background image

FR-5

FRANÇAIS

TELECOMMANDE

ECRAN DE LA TELECOMMANDE

18
19
20

21

22

23

24

25

26

27

12
  9

10
11

13
14
15
16

17

 1

 2

 3

 4
 5

 6
 7

 8

  1 Emetteur

  2  Affichage 

MODE CLIM UNIQUEMENT

  3  Touche climatisation (A/C)

  4  Touche TEMP

  5  Touche TURBO COOL

  6  Touche MODE

  7  Touche VEILLE

  8  Touche DEMARRAGE DE MINUTERIE

MODE ION UNIQUEMENT

  9  Touche ION

  10  Touche DENSITE MAX

  11  Touche RAFRAICHISSEMENT

TOUCHES GENERALES

  12  Touche ARRET

  13  Touche VENTILATEUR

  14  Touche SWING

  15  Touche ANNULATION

  16  Touche MINUTERIE D'ARRET

  17  Touche REDEMARRAGE

  18  Symboles de MODE

 

: FRAIS  

: SEC

 

: CIRCULATION 

: VENTILATION

  19  Symbole de RAFRAICHISSEMENT

  20  Symbole TURBO COOL

  21  Symbole du GENERATEUR D'ION

  22  Symbole de DENSITE MAX

  23  Symbole de VEILLE

  24  Symboles de VITESSE DU 

VENTILATEUR

 

: AUTO : FAIBLE

 

: BASSE

: ELEVEE

  25  Indicateur de température et de 

décompte de minuterie

  26  Symbole de transmission

  27  Voyant de MINUTERIE DE MARCHE / 

D'ARRET

03_CV-P10PR_OM_FR.indd   5

14/08/29   16:43

Содержание CV-P10PR

Страница 1: ...ARIA LOCALE MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO KLIMATYZATOR LOKALNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI LOKALE AIRCONDITIONER INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING AR CONDICIONADO LOCAL MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACCIÓN LOKALES KLIMAGERÄT INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG CLIMATISEUR LOCAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATIO...

Страница 2: ...lease contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ch or www sens ch B Information on Disposal for Business Users 1 In the European Union If the product is use...

Страница 3: ...T HOSE GB 6 USING THE REMOTE CONTROL GB 8 NOTE ON OPERATION GB 9 USE FOR AIR CONDITIONER COOL MODE GB 10 DRY MODE GB 10 FAN MODE GB 11 VENTILATION MODE GB 11 TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION GB 12 TURBO COOL OPERATION GB 13 SLEEP OPERATION GB 13 TIMER OPERATION GB 14 USE FOR ION GENERATOR ION GENERATOR MODE GB 15 TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION GB 16 MAX DENSITY OPERATION GB 16 REFRESH OPERATION GB 17 OF...

Страница 4: ... a hazard Use only the manufacture specified power cord for replacement Do not splash or pour water directly on the unit Water can cause electric shock or equipment damage This power plug must only be plugged into an appropriate wall socket Do not use in con junction with any extension cords Push the power plug securely into the socket and make sure it is not loose This appliance must be grounded ...

Страница 5: ... any maintenance or cleaning A fan is rotating inside the unit and you may get injured Place the unit on a level surface to avoid water spilling out into the room Make sure to connect the air conditioner to power supply of the rated voltage and fre quency Use of a power supply with improper voltage and frequency can result in equip ment damage and possible fire Do not use the unit in a place where...

Страница 6: ...mp red 9 ION GENERATOR Lamp blue 10 Air inlet REAR VIEW NOTE Actual unit might vary slightly from above illustration FRONT VIEW 11 Exhaust air outlet 12 Window adapter 13 Exhaust hose 14 Remote control hook 15 Air filter 16 Grille 17 Air inlet 18 Drainpipe and stopcock 19 Power plug 20 Casters 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 PART NAMES 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 7: ...tton ION MODE ONLY 9 ION Button 10 MAX DENSITY Button 11 REFRESH Button COMMON 12 OFF Button 13 FAN Button 14 SWING Button 15 CANCEL Button 16 TIMER OFF Button 17 RESET Button 18 MODE Symbols COOL DRY FAN VENTILATION 19 REFRESH Symbol 20 TURBO COOL Symbol 21 ION GENERATOR Symbol 22 MAX DENSITY Symbol 23 SLEEP Symbol 24 FAN SPEED Symbols AUTO SOFT LOW HIGH 25 Temperature and timer count down indica...

Страница 8: ...dow adapter and turn it approx three times until it stops Make sure they are securely attached 3 Attach the rain guards to the in sect guard net Insert all three projections on each rain guard into the holes in the insect guard net Side A will now be at the top as indi cated in the diagram INSTALLATION AND REMOVAL OF EXHAUST HOSE Exhaust hose Window adapter Extend Hole Projection Insect guard net ...

Страница 9: ... The exhaust hose should be as short as possible for operational efficiency however it must not be twisted or bent Unacceptable Acceptable Acceptable Exhaust hose Projection Hole Exhaust hose 4 Attach the exhaust hose to the unit Insert the two projections into the two holes on the unit and firmly attach them to each other until they click 5 Lead the exhaust hose outdoors ...

Страница 10: ...ure and shock To prevent the remote control from being misplaced hook it to the unit when not in use When attached to remove the remote control from the unit lift the remote control up slightly and pull it out Remote control hook LOADING BATTERIES 1 Remove the battery cover 2 Insert two batteries AAA R03 Make sure the and polarities are cor rectly aligned Lines will appear on the display when bat ...

Страница 11: ...ure will rise Warm air will be blown out from the Exhaust air outlet but this is normal and does not indicate a problem with the unit This unit blows the warm air generated by the unit outside the room via the ex haust hose while in cool mode Accordingly the same amount of air as that is blown out will enter the room from outside through any openings into the room When cooling operation is perform...

Страница 12: ...reen AIR CON lamp will turn off NOTES Although you can also operate dry mode without the exhaust hose the unit generates heat during operation and the room temperature will rise It is also possible to operate in dry mode with hose not included attached Remove the stopcock and attach the hose to the drainpipe and lead to a floor drain to allow water to drain from the unit 2 1 COOL MODE 1 Press the ...

Страница 13: ...N button to set fan speed SOFT LOW HIGH VENTILATION MODE The unit ventilates the air to outdoors 1 Press the MODE button to select VENT mode COOL DRY FAN VENT 2 Press the A C button to start operation The green AIR CON lamp will light The temperature cannot be set TO TURN OFF Press the OFF button The green AIR CON lamp will turn off 3 Press the FAN button to set fan speed Although the louvers are ...

Страница 14: ... ad justment When the horizontal louvers are positioned at the lowest po sition in the COOL or DRY mode for an extended period of time condensation may result NOTE During VENTILATION mode UP DOWN air flow direction cannot be changed LEFT RIGHT AIR FLOW DIRECTION Hold the vertical louver as shown in the diagram and adjust the air flow direction CAUTION Do not adjust the vertical louvers to the extr...

Страница 15: ... OPERATION When SLEEP operation is set the temperature setting is automatically adjusted to prevent the room from becoming too cold 1 Press the SLEEP button during cooling mode The remote control displays The orange TIMER lamp will light The unit will stop operating after 8 hours The fan speed setting is set to AUTO TO CANCEL Press the SLEEP button The orange TIMER lamp will turn off NOTES One hou...

Страница 16: ... hour increments The TIMER OFF and TIMER ON can not be set together If a power failure occurs while the TIMER OFF or TIMER ON is set the TIMER setting will be can celled and will not be retrieved even after the power is restored When the temperature is set during timer setting the temperature will show in the display for 5 sec onds and then return to the timer display TIMER OFF 1 Press the TIMER O...

Страница 17: ...ERATOR independently There is no need to install the exhaust hose Hot air will not come out from the exhaust hose during ION GENERATOR mode 1 2 ION GENERATOR MODE Note for ION GENERATOR MODE The ion generator inside the unit releases Plasmacluster ions into the room Plasmacluster ions will reduce airborne mold Plasmacluster is SHARP s original technology For more information please check our press...

Страница 18: ...NSITY operation will be automatically can celled in 30 minutes and the unit will return to the original settings MAX DENSITY operation and REFRESH operation can not be used together USE FOR ION GENERATOR TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP DOWN AIR FLOW DIRECTION 1 Press the SWING button The horizontal louvers will swing 2 Press the SWING button again to stop the desired position CAUTION Never attempt...

Страница 19: ...cluster ion is effective for reducing smell of tobacco smoke etc but may not always be effective for every kinds of odor Depending on the volume of odor distance between this unit and clothes and operating time this unit may not reduce the odor enough TIMER OFF OPERATION 1 Press the TIMER OFF button and set the time as desired The orange TIMER lamp will light The time setting will count down to sh...

Страница 20: ...er within the unit 3 Attach the stopcock securely to the drain pipe MAIN UNIT OPERATION 1 1 Press the POWER button to start opera tion The mode will change as you press the button within 5 seconds In cool mode the unit will operate at its last cooling settings If the unit has been unplugged since it was last operated it will resume opera tion in the cooling mode set at 20 C The fan speed set to AU...

Страница 21: ...he unit without the filter Doing so may result in serious damage to the unit CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL Wipe them with a soft dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap Carefully re move any residue by wiping with a damp cloth and dry completely Avoid splashing water onto the unit Water can dangerously damage the electrical insula tion Never use harsh chemicals or abrasive ...

Страница 22: ... This is the sound of the compressor starting up and is perfectly normal A soft swishing noise can be heard immediately after the unit is turned on or off and also during operation This is the sound of the refrigerant flowing inside the unit A low buzzing noise is emitted when the unit is generating Plasmacluster ions This unit evaporates water condensed during cooling operation within the unit th...

Страница 23: ...GB 21 ENGLISH ...

Страница 24: ...tare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto Per la Svizzera Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate posso no essere restituite gratuitamente al rivenditore anche se non si acquista un prodotto nuovo Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www swico ch o di www sens ch B Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali 1 Nell Unione e...

Страница 25: ... IT 8 INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO IT 9 UTILIZZO DEL CONDIZIONATORE D ARIA MODALITA RAFFREDDAMENTO IT 10 MODALITA DEUMIDIFICAZIONE IT 10 MODALITA VENTOLA IT 11 MODALITA VENTILAZIONE IT 11 PER CAMBIARE LA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA IT 12 FUNZIONAMENTO RAFFREDDAMENTO TURBO IT 13 MODALITA SLEEP IT 13 FUNZIONAMENTO DEL TIMER IT 14 UTILIZZO PER GENERATORE DI IONI MODALITA GENERATORE DI IONI IT 15 PE...

Страница 26: ...ntuali rischi Sostituire il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull unità L acqua potrebbe causare una scossa elettrica o danni all apparecchio Questa presa deve essere inserita solamente in una presa adatta Non usatela insieme a prolunghe Inserite la presa in maniera salda e assicuratevi che non sia allentata Questo appare...

Страница 27: ...vocarvi lesioni Posizionate l unità su una superficie piana per evitare che l acqua fuoriesca Assicuratevi di collegare il condizionatore a una presa di corrente del voltaggio e della frequenza indicati L utilizzo di una presa con voltaggio e frequenza sbagliati può causare danni all apparecchio e provocare anche un incendio Non installare l unità in un luogo dove ci potrebbero essere perdite di g...

Страница 28: ...Ingresso dell aria VISTA POSTERIORE NOTA L unità potrebbe leggermente differire da quella nell illustrazione sopra VISTA FRONTALE 11 Uscita del tubo d aria 12 Adattatore per la finestra 13 Tubo di scarico 14 Gancio per il telecomando 15 Filtri dell aria 16 Griglia 17 Ingresso dell aria 18 Tubo di scarico e rubinetto di arresto 19 Presa di corrente 20 Rotelle 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 NOMI DEI C...

Страница 29: ...sto ION 10 Tasto DENSITA MASSIMA 11 Tasto REFRESH IN COMUNE 12 Tasto OFF 13 Tasto FAN 14 Tasto SWING 15 Tasto CANCEL 16 Tasto TIMER DISATTIVATO 17 Tasto RESET 18 Simboli MODALITA RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTOLA VENTILAZIONE 19 Simbolo REFRESH 20 Simbolo RAFFREDDAMENTO TURBO 21 Simbolo GENERATORE ION 22 Simbolo DENSITA MASSIMA 23 Simbolo SLEEP 24 Simboli VELOCITA VENTOLA AUTO DEBOLE BASSO A...

Страница 30: ...olte circa finché non si ferma Assicuratevi che siano ben saldi 3 Attaccate le protezioni per la piog gia alla rete di protezione dagli insetti Interite tutte e tre le sporgenze su ogni protezione dalla pioggia nei buchi della rete di protezione dagli insetti Il lato A sarà ora in alto come indicato nel diagramma INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL TUBO DI SCARICO Tubo di scarico Adattatore per la fines...

Страница 31: ...dovrebbe essere il più corto possibile per funzio nare al meglio non deve però essere attorcigliato o piegato Non accettabile Accettabile Accettabile Tubo di scarico Sporgenza Buco Tubo di scarico 4 Attaccate il tubo di scarico all unità Inserite le due sporgenze nei due buchi dell unità e attacceteli saldamente tra di loro finché non sentirete un click 5 Portate il tubo di scarico all esterno ...

Страница 32: ...lecomando dall umidità e da colpi Per evitare che il telecomando venga mes so in un luogo inappropriato agganciatelo all unità quando non lo usate Se attaccato staccate il telecomando dall unità sollevandolo leggermente e tirandolo Gancio del telecomando INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1 Togliete il coperchio delle batterie 2 Inserite due batterie AAA R03 Assicuratevi che le polarità e siano di sposte ...

Страница 33: ... calda verrà espulsa dall uscita d aria ma questo è normale e non è indi ce di malfunzionamento dell unità Quest unità espelle l aria calda generata nella stanza tramite il tubo di scarico du rante la modalità raffreddamento Di conseguenza la stessa quantità d aria esplulsa entrerà nella stanza dall esterno attaverso una qualunque apertura della stanza Quando la funzione raffreddamento viene effet...

Страница 34: ... spegnerà NOTE Anche se potete far funzionare l unità in modalità deumidificazione senza il tubo di scarico l unità genera calore durante il funzionamento e la temperatura della stanza si alzerà E anche possibile far funzionare l unità in modalità deumidificazione con il tubo non incluso attaccato Togliete il rubinetto di arresto e attaccate il tubo a quello di drenaggio e portatelo verso terra in...

Страница 35: ... velocità della ventola desiderata MODERATO BASSO ALTO MODALITA VENTILAZIONE L unità ventila l aria verso l esterno 1 Premete il tasto MODE per selezionare la modali tà VENTILAZIONE RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTOLA VENTILAZIONE 2 Premete il tasto A C per far iniziare una funzione La spia verde AIR CON si accenderà La temperatura non può essere impostata PER SPEGNERE Pemere il tasto OFF La s...

Страница 36: ... nella parte bassa nella modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE per un lungo periodo di tempo si po trebbe formare della condensa NOTE Dirante la modalità VENTILAZIONE la direzione del flusso d aria SU GIU non può essere cambiata DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA SINISTRA DESTRA Tenete il deflettore verticale come mostrato nel diagramma e regolate la direzione del flusso d aria ATTENZIONE Non regola...

Страница 37: ...on possono essere utilizzate insieme FUNZIONE SLEEP Quando è impostata la funzione SLEEP l impostazione della temperatura si adatta auto maticamente per evitare che la stanza diventi troppo fredda 1 Premete il tasto RAFFREDDAMENTO du rante la modalità raffreddamento Sul telecomando apparirà La spia arancione del TIMER si illuminerà L unità smetterà di funzionare dopo 8 ore La velocità del ventilat...

Страница 38: ...ere impostati insieme Se si verifica un guasto all alimentazione mentre TIMER OFF o TIMER ON sono impostati le impo stazioni del timer verranno cancellate e non saranno ripristinate neanche dopo la ripresa dell ali mentazione Quando la temperatura è impostata durante l impostazione del timer sul display verrà visualizzata la temperatura per 5 secondi prima di tornare alla visualizzazione dell ora ...

Страница 39: ...TORE DI IONI indipendentemente Non c è bisogno di installare un tubo di scarico L aria calda non uscirà dal tubo di scarico durante la modalità GENERATORE DI IONI 1 2 MODALITA GENERATORE DI IONI Note per la MODALITA GENERATORE DI IONI Il generatore di ioni dentro l unità rilascia ioni Plasmacluster nella stanza Gli ioni Plasma cluster riducono la muffa presente nell aria Plasmacluster è una tecnol...

Страница 40: ... cancel lata dopo 30 minuti e l unità tornerà all impostazione origi nale La funzione DENSITA MAX e REFRESH non possono esse re utilizzate insieme UTILIZZO PER GENERATORE DI IONI PER CAMBIARE LA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA SU GIU 1 Pemere il tasto SWING Il deflettore orizzontale girerà 2 Premere ancora il tasto SWING per fermare il deflettore nella posizione desiderata ...

Страница 41: ...cono l odore di tabacco e fumo ma possono non essere efficaci con tutti i tipi di odori A seconda del volume dell odore la distanza tra l unità e i vestiti e la durata della funzione l unità potrebbe non ridurre a sufficienza gli odori OPERAZIONE TIMER OFF 1 Premere il tasto TIMER DISATTIVATO ed im postare l ora desiderata La spia arancione del TIMER si illuminerà L impostazione dell ora scorrerà ...

Страница 42: ... saldamente il rubinetto di arre sto al tubo di drenaggio OPERAZIONE UNITA PRINCIPALE 1 1 Premete il tasto POWER per far iniziare una funzione La modalità cambia se premete il tasto entro 5 se condi In modalità raffreddamento l unità funzionerà seconde le ultime impostazioni di raffreddamen to Se l unità è stata staccata dall ultima volta che ha funzionato funzionerà in modalità raf freddamento a ...

Страница 43: ...senza filtri Questo potrebbe causare seri danni all unità PULIZIA DELL UNITA E DEL TELECOMANDO Passateli con un panno morbido e asciutto o con un panno imbevuto di sapone neutro Togliete accuratamente ogni residuo passando con un panno umido e asciugatelo comple tamente Evitate di far cadere dell acqua nell unità L acqua può pericolosamente danneggiare l isola mento elettrico Non utilizzate mai pu...

Страница 44: ...iene accesa E il rumore del compressore che si avvia ed è perfettamente normale Si sente un rumore debole e sibilante immediatemente dopo l accensione o lo spegni mento e anche durante il funzionamento E il rumore del refrigerante che scorre all in terno dell unità Un rumore basso e ronzante viene emesso quando l unità sta generando ioni Plasmaclu ster Quest unità fa evaporare l acqua che si conde...

Страница 45: ...IT 21 ITALIANO ...

Страница 46: ...pements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous reporter à la page d accueil du site www swico ch ou www sens ch B Informations sur la mise au rebut à l intention des entreprises 1 Au sein de l Union européenne Si ce produit est utilisé dans le ...

Страница 47: ...TIONNEMENT FR 9 UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR MODE FRAIS FR 10 MODE SEC FR 10 MODE CIRCULATION FR 11 MODE VENTILATION FR 11 POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D AIR FR 12 FONCTIONNEMENT TURBO COOL FR 13 FONCTIONNEMENT DE VEILLE FR 13 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE FR 14 UTILISATION EN MODE GENERATEUR D ION MODE GENERATEUR D ION FR 15 POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D AIR FR 16 FONCTIONNEMENT EN...

Страница 48: ... similairement qualifiée afin d éviter tout danger Utilisez uniquement le cordon d alimentation de remplacement spécifié par le fabricant Ne pas éclabousser ou verser de l eau directement sur l appareil L eau risquerait de provoquer une électrocution ou d endommager l appareil Ce câble d alimentation ne doit être branché que dans une prise murale appropriée N uti lisez pas de multi prises Branchez...

Страница 49: ... d arrêter le fonctionnement et de couper le disjoncteur avant d effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage Un ventilateur tourne à l intérieur de l appareil et vous risqueriez de vous blesser Placez l appareil sur une surface plane afin d éviter de renverser de l eau dans la pièce Assurez vous de connecter le climatiseur à une alimentation de tension et de fréquence appropriées L ut...

Страница 50: ... ION bleu 10 Entrée d air VUE ARRIERE NOTE L appareil fourni peut être légèrement différent de l illustration ci dessus VUE AVANT 11 Sortie d air d échappement 12 Adaptateur de fenêtre 13 Tuyau de vidange 14 Crochet de la télécommande 15 Filtre à air 16 Grille 17 Entrée d air 18 Tuyauterie de vidange et robinet d arrêt 19 Prise d alimentation 20 Roulettes 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 NOMENCLATURE ...

Страница 51: ...AX 11 Touche RAFRAICHISSEMENT TOUCHES GENERALES 12 Touche ARRET 13 Touche VENTILATEUR 14 Touche SWING 15 Touche ANNULATION 16 Touche MINUTERIE D ARRET 17 Touche REDEMARRAGE 18 Symboles de MODE FRAIS SEC CIRCULATION VENTILATION 19 Symbole de RAFRAICHISSEMENT 20 Symbole TURBO COOL 21 Symbole du GENERATEUR D ION 22 Symbole de DENSITE MAX 23 Symbole de VEILLE 24 Symboles de VITESSE DU VENTILATEUR AUTO...

Страница 52: ...tre puis tournez le environ 3 fois jusqu à ce qu il soit bloqué Assurez vous que l assemblage est bien solide 3 Attachez les capots anti pluie au filtre anti insectes Insérez les trois fixations sur chaque capot anti pluie dans les orifices du filtre anti insectes Le côté A doit à présent être en haut tel qu indiqué dans le diagramme INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU D ECHAPPEMENT Tuyau d échappeme...

Страница 53: ... court que possible pour optimiser l ef ficacité du fonctionnement Il ne doit cependant pas être entortillé ou tordu Inacceptable Acceptable Acceptable Tuyau d échappement Fixation Orifice Tuyau d échappement 4 Attachez le tuyau d échappement à l appareil Insérez les deux fixations dans les deux orifices de l appareil et poussez les fer mement jusqu à ce qu elles cliquent 5 Placez l extrémité du t...

Страница 54: ...hocs Pour éviter de perdre la télécommande pla cez la sur le crochet sur l appareil lorsqu elle n est pas utilisée Lorsque la télécommande est accrochée pour l enlever de l appareil soulevez la légèrement et tirez la vers vous Crochet de la télécommande INSTALLATION DES PILES 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles 2 Insérer les piles AAA R03 Assurez vous que les polarités et sont cor recte...

Страница 55: ...empérature de la pièce augmente De l air chaud est évacué de la sortie d air d échappement ceci est normal et n indique pas un problème de fonctionnement Cet appareil évacue l air chaud généré par l unité vers l extérieur de la pièce via le tuyau d échappement en mode frais La quantité d air évacuée vers l extérieur équivalente sera aspirée depuis l extérieur à travers toute ouverture de la pièce ...

Страница 56: ...n que vous puissiez aussi utiliser le mode sec sans le tuyau d échappement l appareil génère de la chaleur durant son fonctionnement et la température de la pièce augmente dans ce cas Il est aussi possible d utiliser le mode sec avec le tuyau non fournis installé Enlevez le robinet d arrêt et attachez le tuyau au tuyau de vidange puis placez l autre extrémité dans un drain au sol afin de permettre...

Страница 57: ... du ventilateur FAIBLE BASSE ELEVEE MODE VENTILATION L unité ventile l air vers l extérieur 1 Appuyez sur la touche MODE pour sélection ner le mode VENT FRAIS SEC CIRC VENT 2 Appuyez sur la touche CLIM A C pour com mencer l utilisation Le voyant vert de CLIM s allume La température ne peut pas être réglée POUR ETEINDRE Appuyez sur la touche ARRET Le voyant vert de CLIM s éteint 3 Appuyez sur la to...

Страница 58: ... les réglages Lorsque les volets horizontaux sont réglés sur la position la plus basse en mode FRAIS ou en mode SEC pendant une période prolongée de la condensation peut se former REMARQUES En mode VENTILATION la direction verticale du flux d air ne peut pas être changée DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX D AIR Bloquez le volet vertical tel qu indiqué dans le schéma et ajustez la direction du flux d ai...

Страница 59: ...Lorsque l appareil est placé en mode VEILLE le réglage de température est automatique ment réglé pour empêcher la pièce de devenir trop froide 1 Pressez la touche VEILLE en mode de re froidissement La télécommande affiche alors Le voyant orange de MINUTERIE s allume L appareil arrête de fonctionner après 8 heures La vitesse du ventilateur est réglée sur AUTO POUR ANNULER Appuyez sur la touche VEIL...

Страница 60: ... D ARRET ne peuvent pas être réglées en même temps Si les minuteries de DEMARRAGE ou d ARRET ont été réglées avant une panne de courant les réglages de MINUTERIE seront annulés et ne pourront pas être récupérés après le redémarrage de l appareil Lorsque la température est réglée durant le réglage de la minuterie la température s affiche dans l affichage pendant 5 secondes puis retourne à l afficha...

Страница 61: ...ONS uniquement Il n est pas nécessaire d installer le tuyau d échappement Aucun air chaud n est évacué par le tuyau d échappement en mode GENERATEUR D ION 1 2 MODE GENERATEUR D IONS Note pour le MODE GENERATEUR D IONS Le générateur d ions de l appareil relâche des ions Plasmacluster dans la pièce Les ions Plasmacluster permettent de réduire la présence de moisissures dans l air Plasmacluster une t...

Страница 62: ... MAX sera automati quement annulé après 30 minutes et l appareil reviendra à ses réglages initiaux Les modes DENSITE MAX et RAFRAICHISSEMENT ne peuvent pas être utilisés en même temps UTILISATION EN MODE GENERATEUR D ION POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D AIR DIRECTION VERTICALE DU FLUX D AIR 1 Appuyez sur la touche SWING Les volets horizontaux changent continuellement d angle 2 Appuyez à nouveau...

Страница 63: ...emps Dans ce mode les ions Plasmacluster permettent de réduire de manière efficace les odeurs de fu mée de cigarette etc mais ils ne sont pas toujours efficaces pour tous les types d odeur Suivant le volume de l odeur la distance entre l appareil et les vêtement et le temps de fonctionne ment l appareil peut ne pas suffisamment réduire l odeur FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE D ARRET 1 Appuyez sur l...

Страница 64: ...ixez solidement le robinet d arrêt sur la tuyauterie de vidange FONCTIONNEMENT DE L UNITE PRINCIPALE 1 1 Appuyez sur la touche MARCHE ARRET pour commencer l utilisation Le mode change lorsque vous pressez la touche avant 5 secondes En mode frais l appareil fonctionne avec ses dernier réglages de refroidissement Si l appa reil a été débranché durant sa dernière utilisa tion il reprendra son fonctio...

Страница 65: ...ait de gravement endommager l appareil NETTOYAGE DE L APPAREIL ET DE LA TELECOMMANDE Nettoyez les avec un chiffon sec et doux ou avec un chiffon humide et du savon doux Enlevez soi gneusement toute saleté en nettoyant avec un chiffon humide et séchez l appareil complètement Évitez de projeter de l eau sur l appareil L eau pourrait endommager l isolation électrique et créer un danger d électrocutio...

Страница 66: ...remières minutes de fonc tionnement Ce bruit est celui du compresseur démarrant et il est parfaitement normal Un son doux de chuintement est audible immédiatement après la mise en route ou l ar rêt de l appareil mais aussi durant le fonctionnement Ce bruit est celui du réfrigérant circulant dans l appareil Un faible bourdonnement est émis lorsque l appareil génère des ions Plasmacluster Cet appare...

Страница 67: ...FR 21 FRANÇAIS ...

Страница 68: ...chweiz Gebrauchte Elektro und Elektronikgeräte können kosten los beim Händler abgegeben werden auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www swico ch oder www sens ch B Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer 1 In der Europäischen Union Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten Bitte wenden ...

Страница 69: ...HS DE 6 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG DE 8 NUTZUNGSHINWEIS DE 9 BENUTZUNG DES KLIMAGERÄTS KÜHLEN MODUS DE 10 TROCKNEN MODUS DE 10 LÜFTER MODUS DE 11 VENTILATION MODUS DE 11 UM DIE RICHTUNG DES LUFTFLUSSES ZU ÄNDERN DE 12 TURBO KÜHLEN BETRIEB DE 13 SLEEP BETRIEB DE 13 BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER DE 14 VERWENDUNG ALS IONEN GENERATOR IONEN GENERATOR MODUS DE 15 UM DIE RICHTUNG DES LUFTFLUSSES ZU ÄNDE...

Страница 70: ...Hersteller angegebenen Netzkabeltyp aus Verspritzen bzw verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät Wasser kann sowohl einen elektrischen Schlag als auch eine Beschädigung des Geräts verursachen Dieser Netzstecker darf nur in einen dafür geeigneten Wandstecker gesteckt werden Nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden Drücken Sie den Netzstecker sicher in die Steckdose und achten Sie darau...

Страница 71: ...nnten Sie sich ansonsten Verletzungen zuziehen Platzieren Sie das Gerät auf einer geraden Oberfläche um ein Auslaufen von Wasser in den Raum zu vermeiden Schließen Sie das Klimagerät unbedingt an ein Netz mit der angegebenen Spannung und Frequenz an Der Anschluss an ein Netz mit falscher Voltzahl und falscher Frequenz kann zu einer Beschädigung des Geräts führen und möglicherweise einen Brand veru...

Страница 72: ... Lampe blau 10 Lufteinlass RÜCKANSICHT HINWEIS Das Gerät kann leicht von den Abbildungen abweichen FRONTANSICHT 11 Abluftauslass 12 Zwischenstück für das Fenster 13 Abluftschlauch 14 Halterung für die Fernbedienung 15 Luftfilter 16 Gitter 17 Lufteinlass 18 Abflussrohr und Absperrhahn 19 Netzstecker 20 Rollen 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 BEZEICHNUNGEN DER BESTANDTEILE 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 73: ...NEN MODUS 9 ION Taste 10 MAX DENSITY Taste 11 REFRESH Taste HÄUFIG 12 OFF Taste 13 FAN Taste 14 SWING Taste 15 CANCEL Taste 16 TIMER OFF Taste 17 RESET Taste 18 MODUS Symbole KÜHLEN TROCKNEN LÜFTER VENTILATION 19 ERFRISCHEN Symbol 20 TURBO KÜHLEN Symbol 21 IONEN GENERATOR Symbol 22 MAXIMALE DICHTE Symbol 23 SLEEP Symbol 24 LÜFTERGESCHWINDIGKEIT Symbole AUTO SOFT NIEDRIG HOCH 25 Temperatur und Time...

Страница 74: ...nster ein Drehen Sie dieses bis zum Anschlag ca dreimal Stellen Sie sicher dass diese fest ange bracht sind 3 Befestigen Sie den Regenschutz am Insektenschutzgitter Fügen Sie die drei Projektionen an je dem Regenschutz in die Aussparungen am Insektenschutzgitter ein Wie im Diagramm angezeigt ist die Seite A nun oben INSTALLATION UND AUSBAU DES ABLUFTSCHLAUCHS Abluftschlauch Zwischenstück für das F...

Страница 75: ... der Abluftschlauch so kurz wie möglich gehalten werden sollte allerdings nicht verdreht oder verbogen werden Unakzeptabel Akzeptabel Akzeptabel Abluft schlauch Projektion Ausspa rung Abluft schlauch 4 Verbinden Sie den Abluftschlauch mit dem Gerät Fügen Sie die zwei Projektionen in die Aussparungen am Gerät und verbinden Sie diese fest mit jeder anderen Einheit bis es Klick macht 5 Führen Sie den...

Страница 76: ...tterungen Um ein Verlieren der Fernbedienung zu ver hindern platzieren Sie diese bitte am Gerät wenn sie nicht verwendet wird Zum Entfernen der Fernbedienung diese leicht anheben und herausziehen Halterung für die Fernbedienung EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Batterieabdeckung entfernen 2 Zwei Batterien einlegen AAA R03 Stellen Sie sicher dass der und Pol richtig anliegt Bei korrekter Installation der Ba...

Страница 77: ...erzeugt das Gerät Wärme und die Raumtemperatur steigt an Warme Luft wird aus dem Luftauslass geblasen Dies ist normal und zeigt kein Prob lem mit dem Gerät an Während des Kühlen Modus bläst dieses Gerät die erzeugte Warmluft über den Abluftschlauch nach außen Dies hat zur Folge dass die gleiche Menge an ausgeblasener Luft wieder von außen durch Öffnungen im Raum eintritt Bei Kühlbetrieb mit hoher ...

Страница 78: ...HINWEISE Obwohl Sie das Gerät im Trocknen Modus ohne Abluftschlauch betreiben können erzeugt das Ge rät während des Betriebs Wärme und die Raumtemperatur steigt an Ein Betrieb im Trocknen Modus mit angebrachtem Schlauch nicht im Lieferumfang enthalten ist möglich Entfernen Sie den Absperrhahn und verbinden Sie den Schach mit dem Abflussrohr Leiten Sie die ses in einen Behälter am Boden um das Abla...

Страница 79: ... zu wählen SOFT NIEDRIG HOCH VENTILATION MODUS Das Gerät ventiliert die Luft nach außen 1 Drücken Sie die MODE Taste um den VENT Modus zu wählen KÜHLEN TROCKNEN LÜFTER VENTILATION 2 Drücken Sie die A C Taste um den Betrieb zu starten Die grüne AIR CON Lampe leuchtet auf Die Temperatur kann nicht eingestellt werden AUSSCHALTEN Drücken Sie die OFF Taste Die grüne AIR CON Lampe erlischt 3 Drücken Sie...

Страница 80: ...e Einstellung des horizontalen Luft stroms in den Betriebsarten KÜHLEN oder TROCKNEN über einen längeren Zeitraum auf die niedrigste Position einge stellt sind kann dies zu Kondensation führen HINWEIS Während des VENTILATION Modus kann die Luftflussrich tung NACH OBEN NACH UNTEN nicht verändert werden LUFTFLUSS NACH RECHTS NACH LINKS Halten Sie die vertikalen Lamellen wie im Dia gramm angezeigt un...

Страница 81: ...den SLEEP BETRIEB Bei eingestelltem SLEEP Betrieb wird die Temperatur automatisch angepasst um ein zu starkes Abkühlen des Raumes zu vermeiden 1 Drücken Sie die SLEEP Taste im Kühlen Modus Die Fernbedienung zeigt an Die orange TIMER Lampe leuchtet auf Das Gerät stoppt den Betrieb nach 8 Stunden Die Lüftergeschwindigkeit wird auf AUTO gestellt ABBRECHEN Drücken Sie die SLEEP Taste Die orange TIMER ...

Страница 82: ...MER ON können nicht gleichzeitig eingestellt werden Kommt es während der Einstellung von TIMER OFF oder TIMER ON zu einem Stromausfall so wird die TIMER Einstellung abgebrochen und selbst dann nicht ausgeführt wenn der Strom wieder hergestellt ist Wenn die Temperatur während der Zeitschalter Einstellungen angepasst wird so wird die Tempe ratur für 5 Sekunden angezeigt und danach wieder die Zeitsch...

Страница 83: ...ieben wird Es muss kein Abluftschlauch installiert werden Während des Betriebs als IONEN GENE RATOR wird keine warme Luft aus dem Abluftschlauch austreten 1 2 IONEN GENERATOR MODUS Hinweis zum ION GENERATOR MODUS Der Ionen Generator im Inneren des Gerätes verteilt Plasmacluster Ionen im Raum Plasmacluster Ionen reduzieren Schimmelpilze in der Luft Plasmacluster ist eine original Technologie von SH...

Страница 84: ...ebrochen und das Gerät begibt sich zurück in die originale Einstellung MAX DENSTY Betrieb und REFRESH Betrieb können nicht miteinander verwendet werden VERWENDUNG ALS IONEN GENERATOR UM DIE RICHTUNG DES LUFTFLUSSES ZU ÄNDERN LUFTFLUSS NACH OBEN NACH UNTEN 1 Drücken Sie die SWING Taste Die horizontalen Lamellen beginnen zu schwingen 2 Drücken Sie die SWING Taste erneut um in der gewünschten Positio...

Страница 85: ...en Geruch von Zigarettenrauch usw Dies ist allerdings nicht immer effektiv für alle Arten von Gerüchen Abhängig von der Stärke des Geruches dem Abstand zwischen Gerät und Kleidung und der Be triebszeit wird die Reduzierung der Gerüche evtl nicht ausreichend sein ZEITSCHALTER AUS TIMER OFF BETRIEB 1 Drücken Sie die TIMER OFF Taste und stel len Sie die gewünschte Zeit ein Die orange TIMER Lampe leuc...

Страница 86: ...en Sie das Abflussrohr mit dem Absperrhahn BETRIEB DES HAUPTGERÄTES 1 1 Drücken Sie die POWER Taste um den Be trieb zu starten Der Modus verändert sich wenn sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden drücken Im Kühlen Modus wird das Gerät in der letzten vor genommen Einstellung betrieben Sollte das Gerät seit der letzten Trennung vom Netz nicht mehr be trieben worden sein so wird es mit Kühlen Modus...

Страница 87: ...Dies kann zu erheblichen Schäden des Gerätes führen REINIGUNG DES GERÄTS UND DER FERNBEDIENUNG Reinigen Sie die Einheiten mit einem weichen trockenen Tuch oder einem feuchten Tuch mit milder Seife Entfernen Sie alle Rückstände vorsichtig durch Abwichen mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie Sie die Einheiten vollständig Spritzen Sie kein Wasser in das Gerät Wasser kann die Elektrik des Gerätes b...

Страница 88: ...uten nach dem einschalten laute Geräusche von sich Dies sind Geräusche vom anlaufenden Kompressor und absolut normal Ein sanftes Rascheln oder Surren ertönt unmittelbar nachdem das Gerät an oder ausgeschaltet wird und während des Betriebs Dieses Geräusch kommt vom Kühlmittel das innerhalb des Gerätes zirkuliert Wenn das Gerät Plasmacluster Ionen erzeugt ist ein tiefes Brummen wahrzunehmen Das Gerä...

Страница 89: ...DE 21 DEUTSCH ...

Страница 90: ...ión correcto Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www swico ch o www sens ch B Información sobre Eliminación para empresas usuarias 1 En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo...

Страница 91: ... ES 9 USO DE ACONDICIONADOR DE AIRE MODO FRIO ES 10 MODO SECAR ES 10 MODO VENTILADOR ES 11 MODO VENTILACIÓN ES 11 PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ES 12 FUNCIONAMIENTO DEL TURBO FRÍO ES 13 PROGRAMA DE APAGADO PROGRAMADO ES 13 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ES 14 SE USA PARA LA GENERACIÓN DE IONES MODO GENERADOR DE IONES ES 15 PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ES 16 FUNCIONAMI...

Страница 92: ... de alimentación especificado por el fabricante No rocíe o derrame agua directamente sobre la unidad El agua puede causar descargas eléctricas o daños al equipo Este enchufe sólo debe conectarse a una toma de corriente adecuada No debe usarse en combinación con cables alargadores Introduzca el enchufe en la toma de corriente y asegúrese de que no está suelto Este aparato debe estar conectado a tie...

Страница 93: ...cualquier mantenimiento o limpieza La unidad incorpora un ventilador rotatorio y podría causar lesiones Coloque la unidad sobre una superficie nivelada para evitar que se derrame agua por la habitación Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a la fuente de alimentación del voltaje y la frecuencia correctos El uso de una fuente de alimentación con un voltaje y una fre cuencia inadecuados pu...

Страница 94: ...E IONES azul 10 Entrada de aire VISTA POSTERIOR NOTE La unidad real puede que difiera ligeramente de la ilustración anterior VISTA FRONTAL 11 Salida del aire de escape 12 Adaptador de ventana 13 Manguera de escape 14 Soporte del mando a distancia 15 Filtro de aire 16 Rejilla 17 Entrada de aire 18 Tubería de desagüe y llave de paso 19 Enchufe de corriente 20 Ruedas 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 NOMB...

Страница 95: ...sidad máxima 11 Botón de REFRESH Refrescar COMUNES 12 Botón de OFF Apagado 13 Botón de FAN Ventilador 14 Botón de SWING Oscilación 15 Botón de CANCEL Cancelar 16 Botón de TIMER OFF Temporizador apagado 17 Botón de RESET Reinicio 18 Símbolos de MODO FRÍO SECAR VENTILADOR VENTILACIÓN 19 Símbolo de REFRESCAR 20 Símbolo de TURBO FRÍO 21 Símbolo de GENERADOR DE IONES 22 Símbolo de DENSIDAD MÁXIMA 23 Sí...

Страница 96: ...oximada mente hasta que se detenga Compruebe que están bien conectados 3 Conecte los vierte aguas a la red de protección contra insectos Insertar los tres salientes de cada vierte aguas en los orificios de la red de pro tección contra insectos El lado A se encontrará ahora en la parte superior como se indica en el dia grama INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA MANGUERA DE ESCAPE Manguera de escape Adapt...

Страница 97: ...a de escape debe ser tan corta como sea posible para un funcionamiento eficaz sin embargo no se debe torcer o doblar Inaceptable Aceptable Aceptable Manguera de escape Saliente Orificio Manguera de escape 4 Conecte la manguera de escape a la unidad Inserte los dos salientes en los dos orifi cios de la unidad conéctelos firmemente entre sí hasta que hagan clic 5 Lleve la manguera de escape al exter...

Страница 98: ...ando a distancia contra la humedad y los golpes Para evitar que el mando a distancia se extra víe colgarlo de la unidad cuando no se utilice Una vez colgado para descolgar el mando a distancia de la unidad levante el mando a distancia ligeramente y tire de el Gancho del mando a distancia FORMA DE COLOCAR LAS PILAS 1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas 2 Inserte dos pilas AAA R03 Compru...

Страница 99: ...la manguera de escape expulsará aire caliente pero esto es normal y no significa que la unidad tenga algún problema Esta unidad expulsa el aire caliente que se genera fuera de la habitación a través de la manguera de escape mientras se encuentra en el modo frío En consecuencia la misma cantidad de aire que se expulsa fuera entrará en la habitación desde el exterior a través de las aberturas Cuando...

Страница 100: ...CIONADO se apagará OBSERVACIONES Aunque también puede funcionar en modo seco sin la manguera de escape la unidad genera calor cuando se encuentre en funcionamiento y aumentará la temperatura ambiente También puede funcionar en modo seco con una manguera no incluida conectada Retire la llave de paso y conecte la manguera a la tubería de desagüe y llévelo a un desagüe en el piso para vaciar el agua ...

Страница 101: ...la velocidad del ventilador SUAVE BAJO ALTO MODO VENTILACIÓN La unidad ventila el aire hacia el exterior 1 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo VENTILACIÓN FRÍO SECAR VENTILADOR VENTILACIÓN 2 Pulse el botón A C para ponerlo en marcha La luz verde de AIRE ACONDICIONADO se iluminará No se puede establecer la temperatura PARA APAGAR Pulse el botón OFF La luz verde de AIRE ACONDICIONADO se apa...

Страница 102: ... el deflector de ajuste vertical se ha regulado en la posi ción más baja en el modo FRÍO o SECAR por un período prolongado de tiempo puede formarse condensación OBSERVACIÓN Durante el modo VENTILACIÓN no se puede SUBIR BA JAR la dirección del flujo de aire DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE IZQUERDA DERECHA Mantenga el deflector vertical como se muestra en el diagrama y ajuste la dirección de flujo de ai...

Страница 103: ...O Cuando se establece el programa de APAGADO PROGRAMADO la temperatura se ajusta automáticamente para evitar que la habitación esté demasiado fría 1Pulse el botón SLEEP en el modo de refri geración Aparecerá en el mando a distancia La luz naranja del TEMPORIZADOR se iluminará La unidad se detendrá después de 8 horas La velocidad del ventilador se ajusta a AUTOMÁTICO PARA CANCELAR Pulse el botón SL...

Страница 104: ...NCENDIDO no se pueden ajustar al mismo tiempo Si se produce un corte de energía con el TEMPORIZADOR APAGADO y el TEMPORIZADOR EN CENDIDO la configuración del TEMPORIZADOR se cancelará y no se recuperará cuando se res tablezca el suministro de energía Cuando se ajusta la temperatura durante la configuración del temporizador aparecerá la tempera tura en la pantalla durante cinco segundos y después v...

Страница 105: ...NES independiente No es necesario instalar la manguera de escape No saldrá aire caliente de la manguera de escape durante el modo GENERADOR DE IONES 1 2 MODO GENERADOR DE IONES Observación del MODO GENERADOR DE IONES El generador de iones dentro de la unidad libera iones Plasmacluster en la habitación Los iones Plasmacluster harán de disminuya el moho en el aire Plasmacluster es una tecnología ori...

Страница 106: ...ará au tomáticamente después de 30 minutos y la unidad volverá a su configuración original El funcionamiento en DENSIDAD MÁXIMA y la operación de REFRESCAR no se pueden utilizar juntos SE USA PARA LA GENERACIÓN DE IONES PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE SUBIR BAJAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE 1 Pulse el botón SWING Los deflectores horizontales oscilarán 2 Pulse el botón SWING de nuevo...

Страница 107: ... eficaces para reducir el olor del humo de tabaco etc pero no siempre son eficaces para cada tipo de olor Dependiendo del volumen de olor la distancia entre la unidad y la ropa y el tiempo de funciona miento esta unidad puede que no elimine el olor completamente FUNCIONAMIENTO EN TEMPORIZADOR APAGADO 1 Pulse el botón TIMER OFF y ajuste la hora deseada La luz naranja del TEMPORIZADOR se iluminará E...

Страница 108: ... llave de paso de forma segura a la tubería de desagüe FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1 1 Pulse el botón POWER para encender la unidad El modo cambiará cuando pulse el botón du rante 5 segundos En el modo de refrigeración la unidad funcionará en su última configuración de refrigeración Si se ha desconectado la unidad desde la última vez que se utilizó volverá a funcionar en el modo de refri...

Страница 109: ...amente la unidad LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL MANDO A DISTANCIA Limpiar con un paño suave y seco o con un paño humedecido con un jabón suave Elimine con cuida do cualquier residuo frotando con un paño húmedo y secar completamente Evite salpicar con agua la unidad El agua puede dañar peligrosamente el aislamiento eléctrico No utilice nunca productos químicos abrasivos o limpiadores abrasivos en ning...

Страница 110: ...ndo se encienda durante los primeros 2 o 3 mi nutos Este es el sonido de la puesta en marcha del compresor y es perfectamente normal Se puede oír un ligero ruido inmediatamente después de encender o apagar la unidad y tam bién durante el funcionamiento Este es el sonido del refrigerante que fluye dentro de la unidad Se emite un zumbido bajo cuando la unidad genera iones Plasmacluster Esta unidad e...

Страница 111: ...ES 21 ESPAÑOL ESPAÑOL ...

Страница 112: ...sobre o método correcto para proceder à sua eliminação Na Suíça O equipamento eléctrico e electrónico é aceite a título gratuito em qualquer revendedor mesmo que não tenha adquirido um novo produ to Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamen tos na página da Web www swicho ch ou www sens ch B Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores Em presas 1 Na União...

Страница 113: ...OTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO PT 9 USO PARA O AR CONDICIONADO MODO FRIO PT 10 MODO SECO PT 10 MODO VENTOINHA PT 11 MODO VENTILAÇÃO PT 11 PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PT 12 FUNÇÃO DE ARREFECIMENTO TURBO PT 13 FUNÇÃO DE DORMIR PT 13 OPERAÇÃO TEMPORIZADOR PT 14 USO PARA O GERADOR DE IÕES MODO DE GERAÇÃO DE IÕES PT 15 PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PT 16 FUNÇÃO DE DENSIDADE MÁXIMA PT 16 F...

Страница 114: ...erigo Para substituição utilize apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante Não espalhe ou derrame água diretamente sobre a unidade A água poderá causar cho que elétrico ou danos no equipamento Esta ficha elétrica só deverá ser ligada a uma tomada de parede adequada Não use em conjunto com extensões Empurre a ficha elétrica com segurança para dentro da tomada e certifique se de que não e...

Страница 115: ...o interior da unidade e você poderá ficar ferido Coloque a unidade numa superfície nivelada para evitar derramamentos de água na divi são Certifique se de ligar o ar condicionado à fonte de alimentação com a voltagem e fre quência adequadas O uso de uma fonte de alimentação com voltagem e frequência impróprias pode resultar em estragos no equipamento e num possível incêndio Não instale a unidade n...

Страница 116: ...9 Lâmpada de GERAÇÃO DE IÕES azul 10 Entrada de ar VISTA TRASEIRA NOTA A unidade real pode variar ligeiramente da ilustração em cima VISTA DIANTEIRA 11 Saída de ar de escape 12 Adaptador da janela 13 Mangueira de escape 14 Gancho do telecomando 15 Filtro de ar 16 Grelha 17 Entrada de ar 18 Tubo de drenagem e torneira 19 Ficha elétrica 20 Rodas 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 NOMES DAS PEÇAS 11 12 13 ...

Страница 117: ...X 11 Botão REFRESCAR COMUM 12 Botão DESLIGAR 13 Botão VENTOINHA 14 Botão GIRAR 15 Botão CANCELAR 16 Botão TEMPORIZADOR DESLIGADO 17 Botão REPOR 18 Símbolos de MODO FRIO SECO VENTOINHA VENTILAÇÃO 19 Símbolo de REFRESCAR 20 Símbolo de ARREFECIMENTO TURBO 21 Símbolo de GERAÇÃO DE IÕES 22 Símbolo de DENSIDADE MÁXIMA 23 Símbolo de DORMIR 24 Símbolos da VELOCIDADE DA VEN TOINHA AUTO SUAVE LENTA RÁPIDA 2...

Страница 118: ...mente três vezes até parar Certifique se de que estão encaixadas com segurança 3 Prenda a proteção da chuva à rede de proteção de insetos Insira as três saliências de cada proteção da chuva nos furos da rede de proteção de insetos O lado A estará agora em cima como indicado no diagrama INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA MANGUEIRA DE ESCAPE Mangueira de escape Adaptador de janelas Extensão Furo Saliência Rede...

Страница 119: ...ueira de escape deve ser o mais curta possível para um fun cionamento eficiente No entanto não pode estar torcida ou dobrada Inaceitável Aceitável Aceitável Mangueira de escape Saliência Furo Mangueira de escape 4 Prenda a mangueira de escape à unidade Insira as duas saliências nos dois furos da unidade e prenda os um ao outro até ouvir um clic 5 Leve a mangueira de escape para fora ...

Страница 120: ...a evitar que o telecomando se perca pren da o à unidade quando não estiver em uso Quando estiver preso para tirar o telecomando da unidade levante o ligeiramente e puxe o Suporte do telecomando INSTALAÇÃO DAS PILHAS 1 Retire a cobertura das pilhas 2 Insira duas pilhas AAA R03 Verifique se as polaridades e estão corretamente alinhadas Quando as pilhas estiverem bem instaladas aparecerão linhas no m...

Страница 121: ... ar quente da saída de ar de escape sendo isto normal e não indica nenhum problema da unidade Esta unidade emite ar quente gerado pela unidade para fora da divisão através da mangueira de escape enquanto estiver em modo frio Portanto a mesma quantidade de ar que é emitido para fora entrará na divisão vinda de fora através de quaisquer aberturas da divisão Quando executar a função de arrefecimento ...

Страница 122: ...NDICIONADO desligar se á NOTAS Apesar de conseguir funcionar no modo seco sem a mangueira de escape a unidade gera calor durante a operação e a temperatura da divisão irá aumentar É ainda possível funcionar no modo seco com mangueira não incluída presa Retire a torneira prenda a mangueira ao tubo de drenagem e faça uma drenagem no chão para permitir que a água saia da unidade 2 1 MODO FRIO 1 Carre...

Страница 123: ...de desejada da ventoinha SUAVE LENTA RÁPIDA MODO DE VENTILAÇÃO A unidade ventila ar para o exterior 1 Carregue no botão MODO para escolher o modo de VENTILAÇÃO FRIO SECO VENT VENTIL 2 Carregue no botão LIGAR DESLIGAR para ativar a função A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender se á A temperatura não pode ser definida PARA DESATIVAR Carregue no botão de DESLIGAR A lâmpada verde de AR CONDICIONAD...

Страница 124: ...orizontais se encontram posicionadas na posição mais baixa nos modos FRIO ou SECO durante um período prolongado pode ocorrer condensação NOTA Durante o modo de VENTILAÇÃO o fluxo de ar para CIMA BAIXO não pode ser alterado DIREÇÃO DO FLUXO DE AR ESQUERDA DIREITA Mantenha as palhetas verticais como indicado no diagrama e ajuste a direção do fluxo de ar ATENÇÃO Não regule o ajuste das palhetas horiz...

Страница 125: ...o podem ser usadas em conjunto FUNÇÃO DE DORMIR Quando estiver definida a função de DORMIR a temperatura definida é automaticamente ajustada para evitar a divisão de ficar muito fria 1 Carregue no botão de DORMIR durante o modo de arrefecimento O telecomando irá exibir o símbolo A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender se á A unidade terminará a função ao fim de 8 horas A velocidade da ventoinha ...

Страница 126: ...DESLIGADO e TEMPORIZADOR LIGADO não podem ser definidas em conjunto Se ocorrer uma falha de corrente quando o temporizador estiver ativo as definições do temporiza dor serão apagadas e não serão recuperadas mesmo depois da corrente ser restabelecida Quando a temperatura for regulada durante o temporizador definido a temperatura aparecerá no mostrador durante 5 segundos e depois voltará à indicação...

Страница 127: ... DE IÕES independentemente Não há necessidade de instalar a mangueira de escape Não sairá ar quente da manguei ra de escape durante o modo de GERAÇÃO DE IÕES 1 2 MODO DE GERAÇÃO DE IÕES Nota sobre o MODO DE GERAÇÃO DE IÕES O gerador de iões dentro da unidade liberta iões Plasmacluster para a divisão Os iões Plasmacluster irão reduzir o mofo do ar Plasmacluster é uma tecnologia original da SHARP Pa...

Страница 128: ... de DENSIDADE MÁXIMA será automaticamente cancelada ao fim de 30 minutos e a unidade voltará às defi nições originais A função de DENSIDADE MÁXIMA e a operação de RE FRESCAR não podem ser usadas em conjunto USO PARA O GERADOR DE IÕES PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PARA CIMA BAIXO 1 Carregue no botão GIRAR As palhetas horizontais irão girar 2 Carregue novamente no botã...

Страница 129: ...aco fumo etc mas po derá não ser eficaz com todos os tipos de cheiros Dependendo da quantidade do cheiro da distância entre a unidade e a roupa e do tempo de fun cionamento a unidade pode não reduzir suficientemente o cheiro FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR DESLIGADO 1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DESLI GADO e defina o tempo desejado A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender se á A definição do tempo entr...

Страница 130: ... dentro da uni dade 3 Prenda a torneira com segurança ao tubo de drenagem FUNCIONAMENTO DA UNIDADE PRINCIPAL 1 1 Carregue no botão de ENERGIA para ini ciar a função O modo irá mudar se carregar no botão duran te 5 segundos No modo frio a unidade irá funcionar com as úl timas definições de arrefecimento Se a unidade foi desligada da tomada deste o último funcio namento irá retomar o funcionamento n...

Страница 131: ...o fazê lo poderá provocar danos graves à unidade LIMPEZA DA UNIDADE E DO TELECOMANDO Limpe os com um pano macio seco ou com um pano humedecido num detergente suave Retire os eventuais resíduos limpando com um pano húmido e seque completamente Evite salpicos de água na unidade A água pode danificar o isolamento elétrico com perigo Nunca use químicos agressivos ou produtos abrasivos em nenhuma parte...

Страница 132: ...de parecer bastante barulhenta durante os primeiros 2 a 3 minutos quando é ligada Trata se do som do compressor a iniciar se e é perfeitamente normal Quando se liga ou desliga a unidade ou ainda durante o funcionamento pode ouvir se um som suave como um assobio Trata se do som do refrigerante a passar dentro da unidade Quando a unidade gera iões Plasmacluster é emitido um som baixo como um zumbido...

Страница 133: ...PT 21 PORTUGUÊS ...

Страница 134: ...owiska naturalnego i zdrowia ludzkiego które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu należy skontaktować się z wła dzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunię cia produktu B Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów 1 W krajach Unii Europejskiej W pr...

Страница 135: ...ROWANIA PL 8 UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI PL 9 KORZYSTANIE Z KLIMATYZATORA TRYB COOL chłodzenie PL 10 TRYB DRY osuszanie PL 10 TRYB FAN nawiew PL 11 TRYB VENT wentylacja PL 11 USTAWIENIE KIERUNKU STRUMIENIA POWIETRZA PL 12 TRYB TURBO COOL chłodzenie TURBO PL 13 TRYB SLEEP PL 13 OPERACJE STEROWANE ZEGAREM TIMER PL 14 KORZYSTANIE Z GENERATORA JONÓW TRYB GENERATORA JONÓW PL 15 USTAWIENIE KIERUNKU STRUMIEN...

Страница 136: ...fikowany pracownik serwisu Klimatyzator należy chronić przed bezpośrednim działaniem wody ponieważ mogłaby ona spowodo wać porażenie prądem lub uszkodzić urządzenie Wtyczkę kabla zasilającego należy bezwzględnie podłączyć do odpowiedniego gniazdka elektryczne go w ścianie Nie wolno jej podłączać do listwy zasilającej Należy starannie włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego i up...

Страница 137: ...nia i odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego Wenty lator pracujący we wnętrzu klimatyzatora mógłby spowodować obrażenia Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni aby zapobiec wylewaniu się wody na podłogę w pomieszczeniu Klimatyzator należy podłączyć do źródła zasilania o odpowiednim napięciu i częstotliwości Użycie źródła zasilania o nieodpowiednim napięciu lub częstotliwości m...

Страница 138: ...ŁU UWAGA Wygląd rzeczywistych urządzeń może nieznacznie odbiegać od powyższych rysunków WIDOK OD PRZODU 11 Wylot rury odprowadzającej ciepłe powietrze 12 Kołnierz okienny 13 Rura odprowadzająca ciepłe powietrze 14 Zaczep do zamocowania pilota 15 Filtr powietrza 16 Kratka wentylacyjna 17 Wlot powietrza 18 Króciec odprowadzający i za wór odcinający 19 Wtyczka kabla zasilającego 20 Kółka 4 1 2 3 4 5 ...

Страница 139: ...ko w trybie generatora jonów 9 Przycisk ION 10 Przycisk MAX DENSITY 11 Przycisk REFRESH COMMON praca w trybie chłodzenia i generatora jonów 12 Przycisk OFF 13 Przycisk FAN 14 Przycisk SWING 15 Przycisk CANCEL 16 Przycisk TIMER OFF 17 Przycisk RESET 18 Wskaźniki TRYBU PRACY COOL DRY FAN VENT 19 Wskaźnik REFRESH 20 Wskaźnik TURBO COOL 21 Wskaźnik ION GENERATOR 22 Wskaźnik MAX DENSITY 23 Wskaźnik SLE...

Страница 140: ... a następnie obracaj do oporu ok 3 obroty Upewnij się że rura i kołnierz zostały starannie połączone 3 Zamocuj osłonę przeciwdeszczo wą na siatce przeciw owadom Wsuń wszystkie 3 wypustki znajdujące się na każdej osłonie przeciwdeszczowej do otworów na siatce przeciw owadom Bok A będzie znajdował się teraz u góry jak pokazano na rysunku INSTALACJA I DEMONTAŻ RURY ODPROWADZAJĄCEJ CIEPŁE POWIETRZE Ru...

Страница 141: ... powinna być możliwie najkrótsza aby za pewnić wydajną pracę klimatyzatora ale nie powinna być skręcona ani zagięta Nieprawidłowo Prawidłowo Prawidłowo Rura odprowa dzająca ciepłe powietrze Wypustka Otwór Rura odpro wadzająca ciepłe powie trze 4 Przymocuj rurę odprowadzającą ciepłe powietrze do urządzenia Wsuń 2 wypustki do otworów w urządze niu i starannie zamocuj aby je prawidło wo zablokować 5 ...

Страница 142: ...i nie jest używa ny należy go zawieszać na odpowiednim zacze pie znajdującym się na obudowie klimatyzatora Jeśli pilot jest zawieszony na zaczepie nieznacznie unieś go do góry i zdejmij z zaczepu Zaczep do zamocowania pilota WKŁADANIE BATERII 1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie 2 Włóż dwie baterie typu AAA R03 Upewnij się że baterie są prawidłowo zainstalowa ne zgodnie z oznaczeniami polaryzacji...

Страница 143: ...czeniu Ciepłe powietrze będzie wydmuchiwane wylotem rury odprowadzającej ale są to normalne objawy i nie oznaczają usterki klimatyzatora W trybie chłodzenia opisywany klimatyzator wydmuchuje ciepłe powietrze wytwarzane we wnątrz urządzenia przez rurę odprowadzającą Ilość wydmuchiwanego powietrza dokładnie odpowiada ilości powietrza nawiewanego do pomiesz czenia z zewnątrz poprzez wszystkie otwory ...

Страница 144: ...AGI Chociaż możliwa jest praca urządzenia w trybie osuszania bez zainstalowanej rury odprowadzającej ciepłe po wietrze pracujący klimatyzator wytwarza ciepło które spowoduje wzrost temperatury w pomieszczeniu Możliwa jest również praca urządzenia w trybie osuszania z zainstalowaną rurką odprowadzającą kondensat niedostarczoną w zestawie Zdemontuj zawór odcinający i podłącz rurkę do króćca odprowad...

Страница 145: ...tora SOFT LOW HIGH TRYB VENTILATION wentylacja Klimatyzator wydmuchuje powietrze na zewnątrz pomieszczenia 1 Naciskając przycisk MODE wybierz tryb VENT wentylacja COOL DRY FAN VENT 2 Naciśnij przycisk A C żeby włączyć klimatyzator Zielony wskaźnik AIR CON zacznie świecić Temperatury nie można ustawić WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA Naciśnij przycisk OFF Zielony wskaźnik AIR CON się wyłączy 3 Naciskając p...

Страница 146: ...y pomocy pilota Jeśli pozioma prowadnica będzie się przez dłuższy czas znajdowała w najniższym położeniu w trybie COOL lub DRY może dojść do skraplania się na niej pary wodnej UWAGA W trybie wentylacji nie można regulować strumienia powie trza DO GÓRY DO DOŁU REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W LEWO LUB W PRAWO Chwyć pionową prowadnicę strumienia powietrza tak jak pokazano na rysunku obok i ustaw żąd...

Страница 147: ... SLEEP Jeśli jest ustawiony tryb SLEEP klimatyzator automatycznie zmienia ustawienie temperatu ry żeby zapobiec nadmiernemu obniżeniu temperatury w pomieszczeniu 1 Podczas pracy klimatyzatora w trybie chło dzenia naciśnij przycisk SLEEP Na pilocie pojawi się wskaźnik Pomarańczowy wskaźnik TIMER zacznie świecić Klimatyzator się wyłączy po 8 godzinach Prędkość wentylatora będzie regulowana w trybie ...

Страница 148: ...gramować równocześnie Jeśli został zaprogramowany włącznik lub wyłącznik czasowy w przypadku wystąpienia przerwy w zasi laniu ustawienia timera zostaną anulowane i nie będą przywrócone nawet po przywróceniu zasilania Jeśli podczas programowania operacji sterowanej zegarem temperatura będzie ustawiona jej wartość będzie widoczna na wyświetlaczu przez 5 sekund a następnie wyświetlone zostanie ustawi...

Страница 149: ...JONÓW Instalacja rury odprowadzającej ciepłe powietrze nie jest konieczna Podczas pracy w trybie GENERATORA JONÓW ciepłe powietrze nie jest wydmuchiwane z rury odprowadzającej 1 2 TRYB GENERATORA JONÓW Uwaga dotycząca trybu GENERATORA JONÓW Generator we wnętrzu klimatyzatora uwalnia do atmosfery w pomieszczeniu skupiska jo nów aby ograniczyć unoszące się w powietrzu zarodniki grzybów pleśniowych P...

Страница 150: ...ulowana a urządzenie powróci do ustawień początkowych Klimatyzator nie może pracować w trybie MAKS STĘŻENIA JONÓW i REFRESH równocześnie KORZYSTANIE Z GENERATORA JONÓW USTAWIENIE KIERUNKU STRUMIENIA POWIETRZA REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA DO GÓRY LUB DO DOŁU 1 Naciśnij przycisk SWING Poziome prowadnice powietrza zmienią położenie 2 Naciśnij ponownie przycisk SWING gdy prowadnice powietrza osiągną...

Страница 151: ...ch dymu tytoniowego itp ale mogą być nieskuteczne w przypadku niektórych zapachów Klimatyzator może niezbyt skutecznie usuwać nieprzyjemne zapachy w zależności od intensywno ści zapachu odległości urządzenia od ubrań oraz czasu pracy TRYB TIMER OFF wyłącznik czasowy 1 Naciśnij kilka razy przycisk TIMER OFF żeby ustawić żądany czas Pomarańczowy wskaźnik TIMER zacznie świecić Wraz z upływem czasu ws...

Страница 152: ...y do króćca odprowadzającego OBSŁUGA URZĄDZENIA GŁÓWNEGO 1 1 Naciśnij przycisk POWER żeby włączyć klimatyzator Tryb pracy zmieni się jeśli naciśniesz przycisk w cią gu 5 sekund W trybie chłodzenia klimatyzator będzie pracował z ostatnio dokonanymi ustawieniami Jeśli kabel za silający został odłączony od gniazdka elektryczne go podczas pracy urządzenie wznowi pracę w try bie chłodzenia przy ustawie...

Страница 153: ...ZYSZCZENIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I PILOTA Do czyszczenia używaj suchej miękkiej ściereczki lub ściereczki namoczonej w wodzie z łagodnym detergentem Ostrożnie usuń wszelkie pozostałości za pomocą ściereczki nie znacznie nawilżonej w wodzie a następnie dokładnie wysuszyć Klimatyzatora nie należy polewać wodą Przedostanie się wody do wnętrza urządzenia mo głoby spowodować niebezpieczne uszkodzenie izo...

Страница 154: ...ótsza Rura nie powinna być skręcona ani zagięta ODGŁOSY Klimatyzator może emitować szumy przez pierwsze 2 3 minuty po włączeniu zasilania Odgłos wywołuje uruchamiająca się sprężarka i jest to zjawisko zupełnie normalne Bezpośrednio po włączeniu lub wyłączeniu klimatyzatora może być słyszalny łagodny szelesz czący odgłos również podczas pracy Szelest może być spowodowany przepływem cieczy chłodzące...

Страница 155: ...PL 21 POLSKI ...

Страница 156: ...informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www swico ch or www sens ch B Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1 In de Europese Unie Als u het product voor z...

Страница 157: ...E AFVOERSLANG NL 6 GEBRUIK VAN DE AFSTANDBEDIENING NL 8 TOELICHTING VOOR GEBRUIK NL 9 WERKING VAN AIRCONDITIONER KOEL STAND NL 10 DROOG STAND NL 10 VENTILATOR STAND NL 11 VENTILATIE STAND NL 11 RICHTING LUCHTSTROOM VERANDEREN NL 12 WERKING TURBO KOELEN NL 13 WERKING SLAAP STAND NL 13 WERKING TIMER NL 14 GEBRUIK VOOR IONEN GENERATOR IONEN GENERATOR STAND NL 15 RICHTING LUCHTSTROOM VERANDEREN NL 16 ...

Страница 158: ...lleen het door de fabrikant goedgekeurde voedingskabel ter vervanging Water niet direct in het apparaat spetteren of gieten Water kan tot elektrische schokken of schade aan het apparaat leiden Deze stekker mag alleen in een geschikt stopcontact worden gestopt Niet gebruiken in combinatie met verlengsnoeren Plaats de stekker zorgvuldig in het stopcontact en verzeker u ervan dat deze niet los zit Di...

Страница 159: ...ig onderhoud of reiniging te plegen Een ventilator draait binnen in het apparaat en u kan gewond raken Plaats het apparaat op een waterpas oppervlak om water lekkage in de kamer te voorkomen Zorg ervoor dat de airconditioner is aangesloten op een voeding voorzien van de nominale spanning en frequentie Gebruik van een voeding met onjuist voltage en frequentie kan leiden tot materiële schade en moge...

Страница 160: ...NERATOR lampje blauw 10 Luchtinlaat ACHTERAANZICHT OPMERKING Geleverd apparaat kan licht afwijken van de hierboven getoonde afbeelding VOORAANZICHT 11 Opening luchtafvoer 12 Raamadapter 13 Afvoerslang 14 Haak voor afstandbediening 15 Luchtfilter 16 Rooster 17 Luchtinlaat 18 Aftapslang en stop 19 Stekker 20 Wielen 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 ONDERDELEN 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 161: ...LEEN 9 IONEN toets 10 MAX DICHTHEID toets 11 LUCHTEN toets ALGEMEEN 12 UIT toets 13 VENTILATOR toets 14 ZWAAI toets 15 ANNULEER toets 16 TIMER UIT toets 17 RESET toets 18 STAND symbolen KOEL DROOG VENTILATOR VENTILATIE 19 LUCHTEN symbool 20 TURBO KOELEN symbool 21 IONEN GENERATOR symbool 22 MAX DICHTHEID symbool 23 SLAAPSTAND symbool 24 VENTILATOR SNELHEID symbolen AUTO ZACHT LAAG HOOG 25 Temperat...

Страница 162: ...n ong drie keer totdat deze stopt Zorg ervoor dat deze goed vast zit 3 Bevestig de regenbeschermer aan het anti insectennet Steek alle drie de uitstulpingen van iede re regenbeschermer in de gaten van het anti insectennet De A zijde zal nu bovenop zitten zoals getoond op de tekening INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE AFVOERSLANG Afvoerslang Raamadapter Verleng Gat Uitstulping Anti insectennet Rege...

Страница 163: ...tstulping De afvoerslang moet zo kort mogelijk zijn voor efficiënt gebruik deze mag echter niet gedraaid of geknikt zijn Onacceptabel Acceptabel Acceptabel Afvoerslang Uitstulping Gat Afvoerslang 4 Bevestig de afvoerslang aan het apparaat Plaats de twee uitstulpingen in de twee gaten van het apparaat en druk deze stevig aan totdat deze klikken 5 Leid de afvoerslang naar buiten ...

Страница 164: ... ter ra ken haak deze aan het apparaat wanneer deze niet wordt gebruikt Wanneer bevestigd verwijder de afstandbediening van het apparaat door deze licht op te tillen en naar buiten te trekken Haak afstandbediening BATERIJEN PLAATSEN 1 Verwijder het klepje van de afstandbe diening 2 Plaats de twee batterijen AAA R03 Zorg ervoor dat de en polen correct zijn uitgelijnd Er zullen lijnen op de display ...

Страница 165: ...ert warmte op de droog stand en de kamertemperatuur zal stijgen Warme lucht zal uit de luchtafvoer van het apparaat worden geblazen dit is normaal en wijst niet op een probleem aan het apparaat Dit apparaat blaast de warme lucht opgewekt door het apparaat buiten de kamer via de afvoerslang op de koel stand In overeenstemming dezelfde hoeveelheid afgevoerde lucht zal de kamer betreden door openinge...

Страница 166: ...ts Het groene AIRCO lampje zal doven OPMERKING Hoewel u de droog stand kan gebruiken zonder de afvoerslang wekt het apparaat tijdens gebruik warmte op en zal de kamertemperatuur stijgen Het is ook mogelijk de droog stand te gebruiken met de slang niet meegeleverd bevestigd Verwijder de stop en bevestig de slang aan de aftapslang en leid deze naar een afvoerput in de vloer zodat water van het appar...

Страница 167: ... de snel heid in te stellen ZACHT LAAG HOOG VENTILATIE stand Het apparaat ventileert de lucht naar buiten 1 Druk op de STAND toets om de VENTILATIE stand te kiezen KOEL DROOG VENTILATOR VENTILATIE 2 Druk op de A C toets om in te schakelen Het groene AIRCO lampje zal gaan branden DE temperatuur kan niet worden ingesteld UITSCHAKELEN Druk op de UIT toets Het groene AIRCO lampje zal doven 3 Druk op d...

Страница 168: ... aanpassing Wanneer de horizontale lamellen op de laagste stand staan in de KOEL of DROOG stand voor een langere periode kan condensatie optreden OPMERKING Op de VENTILATIE stand kan de OMHOOG OMLAAG rich ting van de luchtstroom niet worden veranderd LUCHTSTROOM LINKS RECHTS RICHTEN Houd de verticale lamel vast zoals getoond in het diagram en pas de richting van de luchtstroom aan LET OP Plaats de...

Страница 169: ... worden WERKING SLAAP stand Wanneer de SLAAP stand is ingeschakeld word de temperatuurinstelling automatisch aangepast om te voorkomen dat de kamer te koud wordt 1 Druk op de SLAAP toets tijdens de KOEL stand De afstandbediening toont Het oranje TIMER lampje zal gaan branden Het apparaat zal na 8 uur stoppen De snelheid van de ventilator is ingesteld op AUTO ANNULEREN Druk op de SLAAP toets Het or...

Страница 170: ...TIMER AAN en TIMER UIT kunnen niet tegelijk worden ingesteld Indien een stroomuitval zich voordoet terwijl TIMER UIT of TIMER AAN is ingesteld zal de TIMER in stelling worden geannuleerd en zal deze niet worden hersteld nadat de stroomvoorziening is hersteld Wanneer de temperatuur wordt ingesteld terwijl de timer in werking is zal de temperatuur geduren de 5 seconden worden getoond waarna de timer...

Страница 171: ...k werkt met INONEN GENERATOR De afvoerslang hoeft niet geïnstalleerd te worden Hete lucht zal niet uit de afvoerslang ko men tijdens gebruik van de IONEN GENERATOR stand 1 2 IONEN GENERATOR stand OPMERKING VOOR IONEN GENERATOR stand De ionen generator in het apparaat blaast plasmaclusterionen de kamer in Plasmaclusteri onen verminderen schimmel in de lucht Plasmaclusters is een eigen techniek van ...

Страница 172: ...ch na 30 minuten geannuleerd worden en het apparaat zal naar de oorspron kelijke instellingen terug keren De standen MAX DICHTHEID en LUCHTEN kunnen niet te gelijkertijd worden gebruikt GEBRUIK VOOR IONEN GENERATOR RICHTING LUCHTSTROOM VERANDEREN LUCHTSTROOM OMHOOG OMLAAG RICHTEN 1 Druk op de ZWAAI toets De horizontale lamellen zullen draaien 2 Druk nogmaals op de ZWAAI toets om op de gewenste pos...

Страница 173: ...ur van tabaksrook enz maar mogelijk niet altijd effectief zijn tegen allerlei soorten geuren Afhankelijk van de sterkte van de geur afstand tussen het apparaat en de kleren en gebruiksduur kan dit apparaat de geur niet genoeg verminderen WERKING TIMER UIT 1 Druk op de TIMER UIT toets en stel de ge wenste tijd in Het oranje TIMER lampje zal gaan branden De ingestelde tijd zal aftellen om de restere...

Страница 174: ...af 3 Bevestig de stop stevig op de aftapslang WERKING HOOFDAPPARAAT 1 1 Druk op de AAN UIT toets om het appa raat in te schakelen De stand kan worden veranderd door binnen 5 seconden op de knop te drukken In de koel stand zal het apparaat op de laatste koel instelling werken Indien het apparaat is losgekoppeld sinds de laatste keer dat het ge bruikt is zal deze weer inschakelen op de koel stand in...

Страница 175: ...er Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernsti ge schade aan het apparaat APPARAAT EN AFSTANDBEDIENING SCHOONMAKEN Afnemen met een zachte droge doek of met een milde in zeepoplossing bevochtigde doek Verwijder zorgvuldig resterend vuil met een vochtige doek en volledig afdrogen Vermijd water te spatten op het apparaat Water kan de elektrische isolatie ernstig beschadigen Gebruik n...

Страница 176: ...an de opstartende compressor en is volledig normaal Een zacht ruisend geluid is hoorbaar onmiddellijk nadat het apparaat wordt in of uitgescha keld en ook tijdens gebruik Dit is het geluid van koelvloeistof stromend binnen het apparaat Een laag zoemend geluid wordt uitgezonden wanneer het apparaat plasmaclusterionen genereert Dit apparaat verdampt water gecondenseerd tijdens koelende werking binne...

Страница 177: ...NL 21 NEDERLANDS ...

Страница 178: ...правления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации Для Швейцарии Старый электрический или электронный прибор можно бес платно вернуть дилеру даже если вы не покупаете новое изделие Информация о дополнительных пунктах сбора приводится на домашней странице www swico ch или www sens ch Б Информация по утилизации для коммерческих пользователей 1 В Европейском Союзе Если изделие исполь...

Страница 179: ...ИЯ RU 8 ЗАМЕЧАНИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU 9 ПОЛЬЗОВАНИЕ КОНДИЦИОНЕРОМ ВОЗДУХА РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ RU 10 РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ RU 10 РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ RU 11 РЕЖИМ ПРОВЕТРИВАНИЯ RU 11 КАК ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА RU 12 РАБОТА В РЕЖИМЕ УСКОРЕННОГО ОХЛАЖДЕНИЯ RU 13 РАБОТА В НОЧНОМ РЕЖИМЕ RU 13 РАБОТА В РЕЖИМЕ ТАЙМЕРА RU 14 ПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРОМ ИОНОВ РЕЖИМ ГЕНЕРАТОРА ИОНОВ RU 15 КАК ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕН...

Страница 180: ... аналогичной квалифика ции Используйте для замены только шнур питания указанный изготовителем Не разбрызгивайте и не проливайте воду непосредственно на аппарат Вода может вызвать поражение электрическим током или выход оборудования из строя Вилку питания следует вставлять только в соответствующую розетку Не пользуй тесь для подключения аппарата удлинителями Плотно вставьте вилку в розетку и убедит...

Страница 181: ...ии нанести телесные повреждения Во избежание пролива воды в помещение устанавливать аппарат следует на гори зонтальной поверхности Убедитесь что для питания аппарата используется сеть надлежащего напряжения и частоты Подключение к сети другого напряжения и частоты может привести к повреждению а возмож но и к возгоранию оборудования Не пользуйтесь аппаратом в месте возможной утечки горючего газа Эт...

Страница 182: ...GENERATOR Генератор ионов синий 10 Впуск воздуха ВИД СЗАДИ ПРИМЕЧАНИЕ В действительности аппарат может несколько отличаться от показанного ВИД СПЕРЕДИ 11 Отверстие для выпуска воздуха 12 Оконная вставка 13 Рукав для выпуска воздуха 14 Крючок для пульта дистанционного управления 15 Воздушный фильтр 16 Решетка 17 Впуск воздуха 18 Дренажная трубка и запорный кран 19 Вилка питания 20 Колесики 4 1 2 3 ...

Страница 183: ...ка ION Ион 10 Кнопка MAX DENSITY Макс плотность 11 Кнопка REFRESH Освежить ОБЩИЕ 12 Кнопка OFF Выкл 13 Кнопка FAN Вентилятор 14 Кнопка SWING Поворот 15 Кнопка CANCEL Отмена 16 Кнопка TIMER OFF Таймер выкл 17 Кнопка RESET Сброс 18 Символы режимов ОХЛАЖДЕНИЕ ОСУШЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИЯ ПРОВЕТРИВАНИЕ 19 Символ режима освежения 20 Символ режима ускоренного охлаждения 21 Символ генератора ионов 22 Символ режим...

Страница 184: ...верните его до упора примерно на три оборота Убедитесь в надежности соединения 3 Наденьте на противомоскитную сетку каплеотбойники Вставьте все три выступа каждого ка плеотбойника в отверстия противомо скитной сетки Сторона A должна оказаться сверху как показано на схеме УСТАНОВКА И СНЯТИЕ РУКАВА ДЛЯ ВЫПУСКА ВОЗДУХА Рукав для выпуска воздуха Оконная вставка Растянуть Отверстие Выступ Противомоскит...

Страница 185: ...ажно чтобы рукав для выпуска воздуха был проложен как можно более коротким путем его нельзя перекручивать или перегибать Нельзя Можно Можно Рукав для вы пуска воздуха Выступ Отверстие Рукав для вы пуска воздуха 4 Вставьте рукав для выпуска воз духа в аппарат Вставьте его двумя выступами в со ответствующие отверстия аппарата и сильно прижмите до щелчка 5 Выведите рукав для выпуска воз духа за преде...

Страница 186: ...даров Завершив пользование пультом дистан ционного управления вешайте его на специально предусмотренный для этого крючок чтобы не потерять пульт Чтобы снять пульт дистанционного управления с крючка приподнимите и выньте его Крючок для пульта дистанционного управления УСТАНОВКА БАТАРЕЕК 1 Снимите крышку батарейного отсека 2 Вставьте две батарейки AAA R03 Соблюдайте полярность При правильной установ...

Страница 187: ...ное явление не указывающее на неисправность аппарата В режиме охлаждения аппарат через рукав для выпуска воздуха выбрасыва ет теплый воздух за пределы помещения Соответственно то же количество воздуха проникает в помещение через любые имеющиеся отверстия Когда в условиях высокой влажности аппарат работает в режиме охлаждения водяной бачок внутри аппарата часто наполняется При заполнении водяного б...

Страница 188: ...МЕЧАНИЯ Хотя в режиме осушения аппарат может работать и без рукава для выпуска воздуха при работе в режиме осушения аппарат вырабатывает тепло и температура в помещении повышается Аппарат может работать в режиме осушения также с установленным шлангом который не входит в комплект Снимите запорный кран наденьте на дренажную трубку шланг и выведите его в дренажное отверстие в полу чтобы вода могла ст...

Страница 189: ...ения вентилятора ТИХО НИЗКАЯ ВЫСОКАЯ РЕЖИМ ПРОВЕТРИВАНИЯ Аппарат вентилирует помещение свежим воздухом 1 Нажимая кнопку MODE Режим выберите ре жим проветривания ОХЛАЖДЕНИЕ ОСУШЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИЯ ПРОВЕТРИВАНИЕ 2 Нажмите кнопку A C Кондиционер чтобы включить аппарат Загорится зеленый индикатор AIR CON Кондиционер Задать температуру невозможно ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите кнопку OFF Выкл Зеленый индикатор AIR CON...

Страница 190: ... пульта дистанционного управления Когда горизонтальные створки долго расположены в нижнем положении в режимах охлаждения и осушения может происходить конденсация ПРИМЕЧАНИЕ В режиме проветривания направление воздушного пото ка по вертикали изменять невозможно НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ПО ГОРИЗОНТАЛИ Возьмите вертикальную створку как показано на рисунке и отрегулируйте направление воз душного п...

Страница 191: ...ренного охлаждения не может совмещаться с ночным режимом РАБОТА В НОЧНОМ РЕЖИМЕ При работе в ночном режиме заданная температура автоматически регулируется что бы в помещении не стало слишком холодно 1 При работе аппарата в режиме охлаждения нажмите кнопку SLEEP Ночной режим На дисплее пульта дистанционного управления появится символ Загорится оранжевый индикатор TIMER Таймер Через 8 часов аппарат ...

Страница 192: ... одновременно Если во время когда настроены таймер включения или таймер выключения произойдет от ключение питания это приведет к отмене его настроек и они не будут восстановлены даже после восстановления питания Если когда настроен таймер настроить температуру значение заданной температуры будет ото бражаться на дисплее в течение 5 секунд после чего на дисплее возобновится значение таймера TIMER O...

Страница 193: ...ENERATOR Генератор ионов Устанавливать шланг выпуска воздуха не нужно При работе в режиме генератор ионов аппа рат не выпускает теплый воздух 1 2 РЕЖИМ ГЕНЕРАТОРА ИОНОВ Примечание о режиме генератора ионов Находящийся внутри аппарата генератор ионов выпускает в помещение ионы Plasmacluster Ионы Plasmacluster сокращают количество переносимых по воздуху плесневых грибков Plasmacluster оригинальная т...

Страница 194: ...плотности автоматиче ски прекращается через 30 минут после чего аппарат возвращается к первоначальным настройкам работа в режиме максимальной плотности невозможна при работе в режиме освежения ПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРОМ ИОНОВ КАК ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА НАПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ПО ВЕРТИКАЛИ 1 Нажмите кнопку SWING Поворот Начнут поворачиваться горизонтальные створки 2 Повторно нажа...

Страница 195: ...м режиме аппарат производит ионы Plasmacluster которые хорошо подавляют запах та бачного дыма и прочие но могут быть неэффективны против некоторых запахов В зависимости от силы запаха расстояния между аппаратом и одеждой и времени работы аппарат может не ослаблять запахи в достаточной мере РАБОТА С ТАЙМЕРОМ ВЫКЛЮЧЕНИЯ 1 Нажмите кнопку TIMER OFF Таймер выкл и задайте нужное время Загорится оранжевы...

Страница 196: ...кран на дренажную трубку РАБОТА ГОЛОВНОГО БЛОКА 1 1 Нажмите кнопку POWER Питание что бы включить аппарат При повторном нажатии этой кнопки в течение 5 секунд будет происходить смена режима В режиме охлаждения аппарат будет работать с последними настройками охлаждения Если питание аппарата прерывалось со времени последнего включения он возобновит работу в режиме охлаждения с заданной температурой 2...

Страница 197: ...А АППАРАТА И ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Вытрите их сухой мягкой тканью или тканью смоченной мягким мыльным раствором Тщательно удалите всякие остатки моющего раствора при помощи влажной ткани после чего полностью высушите поверхность Не допускайте попадания воды внутрь аппарата Вода может вызвать опасные повреждения электрической изоляции Ни в коем случае не допускайте попадания агрессивных ...

Страница 198: ... перегибать ЗВУКИ В течение первых 2 3 минут после включения аппарат может работать слишком шумно Это абсолютно нормальный шум возникающий при пуске компрессора Сразу после включения и выключения аппарата а также во время работы может быть слышно мягкое журчание Этот звук вызван потоком хладагента внутри аппарата Генерация ионов Plasmacluster сопровождается слабым писком При работе в режиме охлажд...

Страница 199: ...ENERGY EFFICIENCY CLASS ...

Страница 200: ...Printed in China ...

Отзывы: