background image

MAIN UNIT OPERATION

1

E-26

Use this mode when the remote control is not available.

1

  Press the POWER button on the unit.

• The red OPERATION lamp on the unit will 

light.

• If the unit has not been unplugged since it 

was last operated, it will resume operation at 
its last settings.

• If the unit has been unplugged since it was 

last operated, it will resume operation in the 
cooling mode, set at 68

˚

F. The fan speed set 

to AUTO.

TO TURN OFF

Press the POWER button again.

• The red OPERATION lamp on the unit will turn 

off.

NOTES:

• Upon starting MAIN UNIT operation, the drainage pump inside the unit runs for 

about a minute, which may produce an audible gurgling sound.

Содержание CV-P10MC

Страница 1: ... AND OPERATION MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN TIPO PORTÁTIL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation Plasmacluster es una marca reg istrada de SHARP Corporation ENGLISH ESPAÑOL CV P10NC ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...D REMOVAL OF EXHAUST HOSE E 14 PRE OPERATION CHECKS E 16 COOL MODE E 18 DEHUMIDIFICATION MODE E 19 FAN MODE E 20 VENTILATION MODE E 20 TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION E 21 PLASMACLUSTER OPERATION E 22 MEGA COOL OPERATION E 23 ONE HOUR OFF TIMER E 23 TIMER OPERATION E 24 MAIN UNIT OPERATION E 26 DRAINAGE E 27 MAINTENANCE E 28 BEFORE CALLING FOR SERVICE E 29 E 1 Declaration of Conformity SHARP ROOM AIR...

Страница 4: ...p Authorized Servicer PARTS for your Authorized Parts Distributor ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE For service problems warranty information missing items and other assistance Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville IL 60446 1091 TO ACCESS THE INTERNET www sharpusa com Please provide the following information when you write or c...

Страница 5: ...ing or which has been altered or modified in design or construction In order to enforce the rights under this limited warranty the purchaser should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to the servicer The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers by law ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF ME...

Страница 6: ...nduct a Power Plug Check See Page 16 before use to confirm the power plug functions normally This power plug must only be plugged into an appropriate wall socket Do not use in conjunction with any extension cords Push the power plug securely into the socket and make sure it is not loose Do not pull deform or modify the power supply cord or immerse it in water Pulling or misuse of the power supply ...

Страница 7: ...verflow into the room Do not block the exhaust air outlet with obstacles Cooling performance may be reduced or stop completely WARNING ABOUT GROUNDING Grounding wire Screw Tab for grounding screw Grounded electrical box Grounding adapter Grounding pin 3 Pin plug 3 Pin socket Grounded electrical box Improper use of the grounding plug can result in the risk of electric shock This appliance must be g...

Страница 8: ...problem with the unit This air conditioner blows the warm air generated by the unit outside the room via the exhaust hose while in cool mode Accordingly the same amount of air as that blown out will enter the room from outside through any openings into the room When cooling operation is performed at high humidity conditions water tank inside the unit may frequently become full When water tank insi...

Страница 9: ...o not attempt to roll the unit over objects The unit must be placed within reach of a properly rated grounded socket Never place any obstacles around the air inlet or outlet of the unit Allow at least 12 30cm of space from the wall for ef ficient air conditioning MIN 12 30cm MIN 12 30cm INCLUDED SUGGESTED TOOLS FOR WINDOW PANEL INSTALLATION 1 Screwdriver medium size Phillips 2 Tape measure or rule...

Страница 10: ...A COOL Lamp green 0 Air inlet REAR VIEW NOTE Actual unit might vary slightly from above illustration FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Window exhaust adapter e Exhaust hose r Remote control hook t Air filters y Drainage nozzle and stopcock u Power supply cord hooks i Drainpipe nozzle and stopcock o Power supply cord p Power plug a Casters 4 E 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 q w e r t y u i o p a ...

Страница 11: ...q OFF TIMER Button w CANCEL Button e LOUVERS Button r RESET Button t MEGA COOL Button E 9 y MODE SYMBOLS COOL DEHUMIDIFICATION FAN VENTILATION u MEGA COOL SYMBOL i PLASMACLUSTER SYMBOL o FAN SPEED SYMBOLS AUTO Manual setting p TEMPERATURE AND TIMER COUNT DOWN INDICATOR a TRANSMITTING SYMBOL s ON TIMER OFF TIMER SYMBOL REMOTE CONTROL DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s ...

Страница 12: ...ure that its four projections fit into the holes in the window panel Side A will now be at the top as indicated in the diagram 3 Cut the foam seal A adhesive type to the proper length and attach it to the window stool 4 Attach the window panel to the window stool If the inner width of the window is be tween 22 559mm and 24 609mm inclusive The window panel cannot be installed in windows less than 2...

Страница 13: ...ace the window panel on the window stool 3 Slide the adjustment and extension panels to fit the window frame width 4 Secure the window panel to the window stool with 4 screws 5 Cut the foam seals adhesive type A and B to the proper length and attach it to the window panel Attach foam seal A to the window panel and extension panel and attach foam seal B to the adjustment panel 6 Close the window sa...

Страница 14: ... holes in the window panel Side A will now be at the top as indicated in the diagram when it is installed in the window 3 Cut the foam seal A adhesive type to the proper length and attach it to the window frame 4 Install the window panel into the window frame If the inner height of the window is between 22 559mm and 24 609mm inclusive The window panel cannot be installed in windows less than 22 55...

Страница 15: ...ide the adjustment and extension panels to fit the window frame height 4 Secure the window panel to the window frame with 4 screws 5 Cut the foam seals adhesive type A and B to the proper length and attach them to the window panel Attach foam seal A to the window panel and extension panel and attach foam seal B to the adjustment panel 6 Close the window sash securely against the Window panel 7 Cut...

Страница 16: ...y are securely attached afterwards 2 Attach the exhaust hose adapter to the unit Insert the two projections on the ex haust hose adapter into the two holes on the unit and firmly attach them to each other 3 Slide and open the exhaust cover on the window panel and attach the win dow exhaust adapter Surface of window exhaust adapter marked TOP should be at the top when it is installed in a double hu...

Страница 17: ...apter Pull out and remove the window exhaust adapter by pushing down two PUSH markings and slide and close the exhaust cover in the window panel 2 Remove the exhaust hose adapter from the unit Lift up and remove the exhaust hose adapter from the unit by pushing down on the two projections ...

Страница 18: ... before use 1 Press the RESET button 2 Insert the power plug into the wall socket 3 Press the TEST button You will hear a CLICK if the circuit breaker is functioning correctly 4 Press the RESET button until you hear another CLICK The circuit breaker is activated power is supplied and the air conditioner is now ready for use Do not attempt to use the air conditioner if the above procedure cannot be...

Страница 19: ...sed to direct sunlight or near a heater Pro tect the remote control from moisture and shock which can discolor or damage it Point the remote control towards the units signal receiver window and press the desired button A beep will sound when the unit re ceives the signal Make sure nothing such as curtains blocks the signal receiver window The remote control operates up to 23 feet 7 meters away HOW...

Страница 20: ...E button to select COOL mode COOL DEHUM FAN VENT 2Press the POWER button to start op eration The red OPERATION lamp on the unit will light 3Press the TEMPERATURE button to set the desired temperature The temperature can be set within the range of 64 F to 86 F 4Press the FAN button to set the de sired fan speed AUTO QUIET LOW HIGH TO TURN OFF Press the POWER button again The red OPERATION lamp on t...

Страница 21: ...ainer E 19 2 1 In this mode the air conditioner dehumidifies the room CAUTION When operating dehumidification with container the unit generates heat during dehumidifi cation mode and the room temperature will rise Operate dehumidification with no container if you don t want the room temperature to rise This will help to slightly drop the room tem perature but dehumidification performance will beco...

Страница 22: ...ain The red OPERATION lamp on the unit will turn off In this mode the air conditioner ventilates the air to outdoors Install the exhaust hose See Page 14 turn the drainage nozzle to the CLOSE position and check the drainage nozzle is covered with the stopcock 1 Press the MODE button to select VENT mode COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the POWER button to start operation The red OPERATION lamp on the un...

Страница 23: ...rized and the same position will be set automatically when operated the next time LEFT RIGHT AIR FLOW DIRECTION CAUTION Never attempt to adjust the horizontal louvers manually Manual adjustment of the horizontal louvers can cause the unit to malfunction when the remote control is used for adjustment When the horizontal louvers are positioned at the lowest position in the COOL or DEHUMIDIFI CATION ...

Страница 24: ...function will be memorized and it will be activated the next time you turn on the air conditioner To turn off the PLASMACLUSTER Lamp press the LIGHTS button PLASMACLUSTER operation cannot be set during VENTILATION mode PLASMACLUSTER OPERATION The Plasmacluster ion generator inside the air conditioner will release positive and negative Plasmacluster ions into the room Approximately the same numbers...

Страница 25: ...the unit will turn off Alernatively turn the unit off by pressing the POWER button The red OPERATION lamp and the orange TIMER lamp on the unit will turn off 1 When the ONE HOUR OFF TIMER is set the unit will automatically turn off after one hour ONE HOUR OFF TIMER NOTES The ONE HOUR OFF TIMER operation has priority over ON TIMER and OFF TIMER operations If the ONE HOUR OFF TIMER is set while the ...

Страница 26: ...t will turn off automatically according to your setting Timer duration can be set from a minimum of half an hour 30 minutes to a maxi mum of 12 hours Up to 9 5 hours you can set in half hour 30 minutes increments and from 10 to 12 hours in 1 hour increments TIMER OPERATION OFF TIMER 1 Point the remote control at the signal receiver win dow on the unit 1Press the OFF TIMER button and set the time a...

Страница 27: ...as you press the but ton as follows Hold the button down to speed through the set tings The orange TIMER lamp on the unit will light The unit will emit a beep when it receives the sig nal The time setting will count down to show the re maining time TO CANCEL TIMER Press the CANCEL button The orange TIMER lamp on the unit will turn off Select the mode temperature fan speed setting and PLASMACLUSTER...

Страница 28: ...ated it will resume operation at its last settings If the unit has been unplugged since it was last operated it will resume operation in the cooling mode set at 68 F The fan speed set to AUTO TO TURN OFF Press the POWER button again The red OPERATION lamp on the unit will turn off NOTES Upon starting MAIN UNIT operation the drainage pump inside the unit runs for about a minute which may produce an...

Страница 29: ...button This will take about one minute Whenever the unit is moved to prevent water within the unit from spilling When the unit is not used for a long time 1 Carry out the above procedures from 1 to 5 2 Press the POWER button on the unit The water will drain out through the drainage hose Maximum amount of water that may be drained out is approximately 41 5 pints The OPERATION lamps will light 3 Whe...

Страница 30: ...e insect guard net becomes clogged with dust Periodically remove the window exhaust adapter from the window panel and clean the insect guard net with a vacuum cleaner or suchlike Filters E 28 Be sure to disconnect the power from the wall socket before performing any main tenance CLEANING THE FILTERS If the filter is clogged with dust the airflow will be reduced resulting in poor cooling perform an...

Страница 31: ... SOUNDS The unit may seem rather loud for the first 2 to 3 minutes when the unit is turned on This is the sound of the compressor starting up and is perfectly normal A soft swishing noise can be heard immediately after the unit is turned on or off and also during operation This is the sound of the refrigerant flowing inside the unit A low buzzing noise is emitted when the unit is generating Plasma...

Страница 32: ......

Страница 33: ... DE INICIAR EL FUNCIONAMIENTO S 16 MODO ENFRIAR S 18 MODO DESHUMIDIFICACIÓN S 19 MODO VENTILADOR S 20 MODO VENTILACIÓN S 20 CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE S 21 FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER S 22 FUNCIONAMIENTO MEGA COOL S 23 FUNCIÓN DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA S 23 FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR S 24 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL S 26 DRENAJE S 27 MANTENI...

Страница 34: ...1 800 BE SHARP 237 4277 para SERVICIO para su centro de servicio autorizado Sharp más cercano PIEZAS para su distribuidor autorizado de piezas ACCESORIOS INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LOS CLIENTES CORRESPONDENCIA Sobre problemas de servicio información de garantía ítems perdidos y otras ayudas Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville IL 60446 1091 ACCE...

Страница 35: ...je inapropiado u otro uso inapropiado condiciones de servicio y de embarque anormales o que haya sido alterado o modificado en su diseño o construcción Para hacer valida la garantía el consumidor deberá seguir los pasos a continuación enunciados y proveer la prueba de compra al centro de servicio La Garantía limitada aquí descrita es adicional a las garantías implicadas que por ley le son concedid...

Страница 36: ... siempre una Revisión de la clavija de toma de corriente vea la página 16 para confirmar que la clavija de toma de corriente funciona normalmente Esta clavija de toma de corriente se debe de enchufar sólo en un enchufe de pared apropiado No utilizar en conjunción con cables de extensión Introduzca la clavija de toma de corriente firmemente en el enchufe y asegúrese de que no quede holgado No tire ...

Страница 37: ...cnico de servicio Si se utiliza un adaptador de tierra asegúrese de que la caja de conexión eléctrica esté puesta a tierra completamente Contacto de tierra PRECAUCIONES PARA EL USO Ventilar la habitación periódicamente durante el uso sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas Asegúrese de apagar la unidad y desconectar el cable de suministro de energía antes de realizar cualquier manteni...

Страница 38: ...dicionador de aire inyecta el aire caliente generado por la unidad fuera de la hab itación a través de la manguera de escape cuando se encuentra en el modo enfriar Por consiguiente la misma cantidad de aire inyectada hacia el exterior entrará en la habitación desde el exterior a través de cualquier apertura en la habitación Cuando la función de enfriamiento se lleva a cabo en condiciones de alta h...

Страница 39: ...de aire de la unidad Deje un espacio de por lo menos 12 30 cm con respecto a la pared para un acondicionamiento de aire eficaz MÍN 12 30 cm MÍN 12 30 cm PIEZAS INCLUIDAS Manguera de escape 1 Adaptador del escape de la ventana 1 Arandela de drenaje 1 Abrazadera 1 Panel de ventana 1 Cubierta del escape 1 Panel de ajuste 1 Panel de extensión 1 Protector contra la lluvia 2 Red de protección con tra in...

Страница 40: ...aire PARTE TRASERA NOTA La unidad puede diferir ligeramente de la ilustración de arriba PARTE DELANTERA q Orificio de salida de aire de escape w Adaptador del escape de la ventana e Manguera de escape r Gancho para el control remoto t Filtros de aire y Boquilla de drenaje y llave de paso u Ganchos para el cable de suministro de energía i Boquilla del tubo de drenaje y llave de paso o Cable de sumi...

Страница 41: ...zador OFF TIMER w Botón de cancelación CANCEL e Botón de deflectores LOUVERS r Botón de reajuste RESET t Botón de superenfriamiento MEGA COOL y SÍMBOLOS DE MODO ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN u SÍMBOLO DE SUPERENFRIAMIENTO i SÍMBOLO DEL PLASMACLUSTER o SÍMBOLOS DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR AUTOMÁTICO Ajuste manual p INDICADOR DE TEMPERATURA Y CUENTA ATRÁS DEL TEMPORIZADOR a SÍMBOL...

Страница 42: ...ntra insectos para asegurarse de que las cuatro salientes se hayan encajado dentro de los agujeros en el panel de ventana El lado A estará ahora en la parte supe rior como se indica en el diagrama 3 Corte el sello de espuma A tipo adhesivo a la longitud adecuada y péguelo en el antepecho de ventana 4 Fije el panel de ventana al antepecho Si el ancho interior de la ventana esta en tre 22 559 mm y 2...

Страница 43: ...ventana sobre el antepecho 3 Deslice los paneles de extensión y de ajuste para fijar el ancho del marco de la ventana 4 Fije con 4 tornillos el panel de ventana al antepecho 5 Corte los sellos de espuma tipo adhe sivo A y B a la longitud correcta y fíje los al panel de ventana Fije el sello de espuma A al panel de ven tana y al panel de extensión y fije el sello de espuma B al panel de ajuste 6 Ci...

Страница 44: ...or como se indica en el diagrama cuando este se instala en la ventana 3 Corte el sello de espuma A tipo adhe sivo a la longitud adecuada y péguelo en el marco de la ventana 4 Instale el panel de ventana dentro del marco de la ventana Si la altura interior de la ventana esta entre 22 559 mm y 24 609 mm inclusive No es posible instalar el panel de ventana en ventanas con menos de 22 559 mm de alto d...

Страница 45: ...de ventana sobre el marco 3 Deslice los paneles de extensión y de ajuste para fijar la altura del marco de la ventana 4 Fije con 4 tornillos el panel de ventana al marco 5 Corte los sellos de espuma tipo adhe sivo A y B a la longitud correcta y fíje los al panel de ventana Fije el sello de espuma A al panel de ven tana y al panel de extensión y fije el sello de espuma B al panel de ajuste 6 Cierre...

Страница 46: ...je el adaptador de la manguera de escape a la unidad Introduzca los dos salientes del adapta dor de la manguera de escape en los dos agujeros de la unidad firmemente 3 Deslice y abra la cubierta del es cape en el panel de ventana y fije el adaptador del escape de la ventana La superficie del adaptador del escape de la ventana marcado con TOP debe estar en la parte superior cuando este se instala e...

Страница 47: ... Al presionar las dos marcas PUSH tire y extraiga el adaptador del escape de la ventana deslice y cierre la cubierta del escape en el panel de ventana 2 Desmonte el adaptador de la manguera de escape de la unidad Levante y retire el adaptador de la man guera de escape de la unidad presio nando los dos salientes ...

Страница 48: ...onamiento Desconecte la clavija de toma de corriente y solicite asistencia técnica REVISIONES ANTES DE INICIAR EL FUNCIONAMIENTO 1 Retire la cubierta de las pilas en la parte trasera del control remo to 2 Introduzca las pilas en el com partimiento asegúrese de que las polaridades y están correctamente alineadas Cuando las pilas estén bien colo cadas aparecerán unas líneas en la pantalla de visual ...

Страница 49: ...de la unidad levántelo ligeramente y sáquelo Gancho para el control remoto PRECAUCIÓN No exponga la ventana receptora de señal a la luz solar directa Esto puede afec tar adversamente a su funcionamiento Si fuera necesario cierre las cortinas para bloquear la luz solar El uso de una lámpara fluorescente en la misma habitación puede interferir con la transmisión de la señal La unidad puede ser afect...

Страница 50: ...do ENFRIAR ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN 2Presione el botón POWER para iniciar el funcionamiento La lámpara roja OPERATION de la unidad se iluminará 3Presione el botón TEMP para ajustar la temperatura deseada La temperatura puede ajustarse dentro del margen de 64 F a 86 F 4Presione el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador deseada AUTOMÁTICA SILENCIOSA BAJA ALTA DESA...

Страница 51: ...el acondicionador de aire deshumidifica la habitación PRECAUCIÓN Cuando realice la operación de deshumidificación con depósito la unidad genera calor du rante el modo de deshumidificación y la temperatura de la habitación aumentará Realice la deshumidificación sin depósito si no desea que la temperatura de la habitación aumente Esto ayudará a reducir ligeramente la temperatura de la habitación per...

Страница 52: ... ventilador deseada SILENCIOSA BAJA ALTA DESACTIVACIÓN Presione nuevamente el botón POWER La lámpara roja OPERATION en la unidad se apagará 1 Presione el botón MODE para seleccionar el modo VENTILACIÓN ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN 2 Presione el botón POWER para iniciar el fun cionamiento La lámpara roja OPERATION de la unidad se iluminará No se puede ajustar la temperatura 3 Pr...

Страница 53: ...rá la misma posición automá ticamente la siguiente vez que se ponga en marcha DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA LA IZQUIERDA DERECHA PRECAUCIÓN No trate nunca de graduar manualmente los deflectores horizontales Si se ajustan los deflectores horizontales de forma manual puede suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el control remoto Si los deflectores horizontales s...

Страница 54: ...ACLUSTER se memori zará y se activará la siguiente vez que active el ac ondicionador de aire Para apagar la lámpara PLASMACLUSTER pre sione el botón LIGHTS No se puede ajustar la función PLASMACLUSTER durante el modo VENTILACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER El generador de iones Plasmacluster que se encuentra dentro del acondicionador de aire liberará en la habitación iones plasmacluster posit...

Страница 55: ...N DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA mientras la uni dad no está funcionando ésta funcionará durante una hora en la condición antes ajustada Si desea que la unidad funcione una hora antes de que se active la función de DESACTI VACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA presione nuevamente el botón 1 hr OFF mientras esté funcionando la unidad NOTAS No es posible ajustar la temperatura o la velocidad del ve...

Страница 56: ...ZADOR se anulará el ajuste del TEMPORIZADOR y no se recuper ará incluso después de que se restablezca la energía La unidad se desactivará automáticamente según sus ajustes La duración del temporizador se puede ajustar a partir de un mínimo de media hora 30 minutos a un máximo de 12 horas Puede ajustar en incrementos de media hora 30 minutos hasta 9 5 horas y desde 10 a 12 horas en incrementos de 1...

Страница 57: ...sione la tecla de la siguiente forma Mantenga el botón pulsado para pasar rápida mente por los ajustes En la unidad la lámpara anaranjada TIMER se iluminará Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido El ajuste del tiempo contará hacia atrás para mos trar el tiempo restante PARA CANCELAR EL TEMPORIZADOR Presione el botón CANCEL La lámpara anaranjada TIMER de la unidad se apa gará Seleccione e...

Страница 58: ...zados por última vez Si se ha desconectado la unidad desde la última vez que estuvo en funcionamiento la operación se reanudará en el modo de en friamiento ajustado a 68 F La velocidad del ventilador se ajusta a AUTOMÁTICA DESACTIVACIÓN Presione nuevamente el botón POWER La lámpara roja OPERATION en la unidad se apa gará NOTAS En el inicio del funcionamiento de la UNIDAD PRINCIPAL la bomba de dren...

Страница 59: ...que mueva la unidad para evitar que se derrame el agua que se encuentra dentro de la unidad Cuando la unidad no se utilice durante un largo tiempo 1 Lleve a cabo los anteriores procedimientos del 1 al 5 2 Presione el botón POWER en la unidad El agua saldrá a través de la manguera de drenaje La cantidad de agua máxima que se puede drenar es de aproximadamente 41 5litros La lámpara de funcionamiento...

Страница 60: ...o detenerse por completo si la red de protección contra insectos queda obstruida con polvo Desmonte periódicamente el adaptador del escape de la ventana del panel de ventana y limpie la red de pro tección contra insectos con un aspirador o dispo sitivo similar Filtros Asegúrese de desconectar la energía del enchufe de pared antes de realizar cualquier mantenimiento LIMPIEZA DE LOS FILTROS Si el fi...

Страница 61: ...anguera de escape no se debe de retorcer o doblar SONIDOS Durante los 2 o 3 primeros minutos de funcionamiento puede parecer que la unidad hace mucho ruido Este es el ruido del compresor arrancando y es perfectamente normal Puede oirse un suave sonido de silbido inmediatamente después de activar o desactivar la uni dad y también durante el funcionamiento Este es el sonido del refrigerante fluyendo...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...S 32 TINSEA543JBRZ 07M TH 1 Printed in Thailand SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah New Jersey 07430 2135 U S A SHARP CORPORATION ...

Отзывы: