilberedning i den ma nuelle tilberedningsmenu Nedenfor oplistes de trin der skal følges Brug OP og NED knapperne for at bladre i hovedmenuen Tryk på OK knappen når Manual Cooking Manuel tilberedning er valgt I den manuelle tilberedningsmenu kan tilberedn...

Страница 60: ...ingsindstillinger såsom tilbe redningsfunktion varighed temperatur indstilles automatisk af den sort hvide styreenhed Sådan udføres tilberedning med den automatisk tilberedningsmenu De nedenfor nævnte trin skal følges Brug OP og NED knapperne for at bladre i hovedmenuen Tryk på OK knappen når Auto Cooking Automatisk tilbered ning er valgt I den automatisk tilberedningsmenu kan kategori navn og væg...

Страница 61: ... Indstillinger I indstillingsmenuen kan tid skærmens lysstyrke summertone og sprog valge ne indstilles Softwareversionen vises også softwareversion som information Bladr med op og ned knapperne for at ændre en specifikation og vælg specifikationen med OK knappen Den valgte specifikation blinker når du har trykket Mens den blinker kan op og ned knapperne bruges til at ændre specifikationens værdi D...

Страница 62: ...ingstid min Lagdelt wienerbrød 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Kage 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Småkage 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grillede kødboller 200 7 10 15 Vandholdige madvarer 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kylling 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Kotelet 200 6 7 15 25 Enge...

Страница 63: ...el bageplade eller hvis madvarerne er taget direkte fra fryse ren eller hvis bagepladen bruges til op samling af safter der flyder under gril ning så kan bagepladen ændre form Dette skyldes de høje temperaturer der opstår under tilberedningen Bagepla den vil vende tilbage til sin oprindelige form når den er kølet ned Dette er en normal fysisk begivenhed der ind træffer under varmeoverførsel Anbrin...

Страница 64: ...leskopskinner Rengør tilbehøret grundigt med varmt vand rengøringsmiddel og en blød klud ved første brug Fastgørelsestap Fastgørelsesanordning På hver teleskopskinne er der fastgørelsesanordninger i både top og bund hvilket muliggør flytning af skinnerne Hæng teleskopskinnens topfastgørelsesanordning på sidehyldens referencetråd og tryk samtidigt på fastgørelsesanordningen i bunden indtil du klart...

Страница 65: ...fuldstændig rengøring ved hjælp af tørre og pulverbaserede rengøringsmidler Produkter med kataly tiske emaljebelagte sider Skarë teli EasyFix Pastroni aksesorët plotësisht me ujë të ngrohtë detergjent dhe një leckë të butë të pastër gjatë përdorimit të parë 7 5 6 4 3 2 1 T2 T1 Vendosni aksesorin në pozicionin e saktë brenda furrës Lini të paktën një hapësirë prej 1 cm midis kapakut të ventilatorit...

Страница 66: ...let på ovne med en sådan Hvis ovnen ikke bliver varm Varmen kan ikke reguleres med varme legemets kontrolknap Hvis den indvendige belysning ikke vir ker Strømtilførsel skal checkes Det skal checkes om lamperne er sprunget Hvis de er sprunget kan du udskifte dem ved at følge vejledningen Tilberedning hvis det øverste og ne derste varmelegeme ikke opvarmer jævnt Check placeringen af bagepladerne til...

Страница 67: ...ET 1 Sisu Toote esitlemine ja mõõtmed Hoiatused Kasutamiseks ja paigaldamiseks ettevalmistamine Ahju kasutamine Toote puhastamine ja hooldamine Teenindus ja transport ...

Страница 68: ...ET 2 Juhtpaneel Alus Alumine kuumutuselement plaadi taga Käepide Ahju uks Ülemine kuumutuselement plaadi taga Traatgrill Restid Ahju valgusti Õhu väljalaske sulgurid TOOTE ESITLEMINE JA MÕÕTMED ...

Страница 69: ... misteta isikud kui neid on juhendatud seadme ohutu kasu tamise osas ja nad mõistavad kasuta misega seotud ohte Lastel ei ole lubatud seadmega mängida Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet hooldada HOIATUS Seade ja selle juurdepääse tavad osad võivad kasutamise käigus kuumaks muutuda Ärge puutuge vastu kuumutuselemen te Järelvalveta kuni 8 aastased lapsed tu leb seadmest eemal hoida HOIATUS Sütt...

Страница 70: ...litatud hooldustehni kud Mittevolitatud tehnikute teos tatud paigaldus ja remonditööd võivad teid ohtu seada Seadme tehniliste andmete ükskõik milline muutmine on ohtlik Veenduge enne paigaldamist et kohalikud kommunikatsiooniühen dused gaasi tüüp gaasi rõhk või pinge ja sagedus ja seadme andmed on omavahel kooskõlas Seadme andmed on toodud vas taval andmeplaadil ETTEVAATUST Seade on mõel dud toid...

Страница 71: ...mest korda kasutades võib isolatsioonimaterjalidelt ja kuumutuselementidelt tulla ise äralikku lõhna Seetõttu tuleb ahju kasutamist lasta sel töötada tühjalt maksimaalse temperatuuri juures 45 minutit Samal ajal tuleb sead me paigaldusruumi korralikult tuu lutada Kasutamise ajal muutuvad ahju välis ja sisepinnad kuumaks Ahju ukse avamisel astuge tagasi et vältida ahjust väljuva kuuma õhu ga kokkup...

Страница 72: ...ale kasutades valmistatud kaasaegne funktsionaalne ja praktiline ahi vastab igas mõttes teie vajadustele Parimate kasutustulemuste saavutamiseks ja tu levaste probleemide vältimiseks lugege käesolev juhend kindlasti läbi Järgnev teave sisaldab reegleid mida tuleb seadme korralikuks paigaldamiseks ja hooldamiseks järgida Eriti peavad ju hendi tähelepanelikult läbi lugema sea det paigaldavad tehniku...

Страница 73: ...el Kui väljatõm beventilaatorit pole ei tohi kõrgus olla väiksem kui 70 cm PLIIT Minimaalselt 42 cm Minimaalselt 42 cm Minimaalselt 65 cm õhupuhastiga Minimaalselt 70cm õhupuhastita INTEGREERITUD AHJU PAIGAL DAMINE 2 x Sisestage ahi ette surudes kappi sis se Avage ahju uks ja sisestage kaks kruvi ahjuraamil asuvatesse avadesse Kui toote raam on vastu kapi puitpinda keerake kruvid kinni Töötasapind...

Страница 74: ... vahetama välja ametlik teenindus Seadme peab kaabeldusega ühenda ma ametlik teenindus Kasutada tuleb H05VV F tüüpi toitekaablit Valesti teostatud kaabeldus kahjus tab seadet Selline kahjustus ei ole garantiiga kaetud Seade on mõeldud ühendamiseks 220 240V vooluvõrku Kui vooluvõr gu andmed on sellest erinevad võtke kohe ühendust ametliku teenindusega Tootjafirma lükkab tagasi igasu guse vastutuse ...

Страница 75: ...sepindu kuumutavad elemendid ja väljuv aur on väga kuumad Need sektsioonid on kuumad veel mõnda aega pärast sead me väljalülitamist Ärge puudutage kuu mi pindu Hoidke lapsed eemal Ahjus toidu valmistamiseks tuleb sea distada ahju funktsiooni ja temperatuuri seadistamise nupud ning programmee rida ahju taimer Vastasel juhul ahi ei tööta Ärge asetage midagi avatud ahjuukse le See võib ahju tasakaalu...

Страница 76: ...ju u 10 minutit eelkuumutada Ahjufunktsioonide juhtnupu kasutamine Ahju funktsioonid Teie ahju funktsioonid võivad teie too te mudelist sõltuvalt olla erinevad Ahju lamp Ainult ahju valgusti lülitub sisse ja jääb põlema kogu küpsetamise vältel Sulatamisfunktsioon Ahju hoiatustuled lülituvad sisse ja ventilaator hakkab tööle Sulatamisfunktsiooni kasutamiseks võt ke külmutatud toit ja asetage see ah...

Страница 77: ... sisse ning ventilaator rõngas ja alumine kuumutuselement hakkavad tööle Ventilaator ja alumine kuumutusfunktsioon sobivad ideaalselt pitsalaadsete toitude lühikese ajaga valmistamiseks Samas kui ventilaator jaotab kuumust ahjus ühtlaselt tagab alumine kuumutuselement taina küpsemise ENERGIA SÄÄSTMINE Valmistamisaegade vähendamiseks vähendage kasutatava vedeliku või rasva kogust Valmistamise ajal ...

Страница 78: ... Keerake ahju kuumuse valikulülitit kuni sellel näha antud funktsiooni märk 5 minuti eelkuumutamise järel asetage toit ahju Sarnaselt kõigi teiste toiduvalmistamisprotsessidega lülitage ka sel korral ahju lüliti ja kuumuse lüliti toiduvalmistamise lõpul välja Tühistage ahju ajaprogramm võtke valmistatud toit ahjust välja ja jätke turvalisse kohta Ärge tulge ahju lähedale enne kui ahi on jahtunud H...

Страница 79: ...ale varda sisestusava ees asuv kate vt joonist Seejärel asetage varras teie poolt kolmandale riiulile asetatud vardavõrele Eemaldage vardalt käepide kui see on paigaldatud ja sulgege ahju uks Käepidet võib kinnitada ainult grillimise järel toidu ahjust eemaldamiseks varda sisestamisava kate varda sisestamisava varda käepide varda ots varras plaat esimesel riiulil kolmandal riiulil asuv vardavõre V...

Страница 80: ...ust ja toiduvalmistamise lõpuaega Käsitsi toiduvalmistamise paindlikkusega on kasutajatel võimalik valmistada vasta valt oma maitsele kõiki erinevaid toite Käsitsi toiduvalmistamismenüüga toidu valmistamiseks tegutsege vasta valt järgnevatele sammudele Kasutage ÜLES ja ALLA nuppe põ himenüüs liikumiseks Valiku Manual Cooking Käsitsi toi duvalmistamine valimisel puuduta ge nuppu OK Käsitsi toiduval...

Страница 81: ...u nime kõik küpsetusseaded nagu küpsetusfunktsioon kestus ja temperatuur määrab monokromaatiline juhtseade ise automaatselt Automaatse toiduvalmistamismenüü ga toidu valmistamiseks tegutsege järgmiselt Kasutage ÜLES ja ALLA nuppe põhi menüüs liikumiseks Valiku Auto Cooking Automaatne toiduvalmistamine valimisel puudu tage nuppu OK Automaatse toiduvalmistamise menüüs valib lõppkasutaja retsepti kat...

Страница 82: ...Seaded Seadete menüüs on võimalik sea distada kuupäeva kellaaega ekraani eredust sumisti tooni ja keelevalikuid Samuti kuvatakse teabena tarkvara versioon Andmete muutmiseks liikuge ÜLES ja ALLA nuppudega ning valige OK nupuga vajalik seadistuselement Puudutamise järel hakkab valitud ele ment vilkuma Vilkumise ajal kasuta takse ÜLES ja ALLA nuppe elemendi väärtuse muutmiseks Valiku lõpulevii misek...

Страница 83: ... tasand Küpsetus aeg min Kihiline kook 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Kook 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Küpsis 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grillitud lihapallid 200 7 10 15 Vett sisaldav toit 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kana 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Lihalõik 200 6 7 15 25...

Страница 84: ...kkonda Ärge asetage külmadele ja märgadele pindadele Asetage kuivale köögilapile ja laske aeglaselt jahtuda Ahjus grilli kasutamisel soovitame teil kasutada võret kui on kohane mis oli ostmisel tootega kaasas Traatvõ re kasuatmisel asetage plaat rasva ja mahlade kogumiseks ühele alumistest ahjutasanditest Puhastamise hõlbus tamiseks võib plaadile lisada veidi vett Nagu vastavates lõikudes on selgi...

Страница 85: ...uhastage tarvikud põhjalikult sooja vee pesuaine ja pehme puhta riidega Fiksaatorilaba Fiksaator Traatriiulile paigutatud teleskoopsiinide kinnitamiseks on fiksaatoritel fiksaatorilabad Eemaldage küljesiin Vaadake jaotist Traatriiuli eemaldamine Siinide ümberpaigutamiseks on igal teleskoopsiinil ülemised ja alumised fiksaatorid Riputage teleskoopsiini ülemised fiksaatorid küljeriiuli kõrguse refer...

Страница 86: ... võivad kuumusega deformeeruda Maha jahtudes muutub nende välimus ja toimimine normaalseks Kandikuid ja traatreste võib asetada igale kõrgusele ühest seitsmeni Teleskoopsiini saab asetada kõrgustele T1 T2 Kõrgust 3 on soovitatav kasutada ühel kõrgusel küpsetamiseks Kõrgust T2 on soovitatav kasutada ühel kõrgusel küpsetamiseks koos teleskoopsiinidega Kõrgusi 2 ja 4 soovitatakse kasutada kahel kõrgu...

Страница 87: ...iimustada võivaid osa kesi Kasutage kreemjaid või vedelaid puhastusvahendeid mis selliseid osa kesi ei sisalda Ärge kasutage kaustilisi kreeme abrasiivseid puhastuspulbreid karedat traatvilla ja kõvasid tööriistu kuna need võivad pindu kahjustada Juhul kui vedelik maha läheb ja ära kõr beb võib see emaili kahjustada Puhas tage maha läinud vedelikud kohe ära Ärge kasutage ahju puhastamiseks au ruga...

Страница 88: ...emperatuuriväärtust vastavalt juhendile Kui teil on oma tootega nimetatutest erinevad probleemid võtke ühendust ametliku teenindusega TRANSPORDIGA SEOTUD TEAVE Kui on vaja seadet transportida Hoidke toote algpakend alles ja pange toode transportimise ajaks sinna sisse Järgige pakendil olevaid transpordimär giseid Kinnitage liikuvad osad küpse tuspaneelide külge Asetage pealmise katet ja küpsetuspa...

Страница 89: ...FI 1 Sisältö Tuotteen esittely ja koko Varoitukset Asennukseen ja käyttöön valmistautuminen Uunin käyttö Tuotteen puhdistaminen ja kunnossapito Huolto ja kuljetus ...

Страница 90: ...FI 2 Ohjauspaneeli Taso Alempi kuumennusvastus levyn takana Kahva Uunin luukku Ylempi kuumennusvastus levyn takana Grilli ritilä Telineet Uunin valo Ilman poistosulkimet TUOTTEEN ESITTELY JA KOKO ...

Страница 91: ...oa tai kokemusta jos heidän toimiaan valvotaan heille an netaan ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liit tyvät vaarat Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa Lapset ei vät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa VAROITUS Laite ja sen käyttöosat kuu menevat käytön aika na Varo koskemasta lämmitysvastuksiin Alle 8 vuotiaat lap set tulee pitää pois...

Страница 92: ...suorittaa ylläpito ja korja ustöitä Valtuuttamattomien tek nikoiden suorittamat asennus ja korjaustyöt saattavat asettaa si nut vaaraan Laitteen määritysten muuttaminen millään tavalla on vaarallista Varmista ennen asentamista että paikalliset jakeluolosuhteet kaa su kaasun paine tai sähköjännite ja taajuus ovat yhteensopivat lait teen vaatimusten kanssa Laitteen vaatimukset on kuvattu merkin nöis...

Страница 93: ...ilaa Käytön aikana Kun käytät uunia ensimmäisen kerran eristemateriaaleista ja kuumentimen osista saattaa va pautua laitteelle ominaista hajua Käytä uunia tämän vuoksi kerran tyhjänä enimmäislämpötilalla 45 minuuttia ennen kuin aloitat käy tön Samanaikaisesti sinun tulee tuulettaa asianmukaisesti ympä ristö johon tuote on asennettu Käytön aikana uunin sisä ja ul ko osat kuumenevat Kun avaat uunin ...

Страница 94: ...ÄYTTÖÖN VALMISTAUTUMINEN Tämä moderni funktionaalinen ja käy tännöllinen uuni on valmistettu parhais ta laadukkaista osista ja materiaaleista jotta se vastaisi tarpeitasi kaikilla mah dollisilla tavoilla Muista lukea ohjekirja jotta tulokset olisivat onnistuneita ja jot ta vältyt ongelmilta tulevaisuudessa Alla annetut tiedot sisältävät sääntöjä jotka ovat välttämättömiä asetus ja huoltotoi menpit...

Страница 95: ...ituuletinta ei ole käytössä korkeuden tulisi olla vä hintään 70 cm KEITTOTASO Minimi 42 cm Minimi 42 cm Vähintään 65 cm keittotason kanssa Vähintään 70cm ilman keittotasoa INTEGROITAVAN UUNIN ASEN TAMINEN 2 x Aseta uuni kaappiin painamalla sitä eteenpäin Avaa uunin luukku ja aseta uunin kehyksessä oleviin reikiin 2 ruu via Kun tuotteen kehys koskettaa kaa pin puupintaa kiristä ruuvit Työtaso väh 2...

Страница 96: ...otuksen aikana Maadoitusjohto on kiinnitettävä maa doitusmerkin ruuvin kautta Virtajoh don liitos on suoritettava kuvassa 6 esitetyllä tavalla Jos asennuspai kassa ei ole säädöksiä noudattavaa maadoitettua pistoketta ota välittö mästi yhteyttä valtuutettuun huoltoon Maadoitetun pistokkeen tulee olla lä hellä laitetta Älä koskaan käytä jatko johtoa Virtajohto ei saa koskettaa tuotteen kuumaa pintaa...

Страница 97: ...irtalähteen virtajohdon väliin ja ra jakontaktien välissä on oltava vähin tään 3 mm väli viipeellinen 20A 3 4 YLEISET VAROITUKSET JA VAROTOIMENPITEET Laitteesi on valmistettu sähkölaitteita koskevien turvallisuusohjeiden mukai sesti Vain valtuutetut valmistajan kou luttamat huoltoteknikot saavat suorittaa huolto ja korjaustöitä Ohjeita noudat tamatta suoritetut asennus ja korjaus työt saattavat as...

Страница 98: ...unin esilämmittämistä 10 minuuttia Älä altista auringon sateen lumen pö lyn ym vaikutuksille Uunin toimintojenhallintapai nikkeen käyttö Uunin toiminnot Uunisi toiminnot voivat poiketa tuote mallistasi riippuen Uunin valo Vain uunin valo kytketään päälle ja se on päällä kaikkien käyttötoimintojen ai kana Sulatustoiminto Uunin termostaatti ja varoitusvalot kyt ketään päälle tuuletin käynnistyy Käyt...

Страница 99: ...nystoiminnoissa sammuta uuni ja väännä lämmönsäädin Pizzatoiminto Uunin termostaatti ja varoitusvalot kytketään päälle alempi ja ylempi lämpövastus sekä tuuletin käynnistyvät Matalalämpö ja tuuletintoiminto sopivat ruokien kuten pizzan nopeaan ja tasaiseen paistamiseen Tuulettimen hajauttaessa lämpöä uunissa alempi lämpövastus kypsentää ruoan taikinan VIRRANSÄÄSTÖ Minimoi nesteen tai rasvan määrä ...

Страница 100: ... kerää ruoasta valuvan rasvan Käännä uunin lämmönsäädintä tämän toiminnon merkin kohdalle Laita ruoka uuniin 5 minuutin esilämmityksen jälkeen Kypsennyksen päätyttyä kuten muissakin kypsennystoiminnoissa sammuta uuni ja väännä lämmönsäädin nollaan Peruuta uunin ajastettu ohjelma ja ota kypsennetty ruoka uunista Aseta se turvalliseen paikkaan Älä mene lähelle uunia ennen kuin se jäähtyy äläkä pääst...

Страница 101: ... on varrasaukon edessä kuten kuvassa esitetään Tämän jälkeen voit asettaa vartaan varrasritilälle joka nostetaan kolmannelle tasolle Ota kahva irti vartaasta mikäli se on paikoillaan ja sulje uunin luukku Kahvan saa kiinnittää uudelleen otettaessa ruokaa uunista pois varrasaukon kansi varrasaukko vartaan kahva vartaan kärki varras ensimmäisen tason pelti kolmannen tason varrasritilä Varmista ettei...

Страница 102: ...valita Manuaalien kypsennys on joustavaa ja käyttäjät voivat ottaa siitä kaiken ilon irti omien tottumusten sa mukaisesti Aloita kypsennys manuaalisesti seu raamalla seuraavia vaiheita Käytä UP ja DOWN painikkeita liik kuaksesi päävalikossa Napauta OK painiketta kun Manu aalinen kypsennys on valittu Käyttäjä voi manuaalisessa kypsen nysvalikossa asettaa kypsennystoi minnot lämpötilan tehotoiminnon...

Страница 103: ...a Aloita kypsennys automaattisesti nou dattamalla seuraavia vaiheita Käytä UP ja DOWN painikkeita liik kuaksesi päävalikossa Napauta OK painiketta kun Auto maattinen kypsennys on valittu Käyttäjä valitsee automaattisessa kypsennysvalikossa reseptin luokan nimen ja painon Käyttäjä voi vaihtaa myös kypsennyksen loppuajan Vaihda määrityksiä liikkumalla UP ja DOWN painikkeilla ja valitsemalla määrityk...

Страница 104: ...rsio näkyy tiedois sa Vaihda määrityksiä liikkumalla UP ja DOWN painikkeilla ja valitsemalla määrityksen OK painikkeella Valittu määritys vilkkuu napautuksen jälkeen Kun UP ja DOWN painikkeet vilkkuvat niitä voi käyttää määrityksen arvon muuttamiseen Voit nyt lopettaa valin nan napauttamalla OK painiketta ...

Страница 105: ... Kerroslei vonnaiset 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Kakku 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Keksit 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Grillatut lihapullat 200 7 10 15 Nestettä sisältävä ruoka 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kana 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Porsaan kyljys 200 6 7 15 25 Naud...

Страница 106: ... tai as tian rikkoutumisen välttämiseksi älä aseta kylmille ja märille pinnoille Ase ta kuivalle keittiöliinalle ja anna jäähtyä hitaasti Kun käytät uunin grilliä suo sittelemme jos sovellettavissa käyt tämään tuotteen mukana toimitettua grilliritilää Kun käytät ritilää aseta pelti yhdelle alemmista tasoista keräämään öljyä Pelille voi lisätä vettä puhdistami sen helpottamiseksi Kuten vastaavissa ...

Страница 107: ...i lämpimällä vedellä pesuaineella ja pehmeällä liinalla ennen ensimmäistä käyttöä Kiinnityskieleke Kiinnitin Teleskooppikiskojen sijoittaminen ritilälle tapahtuu kiinnikkeiden kiinnityskielekkeillä Poista sivukisko Katso osio Ritilän poisto Kussakin teleskooppikiskossa on ylä ja alakiinnikkeet joiden avulla kiskot voidaan sijoittaa uudelleen Ripusta teleskooppikiskon yläkiinnikkeet sivukiskon meta...

Страница 108: ...attaa muuttua lämmön vaikutuksesta Kun ne ovat jäähtyneet ne palautuvat alkuperäiseen muotoonsa ja toimivat normaalisti Pellit ja ritilät voidaan sijoitta mille tahansa tasolle 1 7 välillä Teleskooppikisko voidaan sijoittaa tasoille T1 ja T2 Tasoa 3 suositellaan yhdellä tasolla kypsennykseen Tasoa T2 suositellaan yhdellä tasolla kypsennykseen teleskooppikiskoilla Tasoja 2 ja 4 suositellaan kahdell...

Страница 109: ...jotka eivät sisällä hiukkasia Älä käytä syövyttäviä voiteita hankausaineita te räsvillaa tai voimakkaita työkaluja Jos uuniin vuotava neste palaa tämä saat taa vaurioittaa uunin emalipintaa Puh dista vuotaneet nesteet välittömästi Älä käytä höyrypuhdistinta uunin puhdista miseen Uunin sisäosan puhdistaminen Varmista että irrotat uunin pistokkees ta ennen kuin alat puhdistamaan sitä Paras lopputulo...

Страница 110: ... ongelma ei poistu näistä ohjeista huolimatta ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon KULJETUKSEEN LIITTYVÄT TIEDOT Jos tarvitset kuljetusta Säilytä tuotteen alkuperäinen pakkaus ja kuljeta sitä alkuperäisessä pakka uksessa Noudata pakkauksen kulje tukseen liittyviä ohjeita Teippaa uunin ylemmät osat ja irralliset osat keittopa neeleihin Aseta paperi yläsuojan ja kypsennyspa neelin väliin peitä yläsuo...

Страница 111: ...GR 1 Περιεχόμενα Παρουσίαση και μέγεθος προϊόντος Προειδοποιήσεις Προετοιμασία για εγκατάσταση και χρήση Χρήση του φούρνου Καθαρισμός και συντήρηση του προϊόντος Σέρβις και μεταφορά ...

Страница 112: ...λέγχου Ταψί Κάτω θερμαντικό στοιχείο πίσω από την πλάκα Χερούλι Πόρτα Φούρνου Άνω θερμαντικό στοιχείο πίσω από την πλάκα Μεταλλική σχάρα Οδηγοί Λυχνία φούρνου Κλείστρα εξαγωγής αέρα ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΑΙ ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ...

Страница 113: ...άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εφόσον τους παρέχεται επί βλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τον κίνδυνο που περι λαμβάνεται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι ερ γασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν θα πρέπει να πραγματο ποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή καθώς και τα προσβάσιμα τμήματά της μπορεί να θερμαν θούν κ...

Страница 114: ...ΟΧΗ Τα προ σβάσιμα μέρη μπορεί να θερμανθούν κατά τη διάρκεια του ψησίματος ή χρήσης του γκριλ Θα πρέπει να φυλάτε τα μικρά παιδιά μακριά από τη συσκευή Η συσκευή παράγεται σύμφωνα με όλα τα ισχύοντα τοπικά και διεθνή πρότυπα και τους κανονισμούς Οι εργασίες συντήρησης και επι σκευής πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς σέρβις Οι εργασίες εγκατάστασης και επισκευής που εκτελο...

Страница 115: ...πρόσωπο σέρβις Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τη συσκευασία νάιλον συρ ραπτικό κ τ λ ενδέχεται να είναι επιβλαβή για παιδιά Επομένως θα πρέπει να συλλέγονται και να απομακρύνονται άμεσα Προστατέψτε τη συσκευή σας από περιβαλλοντικές επιδράσεις Μην την εκθέτετε σε παράγοντες όπως ο ήλιος η βροχή το χιόνι κ τ λ Τα υλικά που περιβάλλουν τη συ σκευή ντουλάπι πρέπει να είναι ικανά να αντέχουν σε θερ...

Страница 116: ...ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΥΣΤΗΝΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΛΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟ ΤΗΜΕΝΟΥΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΦΟΣΟΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑ ΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Ο μοντέρνος αυτός λειτουργικός και πρακτικός φούρνος που έχει κατασκευ αστεί με τμήματα και υλικά άριστης ποι ότητας θα ανταποκριθεί στις ανάγκες σας από κάθε άποψη Βεβαιωθείτε πως διαβάσατε το εγχειρ...

Страница 117: ...ος δεν πρέπει να είναι μικρότερο από 70 εκατ ΕΣΤΙΕΣ Ελάχιστο 42 εκατ Ελάχιστο 42 εκατ Ελάχιστο 65 εκατ με απορροφητήρα Ελάχιστο 70 εκατ χωρίς απορροφητήρα ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΝΤΟΙΧΙ ΣΜΕΝΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ 2 x Τοποθετήστε τον φούρνο στο ντουλάπι σπρώχνοντάς τον προς τα εμπρός Ανοίξ τε την πόρτα του φούρνου και τοποθετήστε 2 βίδες στις οπές που βρίσκονται επάνω στο πλαίσιο του φούρνου Ενώ το προϊόν βρίσκεται σ...

Страница 118: ...ημένο κέντρο σέρβις Η καλωδίωση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιηθεί από το εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρβις Θα πρέπει να χρη σιμοποιηθεί καλώδιο τύπου H05VV F Η ελλιπής καλωδίωση ενδέχεται να προ καλέσει ζημιά στη συσκευή Η εν λόγω ζη μιά δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ηλεκτρι κή σύνδεση 220 240V Αν το παρε χόμενο ρεύμα είναι διαφορετικό από την παραπάνω τιμή καλέ...

Страница 119: ...ξαιρετικά θερμή Αυτά τα τμήματα παραμένουν θερμά για ορισμένο χρονικό διάστη μα ακόμα και αν η συσκευή σας έχει απενεργοποιηθεί Ποτέ μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες Να κρατάτε τα παι διά μακρυά από τη συσκευή Για να μαγειρέψετε με τον φούρνο σας πρέπει να ρυθμίσετε τα κουμπιά λειτουρ γίας φούρνου και ρύθμισης θερμοκρασί ας και να προγραμματίσετε τον χρονοδι ακόπτη του φούρνου Ο φούρνος δεν θα λ...

Страница 120: ...οποιείται από το κάτω και το άνω θερμαντικό στοιχείο μέσα στο φούρνο ενώ μέσω του ανεμιστήρα κυκλοφορεί ο αέρας με αποτέλεσμα να ξεροψήνεται ελαφρώς το φαγητό Συστήνεται η προθέρμανση του φούρνου για περίπου 10 λεπτά Χρήση του κουμπιού ελέγχου λειτουργίας φούρνου Λειτουργίες φούρνου Οι λειτουργίες του φούρνου μπορεί να είναι διαφορετικές λόγω του μοντέλου του προϊόντος σας Λυχνία φούρνου Ανάβει μό...

Страница 121: ...ι περιστροφή κοτόπουλου ή φαγητού που ψήνεται στη σούβλα Για την περιστροφή χρησιμοποιήστε την περιστροφική σούβλα Για ψήσιμο στη σχάρα τοποθετήστε το φαγητό επάνω στη σχάρα και επίσης τη σχάρα επάνω στο ράφι στην ανώτερη θέση Μπορείτε να αρχίσετε το ψήσιμο στη σχάρα αφού τοποθετήσετε το ταψί του φούρνου στο 3ο Ράφι Με το ταψί που τοποθετείται στο 3ο ράφι εξασφαλίζεται η συλλογή του λαδιού που θα ...

Страница 122: ...ατάτε τα παιδιά μακριά Λειτουργία ψησίματος στη σχάρα ξεροψησίματος κοτόπουλου και αέρα Σε αυτή τη λειτουργία χρησιμοποιείται στο ψήσιμο ταυτόχρονα η λειτουργία ψ η σ ί μ α το ς σ ε σ χά ρ α το ά ν ω θερμαντικό στοιχείο και ο ανεμιστήρας εξασφαλίζοντας τέλειο ξεροψήσιμο Χρησιμοποιείται επίσης για ψήσιμο στη σχάρα και ξεροψήσιμο κοτόπουλου ή φαγητού που ψήνεται τη σούβλα Για το ξεροψήσιμο χρησιμοπο...

Страница 123: ...ρίτο οδηγό Αφαιρέστε τη λαβή από τη σούβλα εφόσον τοποθετηθεί και κλείστε την πόρτα του φούρνου Η λαβή πρέπει να στερεώνεται μόνο για την αφαίρεση του φαγητού μετά το ψήσιμο καπάκι οπής εισαγωγής σούβλας οπή εισαγωγής σούβλας λαβή σούβλας μύτη σούβλας σούβλα ταψί στον πρώτο οδηγό σχάρα σούβλας στον τρίτο οδηγό Βεβαιωθείτε πως ο φούρνος δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια εκτέλεσης αυτών των λειτουργιώ...

Страница 124: ...αγειρέματος και η ώρα λήξης μαγει ρέματος Με την ευελιξία του χειρο κίνητου μαγειρέματος οι χρήστες μπορούν να μαγειρέψουν οτιδήποτε σύμφωνα με το γούστο τους Για να μαγειρέψετε με το μενού χειρο κίνητου μαγειρέματος θα πρέπει να εκτελεστούν τα παρακάτω βήματα Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για πλοήγηση στο κύριο με νού Αγγίστε το κουμπί OK όταν επιλεχθεί το Χειροκίνητο Μαγείρεμα Manual Cooki...

Страница 125: ...μόνο το όνομα του γεύματος Όλες οι ρυθμίσεις μαγειρέματος όπως λειτουργία μαγειρέματος διάρκεια και θερμοκρασία ρυθμίζονται αυτόματα από τη μονόχρωμη μονάδα ελέγχου Για να μαγειρέψετε με το μενού αυ τόματου μαγειρέματος πρέπει να εκτελεστούν τα παρακάτω βήματα Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για πλοήγηση στο κύριο μενού Αγγίξτε το κουμπί OK όταν επιλεχθεί το Χειροκίνητο Μαγείρεμα Auto Cooking ...

Страница 126: ...ί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ρυθμίσεις Στο μενού ρυθμίσεων μπορούν να ορι στούν οι εξής επιλογές η ώρα η φωτεινό τητα της οθόνης ο ήχος ακουστικών ση μάτων και η γλώσσα Επίσης εμφανίζεται πληροφοριακά η έκδοση του λογισμικού Για να αλλάξετε οποιαδήποτε ρύθμιση μεταβείτε με τα κουμπιά ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ και επιλέξτε τη ρύθμιση με το κουμπί OK Αφού την αγγίξετε η επιλεγμένη ρύθμιση αναβοσβήνει Ενώ αναβοσβήνει τα κου μπιά ΠΑΝ...

Страница 127: ...ια ψησίμα τος λεπ Ζύμη σε στρώσεις 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Κέικ 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Μπισκότα 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Κεφτέδες στο γκριλ 200 7 10 15 Υγρά φαγητά 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Κοτόπουλο 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Παϊδάκια 200 6 7 15 25 Φιλέτ...

Страница 128: ... σπάσει το ταψί ή το σκεύος Μην τα τοποθετείτε επά νω σε ψυχρές ή βρεγμένες επιφάνειες Τοποθετήστε τα επάνω σε στεγνή πετσέ τα κουζίνας και αφήστε τα να κρυώσουν αργά Κατά τη χρήση του γκριλ στον φούρ νο συστήνεται όπου είναι κατάλληλο να χρησιμοποιείτε τη σχάρα που παρέχεται με το προϊόν Κατά τη χρήση της μεταλλικής σχάρας τοποθετείτε ένα ταψί σε μια χα μηλότερη θέση για τη συλλογή του λαδιού Μπο...

Страница 129: ...θε ρώσετε από τους συνδετήρες σηκώστε το a Συρμάτινος οδηγός με τηλεσκοπική ράγα Easyfix πλήρους έκτασης Η τηλεσκοπική ράγα εκτείνεται πλήρως προς τα έξω για εύκολη πρόσβαση στο φαγητό Τηλεσκοπικές ράγες Καθαρίστε καλά τα αξεσουάρ με ζεστό νερό απορρυπαντικό και ένα μαλακό πανί πριν από την πρώτη χρήση Γλωττίδα στερέωσης Στοιχείο στερέωσης Οι τηλεσκοπικές ράγες ασφαλίζουν στη θέση τους στον συρμάτ...

Страница 130: ...ριο τουλάχιστον 1 cm μεταξύ του καλύμματος του ανεμιστήρα και των αξεσουάρ Προσέχετε κατά την αφαίρεση σκευών μαγειρέματος ή και αξεσουάρ από το εσωτερικό του φούρνου Τα θερμά φαγητά ή αξεσουάρ είναι δυνατό να προκαλέσουν εγκαύματα Τα αξεσουάρ μπορεί να παραμορφωθούν λόγω της θερμότητας Αφού κρυώσουν ανακτούν την αρχική τους εμφάνιση και απόδοση Τα ταψιά και οι συρμάτινες σχάρες μπορούν να τοποθετ...

Страница 131: ...τα κουμπιά ελέγχου είναι απενεργοποιημένα και πως η συσκευή έχει κρυώσει Αποσυν δέστε τη συσκευή Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά υλι κά που περιέχουν σωματίδια τα οποία μπορεί να γδάρουν τα εμαγιέ και βαμ μένα τμήματα του φούρνου Χρησι μοποιείτε καθαριστικές κρέμες ή υγρά καθαριστικά που δεν περιέχουν σωμα τίδια Καθώς ενδέχεται να βλάψουν τις επιφάνειες μην χρησιμοποιείτε καυστι κές κρέμες αποξεστικ...

Страница 132: ...ροϊόν καλέστε το Εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ Αν έχετε ανάγκη οποιασδήποτε μεταφο ράς Κρατήστε την αρχική συσκευασία του προϊόντος και μεταφέρετέ το με την αρχική συσκευασία όποτε απαιτείται μεταφορά Τηρήστε τις επισημάνσεις με ταφοράς που υπάρχουν στη συσκευα σία Κολλήστε με ταινία την κουζίνα στα ανώτερα τμήματα τα καπάκια και τις κεφαλές και τις θήκες σκευών ...

Страница 133: ...NL 1 Inhoud De presentatie en de afmeting van het product Waarschuwingen Voorbereiding voor installatie en gebruik Gebruik van de oven Reiniging en onderhoud van uw product Service en Transport ...

Страница 134: ...Bedieningspaneel Bakplaat Verwarmingselement onder achter de plaat Handgreep Ovendeur Verwarmingselement boven achter de plaat Grill Rekken Ovenlicht Ventilatieluiken PRESENTATIE EN AFMETING VAN HET PRODUCT ...

Страница 135: ... standelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis zolang ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zijn van het gevaar tij dens het gebruik Kin deren mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onder houd mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd WAARSCHUWING Het apparaat en toe gankelijke onderdele...

Страница 136: ...il in gebruik is Houd jonge kinderen uit de buurt Uw apparaat is geproduceerd in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale en inter nationale normen en voorschriften Onderhouds en reparatiewerk zaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde onder houdstechnici Installatie en repa ratiewerk door onbevoegde techni ci kunnen u in gevaar brengen Het is gevaarlijk om de specificatie...

Страница 137: ...en verzameld en onmiddellijk worden verwijderd Bescherm uw apparaat tegen at mosferische effecten Stel het ap paraat niet bloot aan effecten zo als zon regen sneeuw enz De omringende materialen van het apparaat kast dienen een tempera tuur van 100 C te kunnen doorstaan Tijdens gebruik Wanneer u de oven voor het eerst gebruikt zal er een bepaalde geur ontstaan door de isolatiemateria len en de verw...

Страница 138: ... OM ALLEEN INDIEN NODIG ERKENDE ONDERHOUDSMON TEURS TE BELLEN VOORBEREIDING VOOR IN STALLATIE EN GEBRUIK Deze moderne functionele en prakti sche oven is vervaardigd met de beste kwaliteitsonderdelen en materialen en zal in alle opzichten aan uw behoeften tegemoet komen Zorg ervoor dat u de handleiding aandachtig doorleest om de beste resultaten te krijgen en geen problemen in de toekomst te ervare...

Страница 139: ... aangebracht Als er geen afzuigkap is dan geldt een minimale hoogte van 70 cm Kookplaat Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65cm met afzuigkap Minimum 70cm zonder afzuigkap INSTALLATIE VAN DE INBOUW OVEN 2 x Plaats de oven in de kast door hem naar voren te duwen Open de ovendeur en plaats 2 schroeven in de gaten op de ovenframe Als de frame van het product het houten oppervlak van de kast raakt sc...

Страница 140: ...onteur De kabel dient dan te worden vervangen door de erkende servicemonteur De bedrading van het apparaat dient te worden uitgevoerd door de er kende servicemonteur Er dient een H05VV F type voedingskabel te wor den gebruikt Defecte bedrading kan het apparaat beschadigen Een dergelijke schade valt niet onder de garantie Het apparaat is ontworpen voor aanslui ting op 220 240V indien de voeding and...

Страница 141: ... EN VOORZORGSMAATRE GELEN Uw apparaat is vervaardigd conform de relevante veiligheidsinstructies voor elektrische apparaten Onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde on derhoudstechnici die zijn getraind door de fabrikant Installatie en reparatiewerk dat wordt uitgevoerd zonder de regels in acht te nemen kan gevaarlijk zijn Tijdens het gebruik van uw apparaa...

Страница 142: ...reide etenswaren uit de oven Zet deze op een veilige plek neer Blijf uit de buurt van de oven tot deze is afgekoeld en houd kinderen uit de buurt Statische kookfunctie De thermostaat en de waarschuwings lichtjes van de oven gaan branden de verwarmingselementen bovenin en on derin gaan functioneren De statische kookfunctie zorgt voor een gelijktijdige verwarming van het voedsel bovenin en onderin D...

Страница 143: ...den Om etenswaren te roosteren gebruikt u de roosterspies Plaats de etenswaren op de grill om deze te grillen Plaats de grill zo hoog mogelijk U kunt begin met grillen nadat u de lekbak op de 3e plank hebt gezet De lekbak op de 3e plank vangt olie op die van de etenswaren druppelt Draai aan de knop voor de warmteinstelling op uw oven Deze instelling wordt weergegeven op uw oven Plaats de etensware...

Страница 144: ... zich voor het insteekgat voor de spies zoals in het figuur afgebeeld is Plaats vervolgens de spies op het rooster dat u op het derde rek plaatst Indien aanwezig verwijder dan de handgreep van de spies en doe de oven dicht De handgreep mag alleen bevestigd worden om de spies na het grillen uit de oven te halen deksel insteekpunt spies insteekpunt spies handgreep spies uiteinde spies spies bak op e...

Страница 145: ...erd worden Met de flexibiliteit van handmatig koken kan elke gerecht door gebruikers naar eigen smaak bereid worden Om etenswaren te bereiden met het handmatig koken menu dienen de onderstaande stappen gevolgd te worden Gebruik de OMHOOG OM LAAG knoppen om door het hoofd menu te navigeren Tik op de OK knop als Handmatig koken geselecteerd is In het menu Handmatig koken kan de gebruiker de kookfunc...

Страница 146: ...m van het menu te selecteren De kookinstellingen zoals kookfunctie duur en temperatuur worden automa tisch ingesteld door de monochrome bedieningsunit Om etenswaren te bereiden met het automatisch koken menu dienen de onderstaande stappen gevolgd te worden Gebruik de OMHOOG OM LAAG knoppen om door het hoofd menu te navigeren Tik op de OK knop als Automatisch koken geselecteerd is In het menu Autom...

Страница 147: ...n In het instellingenmenu kunnen de tijd de schermhelderheid het zoemersignaal en taalopties ingesteld worden De software versie wordt uitsluitend bij wijze van in formatie getoond Om een specificatie te wijzigen navigeert u met de OMHOOG OMLAAG knoppen en selecteert u de specificatie met de OK knop Nadat u op de OK knop hebt getikt knippert de geselecteerde specificatie Terwijl deze knippert kunt...

Страница 148: ...Kookperi ode min Gelaagd gebak 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 35 45 170 190 2 3 4 25 35 Cake 150 170 2 3 4 30 40 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Koekje 150 170 2 3 4 25 35 170 190 2 3 4 30 40 150 170 2 3 4 25 35 Gegrilde ge haktballen 200 7 10 15 Vloeibaar voedsel 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kip 200 2 3 4 45 60 200 2 3 4 45 60 200 50 60 Karbonade 200 6 7 15 25 Biefst...

Страница 149: ...niet op een koude en natte ondergrond Zet ze op een droge theedoek en laat ze langzaam afkoelen Bij gebruik van de grill in de oven adviseren we indien van toepas sing om het rooster te gebruiken dat bij het product is meegeleverd Bij gebruik van het rooster adviseren we om een lekbak op een lager niveau te zetten om hiermee de olie of het vet op te vangen U kunt water in de lekbak doen voor het v...

Страница 150: ...t warm water afwasmiddel en een zachte schone doek Bevesti gingslipje Bevestiger Als u de de telescopische rails op het draadrek plaatst dan wordt deze met de bevestigingslipjes op de bevestigers vastgezet Verwijder de zijgeleider Zie het hoofdstuk Verwijderen van het rooster Op elke telescopische rail bevinden zich bovenste en onderste bevestigers waarmee u de rails kunt verplaatsen Hang de boven...

Страница 151: ...a deze afgekoeld zijn nemen deze hun oorspronkelijke vorm weer aan en presteren deze weer als voorheen Trays en draadroosters kunnen op elk niveau van 1 tot 7 geplaatst worden De telescopische rails kunnen geplaatst worden op de niveaus T1 T2 Niveau 3 wordt aanbevolen voor bereiding op één niveau Niveau T2 wordt aanbevolen voor bereiding op één niveau met telescopische rails Niveau 2 en niveau 4 w...

Страница 152: ...t zijn en uw apparaat is afgekoeld Haal de stekker van het ap paraat uit het stopcontact Gebruik geen reinigingsmiddelen die deeltjes bevatten die krassen kunnen veroorzaken op het geëmailleerde op pervlak en de geverfde delen van uw oven Gebruik crème achtige of vloei bare reinigingsmiddelen die geen deel tjes bevatten Gebruik geen bijtende crèmes schurende schoonmaakpoe ders ruwe staalwol of and...

Страница 153: ...armtewaarden volgens de handleiding Indien u een ander probleem heeft met uw product kunt u bellen met het erken de servicecentrum INFORMATIE MET BETREK KING TOT TRANSPORT Als u vervoer nodig heeft Bewaar de originele verpakking van het product en vervoer het product hierin als dit nodig is Volg de transportaan wijzingen op de verpakking Tape het kookgedeelte op de bovenste delen vast en alle loss...

Страница 154: ...52294197 Service Support Visit Our Website sharphomeappliances com ...

Отзывы: