background image

ESPAÑOL

S-22

S2.fm

01/1/25

Radio

-A

u

d

ic

ión de la

 emis

ora me

moriz

a

da-

Audición de la emisora memorizada

!

Memorización de una emisora

Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un
botón. (Sintonización preajustada)
 

1

Efectúe los pasos 1 - 3 de la sección "Audición de la radio" de la
página 21.

2

Pulse el botón ENTER para entrar en el modo de almacenamiento
de emisoras preajustadas.

3

Antes de 5 segundos, gire el mando de lanzadera para seleccionar
el número de canal preajustado.

"

Almacene las emisoras en la memoria por orden, empezando por el canal prefi-
jado 1.

"

Cuando se visualiza "    ", una emisora ya se ha almacenado en la memoria.

4

Antes de 5 segundos, pulse el botón ENTER para almacenar esa
emisora en la memoria.

"

Si se apagan los indicadores "MEMORY" y de número preajustado antes de
memorizarse la emisora, repita la operación desde el paso 2.

5

Repita los pasos 1 - 4 para ajustar otras emisoras o para cambiar
una emisora preajustada.

"

Cuando se almacene una nueva emisora en la memoria, la emisora previamente
memorizada se borrará.

Nota:
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas
horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali-
mentación de CA.

!

Para llamar la emisora memorizada

Gire el mando de lanzadera para seleccionar la emisora deseada.

Nota:
El botón PRESET (  o  ) del controlador remoto le permite llamar una emisora
memorizada.
 
 

!

Para explorar las emisoras preajustadas

Las emisoras almacenadas en la memoria pueden explorarse automáticamente.
(Exploración de memoria preajustada)

1

Pulse el botón PRESET (  o  ) del controlador remoto durante
más de 0,5 segundos.

"

El número preajustado parpadeará y se recibirán consecutivamente las emisoras
programadas durante 5 segundos cada una.

2

Pulse de nuevo el botón PRESET (  o  ) cuando se localice la emi-
sora deseada.

 
 

!

Para borrar todo el contenido de la memo-
ria de preajustes

Para borrar sólo una emisora:
Llame la emisora memorizada. Mientras se visualice, pulse el botón CLEAR. Mien-
tras se visualice "CLEAR", pulse el botón ENTER.

1

Pulse el botón TUNER (BAND).

2

Pulse el botón ENTER.

3

Pulse el botón CLEAR.

4

Mientras se visualice "ALL CLEAR", 
pulse el botón ENTER.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание CD-CH1500W

Страница 1: ...t and CP RW5500W speaker system Système hi fi CD CH1500W composé de CD CH1500W appareil principal et de CP RW5500W enceintes acoustiques Audio tower system CD CH1500W que consta de CD CH1500W aparato principal y CP RW5500W sistema de altavoces Please refer to pages E 1 to E 33 Se reporter aux pages F 1 à F 33 Consulte las páginas S 1 al S 33 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Downloaded from http www usersm...

Страница 2: ... Basic Operation General Control 14 Sound Control 15 Setting the Clock 16 CD Playback Listening to a CD CDs 17 18 Advanced CD Playback To Specify a Disc to Play 19 Switching the Time Display 19 Repeat or Random Play 19 Programmed Play 20 Page Radio Listening to the Radio 21 Listening to the Memorised Station 22 Tape Playback Listening to a Cassette Tape 23 Recording Recording to a Cassette Tape fr...

Страница 3: ... not be recorded without the authority of the owner of the copyright Please refer to the rel evant laws in your country CAUTION Laser Diode Properties Material GaAIAs Wavelength 780 nm Emission Duration continuous Laser Output max 0 6 mW This Audio Tower System is classified as a CLASS 1 LASER product The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear cover Use of controls adjustments or perfo...

Страница 4: ...hat specified on this unit Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified Volume control The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency...

Страница 5: ...radius Cassette tape For playback use normal or low noise tapes for the best sound Metal or CrO tapes are not recommended For recording use only normal tapes Do not use C 120 tapes or poor quality tapes as they may cause malfunctions Before loading a tape into the cassette compartment tighten the slack with a pen or a pencil Cassettes have removable tabs which prevent accidental recording or erasi...

Страница 6: ...26 28 15 Jog Dial 16 18 20 22 26 28 16 Enter Button 16 22 26 28 17 CD Button 17 24 27 18 Tape Button 23 25 27 19 Tuner Band Button 21 27 20 Auxiliary Button 29 21 Tape Reverse Mode Select Button 23 24 22 Clear Button 20 22 23 Memory Button 20 24 CD Fast Reverse Tape Fast Wind or Tuning Down Button with Indicator 18 21 23 29 25 Tape Reverse Play Button with Indicator 23 24 26 CD Fast Forward Tape F...

Страница 7: ... Indicator 12 Level Meter 13 FM Stereo Mode Indicator 14 CD Indicators 15 CD Repeat Indicator 16 CD Pause Indicator 17 CD Play Indicator 18 FM Stereo Indicator 19 Tape Reverse Mode Indicator Rear panel Reference page 1 FM AM Loop Aerial Socket 9 2 Span Selector Switch 12 3 Auxiliary Input Sockets 29 4 CD Digital Output Socket 30 5 Speaker Terminals 9 6 AC Voltage Selector 11 7 AC Power Lead 11 8 T...

Страница 8: ...and by Button 15 Time Button 19 16 FM Stereo Mode Button 21 17 Display Button 18 Dimmer Button 14 19 CD Play Mode Select Button 20 CD Track Up or Fast Forward Tape Fast Wind Tuner Preset Up Button 21 CD Play or Pause Tape Play Button 22 Tape Record Pause Button 23 Tape Reverse Mode Select Button 24 Equalizer Mode Select Button 25 Extra Bass Button 26 Volume Up or Down Buttons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 9: ...tweeter mid to high frequency range Two independent amplifiers which have individual frequency characteristics are used By amplifying separately the two frequency bands clearer sound is achieved 1 2 3 4 5 6 Make sure nothing comes into contact with the speaker diaphragms when you remove the speaker grilles Left speaker Right speaker There is no distinction between the right and the left speakers M...

Страница 10: ...ns System Connections Right speaker Left speaker FM aerial AM loop aerial Transport screw Not supplied VCR DVD etc MiniDisc Recorder Not supplied To an AC socket See page 11 Enhancing Your Stereo System See pages 29 30 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 11: ...al to an external FM aerial Otherwise trouble may occur Speaker connection Main terminals Connect the blue wire to the and the black one to the Subwoofer terminals Connect the red wire to the and the black one to the Caution Connect the speaker wires to the speakers first then to the unit Never mistake the MAIN and the SUBWOOFER terminals The stereo system or the speakers may be damaged Only the i...

Страница 12: ...t If you plug the unit first the unit will enter the demonstration mode see page 14 Notes Plug the AC power lead into an AC socket after any connections Unplug the AC power lead from the AC socket if the unit will not be in use for a pro longed period of time AC Plug Adaptor In areas or countries where an AC socket as shown in illustration is used con nect the unit using the AC plug adaptor suppli...

Страница 13: ...ne region 2 Before using the unit set the SPAN SELECTOR switch on the rear panel to the interval span of your area To change the tuning zone 1 Press the ON STAND BY button to enter the stand by mode 2 Set the SPAN SELECTOR switch on the rear panel as follows For 50 kHz FM interval 9 kHz in AM 50 9 For 100 kHz FM interval 10 kHz in AM 100 10 3 Whilst pressing down the VOLUME button press the ON STA...

Страница 14: ...tteries incorrectly may cause the unit to malfunction Notes concerning use Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic Purchase 2 AA size batteries UM SUM 3 R6 HP 7 or similar Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the ste reo system with a soft cloth Exposing the sensor on the stereo system to strong light may ...

Страница 15: ...ng and closing the control panel The control panel is motorised The control panel automatically opens when the power is turned on and closes when the unit is set to the power stand by mode When the power is turned on you can open or close the control panel by pressing the control panel open close button Caution Do not push the control panel whilst it is opening or closing Do not press buttons on t...

Страница 16: ...e bass frequencies and X BASS will appear To cancel the extra bass mode press the X BASS button Equalizer When the EQUALIZER button is pressed the current mode setting will be displayed To change to a different mode press the EQUALIZER button repeatedly until the desired sound mode appears Bass is emphasised Cancelled The sound is not modified Bass and treble are empha sised Treble is reduced Voca...

Страница 17: ... The time display will disappear after a few seconds To confirm the time display Note CLOCK will appear or time will flash at the push of the DISPLAY button when the AC power supply is restored after a power failure or unplugging the unit Reset the clock as follows To reset the clock To change the 24 hour or 12 hour display 0 00 The 24 hour display will appear 0 00 23 59 AM 12 00 The 12 hour displ...

Страница 18: ...disc tray 1 6 You can place discs on the trays 2 6 by following steps 3 5 Note The system will search CD trays until it finds a CD and will not search the rest of trays 7 Press the button to start playback Playback will begin from track 1 on the DISC 1 After that disc finishes playing the next disc will automatically start playback When there is no CD in one of the disc tray 1 6 positions that pos...

Страница 19: ... be skipped To locate the beginning of a track To move to the beginning of the next track Turn the jog dial slowly clockwise by one position during playback You can skip to any track by turning the jog dial until the desired track number appears To restart the track being played Turn the jog dial slowly anti clockwise by one position during playback You can skip to any track by turning the jog dia...

Страница 20: ...s Repeat play Random play and Normal play 1 Press the PLAY MODE button repeatedly to select the playback mode 2 Press the or one of the DISC 1 DISC 6 buttons to start playback If playback is started by pressing the button repeat or random play will be per formed on all discs If playback is started by pressing one of the DISC 1 DISC 6 buttons repeat or random play will be performed on that disc To ...

Страница 21: ...e cleared beginning with the last track programmed To cancel the programmed play mode Whilst in the stop mode press the CLEAR button The MEMORY indicator will disap pear and all the programmed content will be cleared Adding tracks to the programme If a programme has been previously stored the MEMORY indicator will be dis played Then follow steps 1 6 to add tracks The new tracks will be stored afte...

Страница 22: ...st receivable broadcast station Notes When radio interference occurs auto scan tuning may stop automatically at that point Auto scan tuning will skip weak signal stations To stop the auto tuning press the TUNING or button again To receive an FM stereo transmission Press the ST MODE button on the remote control to display the ST indicator will appear when an FM broadcast is in stereo If the FM rece...

Страница 23: ...reviously memorised will be erased Note The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failure or the AC power lead disconnection To recall a memorised station Turn the jog dial to select the desired station Note The PRESET or button on the remote control allows you to recall a memorised station To scan the preset stations The stations saved in memory c...

Страница 24: ...button to switch the playback side Then press the button To stop playback Press the button Fast forward rewind on side A To advance the tape press the button To rewind it press the button Fast forward rewind on side B To advance the tape press the button To rewind it press the button Caution To remove the cassette press the button and then open the compartment If a power failure occurs during tape...

Страница 25: ...cord on both sides begin on side A If recording is started from side B the tape will not switch over to side A 6 Press one of the DISC 1 DISC 6 buttons to start recording When the CD reaches the end recording will stop Recording from several CDs continuously To perform programmed recording To stop recording Press the button The CD and tape will stop Auto restart function If the recording side is s...

Страница 26: ...will not switch over to side A 5 Press the button to record on side A or the button for side B When you press the button on the remote control the system will record on the side specified in step 4 To interrupt recording Press the REC PAUSE button To resume recording press the same button or you pressed in step 5 To stop recording Press the button Note If you hear a whistling noise whilst recordin...

Страница 27: ...the power is in the stand by mode press the DISPLAY button on the remote control to check that the clock is on time 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the MENU button 3 Turn the jog dial to select TIMER PLAY or TIMER REC mode and within 10 seconds press the ENTER button 4 PLAY or REC will flash for 5 seconds Press the ENTER but ton during the flash 5 Turn the jog dial to s...

Страница 28: ...de automatically If you press any button during timer operation the timer mode is cancelled and playback or recording will last even when the end time is reached To reset or change the timer setting Perform Timer playback or timer recording from the beginning Notes Once the time is set the setting will be retained until a new time is entered When performing timer playback or recording using anothe...

Страница 29: ...unchanged until the setting is changed To cancel the sleep operation Press the ON STAND BY button whilst the sleep timer is set To confirm the remaining sleep time Perform the above steps 2 3 This time you can also change the sleep time To use timer and sleep operation together Example To fall asleep and wake to the same radio station You can play back the same source only the function cannot be s...

Страница 30: ...D BY button to turn the power on 3 Press the AUX button to select AUX 4 Operate the VCR DVD etc 5 Adjust the input level using the or button The OVER indicator should not light at the maximum level Note To prevent hum interference place this unit away from a television To record on a tape 1 Insert a cassette in the cassette compartment 2 Press the AUX button to select AUX 3 Press the REC PAUSE but...

Страница 31: ...CAL LINE IN socket of a MiniDisc recorder etc 3 Put the MD etc in the recording mode 4 Play a CD on this unit Note Only CD signals can be output Headphones Before plugging in or unplugging the headphones reduce the volume Be sure your headphones have a 3 5 mm 1 8 diameter plug and are between 16 ohms and 50 ohms impedance The recommended impedance is 32 ohms Plugging in the headphones disconnects ...

Страница 32: ...ected Symptom Possible cause Playback does not start Is the disc loaded upside down Playback stops in the middle or is not performed properly Does the disc satisfy the standards Is the disc distorted or scratched Playback sounds are skipped or stopped in the middle of a track Is the unit located near excessive vibrations Is the disc very dirty Has condensation formed inside the unit Symptom Possib...

Страница 33: ...er on 2 Remove all discs from the unit close the disc tray CD NO DISC is displayed 3 Press the ON STAND BY button to enter the stand by mode GOOD BYE is dis played 4 When GOOD BYE disappears unplug the AC power lead from the AC socket 5 Insert the transport safety screw into the back of the unit and tighten it with a flat blade screwdriver Maintenance Cleaning the tape handling parts Dirty heads c...

Страница 34: ...and tweeter 80 W 40 W 40 W Subwoofer 120 W 60 W 60 W RMS 184 W 92 W 92 W 0 9 T H D Main speaker woofer and tweeter 74 W 37 W 37 W Subwoofer 110 W 55 W 55 W Output terminals Speakers 6 ohms Headphones 16 50 ohms recommended 32 ohms CD digital output optical Input terminals Auxiliary 500 mV 47 kohms Type 6 disc multi play compact disc changer player Signal readout Non contact 3 beam semiconductor la...

Страница 35: ...nt de base Commande générale 14 Réglage du son 15 Réglage de l horloge 16 Lecture CD Écoute de CD 17 18 Lecture avancée de CD Pour spécifier un disque à reproduire 19 Affichage de temps 19 Répétition et lecture au hasard 19 Lecture des morceaux programmés 20 Page Radio Écoute de la radio 21 Écoute d une station mise en mémoire 22 Cassette Écoute de la cassette 23 Enregistrement Enregistrement d un...

Страница 36: ...As Longueur d onde 780 nm Durée d émission ininterrompue Puissance de sortie laser maximale 0 6 mW Le système hi fi est classé comme produit CLASS 1 LASER L étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve au couvercle arrière Respecter les indications données relatives à la manipulation au réglage et au fonctionnement En cas de non respect on s exposera à une radiation dange reuse Éviter absolument de d...

Страница 37: ...n plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d acci dent SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non respect de la tension spécifiée Commande de volume Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments rendement des enceintes lieu d écoute etc Éviter une augmentation brusque du volume Elle se produit par exemple lo...

Страница 38: ...normale ou à faible bruit les cassettes métal ou CrO sont déconseillées Pour l enregis trement utiliser seulement des cassettes normales Éviter d utiliser les cassettes C 120 ou les cassettes de mauvaise qualité L appa reil risque de mal fonctionner Avant de mettre une cassette dans le compartiment tendre la bande magnétique avec un crayon ou un stylo à bille Les cassettes sont dotées de languette...

Страница 39: ...n jog 16 18 20 22 26 28 16 Touche d entrée 16 22 26 28 17 Touche CD 17 24 27 18 Touche de cassette 23 25 27 19 Touche de tuner gamme d ondes 21 27 20 Touche auxiliaire 29 21 Sélecteur de mode d inversion cassette 23 24 22 Touche d effacement 20 22 23 Touche de mémoire 20 24 Touche d inversion CD de bobinage rapide de cassette ou d accord bas avec voyant 18 21 23 29 25 Touche de lecture inversée de...

Страница 40: ...ntier 11 Voyant de cassette 12 Compteur de niveau 13 Voyant de mode FM stéréo 14 Voyants CD 15 Voyant de répétition CD 16 Voyant de pause CD 17 Voyant de lecture CD 18 Voyant de FM stéréo 19 Voyant de mode d inversion cassette Panneau arrière Page de référence 1 Prise de cadre antenne PO FM 9 2 Sélecteur d intervalle 12 3 Prises d entrée auxiliaire 29 4 Prise de sortie numérique CD 30 5 Bornes d e...

Страница 41: ...che de minuterie 19 16 Touche de mode FM stéréo 21 17 Touche d affichage 18 Touche de gradateur 14 19 Sélecteur de mode de lecture CD 20 Touche de plage haut ou avance rapide CD de bobinage rapide de cassette ou de présélection haut de tuner 21 Touche de lecture ou pause CD de lecture de cassette 22 Touche de pause d enregistrement 23 Sélecteur de mode d inversion cassette 24 Sélecteur de mode d é...

Страница 42: ...é indépendamment du woofer et du tweeter fréquences moyennes et éle vées Deux amplificateurs ayant des caractéristiques différentes ont été prévus Les deux bandes de fréquences sont ainsi amplifiées séparément pour réaliser un son plus clair 1 2 3 4 5 6 Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme lorsqu on retire la façade Enceinte gauche Enceinte droite Il n y a pas de différence entr...

Страница 43: ...e Raccordement du système Enceinte droite Enceinte gauche Antenne FM Cadre antenne PO Vis de transport Non fournis Enregistreur MD Non fournis Vers une prise de courant Voir page 11 Enrichissement du système Voir pages 29 30 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 44: ...accorder l antenne FM fournie à une antenne extérieure FM Il se produira un problème Raccordement des enceintes Bornes des enceintes principales Raccorder le fil bleu à la borne et le noir à la borne Bornes de woofer auxiliaire Raccorder le fil rouge à la borne et le noir à la borne Attention Raccorder les fils aux enceintes et puis sur l appareil Ne pas confondre les bornes MAIN et SUBWOOFER Le s...

Страница 45: ...rès avoir terminé toutes les connexions Si on branche le système avant le raccordement il entre en mode de démonstration voir page 14 Notes Brancher l appareil sur une prise de courant convenable après avoir terminé tous les raccordements Débrancher l appareil en période de non utilisation prolongée Adaptateur de fiche CA Dans les régions ou pays où la prise de courant est similaire à celle montré...

Страница 46: ... utiliser l appareil agir sur le commutateur SPAN SELECTOR situé à l arrière pour le régler sur l intervalle portée de la région Pour modifier la zone d accord 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour mettre l appareil en mode d attente 2 Régler le commutateur SPAN SELECTOR situé à l arrière comme suit Pour l intervalle de 50 kHz en FM 9 kHz en PO 50 9 Pour l intervalle de 100 kHz en FM 10 kHz en ...

Страница 47: ...ut entraîner un mauvais fonctionnement de l appareil Notes Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le fonction nement est irrégulier Se procurer 2 piles au format AA UM SUM 3 R6 HP 7 ou équivalent Avec un chiffon doux nettoyer régulièrement l émetteur de la télécommande et le capteur de l appareil principal Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement...

Страница 48: ...ture et fermeture du panneau de commande Le panneau de commande est motorisé Le panneau de commande s ouvre automatiquement à la mise sous tension et se referme à la mise en veille Le système une fois allumé on peut ouvrir ou refermer le panneau de commande au moyen de la touche Attention Ne pas toucher le panneau de commande pendant son ouverture fermeture Ne pas presser les touches avec force La...

Страница 49: ...plifie les basses fréquences et affiche X BASS Pour annuler ce mode appuyer sur la touche X BASS Égaliseur La pression sur la touche EQUALIZER permet de visualiser le mode d égaliseur en cours Pour passer à un autre mode on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER Les graves sont amplifiés Annulé Le son n est pas modifié Les graves et les aigus sont am plifiés Les ...

Страница 50: ...loge disparaît quelques secondes après Pour vérifier l heure Note CLOCK apparaît ou l heure se met à clignoter à la pression de la touche DISPLAY lorsque le courant sera rétabli après une panne de courant ou un débranchement de l appareil Procéder à la réinitialisation comme suit Pour remettre l horloge à l heure Pour passer à l affichage 24 heures ou 12 heures 0 00 L affichage sur 24 heures appar...

Страница 51: ... 5 Appuyer sur la touche DISC 1 pour refermer le tiroir 1 6 On peut mettre des CD sur les tiroirs 2 6 en renouvelant les étapes 3 5 Note Le système recherche un CD sur les tiroirs et se cale sur le CD 7 Pour déclencher la lecture appuyer sur la touche La lecture se déclenche à partir du morceau 1 sur le DISC 1 Ce disque terminé l appareil passe automatiquement au suivant S il y a l un des tiroirs ...

Страница 52: ... agit d un disque endommagé encrassé ou mis à l envers l appareil le sau tera Pour localiser un morceau Pour passer au morceau suivant En cours de lecture on tournera doucement le cadran jog dans le sens des aiguilles d une montre On peut sauter plusieurs morceaux en tournant le cadran jog jusqu au numéro souhaité Pour repasser le morceau en cours En cours de lecture on tournera doucement le cadra...

Страница 53: ... CD Répétition Lecture au hasard Lecture normale 1 Sélectionner un mode de lecture en agissant sur la touche PLAY MODE 2 Appuyer sur la touche ou l une des touches DISC 1 DISC 6 pour déclencher la lecture Si la lecture est déclenchée par la touche la répétition ou la lecture au hasard se fait sur tous les disques Si on déclenche la lecture en pressant une des touches DISC 1 DISC 6 ces opé rations ...

Страница 54: ...se de clignoter Chaque pression de la touche efface un morceau programmé à partir du dernier Pour annuler la lecture des morceaux programmés En mode d arrêt appuyer sur la touche CLEAR Le voyant MEMORY disparaît et les morceaux programmés sont tous effacés Ajout de morceaux au programme S il existe un programme préalablement mis en mémoire MEMORY apparaît Sui vre les étapes 1 6 pour ajouter des mo...

Страница 55: ... la première station qu il capte Notes La recherche automatique s arrêtera dès qu il se produira des parasites Le balayage automatique sautera des stations à faible puissance Pour arrêter l accord automatique réappuyer sur la touche TUNING ou Pour capter une émission FM en stéréo Appuyer sur la touche ST MODE de la télécommande pour afficher ST apparaît lorsque l émission FM captée est en stéréo S...

Страница 56: ...e station remplace celle déjà mise en mémoire Note La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures même s il se produit une panne de courant ou un débranchement de l appareil Rappel d une station mémorisée Sélectionner la station en agissant sur le cadran jog Note La touche PRESET ou sur la télécommande permet aussi de rappeler une station stocké en mémoire Pour...

Страница 57: ...la face de lecture Et appuyer sur la touche Arrêt de la lecture Appuyer sur la touche Avance rapide rebobinage sur la face A Pour faire défiler la bande appuyer sur la touche Pour le rembobinage appuyer sur la touche Avance rapide rebobinage sur la face B Pour faire défiler la bande appuyer sur la touche Pour le rembobinage appuyer sur la touche Attention Pour retirer la cassette appuyer sur la to...

Страница 58: ...pause Pour enregistrer sur les deux faces commencer par la face A Si on commence par la face B l appareil ne passera pas à la face A 6 Appuyer sur l une des touches DISC 1 DISC 6 pour déclencher l enregistrement Lorsque le CD atteint la fin l enregistrement se met en arrêt Enregistrement consécutif de plusieurs CD Pour enregistrer des morceaux en les programmant Arrêt de l enregistrement Appuyer s...

Страница 59: ...yer sur la touche pour enregistrer sur la face A ou la tou che pour la face B Lorsque l on appuie sur la touche de la télécommande le système enre gistre sur la face spécifiée à l étape 4 Pour interrompre l enregistrement Appuyer sur la touche REC PAUSE Pour reprendre l enregistrement appuyer sur la même touche ou qu on a pressée à l étape 5 Arrêt de l enregistrement Appuyer sur la touche Note S i...

Страница 60: ...nt de régler la minuterie Mettre le système en attente et appuyer sur la touche DISPLAY pour vérifier que l horloge est à l heure 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Appuyer sur la touche MENU 3 Agir sur le cadran jog pour sélectionner TIMER PLAY ou TIMER REC et avant 10 secondes appuyer sur la touche ENTER 4 PLAY ou REC clignote pour 5 secondes Appuyer sur la tou che ENT...

Страница 61: ...a minuterie est désac tivée mais la lecture ou l enregistrement se poursuit même après l heure de fin Pour remettre à zéro ou reprogrammer la minuterie Suivre Opération programmée lecture ou enregistrement depuis le début Notes L heure d opération une fois programmée l appareil la conservera à moins qu on ne la modifie Pour effectuer l opération programmée lecture ou enregistrement avec un autre é...

Страница 62: ...t différée Pendant la lecture déclenchée pour la mise en arrêt appuyer sur la touche ON STAND BY Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée Suivre les étapes 2 3 ci dessus On peut alors modifier la durée pour la mise en arrêt différé Pour utiliser l opération programmée et la mise en arrêt différée Exemple s endormir et se réveiller en écoutant la radio Il n est pas possible d utiliser ...

Страница 63: ...e AUX pour sélectionner AUX 4 Manoeuvrer l élément externe magnétoscope lecteur DVD etc 5 Régler le niveau d entrée en agissant sur la touche ou Le voyant OVER ne devra pas alors s allumer Note Pour supprimer un bourdonnement mettre l appareil à l écart du téléviseur Pour enregistrer sur une cassette 1 Mettre une cassette dans le compartiment 2 Appuyer sur la touche AUX pour sélectionner AUX 3 App...

Страница 64: ...CAL LINE IN d un enregistreur MD 3 Mettre l enregistreur MD ou autre en mode d enregistrement 4 Lancer la lecture du CD sur l appareil Note Seuls les signaux CD peuvent être envoyés Casque Avant de brancher ou de débrancher le casque réduire le niveau sonore Utiliser un casque muni d une fiche de 3 5 mm de diamètre et ayant une impé dance de 16 à 50 ohms L impédance préconisée est de 32 ohms Lorsq...

Страница 65: ...és Problème Cause La lecture ne démarre pas Le disque est il mis à l envers La lecture s arrête au milieu ou ne se fait pas correcte ment Le disque est il conforme à la norme Le disque est il distordu ou rayé La lecture est intermittente ou s arrête L appareil subit il des vibrations Le disque est il encrassé Une condensation est elle formée dans l appareil Problème Cause L émission radiodiffusée ...

Страница 66: ... Appuyer sur la touche ON STAND BY pour passer en attente L appareil affiche GOOD BYE 4 Lorsque GOOD BYE disparaît débrancher l appareil 5 Remettre la vis de sécurité en place à l arrière de l appareil et la resserrer avec un tournevis Entretien Nettoyage des pièces relatives à la bande L encrassement des têtes cabestans ou galets est à l origine de la mauvaise qua lité sonore et de l emmêlement d...

Страница 67: ...80 W 40 W 40 W Woofer auxiliaire 120 W 60 W 60 W RMS 184 W 92 W 92 W 0 9 de D H T Haut parleurs principaux woofer et tweeter 74 W 37 W 37 W Woofer auxiliaire 110 W 55 W 55 W Bornes de sortie Enceintes 6 ohms Casque 16 50 ohms recommandé 32 ohms Sortie numérique CD optique Bornes d entrée Auxiliaire 500 mV 47 kilohms Type Lecteur avec changeur de 6 disques Procédé de lecture Sans contact par laser ...

Страница 68: ...j 16 Reproducción de CD Audición de un disco CD discos CD 17 18 Reproducción de CD avanzada Para especificar un disco a reproducirse 19 Cambio de la visualización del tiempo 19 Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria 19 Reproducción programada 20 Página Radio Audición de la radio 21 Audición de la emisora memorizada 22 Reproducción de cintas Audición de una cinta de cassette 23 Grab...

Страница 69: ...s en su país PRECAUCIÓN Características del diodo láser Material GaAIAs Longitud de onda 780 nm Duración de emisión continua Salida de láser máx 0 6 mW Este Audio Tower System está clasificado como un producto CLASS 1 LASER La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está situada en la tapa posterior El uso de los controles ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar l...

Страница 70: ...usar la misma tensión que la especificada en el aparato Si usa este aparato con una tensión más alta que la especificada es peligroso y puede provocar incen dios o accidentes que causen daños SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe cificada Control de volumen El nivel de sonido en una posición de volumen fijad...

Страница 71: ...ra a lo largo del radio Cinta de cassette Para la reproducción utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad No le recomendamos utilizar cintas de metal y de CrO Para la grabación utilice sólo cintas normales No utilice cintas C 120 o cintas de poca calidad porque pueden causar funciona miento defectuoso Antes de insertar una cinta en el compartimiento del casse...

Страница 72: ... Mando de lanzadera 16 18 20 22 26 28 16 Botón de entrada 16 22 26 28 17 Botón de CD 17 24 27 18 Botón de cinta 23 25 27 19 Botón del sintonizador banda 21 27 20 Botón auxiliar 29 21 Botón selector del modo de inversión de cintas 23 24 22 Botón de borrado 20 22 23 Botón de memoria 20 24 Botón de inversión rápida de CD de bobinado rápido de cintas o de sintonización descendente con indicador 18 21 ...

Страница 73: ...dor de nivel 13 Indicador del modo de FM en estéreo 14 Indicadores de CD 15 Indicador de repetición de CD 16 Indicador de pausa de CD 17 Indicador de reproducción de CD 18 Indicador de FM en estéreo 19 Indicador del modo de inversión de la cinta Panel posterior Página de referencia 1 Toma de la antena de FM cuadro de AM 9 2 Selector de margen de frecuencias 12 3 Tomas de entrada auxiliar 29 4 Toma...

Страница 74: ...del modo de FM en estéreo 21 17 Botón del visualizador 18 Botón de intensidad de iluminación 14 19 Botón de selección del modo de reproducción de CD 20 Botón de avance de pista o avance rápido de CD de bobinado rápido de cintas de sintonización preajustada ascendente 21 Botón de reproducción o pausa de CD de reproducción de cintas 22 Botón de pausa de grabación de cinta 23 Botón selector del modo ...

Страница 75: ... de graves y de agudos gama de fre cuencias medias a altas Se utilizan dos amplificadores independientes que tienen características de frecuencias individuales Amplificando separadamente las dos bandas de frecuencias se obtiene un sonido más claro 1 2 3 4 5 6 Cuando se hayan extraído las rejillas de los altavoces asegúrese de que no entre nada en contacto con los diafragmas del altavoz Altavoz izq...

Страница 76: ...erecho Altavoz izquierdo Antena de FM Antena de cuadro de AM Tornillo para el transporte No suministrados Videograbadora DVD etc Grabadora de minidiscos No suministrados A un tomacorriente de CA Vea las página 11 Mejoramiento de su sistema estéreo Vea la páginas 29 30 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 77: ...e la antena de FM adjunta a una antena exterior de FM De lo contrario podrían producirse problemas Conexión de los altavoces Terminales principales Conecte el cable azul al terminal y el cable negro al terminal Terminales del altavoz de subgraves Conecte el cable rojo al terminal y el cable negro al terminal Precaución Conecte primero los cables de los altavoces a los altavoces y luego al apa rato...

Страница 78: ...nexiones enchufe el aparato Si enchufa pri mero el aparato el aparato se establecerá en el modo de demostración vea la página 14 Notas Enchufe el cable de alimentación de CA a un adecuado tomacorriente de CA después de hacer cualquier conexión Desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA si el aparato no se usa durante un largo período de tiempo Adaptador para la clavija de CA...

Страница 79: ... el aparato coloque el selector SPAN SELECTOR del panel poste rior en el intervalo separación de su zona Para cambiar la zona de sintonización 1 Pulse el botón ON STAND BY para entrar en el modo de reserva 2 Coloque el selector SPAN SELECTOR del panel posterior como sigue Para el intervalo de 50 kHz FM 9 kHz en AM 50 9 Para el intervalo de 100 kHz FM 10 kHz en AM 100 10 3 Mientras se mantiene puls...

Страница 80: ...irección opuesta puede ocasionar un mal funcio namiento del aparato Notas sobre el uso Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el funcionamiento es errático Compre 2 pilas del tamaño AA UM SUM 3 R6 HP 7 o equivalen tes Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el sensor del sis tema estéreo con un paño suave Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor d...

Страница 81: ...l panel de control El panel de control está motorizado El panel de control se abrirá automáticamente cuando se conecte la alimentación y se cerrará cuando el aparato se ponga en el modo de reserva de alimentación Cuando la alimentación está conectada podrá abrir o cerrar el panel de control pul sando el botón de abertura cierre del panel de control Precaución No empuje el panel de control mientras...

Страница 82: ...as frecuencias y aparecerá X BASS Para cancelar el modo de graves extra pulse el botón X BASS Ecualizador Cuando se pulse el botón EQUALIZER se visualizará el ajuste del modo actual Para cambiar a un modo distinto pulse el botón EQUALIZER repetidamente hasta que aparezca el modo de sonido deseado Se acentúan los graves Cancelado El sonido no se modifica Los graves y agudos son realza dos Los agudo...

Страница 83: ...undos La visua lización de la hora desaparecerá después de algunos segundos Para comprobar la visualización de la hora Nota Cuando se reponga la alimentación de CA después de una falla de la alimentación o después de haberse desenchufado el aparato aparecerá CLOCK o parpadeará la hora al pulsar el botón DISPLAY Reajuste el reloj de la forma siguiente Para reajustar el reloj Para cambiar la visuali...

Страница 84: ...ndeja de discos 1 6 Podrá colocar los discos en las bandejas 2 6 siguiendo los pasos 3 5 Nota El sistema buscará las bandejas de discos CD hasta que encuentre un CD y no bus cará las demás de bandejas 7 Pulse el botón para iniciar la reproducción La reproducción se iniciará desde la pista 1 del DISC 1 Después de terminarse la reproducción de este disco la reproducción del siguiente disco se inicia...

Страница 85: ...un disco está dañado sucio o insertado al revés se saltará el disco Para localizar el principio de una pista Para pasar al principio de la siguiente pista Gire ligeramente el mando de lanzadera hacia la derecha en una posición durante la reproducción Podrá saltar a cualquier pista empleando el mando de lanzadera hasta que apa rezca el número de pista deseada Para empezar de nuevo la pista que está...

Страница 86: ...oria y Reproducción normal 1 Pulse el botón PLAY MODE repetidamente para seleccionar el modo de reproducción 2 Pulse el botón o uno de los botones DISC 1 DISC 6 para iniciar la reproducción Si la reproducción se inicia pulsando el botón la repetición de la reproducción o la reproducción aleatoria se efectuará en todos los discos Si la reproducción se inicia pulsando uno de los botones DISC 1 DISC ...

Страница 87: ... empezando por la última pista programada Para cancelar el modo de reproducción programada Mientras está en el modo de parada pulse el botón CLEAR El indicador MEMORY desaparecerá y se borrará todo el contenido programado Para añadir pistas al programa Si un programa ha sido almacenado anteriormente se visualizará el indicador MEMORY Luego siga los pasos 1 6 para añadir pistas Se almacenarán las p...

Страница 88: ...rencias de radio la sintonización por exploración automá tica puede detenerse automáticamente en este punto La sintonización por exploración automática saltará las emisoras que tengan señales débiles Para detener la sintonización automática pulse de nuevo el botón TUNING o Para recibir una transmisión de FM en estéreo Pulse el botón ST MODE del controlador remoto para visualizar el indicador ST ap...

Страница 89: ...isora previamente memorizada se borrará Nota La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali mentación de CA Para llamar la emisora memorizada Gire el mando de lanzadera para seleccionar la emisora deseada Nota El botón PRESET o del controlador remoto le permite llamar una emisora memo...

Страница 90: ...ar la cara de reproducción Luego pulse el botón Para detener la reproducción Pulse el botón Avance rápido rebobinado en la cara A Para que avance la cinta pulse el botón Para rebobinarla pulse el botón Avance rápido rebobinado en la cara B Para que avance la cinta pulse el botón Para rebobinarla pulse el botón Precaución Para quitar el cassette pulse el botón y luego abra el compartimiento Si ocur...

Страница 91: ... Para grabar ambas caras empiece en la cara A Si se inicia la grabación desde la cara B la grabación no cambiará a la cara A 6 Pulse uno de los botones DISC 1 DISC 6 para iniciar la grabación Cuando finalice el disco CD se detendrá la grabación Para grabar continuamente de varios discos CD Para efectuar la grabación programada Para detener la grabación Pulse el botón El CD y la cinta se detendrán ...

Страница 92: ...no cambiará a la cara A 5 Pulse el botón para grabar la cara A o el botón para grabar la cara B Cuando pulse el botón del controlador remoto el sistema grabará en la cara especificada en el paso 4 Para interrumpir la grabación Pulse el botón REC PAUSE Para reanudar la grabación pulse el mismo botón o que pulsó en el paso 5 Para detener la grabación Pulse el botón Nota Si se oye un silbido durante ...

Страница 93: ...e ajustar el temporizador Mientras la alimentación esté en el modo de reserva pulse el botón DISPLAY del controlador remoto para comprobar que el reloj esté puesto en hora 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Pulse el botón MENU 3 Gire el mando de lanzadera para seleccionar el modo TIMER PLAY o TIMER REC y antes de transcurrir 10 segundos pulse el botón ENTER 4 PLAY o REC p...

Страница 94: ...do de reserva de alimentación Si pulsa algún botón durante la operación del temporizador se cancelará el modo del temporizador y seguirá la reproducción o la grabación aunque se llegue al final de la hora de parada Para reponer o cambiar el ajuste del temporizador Efectúe Reproducción con temporizador o grabación con temporizador desde el principio Notas Una vez ajustada la hora el ajuste se retie...

Страница 95: ...ción de desconexión automática Pulse el botón ON STAND BY mientras el temporizador de desconexión automática esté ajustado Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática Efectúe los pasos de arriba 2 3 Entonces podrá también cambiar el tiempo de desconexión automática Para utilizar simultáneamente la opera ción del temporizador y de desconexión automática Ejemplo Para ir a dormir y l...

Страница 96: ... botón ON STAND BY para conectar la alimentación 3 Pulse el botón AUX para seleccionar AUX 4 Opere la videograbadora DVD etc 5 Ajuste el nivel de entrada empleando el botón o El indicador OVER no se debe encender en el nivel máximo Nota Para prevenir zumbidos no coloque este aparato cerca de un televisor Para grabar en una cinta 1 Inserte un cassette en el compartimiento de cassette 2 Pulse el bot...

Страница 97: ...NE IN de una grabadora de minidis cos etc 3 Establezca el minidisco etc en el modo de grabación 4 Reproduzca un disco compacto en este aparato Nota Sólo podrán emitirse las señales de discos compactos Auriculares Antes de enchufar o desenchufar los auriculares baje el volumen Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3 5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios La impe...

Страница 98: ...avoces Síntoma Causa posible La reproducción no se inicia Se ha insertado el disco al revés La reproducción se detiene a mitad o no se lleva a cabo co rrectamente Satisface el disco las normas Está deformado o rayado el disco Se producen saltos en el so nido de reproducción o se de tiene el sonido de reproduc ción a mitad de una pista Está el aparato situado cerca de vibraciones exce sivas Está mu...

Страница 99: ...n ON STAND BY para entrar en el modo de reserva GOOD BYE se visualiza 4 Cuando desaparezca GOOD BYE desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA 5 Inserte el tornillo de seguridad para el transporte en la parte posterior del aparato y apriételo con un destornillador de punta plana Mantenimiento Limpieza de las piezas de manipulación de cintas Las cabezas cabrestantes o rodillos de pr...

Страница 100: ...40 W Altavoz de subgraves 120 W 60 W 60 W RMS 184 W 92 W 92 W 0 9 de distorsión armónica total Altavoz principal altavoz de graves y altavoz de agudos 74 W 37 W 37 W Altavoz de subgraves 110 W 55 W 55 W Terminales de salida Altavoces 6 ohmios Auriculares 16 50 ohmios recomendada 32 ohmios Salida digital de discos compactos óptica Terminales de entrada Auxiliar 500 mV 47 kiloohmios Tipo Reproductor...

Страница 101: ...memo fm 01 1 26 MEMO MÉMORANDUM MEMORÁNDUM Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 102: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: