background image

18

This chapter describes the special functions of this unit. Use these functions as 
needed.

DESCRIPTION OF SPECIAL FUNCTIONS

Toner save mode (page 18)

Reduces toner consumption by approximately 10%.

Power save modes (page 19)

The unit has two power save modes of operation: preheat mode and auto power 
shut-off mode.

Preheat mode

When the unit enters the preheat mode, the power save (

) indicator will light up 

and other indicators will remain on or off as before. In this condition, the fuser in 
the unit is maintained at a lower heat level, thereby saving power. To copy from 
the preheat mode, make desired copier selections and press the start (

) key 

using the normal copying procedure.

Auto power shut-off mode

When the unit enters the auto power shut-off mode, the power save (

) indicator 

will light up and other indicators will go out. The auto power shut-off mode saves 
more power than the preheat mode but requires a longer time before starting 
copying. To copy from the auto power shut-off mode, press the start (

) key. 

Then make desired copier selections and press the start (

) key using the 

normal copying procedure.

Auto clear (page 19)

The unit returns to the initial settings a preset amount of time after the end of copy. 
This preset amount of time (auto clear time) can be changed.

Resolution of AUTO & MANUAL mode (page 19)

You can set the copy resolution used for AUTO and MANUAL (

) exposure 

mode.

TONER SAVE MODE

1

Press the exposure mode selector key 
to select the MANUAL (

) mode.

4

SPECIAL FUNCTIONS

Содержание AR-5415

Страница 1: ...ON MANUAL WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DIGITÁLISLÉZERSUGARASMÁSOLÓ HASZNÁLATIUTASÍTÁS DIGITÁLNÍ LASEROVÝKOPÍROVACÍSTROJ NÁVODKOBSLUZE CYFROWA KOPIARKA LASEROWA INSTRUKCJAOBSŁUGI DIGITÁLNALASEROVÁKOPÍRKA NÁVODNAOBSLUHU ...

Страница 2: ...SER KLASSE 1 Caution This product contains a low power laser device To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product Refer all servicing to qualified personnel Внимание В данном изделии используется лазер низкой мощности В целях безопасности не снимайте крышки и панели и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия Доверьте все работы по обслужтив...

Страница 3: ...sposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the cor...

Страница 4: ......

Страница 5: ...h or plastic film while the power is on Doing so may prevent heat radiation damaging the unit Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Important points when selecting an installation site Do not install your unit in a...

Страница 6: ...per misfeeds Trademark acknowledgements Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the U S A and other countries IBM and PC AT are trademarks of International Business Machines Corporation Adobe and Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners In some areas the POWER switch positions are m...

Страница 7: ...O COPYING 15 REDUCTION ENLARGEMENT ZOOM 17 4 SPECIAL FUNCTIONS DESCRIPTION OF SPECIAL FUNCTIONS 18 TONER SAVE MODE 18 USER PROGRAMS 19 DISPLAYING TOTAL NUMBER OF COPIES 20 5 MAINTENANCE TONER CARTRIDGE REPLACEMENT 21 TONER CARTRIDGE LIFE 23 CLEANING THE UNIT 24 6 TROUBLESHOOTING THE UNIT TROUBLESHOOTING 26 STATUS INDICATORS 27 MISFEED REMOVAL 28 DEVELOPER REQUIRED 31 MAINTENANCE REQUIRED 31 SCAN H...

Страница 8: ...ventions used in the manual In this manual the following icons are used to provide the user with information pertinent to the use of the unit Warns the user that injury may result if the contents of the warning are not properly followed Cautions the user that damage to the unit or one of its components may result if the contents of the caution are not properly followed Notes provide information re...

Страница 9: ...12 Original cover Original table Operation panel Front cover Paper tray Side cover Side cover open button Bypass paper guides Paper output tray Paper output tray extension 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Power switch Handle Power cord socket Fusing unit release lever Transfer charger Charger cleaner 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 10: ... by a lit indicator p 17 Copy ratio display key p 17 Display Displays the specified copy quantity zoom copy ratio user program code and error code Power save indicator Lights up when the unit is in a power save mode p 18 p 19 Paper feed location indicators Light up to show the selected paper feed station 1 2 3 4 5 6 9 7 10 8 ZOOM keys and indicator Use to select any reduction or enlargement copy r...

Страница 11: ...ysical damage to the unit For paper weighing from 104g m2 to 128g m2 A4 is the maximum size that can be fed through the single bypass Special papers such as transparency film labels and envelope must be fed one sheet at a time through the single bypass Type of paper feeding Type of media Size Weight Paper tray Standard paper A4 A5 B5 Letter Legal Invoice 56g m2 to 80g m2 Single bypass Standard pap...

Страница 12: ...d length Squeeze the lever of paper guide and slide the guide to match with the width of the paper Move paper guide to the appropriate slot as marked on the tray 3 Fan the paper and insert it into the tray Make sure the edges go under the corner hooks Do not load paper above the maximum height line Exceeding the line will cause a paper misfeed A B Paper guide B Paper guide A ...

Страница 13: ...the paper and the guide and check if the guide is not set too narrow causing the paper to bend Loading paper in these ways will result in document skew or a paper jam When not using the unit for an extended period remove all paper from the paper tray and store it in a dry place If paper is left in the unit for an extended period the paper will absorb moisture from the air resulting in paper jams W...

Страница 14: ... edges of the copies If you insert a sheet of paper into the single bypass when multiple copies have been set with the copy quantity setting p 15 the copy quantity setting will change to 0 and only one copy will be made When copying onto transparency film remove each copy promptly Do not let copies stack up Note for loading envelopes Envelopes must be fed narrow side into the feed slot one at a ti...

Страница 15: ...d see page 8 If you are using the single bypass check the paper size and then proceed to the next step without loading paper 2 Turn on the unit p 12 3 Place the original If you are using the original table see ORIGINAL PLACEMENT p 14 When copying onto A4 paper or a large size pull out the paper output tray extension 5 Start copying Press the start key 4 Select the copy settings If you wish to copy...

Страница 16: ...escribed on the next page Do not insert paper in the single bypass when a copy job from the paper tray is in progress This will cause a misfeed If you use the unit in a country other than the country where the unit was purchased you will need to make sure that your local power supply is compatible with your model If you plug the unit into an incompatible power supply irreparable damage to the unit...

Страница 17: ...et with the Auto clear time setting p 18 elapses after a copy is finished or when the clear key is pressed twice The initial settings of the operation panel are shown below When copying is begun in this state the settings in the following table are used Power off methods If not used for a certain period of time the unit will automatically enter auto power shut off mode p 19 in order to minimise po...

Страница 18: ...lift the original cover straight up 2 To reattach the original cover reverse the above procedure 3 The original table can read up to A4 original Image loss 4mm can occur at the leading and trailing edges of the copies Also image loss 4 5mm in total can occur along the other edges of the copies When copying a book or an original which has been folded or a crumpled original press down the original c...

Страница 19: ...y manually or to copy photographs the exposure level can be adjusted in 2 steps manually 1 Press the exposure mode selector key to select the MANUAL mode or PHOTO mode 2 Use the light and dark keys to adjust the exposure level If exposure level 2 is selected the two left handmost indicators for that level will light up simultaneously Also if level 4 is selected the two right handmost indicators fo...

Страница 20: ...nd dark indicators corresponding to the automatic exposure level which has been selected will light up 3 Press the light or dark key to lighten or darken the automatic exposure level as desired If exposure level 2 is selected the two left handmost indicators for that level will light up simultaneously Also if level 4 is selected the two right handmost indicators for that level will light up simult...

Страница 21: ... a zoom ratio When a ZOOM or key is pressed the ZOOM indicator will light up and the zoom ratio will be displayed in the display To verify a zoom setting without changing the zoom ratio press and hold down the copy ratio display key When the key is released the display will return to the copy quantity display To reset the ratio to 100 press the copy ratio selector key repeatedly until the 100 indi...

Страница 22: ... using the normal copying procedure Auto power shut off mode When the unit enters the auto power shut off mode the power save indicator will light up and other indicators will go out The auto power shut off mode saves more power than the preheat mode but requires a longer time before starting copying To copy from the auto power shut off mode press the start key Then make desired copier selections ...

Страница 23: ...Setting the power save modes auto clear time stream feeding mode and resolution of AUTO MANUAL mode 1 Press and hold down the light and dark keys simultaneously for more than 5 seconds until all the alarm indicators blink and appears in the display 2 Use the left copy quantity key to select a user program number 1 auto clear time 2 preheat mode 3 auto power shut off timer 5 auto power shut off mod...

Страница 24: ...d down the clear key for approximately 5 seconds The total number of copies will appear in two steps each with three digits Example Total number of copies is 1 234 Program No Mode Parameters 1 Auto clear time 0 OFF 1 10sec 2 30sec 3 60sec 4 90sec 5 120sec 2 Preheat mode 0 30sec 1 60sec 2 90sec 3 Auto power shut off timer 0 2min 1 5min 2 15min 3 30min 4 60 min 5 120min 5 Auto power shut off mode 0 ...

Страница 25: ...de cover while pressing the side cover open button 2 Push gently on both sides of the front cover to open the cover Be sure to use only genuine SHARP parts and supplies For best copying results be sure to use only SHARP Genuine Supplies which are designed engineered and tested to maximise the life and performance of SHARP copiers Look for the Genuine Supplies label on the toner package During long...

Страница 26: ... out of the toner cartridge as shown in the illustration Discard the shutter After removing the toner cartridge do not shake it or tap on it Doing so may cause toner to leak from the cartridge Put the old cartridge immediately in the bag contained in the box of the new cartridge Dispose of the old toner cartridge in accordance with local regulations Grasp the toner cartridge as shown in the illust...

Страница 27: ...thn 5 seconds The approximate quantity of toner remaining will be indicated in the display as a percentage 100 75 50 25 or 10 is displayed When the percentage is less than 10 will be displayed 3 Press the light or dark key All alarm indicators wil go out When closing the covers be sure to close the front cover securely and then close the side cover If the covers are closed in the wrong order the c...

Страница 28: ...he original cover Stains on the glass or cover will also be copied Wipe the glass and cover with a soft clean cloth If necessary dampen the cloth with a glass cleaner Before cleaning be sure to turn the power switch off and remove the power cord from the outlet Do not use thinner benzene or other volatile cleaning agents Doing so may cause deformation discoloration deterioration or malfunction Ori...

Страница 29: ...he charger cleaner onto the right end of the transfer charger gently slide the cleaner to the left end and then remove it Repeat this operation two or three times 4 Return the charger cleaner to its original position Close the side cover by pressing the round projections near the side cover open button 5 Turn the power switch on p 12 Slide the charger cleaner from the right end to the left end alo...

Страница 30: ... in the photo exposure mode Cancel the photo exposure mode 15 Dust dirt smudges appear on copies Original table or original cover dirty Clean regularly 24 Original smudged or blotchy Use a clean original Striped copies Is transfer charger clean Clean the transfer charger 25 Paper misfeeds frequently Non standard paper used Use standard paper If using special papers feed the paper through the singl...

Страница 31: ...cancel the auto power shut off mode 18 The paper tray indicator is blinking The paper tray is not installed properly Push the tray into the unit securely CH is blinking in the display The toner cartridge is not installed Check if the cartridge is installed If CH is blinking even if a cartridge is installed properly contact your SHARP service centre immediately 21 CH is steadily lit in the display ...

Страница 32: ... misfeed location Remove the misfed paper following the instructions for each location in the illustration below If the misfeed indicator blinks proceed to A Misfeed in the paper feed area p 29 If paper is misfed here proceed to A Misfeed in the paper feed area p 29 If paper is misfed here proceed to B Misfeed in the fusing area p 29 If the misfed paper is seen from this side proceed to C Misfeed ...

Страница 33: ...feed in the fusing area 2 Close the side cover by pressing the round projections near the side cover open button The misfeed indicator will go out and the start indicator will light up B Misfeed in the fusing area 1 Lower the fusing unit release lever The fusing unit is hot Do not touch the fusing unit when removing misfed paper Doing so may cause a burn or other injury Do not touch the photocondu...

Страница 34: ...r See B Misfeed in the fusing area p 29 2 Open the front cover To open the front cover see TONER CARTRIDGE REPLACEMENT p 21 3 Rotate the feeding roller in the direction of the arrow and gently remove the misfed paper from the exit area The fusing unit is hot Do not touch the fusing unit when removing misfed paper Doing so may cause a burn or other injury Do not touch the photoconductive drum green...

Страница 35: ...e replaced DEVELOPER REPLACEMENT SHOULD ONLY BE DONE BY AN AUTORIZED SHARP SERVICE TECHNICIAN Contact your service centre as soon as possible MAINTENANCE REQUIRED When maintenance indicator lights up service by an authorised SHARP service technician is required Contact your service centre as soon as possible SCAN HEAD LOCKING SWITCH The scan head locking switch is under the original table If the s...

Страница 36: ...al 376 steps Fixed 25 70 86 100 141 400 Exposure system Moving optical source slit exposure stationary platen with automatic exposure Fusing system Heat rollers Development system Magnetic brush development Light source Cold cathode fluorescent lamp Resolution 600 x 300dpi Auto Manual mode 600 x 600dpi Photo mode Gradation 2 levels Bit depth 1 bit or 8 bit pixel Sensor Colour CCD Memory 8 MB Power...

Страница 37: ...Z 62 Ozone less than 0 02 mg m3 Dust less than 0 075 mg m3 Styrene less than 0 07 mg m3 As a part of our policy of continuous improvement SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice The performance specification figures indicated are nominal values of production units There may be some deviations from these values in individual uni...

Страница 38: ...opy flow 11 Copy quantity 15 Copy quantity key 6 15 19 Copy ratio display key 6 17 Copy ratio selector indicator 6 17 Copy ratio selector key 6 17 D Dark key 6 15 Developer replacement required indicator 6 27 31 Developer required 31 Display 6 Displaying total number of copies 20 E Exposure adjustment 15 Exposure mode indicator 6 15 Exposure mode selector key 6 15 F Front cover 5 Fusing unit relea...

Страница 39: ...save mode indicator 19 Power switch 5 12 Preheat mode 19 Proper storage 33 R Reduction enlargement zoom 17 S Side cover 5 Side cover open button 5 Single bypass 10 Specifications 32 Start indicator 6 Start key 6 11 20 Status indicators 27 T Toner cartridge 21 Toner cartridge life 24 Toner cartridge replacement 21 Toner cartridge replacement indicator 6 23 27 Transfer charger 5 25 Troubleshooting 2...

Страница 40: ...ing copies 17 Loading paper Paper tray 7 Single bypass 10 Loading the original 14 Power off 13 Power on 12 Removing paper jams Fusing area 29 Paper feed area 29 Transport area 30 Replacing the toner cartridge 21 Setting the copy quality AUTO 15 MANUAL 15 PHOTO 16 Setting the copy quantity 15 Setting the toner save mode 18 Setting the user program 19 Storing the unit 1 ...

Страница 41: ...нуждаетсявпрофилактическомобслуживании впроцессекоторого специалистпосервисузаменяетчастиилипроверяет регулируетиочищаетаппарат чтопозволит изготовлятьхорошиекопиистабильногокачества Циклобслуживанияявляетсяразличным дляразныхмоделейкопировальныхаппаратов 2 Системаобслуживанияирегистрациипокупки Пожалуйста тщательнорасспроситеВашегодилераосистемеобслуживанияиобусловияхгарантии которая распространя...

Страница 42: ......

Страница 43: ... тканью или пленкой если питание включено нарушение процесса выделения тепла может привести к повреждению аппарата Использование органов управления копиром регулировок или иных операций способом не описываемым в данном руководстве может привести к случайному выбросу излучения Сетевая розетка должна быть установлена рядом с аппаратом и доступ к ней не должен быть ограничен препятствиями Важные особ...

Страница 44: ...е Примечания касательно торговых марок Microsoft и Windows являются торговыми марками Microsoft Corporation зарегистрированными в США и других странах IBM и PC AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation Adobe и Acrobat являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated Все прочие торговые марки и копирайты являются собственностью соответствующих правообладателей В...

Страница 45: ...АЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ОПИСАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ 18 РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ТОНЕРА 18 ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ19 ОТОБРАЖЕНИЕ ОБЩЕГО КОЛИЧЕСТВА ИЗГОТОВЛЕННЫХ КОПИЙ НА ДИСПЛЕЕ 20 5 УХОД ЗА АППАРАТОМ ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ 21 СРОК СЛУЖБЫ КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ 23 ЧИСТКА АППАРАТА 24 6 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ 26 ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ АППАРАТА 27 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА 28 НЕО...

Страница 46: ...ия принятые в данном Руководстве В тексте используются следующие пиктограммы для содержательного информирования пользователя о возможностях использования аппарата Информирует пользователя о возможных негативных последствиях для здоровья в результате несоблюдения приведенного предупреждения Информирует о возможности повреждения аппарата или отдельных его узлов в результате несоблюдения правил приве...

Страница 47: ...я Передняя панель корпуса Лоток для бумаги Боковая панель корпуса Фиксатор боковой панели корпуса Направляющие полистного устройства подачи Выводной лоток 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Удлинение выводного лотка Выключатель питания Ручка для транспортировки Гнездо подключения шнура питания Рычажок фиксатора узла термозакрепления Коротрон Чистящее устройство коротрона 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 1...

Страница 48: ...асштаба копирования стр 17 Дисплей Показывает данные о количестве копий масштабе номере программы пользователя и коде ошибки Индикатор энергосберегающего режима Загорается при переключении аппарата в энергосберегающий режим стр 18 и 19 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Индикаторы устройства подачи бумаги Загораются указывая на устройство из которого подается бумага Кнопки и индикатор МАСШТАБ Используются ...

Страница 49: ...нвертов могут вызвать повреждение аппарата Для бумаги плотностью от 104 до 128 г м2 формат А4 является максимально возможным при подаче через устройство полистной подачи Специальные материалы такие как прозрачная пленка наклейки и конверты должны подаваться поодиночке через полистное устройство подачи Устройство подачи бумаги Материалы для копии Формат Плотность Лоток Стандартная бумага A4 A5 B5 L...

Страница 50: ... ширине листа Переместите направляющую в нужную щель в соответствии с метками на лотке 3 Распушите стопу бумаги и установите ее в лотке Убедитесь в том что верхняя часть стопы не выступает за пределы ограниченные угловыми сгибами Не загружайте стопу превышающую по высоте линию предельного уровня в противном случае возможно застревание листа A A B B Направляющая А Направляющая В Примечание ...

Страница 51: ... между краями стопы и направляющими проверьте правильность положения направляющих не допуская изгиба стопы при упоре в слишком близко установленную направляющую В противном случае возможен перекос листа при подаче или его застревание Если предполагается что копир не будет использован в течение длительного времени извлеките всю бумагу из лотка и храните ее в сухом месте Если Вы оставите бумагу в ло...

Страница 52: ...ные полосы Если лист подается через полистное устройство при установке изготовления тиража копий из нескольких экземпляров стр 15 то на дисплее настройка изменится на 0 и будет изготовлена только одна копия При копировании на прозрачную пленку как можно быстрее убирайте готовую копию Не допускайте образования пачки копий на выводе Примечание о подаче конвертов Конверты нужно подавать по одному узк...

Страница 53: ...гружена см стр 8 При использовании полистного устройства проверьте формат бумаги не загружая лоток 2 Включите питание аппарата стр 12 3 Разместите оригинал При использовании стекла см раздел РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛА стр 14 При копировании на бумагу А4 и большего формата выдвиньте удлинение лотка 5 Начните копирование Нажмите на кнопку Старт 4 Выберите установки копирования Если Вы хотите использовать ...

Страница 54: ... на бумагу подаваемую из лотка это приведет к застреванию листа Если аппарат используется не в той стране где он был приобретен необходимо убедиться в том что источник питания совместим с Вашей моделью При подключении к несовместимому источнику питания произойдет выход аппарата из строя не поддающийся дальнейшему исправлению Розетка должна быть надлежащим образом заземлена Не пользуйтесь при подкл...

Страница 55: ...р 18 истекшего по завершении операции копирования или после двойного нажатия на кнопку сброса на операционной панели произойдет возврат к начальным установкам Начальные установки на панели управления показаны ниже Если копирование производится в режиме начальных установок то используются значения установок указанные в таблице Способы выключения питания Если копир не используется в течение определе...

Страница 56: ...вверх в строго перпендикулярном направлении 2 Для установки крышки на место повторите эту операцию в обратном порядке 3 4 Со стола оригиналодержателя могут считываться оригиналы форматом до A4 На копиях может наблюдаться потеря изображения по верхнему и нижнему краю полосы шириной 4 мм По боковым краям также может наблюдаться потеря изображения суммарно до 4 5 мм При копировании с книги или оригин...

Страница 57: ...ировке насыщенности копии Для регулировки этой характеристики вручную или при копировании с фотографий уровень экспозиции может быть отрегулирован вручную в два этапа 1 Нажатием на кнопку выбора режима экспонирования выбирается режим РУЧНОЙ или ФОТО 2 При помощи кнопок светлее и темнее регулируется уровень экспозиции Если выбран уровень 2 два левых индикатора загорятся одновременно Если выбран уро...

Страница 58: ...индикатор АВТО начнет мигать Один или оба индикатора светлее и темнее соответствующих уровню экспозиции загорятся 3 Нажмите на кнопку светлее или темнее для регулирования уровня автоматической экспозиции по Вашему желанию Если выбран уровень 2 одновременно загорятся два индикатора слева При выборе уровня 4 одновременно загорятся два правых индикатора 4 Нажмите на кнопку выбора режима экспонировани...

Страница 59: ...нные значения 25 70 86 141 и 400 Выбор произвольного значения масштаба При нажатии на кнопку масштабирования или индикатор Zoom Масштаб загорится и значение масштаба появится на дисплее Для проверки правильности установки масштаба без изменения последнего нажмите и удерживайте кнопку масштаба копии После освобождения кнопки на дисплее вновь появятся данные о количестве копий Для установки масштаба...

Страница 60: ...арт как при обычной операции копирования Режим автоматического выключения питания При переключении аппарата в данный режим индикатор энергосберегающего режима загорится а все остальные погаснут В данном режиме экономится значительно больше электроэнергии чем в режиме предварительного прогрева однако времени на подготовку к копированию понадобится также больше При копировании из данного режима преж...

Страница 61: ...ной подачи оригиналов и разрешения в автоматическом и ручном режиме экспозиции 1 Нажмите и удерживайте одновременно кнопки светлее и темнее не менее 5 секунд пока не замигают все предупреждающие индикаторы а на дисплее не появится индикатор 2 При помощи левой кнопки установки количества копий выберите номер программы 1 время автоматического сброса 3 2 режим предварительного прогрева 3 автоматическ...

Страница 62: ...кунд кнопку сброса Общее число копий появится в два этапа на каждом из которых на дисплее будут высвечиваться по три цифры Пример Общее число изготовленных копий составляет 1234 No программы Режим Параметры 1 Время автоматическогго сброса 0 ВЫКЛ 1 10 сек 2 30 сек 3 60 сек 4 90 сек 5 120 сек 2 Режим предварительного прогрева 0 30 сек 1 60 сек 2 90 сек 3 Автоматическое выключение по таймеру 0 2 мин ...

Страница 63: ...анели откройте эту панель корпуса Убедитесь в том что используются только оригинальные расходные материалы и принадлежности производства SHARP Для оптимального копирования убедитесь в подлинности расходных материалов и принадлежностей SHARP разработанных и протестированных с целью повышения срока службы и производительности копиров SHARP Проверьте наличие наклейки оригинального продукта на упаковк...

Страница 64: ...ките затвор как это показано на рисунке и утилизируйте его После извлечения картриджа не допускайте его встряхивания или ударов по корпусу которые могут вызвать высыпание тонера Поместите картридж в пакет из упаковки нового картриджа Утилизируйте старый картридж в соответствии с местным законодательством Возьмите картридж как это показано на рисунке Не удерживайте его за затвор Встряхивать картрид...

Страница 65: ...у дисплея масштаба копирования На дисплее появится примерное количество тонера в процентах остающегося в картридже 100 75 50 25 или 10 Если это количество менее 10 на дисплее появится индикатор 3 Нажмите на кнопку светлее или темнее Все предупреждающие индикаторы погаснут При закрывании панелей необходимо плотно зафиксировать переднюю панель а затем боковую Неверный порядок закрывания панелей може...

Страница 66: ... стекле или крышке оригиналодержателя будут копироваться на бумагу Протирайте стекло и крышку мягкой чистой тканью При необходимости смочите ткань раствором стеклоочистителя Перед тем как приступить к чистке проверьте положение выключателя и извлеките шнур питания из розетки Не пользуйтесь растворителями бензином или иными летучими чистящими агентами Это может вызвать деформацию корпуса потерю цве...

Страница 67: ... за пластину Установите чистящее устройство коротрона с правого края коротрона аккуратно переместите его к левому краю и извлеките наружу Повторите операцию 2W3 раза 4 Возвратите чистящее приспособление на исходное место Закройте боковую панель нажимая на круглые выступы расположенные рядом с кнопкой освобождения фиксатора этой панели 5 Включите питание копира выключателем стр 12 Ведите чистящее п...

Страница 68: ... уровень автоматической экспозиции 16 Аппарат в режиме фото Отмените режим фото 15 На копиях пыль грязь пятна Стекло или крышка оригиналодержателя грязные Регулярно производите чистку аппарата 24 Пятна или грязь на оригинале Используйте чистые оригиналы На копиях полосы Грязь на коротроне Произведите чистку коротрона 25 Часто наблюдается застревание бумаги Используется нестандартная бумага Использ...

Страница 69: ...ва Для отмены режима нажмите на любую кнопку 18 Аппарат в режиме автоматического отключения питания Нажмите на кнопку Старт для отмены режима 18 Индикатор лотка мигает Лоток установлен неправильно Нажмите на лоток для его фиксации до упора На дисплее мигает индикатор CH Не установлен картридж с тонером Если после проверки индикатор CH продолжает мигать срочно свяжитесь со специалистом сервисной сл...

Страница 70: ...ром произошло застревание Извлеките лист в соответствии с инструкциями для каждого из соответствующих случаев описанных ниже Если мигает индикатор застрявшего листа действуйте в соответствии с описанием А Лист застрял в секции подачи стр 29 Если лист застрял здесь обратитесь к А Лист застрял в секции подачи стр 29 Если лист застрял здесь обратитесь к В Лист застрял в секции термозакрепления стр 29...

Страница 71: ...лые выступы рядом с кнопкой открывания панели Индикатор застревания листа погаснет и загорится индикатор Старт В Лист застрял в секции термозакрепления 1 Опустите рычажок фиксатора секции термозакрепления Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры Не прикасайтесь к ней при извлечении листа иначе возможно получение ожога или иные негативные последствия для Вашего здоровья Не прикаса...

Страница 72: ... термозакрепления стр 29 2 Откройте переднюю панель Об открывании боковой панели смотрите в разделе ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ стр 21 3 Поворачивая подающий валик в направлении указанном стрелкой аккуратно извлеките лист из выводной секции Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры Не прикасайтесь к ней иначе возможно получение ожога или иные негативные последствия для Вашего здоро...

Страница 73: ...ОСУЩЕСТВЛЕНА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ SHARP Срочно свяжитесь с сервисным центром НЕОБХОДИМ ВЫЗОВ СПЕЦИАЛИСТА При загорании индикатора вызова специалиста необходимо обратиться в сервисную службу уполномоченную фирмой SHARP для вызова специалиста Срочно свяжитесь с сервисным центром ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФИКСАТОРА СКАНИРУЮЩЕЙ ГОЛОВКИ Фиксатор расположен под столом оригиналодерж...

Страница 74: ...от 25 до 400 с шагом 1 всего 376 значений Фиксированные значения 25 70 86 100 141 400 Система экспонирования Перемещающийся источник света щелевое экспонирование неподвижный столик при автоматическом режиме экспозиции Система термозакрепления Нагревающимися валиками Система проявления Проявление магнитной кистью Источник света Лампа дневного света с холодным катодом Разрешение 600 x 300dpi Режим А...

Страница 75: ... RAL Uz 62 Озон менее 0 02 мг м3 Пыль менее 0 075 мг м3 Стирен менее 0 07 мг м3 Являясь сторонником политики постоянного совершенствования продукции фирма SHARP сохраняет за собой право на изменение конструкции и спецификации изделия без предварительного уведомления Цифры приведенные в спецификации отражают номинальные значения для данных изделий в целом В каждом отдельном изделии могут наблюдатьс...

Страница 76: ...ТАБ 6 17 Индикатор места подачи 6 Индикатор режима экспонирования 6 15 Индикатор светлее и темнее 6 15 Индикаторы состояния аппарата 27 Исправление неполадок 26 К Картридж с тонером 21 Кнопка выбора масштаба 6 17 Кнопка выбора режима экспонирования 6 15 Кнопка дисплея масштаба копирования 6 17 Кнопка МАСШТАБИРОВАНИЕ 6 17 Кнопка открывания боковой панели 5 Кнопка сброса 6 15 21 Кнопка светлее 6 15 ...

Страница 77: ...а 26 Р Размещение оригинала 14 Режим автоматического выключения 19 Режим предварительного нагрева 19 Ручка для транспортировки 5 Рычажок фиксации секции термозакрепления 5 29 С Срок службы картриджа с тонером 24 Стол оригиналодержателя 5 T Тираж копирования 15 У Удлинение выводного лотка 5 Уменьшение увеличение масштабирование 17 Условные обозначение принятые в данном Руководстве 4 Ч ЧИСТКА АППАРА...

Страница 78: ...озакрепления 29 Из секции подачи бумаги 29 Из секции транспортировки 30 Копирование 11 Настройка программ пользователя 19 Отображение общего количества изготовленных копий на дисплее 20 Установки качества копирования Автоматическая 15 Ручная 15 ФОТО 15 Установка режима экономии тонера 18 Установка тиража копирования 15 Хранение аппарата 1 Чистка Корпуса 24 Коротрона 25 Крышки оригиналодержателя 24...

Страница 79: ...lt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak kérjük előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzé...

Страница 80: ......

Страница 81: ...amíg az be van kapcsolva Ez megakadályozhatja a hősugárzást az egység károsodását okozva Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával vagy az eljárások eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát A fali aljzat legyen közel a készülékhez és legyen könnyen hozzáférhető Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének kiválasztásánál Ne tegye a berendezést olyan he...

Страница 82: ...ozva Védjegyek elismerése A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban Az IBM és a PC AT az International Business Machines Corporation védjegyei Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van Bizonyos területeken a POWER kapcsoló állásait ...

Страница 83: ...Ó MÁSOLÁS 15 KICSINYÍTÉS NAGYÍTÁS ZOOM 17 4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA 18 FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD 18 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK 19 AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE 20 5 KARBANTARTÁS FESTÉKKAZETTA CSERÉJE 21 A FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA 23 A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA 24 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS 26 ÁLLAPOTKIJELZŐK 27 ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA 28 ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES 3...

Страница 84: ... utasításban alkalmazott rövidítések A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak Arra figyelmezteti a felhasználót hogy megsérülhet ha nem követi megfelelően a Vigyázat alatt leírtakat Arra figyelmezteti a felhasználót hogy kár keletkezhet a másológépben vagy valamely alkatrészében ha nem követi megfelelően a figyelmez...

Страница 85: ...5 3 12 Takarólap Dokumentumüveg Kezelőpanel Homloklap Papírtálca Oldallap Oldallap nyitógombja Oldaltálca lapvezetői Kimeneti tálca Kimeneti tálca hosszabbítása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hálózati kapcsoló Fogantyú Hálózati kábel csatlakozója Fixálóegység kioldókarja Töltőszál Töltőszál tisztító 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 86: ...lási arány kijelző gomb 17 o Kijelző Megjeleníti a megadott másolási mennyiséget másolási arányt felhasználói programkódot és hibakódot Energiatakarékos üzemmód kijelző Kigyullad ha a berendezés energia takarékos üzemmódban van 18 19 o Papíradagolás helye kijelzők A választott papíradagolási helyet jelzik 1 2 3 4 5 6 9 7 10 8 Zoom gombok és kijelző Használatával bármely kicsinyítési vagy nagyítási...

Страница 87: ... van ragasztva Ezek fizikai károsodást okozhatnak a berendezésben 104 128 g m2 tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret ami az egylapos oldaltálcáról adagolható Speciális papírokat úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell adagolni az egylapos oldaltálcáról Papírtípus adagolás Média típusa Méret Tömeg Papírtálca Standard papír A4 B5 A5 Letter Legal Invoice 56 80 g m2 Egylapos olda...

Страница 88: ...az lapvezető fogóját és csúsztassa úgy a lapvezetőt hogy illeszkedjen a papír szélességéhez Állítsa a lapvezetőt a megfelelő nyílásba amint az a tálcán jelölve van 3 Pörgesse át a papírt és helyezze a tálcába Ellenőrizze hogy az élek bemennek e a tálca sarkainak kampói alá Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé A vonal átlépése a papír elakadását okozza A B Lapvezetõ B Lapvezetõ A ...

Страница 89: ...jon hely a papír és a lapvezető között és ellenőrizze hogy a vezető nincs túl szűkre állítva ami a papír meghajlását okozza A papír ezeken a módokon való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést vegye ki az összes papírt a papírtálcáról és tárolja száraz helyen Ha a papírt hosszabb ideig a gépben hagyja felszívja a nedvességet a leveg...

Страница 90: ...gy papírlapot az egylapos oldaladagolóba amikor több másolat lett beállítva a másolási mennyiség beállítással 15 o a másolási mennyiség 0 ra változik és csak egy másolat készül Ha vetítőfóliára másol azonnal vegye ki az egyes másolatokat Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni Megjegyzés borítékok behelyezéséhez A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni egyszerre egy lapot ...

Страница 91: ...t 7 0 Ha nincs papír a tálcában lásd 8 oldal Ha az egylapos oldaltálcát használja ellenorizze a papírméretet majd folytassa a következo lépéssel papir betöltése nélkül 2 Kapcsolja be a berendezést 12 o 3 Helyezze be az eredetit Ha a dokumentumüveget használja Id EREDETI ELHELYEZESE 14 o Ha A4 es vagy nagyméretu papírra másol húzza ki a kimeneti tálca meghosszabbítását 5 Kezdje el a másolást Nyomja...

Страница 92: ...khoz nézze meg A kezelőpanel kiindulási beállításai c fejezetet a következő oldalon Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára amikor folyamatban van egy másolási munka a papírtálcából Ez elakadást okoz Ha más országban használja a berendezést mint ahol beszerezte ellenőriznie kell hogy a helyi áramforrás kompatíbilis e a típussal Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést azt ja...

Страница 93: ...i idő beállításban 18 o beállított idő egy másolás befejezése után vagy ha a törlés gombot kétszer megnyomja A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók Ha a másolás ebben az állapotban indul meg az alábbi táblázat beállításai érvényesek Kikapcsolási eljárások Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet az önműködően az auto kikapcsolási üzemmódba lép 19 o az energiafogyasztás minimaliz...

Страница 94: ...olását 1 Egyszerűen emelje a takarófedelet egyenesen felfele 2 A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás fordítottját 3 A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél Összesen 4 5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi éle mentén Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál ...

Страница 95: ...ükség az automatikus megvilágítási módban A másolási tömörség kézi módosításához vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható 1 Nyomja meg a megvilágítási mód kiválasztó gombot a kézi mód vagy a fotó mód kiválasztásához 2 A világos és sötét gombok használatával módosítsa a megvilágítási fokozatot Ha a 2 es megvilágítási fokozatot választja a két baloldali kijelző egysz...

Страница 96: ...y két a kiválasztott automatikus megvilágítási fokozatot jelölő megvilágítási kijelző kigyullad 3 Nyomja meg a világos vagy sötét gombot az automatikus megvilágítási fokozat kívánt világosításához vagy sötétítéséhez Ha a 2 es megvilágítási fokozatot választja a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani Ugyanígy ha a 4 es fokozatot választja a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani 4 ...

Страница 97: ...választásához Amikor egy zoom vagy gombot megnyom a Zoom kijelző világítani kezd és a másolási arány megjelenik a kijelzőn A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány megjelenítése gombot Amikor a gombot elengedi a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére Az arány 100 ra való visszaállításához nyomja meg a másolási arán...

Страница 98: ...olási eljárást alkalmazva Auto kikapcsolási üzemmód Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép az energiatakarékos kijelző kigyullad Az auto kikapcsolási üzemmód több energiát takarít meg mint az előmelegítési üzemód de hosszabb időt igényel a másolás elkezdése előtt Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz nyomja meg a start gombot Ezután adja meg a kívánt beállításokat és nyomja m...

Страница 99: ...takarékos üzemmódok az auto törlési idő és az AUTO és KÉZI mód felbontásának beállítása 1 Tartsa nyomva a világos és sötét gombokat egyszerre több mint 5 másodpercig amíg az összes figyelmeztető kijelző villogni nem kezd és a megjelenik a kijelzőablakban 2 A baloldali mennyiség gomb használatával válasszon egy felhsználói programszámot 1 auto törlési idő 2 előmelegítési mód 3 auto kikapcsolási idő...

Страница 100: ...mát Tartsa nyomva a törlés gombot kb 5 másodpercig Az összes másolt példány száma két lépésben jelenik meg 3 3 számjeggyel Példa Az összes másolat száma 1 234 Program száma Mód Paraméterek 1 Auto törlési idő 0 KI 1 10mp 2 30mp 3 60mp 4 90mp 5 120mp 2 Előmelegítési mód 0 30mp 1 60mp 2 90mp 3 Auto kikapcsolási időzítő 0 2perc 1 5perc 2 15perc 3 30perc 4 60 perc 5 120perc 5 Auto kikapcsolási mód 0 KI...

Страница 101: ...ának megnyomásával 2 Finoman nyomja meg a homloklap mindkét oldalát annak kinyitásához Kizárólag eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon amelyek tervezése kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán ...

Страница 102: ...alagot a zárról Húzza ki a zárat a festékkazettából ahogy az ábra mutatja Dobja ki a zárat A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt Ez a festék szivárgását okozhatja Tegye a régi kazettát azonnal az új kazetta dobozában található zacskóba A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi festékkazettát Úgy fogja meg a festékkazettát ahogy azt az ábra mutatja Ne a zárnál fo...

Страница 103: ...másodpercig A megmaradt festék körülbelüli mennyisége százalékformában megjelenik a kijelzőn 100 75 50 25 vagy 10 jelenik meg Ha az arány 10 nál kisebb a jelenik meg 3 Nyomja meg a világos vagy a sötét gombot Az összes figyelmeztető kijelző kialszik A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot majd zárja be az oldallapot Ha rossz sorrendben zárja be a fedőlapokat azok megsérülhetne...

Страница 104: ...toldala Az üvegen vagy a takarólapon lévő szennyeződések szintén le lesznek másolva Törölje le az üveget és a takarólapot egy puha száraz ronggyal Ha szükséges nedvesítse meg a rongyot üvegtisztítóval A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki a hálózati csatlakozót Ne használjon higítót benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat Az deformációt elszíneződést állagromlást vagy...

Страница 105: ...nél fogva Illessze a töltőszál tisztítót a töltőszál jobb végéhez finoman csúsztassa a tisztítót a bal végéhez majd távolítsa el Ismételje meg ezt a műveletet kétszer háromszor 4 Tegye vissza a töltőszál tisztítót eredeti helyére Zárja be az oldallapot az oldallap nyitógombja közelében található kerek kiemelkedések megnyomásával 5 Kapcsolja be a hálózati kapcsolót 12 o Csúsztassa a töltőszál tiszt...

Страница 106: ...világítási módban van a berendezés Törölje a fotó megvilágítási módot 15 Por piszok foltok jelennek meg a másolatokon Piszkos a dokumentumüveg vagy a takarófedél Tisztítsa rendszeresen 24 Pacás vagy foltos az eredeti Használjon tiszta eredetit Csíkos másolatok Tiszta a töltőszál Tisztítsa meg a töltőszálat 25 A papír gyakran elakad Nem standard papírt használ Használjon standard papírt Speciális p...

Страница 107: ...rt gombot az auto kikapcsolási mód törléséhez 18 A papírtálca kijelző villog A papírtálca nincs jól bezárva Nyomja be a tálcát a gépbe szorosan CH villog a kijelzőn A festékkazetta nincs beszerelve Ellenőrizze hogy a kazetta be van e szerelve Ha a CH akkor is villog ha van egy megfelelően beszerelt kazetta azonnal lépjen kapcsolatba a SHARP szervizközponttal 21 CH ég a kijelzőn Nyitva van az oldal...

Страница 108: ... Keresse meg az elakadás helyét Vegye ki az elakadt papírt az alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve Ha a villog a kijelzőn folytassa itt A Elakadás a papíradagolásnál 29 o Ha a papír itt akadt el folytassa itt A Elakadás a papíradagolásnál 29 o Ha a papír itt akadt el folytassa itt B Elakadás a fixálóegységben 29 o Ha az elakadt papír errõl az oldalról látszik folytassa itt C El...

Страница 109: ...B Elakadás a fixálóegységben 2 Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával Az elakadás kijelző kialszik és a start kijelző világítani kezd B Elakadás a fixálóegységben 1 Engedje le a fixálóegység kioldó karját A fixálóegység forró Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor Ez égést vagy más sérülést okozhat Ne érintse meg a fényvezető hengert zö...

Страница 110: ...d B Elakadás a fixálóegységben 29 o 2 Nyissa ki a homloklapot A homloklap kinyitását ld A FESTÉKKAZETTA BESZERELÉSE 21 o 3 Forgassa el az adagológörgőt a nyíl irányába és óvatosan vegye ki az elakadt papírt a kimeneti részből A fixálóegység forró Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor Ez égést vagy más sérülést okozhat Ne érintse meg a fényvezető hengert zöld rész az elakadt p...

Страница 111: ...erélni AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal amint lehet KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES Ha a karbantartás kijelző kigyullad hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere által elvégzendő javítás szükséges Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal amint lehet OLVASÓFEJ RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ Az olvasófej rögzítő kapcsoló az eredetitartó alat...

Страница 112: ... lépésekben összesen 376 lépés Rögzített 25 70 86 100 141 400 Megvilágítási rendszer Mozgó optikai forrás slit exposure stationary platen automatikus megvilágítással Fixáló rendszer Hőhengerek Előhívó rendszer Mágneskefés előhívás Fényforrás Hideg katód fluoreszkáló lámpa Felbontás 600 x 300 dpi Auto Kézi mód 600 x 600 dpi Fotó mód Fokozatok 2 fokozat Bit mélység 1 bit vagy 8 bit pixel Érzékelő Sz...

Страница 113: ...g m3 Stirén kevesebb mint 0 07 mg m3 Folyamatos fejlesztési politikánk részeként a SHARP fenntartja a jogot hogy formai és műszaki jellemzőbeli változtatásokat eszközöljön a termék fejlesztése érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül A teljesítmény jellemzőinek feltüntetett adatai a termékegységek névleges értékei Előfordulhatnak eltérések ezektől az értékektől az egyes berendezések esetében Csak ...

Страница 114: ...kijelző Elakadás kijelző 6 27 Előhívó cseréje szükséges kijelző 6 27 Festékkazetta cseréje szükséges kijelző 6 27 Karbantartás kijelző 6 27 Fixálóegység kioldó karja 5 29 Fogantyú 5 Fotó másolás 15 Függelék 61 H Hálózati kapcsoló 5 Használati utasítás használata 4 Hibaelhárítás 26 Homloklap 5 K Kezelőpanel 5 Kezelőpanel kiindulási beállításai 13 Kicsinyítés nagyítás zoom 17 Kijelző 6 Kikapcsolás e...

Страница 115: ...imeneti tálca 5 Papír kimeneti tálca hosszabbítása 5 Papíradagolás helye kijelző 6 Papírtálca 5 8 Papírtálca feltöltése 8 S Sötét gomb 6 15 Start gomb 6 11 20 Start kijelző 6 T Töltőszál 5 25 Töltőszál tisztító 5 Törlés gomb 6 15 20 V Világos gomb 6 15 Z Zoom kijelző 6 17 Zoom gomb 6 17 ...

Страница 116: ...g 29 Papírtovábbítás helye 30 Eredeti elhelyezése 14 Felhasználói programok 19 Festékkazetta cseréje 21 Festéktakarékos mód beállítása 18 Kikapcsolás 13 Másolandó mennyiség megadása 15 Másolás 11 Másolási minőség beállítása Auto 15 Fotó 15 Kézi 15 Másolatok nagyítása kicsinyítése 17 Összes másolt példány számának megjelenítése 20 Papír betöltése Oldaltálca 10 Papírtálca 8 ...

Страница 117: ...y místní správy Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné l...

Страница 118: ......

Страница 119: ...krývejte ho krytem proti prachu látkou nebo plastovou fólií Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a jeho poškození Používání jiného způsob obsluhy nastavování nebo postupu při obsluze než je popsáno v tomto návodu k obsluze by mohlo vést k úniku nebezpečného laserového záření Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno přístupná Důležité pokyny pro výběr vhodného místa in...

Страница 120: ... mohlo vést k zásekům papíru Obchodní známky Microsoft a Windows jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích IBM a PC AT jsou ochrannými známkami firmy International Business Machines Corporation Adobe a Acrobat jsou ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated Všechny další ochranné známky a autorská práva jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků V ...

Страница 121: ...POZICE FOTOREŽIM 15 ZMENŠENÍ ZVĚTŠENÍ ZOOM 17 4 SPECIÁLNÍ FUNKCE POPIS SPECIÁLNÍCH FUNKCÍ 18 REŽIM ÚSPORY TONERU 18 UŽIVATELSKÉ PROGRAMY 19 ZOBRAZENÍ CELKOVÉHO POČTU KOPIÍ 20 5 ÚDRŽBA VÝMĚNA KAZETY TONERU 21 ŽIVOTNOST KAZETY TONERU 23 ČISTĚNÍ PŘÍSTROJE 24 6 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 26 INDIKÁTORY STAVU 27 ZABLOKOVANÝ PAPÍR 28 VÝMĚNA DEVELOPERU 31 ÚDRŽBA STROJE 31 ZÁMEK SKENOVACÍ HLAVY ...

Страница 122: ...e používat Zvyklosti používané v návodu V návodu se používají následující ikony vztahující se k příslušným pokynům a informacím pro obsluhu Varuje uživatele před nebezpečím zranění v případě že nebude dodržovat příslušné pokyny Symbolem je uživatel upozorňován na možnost poškození přístro je nebo jeho částí jestliže nebude respektovat příslušné pokyny Symbol upozorňuje na informace o technických ú...

Страница 123: ...u Ovládací panel Přední kryt Kazeta na papír Boční kryt Tlačítko otevření bočního krytu Vodítka papíru bočního vstupu Rošt výstupu papíru Prodloužení roštu výstupu papíru 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hlavní vypínač Madlo na přenášení Konektor sít ové přívodní šňůry Uvolňovací páčka fixační jednotky Přenosová korona Čistič korony 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 124: ...brazuje zvolený počet kopií měřítko číslo uživatelského programu a poruchové kódy 1 2 3 4 5 6 Indikátor režimu úspory energie Svítí tehdy je li přístroj v režimu úspory energie str 18 str 19 Indikátory místa podávání papíru Označují zdroj odkud bude podáván papír Indikátor a tlačítka ZOOM Slouží pro volbu plynulého měřítka zmenšení nebo zvětšení v rozsahu od 25 do 400 po krocích 1 str 17 Tlačítka ...

Страница 125: ...oškození kopírky Pro papír váhy od 105 do 128 g m2 je velikost A4 maximální velikostí kterou možno zakládat na boční vstup jednolistový Speciální materiály jakými jsou transparentní fólie samolepky a obálky musí být zakládány na boční vstup jednolistový vždy jen po jednom Zdroj papíru Kopírovací medium Velikost Váha Kazeta Standardní papír A4 B5 A5 Letter Legal Invoice 56 až 80 g m2 Boční vstup je...

Страница 126: ...te páčku vodítka papíru a vodítko posuňte na šířku papíru Vodítko papíru přesuňte do příslušného výřezu tak jak je v kazetě vyznačeno 3 Papír provětrejte a založte do kazety Dbejte na to aby rohy papíru zapadly pod separátory Papír nezakládejte nad rysku maximální výšky Založení papíru nad tuto rysku by mohlo vést k zásekům papíru A B Vodítko Vodítko papíru B papíru A ...

Страница 127: ... dbejte na to aby mezi papírem a vodítky nebyla žádná mezera a též na to aby nebylo vodítko přitlačeno příliš těsně a neohýbalo papír Papír založený tímto způsobem by byl podáván šikmo nebo se záseky Pokud se nebude přístroj delší dobu používat vyjměte papír z kazety a uložte ho na suchém místě Pokud by se papír ponechal ve stroji delší dobu absorboval by vlhkost ze vzduchu a potom by docházelo k ...

Страница 128: ...ž je velikost papíru nebo kopírovacího média může docházet k ušpinění okrajů kopií Pokud založíte na boční vstup jeden list papíru a bylo zvoleno zhotovení více kopií str 15 volba počtu kopií se změní na 0 a zhotoví se jen jedna kopie Při kopírování na průsvitné fólie zhotovenou kopii ihned odeberte aby nedošlo ke slepení a dalšími kopiemi Poznámka k zakládání obálek Obálky zakládejte do bočního v...

Страница 129: ... naskenovat originál jen jednou a zhotovit z něho až 99 kopií Funkce zlepšuje tok práce snižuje provozní hluk kopírky a snižuje opotřebení skenovacího mechanizmu a přispívá tak k vyšší spolehlivosti zařízení PRŮBĚH KOPÍROVÁNÍ Pokud přístroj řádně nepracuje nebo není možno použít některou funkci postupujte podle části ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD str 26 3 KOPÍROVÁNÍ ...

Страница 130: ...u na následující straně Probíhá li kopírování z kazety nezakládejte papír na jednolistový boční vstup Došlo by k zablokování papíru Pokud používáte přístroj v jiné zemi než ve které byl zakoupen zkontrolujte zda je místní sít ové napětí kompatibilní s vaším modelem Pokud připojíte přístroj na špatné napájecí napětí může dojít k neopravitelnému poškození přístroje Přívodní šňůru zasuňte jen do dobř...

Страница 131: ...po uplynutí doby nastavené jako Návrat displeje str 18 po ukončení kopírování nebo po dvojím stisku tlačítka Výchozí nastavení ovládacího panelu je vyobrazeno níže Začne li kopírování v tomto stavu budou použity volby dle následující tabulky Způsoby vypnutí stroje Pokud se stroj po určitou dobu nepoužívá přejde do režimu automatického vypnutí str 19 tak aby se spotřeba elektrické energie snížila n...

Страница 132: ...dzvedněte směrem nahoru 2 Pro opětovné nasazení víka postupujte obráceným postupem 3 Ze skla originálů může být snímán originál až do velikosti A4 Na začátku a na konci kopie může dojít ke ztrátě obrazu velikosti 4 mm Podél dalších stran kopie může též dojít ke ztrátě obrazu až do celkové velikosti 4 5 mm Při kopírování knihy nebo přehnutého nebo pomačkaného originálu stlačte víko originálu lehce ...

Страница 133: ...o pro kopírování fotografií je možno expozici nastavit manuálně v pěti krocích 1 Stiskněte tlačítko režimu expozice a zvolte režim manuál nebo režim foto 2 Pomocí tlačítka zesvětlání a ztmavení zvolte požadovanou úroveň expozice Je li zvolena úroveň expozice 2 budou pro tuto úroveň expozice svítit současně oba indikátory zcela vlevo Obdobně je li zvolena úroveň expozice 4 budou pro tuto úroveň exp...

Страница 134: ...kátory odpovídající právě nastavené úrovni automatické expozice 3 Stiskem tlačítka zesvětlání nebo ztmavení můžete dle potřeby zvýšit nebo snížit úroveň automatické expozice Je li zvolena úroveň expozice 2 budou pro tuto úroveň expozice svítit současně oba indikátory zcela vlevo Obdobně je li zvolena úroveň expozice 4 budou pro tuto úroveň expozice svítit současně oba indikátory zcela vpravo 4 Sti...

Страница 135: ...ynulého měřítka zoom Je li stisknuto tlačítko zoom nebo indikátor zoom se rozsvítí a hodnota zoom se zobrazí na displeji Pro kontrolu zvolené hodnoty zoom bez její změny stiskněte a držte stisknuté tlačítko zobrazení měřítka Po uvolnění tlačítka se displej vrátí na zobrazení zvoleného počtu kopií Pro návrat na měřítko 100 stiskněte tlačítko volby měřítka opakovaně až se rozsvítí indikátor 100 Pro ...

Страница 136: ...jako při normálním kopírování Režim automatického vypnutí Když přístroj přejde do režimu auto vypnutí indikátor úspory energie se rozsvítí Režim automatického vypnutí šetří více energie než režim předehřívání vyžaduje ale delší dobu na přechod do připravenosti ke kopírování Pro kopírování z režimu automatického vypnutí stiskněte tlačítko start Potom proveďte požadované volby kopírování a stiskněte...

Страница 137: ...ení a rozlišení režimu AUTO MANUÁL 1 Stiskněte a držte spolu stisknutá tlačítka zesvětlání a ztmavení déle než 5 sekund dokud nebudou všechny varovné indikátory blikat a na displeji se nezobrazí 2 Levým tlačítkem volby počtu kopií zvolte číslo uživatelského programu 1 doba návratu na výchozí nastavení 2 režim předehřívání 3 časovač automatického vypnutí 5 režim automatického vypnutí 6 rozlišení re...

Страница 138: ...uté tlačítko mazání po dobu asi 5 sekund Celkový počet zhotovených kopií se zobrazí ve dvou krocích vždy po třech číslicích Příklad celkový počet kopií je 1 234 Program č Režim Parametry 1 Doba návratu na výchozí nastavení 0 VYP 1 10sec 2 30sec 3 60sec 4 90sec 5 120sec 2 Režim předehřívání 0 30sec 1 60sec 2 90sec 3 Časovač automatic kého vypnutí 0 2min 1 5min 2 15min 3 30min 4 60 min 5 120min 5 Re...

Страница 139: ...ou stranách otevřete přední kryt Používejte jen originální díly a spotřební materiál firmy SHARP Pro dosažení těch nejlepších výsledků používejte jen originální spotřební materiál firmy SHARP který byl navržen vyvinut a testován tak aby zajistil maximální životnost a výkon kopírovacích strojů firmy SHARP Na originálním spotřebním materiálu je umístěno logo Genuine Supplies Během dlouhého kopírován...

Страница 140: ...e pásek uzávěrky Uzávěrku vytáhněte z kazety dle nákresu Uzávěrku můžete vyhodit Po vyjmutí kazety toneru s ní netřepte ani na ni neklepejte Z kazety by se mohl sypat zbytkový toner Starou kazetu hned vložte do sáčku který je přibalen v krabici s novou kazetou Použitou kazetu toneru zlikvidujte dle místních směrnic Kazetu toneru uchopte dle nákresu Nedržte ji za závěrka Kazetu protřepávejte jen do...

Страница 141: ...měřítka Přibližné množství zbývajícího toneru se zobrazí na displeji jako procentuální hodnota zobrazí se 100 75 50 25 nebo 10 Pokud je toneru méně než 10 zobrazí se 3 Stiskněte tlačítko nebo Všechny varovné indikátory zhasnou Při zavírání krytů dbejte na to aby byl nejprve řádně zavřen přední kryt a teprve potom boční kryt Budete li zavírat kryty ve špatném pořadí může dojít k jejich poškození Ně...

Страница 142: ...na na skle nebo na víku se zobrazí též na kopiích Sklo a víko proto čistěte měkkým čistým hadříkem Je li třeba navlhčete hadřík čističem skla Před čistěním přístroje dbejte na to aby byl vypnut sít ový vypínač a byla vytažena sít ová přívodní šňůra ze zásuvky Na čistění nepoužívejte ředidlo benzín nebo jiné agresivní čistící prostředky Mohlo by to způsobit deformaci zabarvení poškození nebo chybné...

Страница 143: ... čistič na pravou stranu přenosové korony jemně s ním posouvejte směrem doleva a potom ho vytáhněte z korony ven Tento postup opakujte dvakrát nebo třikrát 4 Vrat te čistič přenosové korony na jeho původní místo Zavřete boční kryt tak že zatlačíte na kulaté výstupky u tlačítka pro otevření bočního krytu 5 Zapněte hlavní vypínač str 12 Čističem posouvejte ve žlábku přenosové korony z pravého konce ...

Страница 144: ...16 Je přístroj ve fotorežimu Zrušte fotorežim 15 Prach špína šmouhy na kopiích Je sklo originálu nebo víko originálu špinavé Pravidelně čistěte 24 Je originál špinavý Používejte čistý originál Pruhy na kopiích Je čistá přenosová korona Vyčistěte přenosovou koronu 25 Časté záseky papíru Používáte nestandardní papír Používejte standardní papír Používáte li speciální papíry založte je na jednolistový...

Страница 145: ...režimu automatického vypnutí Stiskem tlačítka start se režim automatického vypnutí zruší 18 Indikátor kazety papíru bliká Kazeta papíru není řádně zasunuta Zasuňte ji řádně do stroje CH bliká na displeji Kazeta toneru není nainstalována Zkontrolujte zda je kazeta nainstalována Jestliže i přesto na displeji bliká CH spojte se ihned s autorizovaným servisem firmy SHARP 21 CH svítí na displeji Je ote...

Страница 146: ...ledku záseku papíru 1 Otevřete boční kryt Otevření bočního krytu viz VÝMĚNA KAZETY TONERU str 21 2 Zjistěte místo zablokování Zablokovaný papír vyjměte podle pokynů pro každé místo podle nákresu níže Jestliže na displeji bliká indikátor postupujte podle A Zablokování v oblasti podávání papíru str 29 ...

Страница 147: ...fixační jednotce 2 Zavřete boční kryt tak že zatlačíte na kulaté výstupky u tlačítka pro otevření bočního krytu Indikátor zablokovaného papíru zhasne a indikátor v tlačítku start se rozsvítí B Zablokování ve fixační jednotce 1 Sklopte dolů uvolňovací páčku fixační jednotky Fixační jednotka je horká Během vytahování papíru se fixační jednotky nedotýkejte Jinak může dojít k popálení se nebo k jinému...

Страница 148: ...xační jednotky Viz B Zablokování ve fixační jednotce str 29 2 Otevřete přední kryt Pro otevření předního krytu viz VÝMĚNA KAZETY TONERU str 21 3 Otáčejte podávacím válečkem ve směru šipky a papír jemně vytáhněte z výstupní části Fixační jednotka je horká Během vytahování papíru se fixační jednotky nedotýkejte Jinak může dojít k popálení se nebo k jinému úrazu Při vytahování papíru se nedotýkejte o...

Страница 149: ...ny developeru je třeba developer vyměnit VÝMĚNU DEVELOPERU MŮŽE PROVÉST JEN AUTORIZOVANÝ SERVISNÍ TECHNIK FIRMY SHARP Spojte se proto co nejdříve s vaším servisním střediskem ÚDRŽBA STROJE Jakmile se rozsvítí indikátor údržby je třeba aby autorizovaný servisní technik provedl údržbu stroje Spojte se proto co nejdříve s vaším servisním střediskem ZÁMEK SKENOVACÍ HLAVY Zámek skenovací hlavy je pod s...

Страница 150: ...o 400 po krocích 1 celkem 376 kroků Pevné 25 70 86 100 141 400 Systém expozice Pohyblivý zdroj osvětlení stěrbinová expozice pevné sklo s automatickou expozicí Fixační jednotka Topné válce Systém vyvíjení Vyvíjení magnetickým kartáčem Světelný zdroj Fluorescenční lampa Rozlišení 600 x 300 dpi Režim auto manuál 600 x 600 dpi Fotorežim Stupně šedi 2 úrovně Hloubka bitu 1 bit nebo 8 bitů pixelů Optic...

Страница 151: ... m3 Prach méně než 0 075 mg m3 Styren méně než 0 07 mg m3 Jako součást naší politiky trvalého zlepšování výrobků si firma SHARP vyhrazuje právo změn konstrukce a technických dat výrobku bez předchozího upozornění Uváděné technické parametry představují jmenovité hodnoty vyráběných výrobků U jednotlivých strojů může docházet k drobným odchylkám od těchto hodnot Používejte jen originální díly a spot...

Страница 152: ...a na papír 5 8 Kazeta toneru 21 Konektor přívodní šňůry 5 Kopírování 11 Kopírování ve fotorežimu 15 M Madlo 5 N Názvy Názvy částí 5 Ovládací panel 6 Nastavení automatické expozice 16 Nastavení expozice 15 O Odstraňování závad 26 Ovládací panel 5 P Papír 7 Pokyny pro skladování 2 Používání návodů 4 Prodloužení roštu výstupu papíru 5 Průběh kopírování 11 Přední kryt 5 Přenosová korona 5 25 R Režim a...

Страница 153: ...dítka bočního vstupu 5 10 Volba počtu kopií 15 Výchozí nastavení ovládacího panelu 13 Výměna developeru 31 Výměna kazety toneru 21 Vypnutí stroje 13 Z Zablokovaný papír Fixační jednotka 29 Podávání papíru 29 Transportní část 30 Založení originálu 14 Založení papíru 7 Založení papíru do kazety 8 Zapnutí stroje 12 Zmenšení zvětšení zoom 17 Zobrazení celkového počtu kopií 20 Zvyklosti používané v náv...

Страница 154: ...ry toneru 18 Skladování spotřebního materiálu 2 Uživatelské programy 19 Volba počtu kopií 15 Vyjmutí zablokovaného papíru Fixační jednotka 29 Oblast podávání papíru 29 Transportní část 30 Výměna kazety toneru 21 Vypnutí stroje 13 Založení originálu 14 Založení papíru Kazeta papíru 8 Boční vstup jednolistový 10 Zapnutí stroje 12 Zmenšení zvětšení zoom 17 Zobrazení celkového počtu kopií 20 ...

Страница 155: ...alnymi władzami Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory należy je usunąć oddzielnie zgodnie z wymogami lokalnych przepisów Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób pomogą Państwo zapewnić że odpady zostaną poddane przetworzeniu odzyskowi i recyklingowi a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i z...

Страница 156: ......

Страница 157: ... wolno przykrywać urządzenia żadnymi pokrowcami lub tkaninami gdy jest ono włączone Uniemożliwiłoby to prawidłowe odprowadzanie ciepła i uszkodziło urządzenie Używanie przycisków lub regulatorów w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji mogłoby spowodować niekontrolowaną emisję niebezpiecznego promienowania Urządzenie należy podłączyć do gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu w ...

Страница 158: ...cia papieru Informacje o znakach towarowych Microsoft i Windows są znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych państwach IBM i PC AT są znakami towarowymi International Business Machines Corporation Adobe i Acrobat są znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do swoich odpowiednich właścicieli W niektórych egzemplarzach po...

Страница 159: ...DJĘĆ 15 POMNIEJSZANIE POWIĘKSZANIE SKALA 17 4 FUNKCJE SPECJALNE OPIS FUNKCJI SPECJALNYCH 18 TRYB OSZCZĘDZANIA TONERU 18 PROGRAMY 19 WYŚWIETLANIE CAŁKOWITEJ LICZBY KOPII 20 5 KONSERWACJA WYMIANA KASETY Z TONEREM 21 WYDAJNOŚĆ TONERA 23 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA 24 6 PROBLEMY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 26 WSKAŹNIKI STANU 27 USUWANIE ZACIĘĆ PAPIERU 28 WYMAGANA WYMIANA DEWELOPERA 31 WYMAGANA KONSERWACJA 31 P...

Страница 160: ...z niej korzystać Oznaczenia użyte w instrukcji W tej instrukcji są użyte następujące ikony w celu przekazania użytkownikowi stosownych informacji dotyczących obsługi urządzenia Ostrzega że może zaistnieć niebezpieczeństwo dla zdrowia użytkownika jeżeli informacja znajdująca się obok tego znaku nie będzie przestrzegana Ostrzega że urządzenie może zostać uszkodzone jeżeli informacja znajdująca się o...

Страница 161: ...sterowniczy Pokrywa przednia Kaseta na papier Pokrywa boczna Przycisk blokady pokrywy bocznej Prowadnice papieru Półka końcowa 1 2 3 4 5 6 7 8 Dodatkowa podpórka na półce końcowej Włącznik zasilania Uchwyt do przenoszenia Gniazdo zasilające Dźwignia blokady zespołu utrwalania Elektroda transferowa Przyrząd do czyszczenia elektrody transferowej 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 162: ...wyświetlania skali kopiowania str 17 Wyświetlacz Wyświetla ustawioną liczbę kopii skalę kopiowania a także kod programu lub błędu Wskaźnik oszczędzania energii Świeci gdy urządzenie znajduje się w trybie oszczędzania energii str 18 str 19 1 2 3 4 5 6 9 7 Wskaźniki podajników papieru Świecą wskazując wybrany podajnik papieru Przyciski i wskaźnik ZOOM Służy do wyboru skali kopiowania od 25 do 400 ze...

Страница 163: ...aż mogłyby one fizycznie uszkodzić urządzenie Papiery o gramaturze od 104 do 128 g m2 podawane przez ręczny podajnik mogą mieć maksymalny format A4 Materiały nietypowe takie jak folia i papiery samoprzylepne muszą być podawane pojedynczo przez podajnik ręczny Podajnik papieru Rodzaj materiału Format Gramatura Kaseta Papier standardowy A4 B5 A5 Letter Legal Invoice 56 do 80 g m2 Podajnik ręczny Pap...

Страница 164: ...była dopasowana do szerokości papieru Prowadnicę włóż do odpowiedniego otworu zaznaczonego w kasecie 3 Przekartkuj papier i włóż go do kasety Upewnij się że krawędzie kartek znajdują się pod zaczepami w narożnikach Całkowita wysokość pliku kartek nie może przekroczyć oznaczenia Włożenie większej liczby kartek spowoduje zacięcie papieru A B Prowadnica Prowadnica papieru B papieru A ...

Страница 165: ...ę upewnić że prowadnice przylegają do krawędzi papieru ale nie powodują jego deformacji ponieważ mogłoby to powodować zacięcia papieru Jeśli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas należy wyjąć wszystkie kartki z kasety i przechowywać je w suchym miejscu Pozostając przez dłuższy czas w urządzeniu papier będzie pochłaniał wilgoć z powietrza co będzie powodowało częste zacięcia papieru ...

Страница 166: ... materiału na krawędziach kopii mogą powstawać zabrudzenia Jeśli podasz arkusz papieru w jednokartkowy podajnik boczny i zostało wybrane kopiowanie wielokrotne z ustawieniem ilości kopii str 15 ustawienie ilości kopii zmieni się na 0 i zostanie wykonana tylko jedna kopia Gdy kopiujesz na folii szybko usuwaj wykonane kopie Nie dopuść do ułożenia jednej kopii na drugiej Uwagi dotyczące wkładania kop...

Страница 167: ...podajnika sprawdz format papieru i przejdz do nastepnego punktu bez wkladanie papieru 2 Wlacz urzadzenie str 12 3 Uloz oryginal Gdy oryginal umieszczasz na szybie oryginalow zobacz ULOZENIE ORYGINALU str 14 Gdy kopiujesz na formacie A4 lub wiekszym wyciagnij przedluznie tacy wyjscia 5 Rozpocznij kopiowanie Nacisnij przycisk 4 Dokonaj ustawien parametrow kopiowania Jesli chcecz wykonac kopie uzywaj...

Страница 168: ...stronie następnej Nie wolno wkładać papieru do ręcznego podajnika w trakcie wykonywania kopii przy użyciu papieru z kasety ponieważ mogłoby to spowodować zacięcie papieru Jeśli urządzenie ma być używane w innym kraju niż zostało zakupione musisz upewnić się że lokalne zasilanie odpowiada wymaganiom urządzenia Jeśli podłączysz urządzenie do sieci z nieodpowiednim zasilaniem może to spowodować nieod...

Страница 169: ...wrotu do ustawień standardowych str 18 od zakończenia kopiowania naciśnięciu przycisku Standardowe ustawienia na pulpicie sterowniczym są pokazane poniżej Jeśli kopiowanie zostanie rozpoczęte bez dodatkowych zmian przyjęte zostaną następujące ustawienia Wyłączanie zasilania Jeśli urządzenie będzie pozostawało nieużywane przez określony czas przejdzie do trybu automatycznego wyłączania str 19 żeby ...

Страница 170: ...góry i wyjmij 2 Aby z powrotem przyłączyć pokrywę wykonaj czynności w odwrotnym porządku 3 Na szybie można układać oryginały o maksymalnym formacie A4 Paski obrazu o szerokości 4 mm wzdłuż krawędzi przedniej i prowadzącej mogą nie zostać skopiowane Oprócz tego wzdłuż pozostałych krawędzi mogą nie zostać skopiowane paski o łącznej szerokości 4 5 mm Podczas kopiowania książek lub pogniecionych orygi...

Страница 171: ...rafii można ustawić jeden z pięciu poziomów kontrastu 1 Naciśnij przycisk wyboru trybu ustalania kontrastu żeby wybrać ręczny tryb ustalania kontrastu lub tryb kopiowania zdjęć 2 Użyj przycisku rozjaśniania i ściemniania żeby wyregulować poziom kontrastu Jeśli wybrany zostanie 2 poziom kontrastu będą świeciły równocześnie dwa wskaźniki znajdujące się maksymalnie po lewej stronie Podobnie jeśli wyb...

Страница 172: ... pokazywały aktualne ustawienie 3 Naciśnij przycisk rozjaśniania lub ściemniania żeby ustawić żądany poziom automatycznej regulacji kontrastu Jeśli wybrany zostanie 2 poziom kontrastu będą świeciły równocześnie dwa wskaźniki znajdujące się maksymalnie po lewej stronie Podobnie jeśli wybrany zostanie 4 poziom kontrastu będą świeciły równocześnie dwa wskaźniki znajdujące się maksymalnie po prawej st...

Страница 173: ...70 86 141 i 400 Płynna regulacja skali odwzorowania Po naciśnięciu przycisku ZOOM lub zacznie świecić wskaźnik ZOOM a na wyświetlaczu pojawi się ustawiona skala Żeby sprawdzić aktualne ustawienie skali odwzorowania bez jej zmiany naciśnij i przytrzymaj przycisk wyświetlania skali odwzorowania Po zwolnieniu przycisku na wyświetlaczu pojawi się ponownie liczba kopii Żeby przywrócić skalę 100 naciska...

Страница 174: ... kopiowania Tryb automatycznego wyłączania Gdy urządzenie przechodzi do trybu automatycznego wyłączania wskaźnik trybu oszczędzania energii zaczyna świecić a wszystkie inne wskaźniki zostają wyłączone W tym trybie zużycie energii jest jeszcze mniejsze niż w trybie obniżonego zużycia energii ale potrzeba więcej czasu do rozpoczęcia kopiowania W celu wykonania kopii gdy urządzenie znajduje się w tym...

Страница 175: ... rozdzielczości w trybach AUTO i MANUAL 1 Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski rozjaśniania i ściemniania do momentu w którym zaczną pulsować wskaźniki błędu a na wyświetlaczu pojawi się 2 Użyj lewego przycisku ustawiania liczby kopii do wybrania numeru programu 1 czas powrotu do ustawień standardowych 2 tryb obniżonego zużycia energii 3 czas aktywacji trybu automatycznego ...

Страница 176: ...nie Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 5 sekund Całkowita liczba kopii zostanie wyświetlona w dwóch częściach po trzy cyfry w każdej Przykład Całkowita liczba kopii wynosi 1 234 Nr programu Tryb Parametry 1 Czas powrotu do ustawień standardowych 0 wył 1 10s 2 30s 3 60s 4 90s 5 120s 2 Tryb obniżonego zużycia energii 0 30s 1 60s 2 90s 3 Czas aktywacji trybu auto wyłączania 0 2min 1 5min 2 1...

Страница 177: ... używać wyłącznie oryginalnych części i materiałów eksploatacyjnych firmy SHARP W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać wyłącznie oryginalnych materiałów eksploatacyjnych firmy SHARP które zostały zaprojektowane wyprodukowane i przetestowane w sposób zapewniający maksymalną wydajność i trwałość kopiarek firmy SHARP Oryginalne materiały eksploatacyjne są oznaczone na opakowaniu logo S...

Страница 178: ...rtridge a tak jak jest to pokazane na ilustracji Wyrzuć przegrodę Po usunięciu cartridge a nie potrząsaj nim i nie uderzaj go Może to spowodować wysypywanie się tonera Niezwłocznie włóż zużyty cartridge do worka znajdującego się w opakowaniu nowego cartridge a Z zużytym tonerem postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami Trzymaj ładunek z tonerem w sposób jaki jest przedstawiony na ilustracji Nie trzy...

Страница 179: ...e podana na wyświetlaczu w procentach 100 75 50 25 lub 10 zostanie wyświetlone Gdy pozostałego tonera będzie mniej niż 10 zostanie wyświetlone 3 Przyciśnij przycisk jaśniej lub ciemniej Wskaźniki alarmu zgasną Zamykając pokrywy należy pamiętać o zachowaniu właściwej kolejności najpierw należy dokładnie zamknąć pokrywę przednią a następnie pokrywę boczną Próba zamknięcia pokryw w odwrotnej kolejnoś...

Страница 180: ...wy oryginału Plamy na szybie lub pokrywie również są kopiowane Przetrzyj szybę i pokrywę miękką czystą szmatką Jeśli zajdzie taka potrzeba użyj płynu do mycia szyb Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z kontaktu Nie wolno używać rozpuszczalnika benzyny i innych lotnych substancji ponieważ mogłoby to spowodować deformację odbarwienie lub uszkodzenie urządzen...

Страница 181: ... do czyszczenia elektrody trzymając go za uchwyt załóż go na prawy koniec obudowy elektrody przesuń go ostrożnie do lewego końca i wyjmij Procedurę powtórz dwa lub trzy razy 4 Załóż przyrząd na miejsce i zamknij pokrywę boczną naciskając zaznaczone miejsca w pobliżu przycisku blokady pokrywy 5 Włącz zasilanie str 12 Przesuń przyrząd do czyszczenia elektrody od prawego do lewego końca zagłębienia w...

Страница 182: ...ntrastu dla trybu AUTO 16 Czy urządzenie nie znajduje się w trybie kopiowania zdjęć Wyłącz tryb kopiowania zdjęć 15 Na kopiach widoczne są zanieczyszczenia Czy szyba lub pokrywa oryginału są czyste Czyść regularnie 24 Czy oryginał nie jest niewyraźny Użyj wyraźnego oryginału Kopie pokryte są paskami Czy elektroda transferowa jest czysta Wyczyść elektrodę transferową 25 Papier często się zacina Czy...

Страница 183: ...śnij przycisk START żeby uruchomić urządzenie 18 Wskaźnik źródła papieru pulsuje Kaseta z papierem jest nieprawidłowo zainstalowana Wsuń ją do wnętrza urządzenia Na wyświetlaczu pulsuje symbol CH Ładunek z tonerem nie jest zainstalowany Sprawdź czy cartridge został zainstalowany Gdy miga oznaczenie CH pomimo prawidłowego zainstalowania cartridge a niezwłocznie skontaktuj się z Twoim centrum serwis...

Страница 184: ...uń zacięcie postępując według odpowiednich wskazówek Jeśli na wyświetlaczu pulsuje symbol postępuj według opisu A A zacięcie w strefie pobierania papieru str 29 Jeœli papier jest widoczny w tym miejscu postêpuj wed ug opisu A zaciêcie w Jeœli papier jest widoczny w tym miejscu postêpuj wed ug opisu B zaciêcie w Jeœli papier jest widoczny w tym miejscu postêpuj wed ug opisu C zaciêcie w strefie tra...

Страница 185: ... w strefie utrwalania 2 Zamknij pokrywę boczną naciskając zaznaczone miejsca w pobliżu przycisku blokady pokrywy Wskaźnik zacięć zgaśnie a wskaźnik na przycisku START zacznie świecić B zacięcie w strefie utrwalania 1 Przesuń do dołu dźwignię blokady zespołu utrwalania Zespół utrwalania jest gorący Nie wolno go dotykać ponieważ można się poważnie poparzyć Nie dotykaj bębna światłoczułego zielona po...

Страница 186: ...ołu utrwalania Patrz B zacięcie w strefie utrwalania str 29 2 Otwórz przednią pokrywę Opis otwierania przedniej pokrywy znajduje się na stronie 21 3 Obracaj rolkę podającą w kierunku wskazywanym przez strzałkę i ostrożnie wyjmij zaciętą kartkę ze strefy końcowej Zespół utrwalania jest gorący Nie wolno go dotykać ponieważ można się poważnie poparzyć Nie dotykaj bębna światłoczułego zielona powierzc...

Страница 187: ...ra powinien być wymieniony deweloper WYMIANA DEWELOPERA POWINNA BYĆ WYKONANA PRZEZ TECHNIKA AUTORYZOWANEGO SERWISU SHARP Jak najszybciej skontaktuj się z serwisem WYMAGANA KONSERWACJA Gdy zapala się wskaźnik konserwacji wymagany jest przegląd serwisowy urządzenia Jak najszybciej skontaktuj się z serwisem PRZEŁĄCZNIK BLOKUJĄCY GŁOWICĘ SKANUJĄCĄ Przełącznik blokady znajduje się w miejscu pokazanym n...

Страница 188: ...m 1 razem 376 ustawień Stała 25 70 86 100 141 400 System naświetlania Ruchomy układ optyczny z szybą i funkcją automatycznej regulacji naświetlania System utrwalania Rolka grzejna System przenoszenia obrazu System szczotek magnetycznych ródło światła Lampa jarzeniowa z zimną katodą Rozdzielczość 600 x 300 dpi tryby AUTO MANUAL 600 x 600 dpi tryb kopiowania zdjęć Odcienie szarości 2 poziomy Głębia ...

Страница 189: ...niżej 0 02 mg m3 Pyły poniżej 0 075 mg m3 Styren poniżej 0 07 mg m3 Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma SHARP zachowuje sobie prawo do dokonywania zmian w wyglądzie i parametrach technicznych urządzenia mających na celu jego ulepszenie Dane dotyczące wydajności urządzenia są uśrednionymi wartościami nominalnymi W przypadku pojedynczych egzemplarzy mogą wystąpić pewne ...

Страница 190: ...k ręczny 10 Podawanie ręczne 10 Pokrywa boczna 5 Pokrywa przednia 5 Pomniejszanie powiększanie skala 17 Półka końcowa 5 Prawidłowe przechowywanie 2 Prowadnica papieru w ręcznym podajniku 5 10 Przycisk blokady pokrywy bocznej 5 Przycisk C 6 15 20 Przycisk rozjaśniania 6 15 Przycisk START 6 11 20 Przycisk ściemniania 6 15 Przycisk ustawiania liczby kopii 6 15 19 Przycisk wyboru trybu regulacji kontr...

Страница 191: ...źnik kontrastu 6 15 Wskaźnik na przycisku START 6 Wskaźnik wymiany dewelopera 6 27 31 Wskaźnik wymiany toneru 6 21 27 Wskaźnik zacięć 6 27 28 Wskaźnik ZOOM 6 17 Wskaźniki błędu Konserwacja 6 27 Wymiana deweloperu 6 27 Wymiana toneru 6 27 Zacięcie papieru 6 27 Wskaźniki podajników papieru 6 Wskaźniki stanu 27 Wskaźniki trybu regulacji kontrastu 6 15 Wydajność tonera 23 Wyłączenie zasilania 13 Wymia...

Страница 192: ...inału 14 Ustawienie jakości kopii Tryb automatyczny 15 Tryb ręczny 15 Tryb kopiowania zdjęć 15 Ustawienie programów 19 Usuwanie zacięć papieru Strefa pobierania papieru 29 Strefa transportu papieru 30 Zespół utrwalania 29 Wkładanie papieru Do kasety 8 Do ręcznego podajnika 10 Włączenie trybu oszczędzania toneru 18 Włączenie zasilania 12 Wyłączanie zasilania 13 Wymiana kasety z tonerem 21 Wyświetla...

Страница 193: ...ánov Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie zlikvidujte ich samostatne vopred podľa miestnych požiadaviek Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho aby odpad prešiel potrebnou úpravou obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb ku ktorým by inak mohlo dochádz...

Страница 194: ......

Страница 195: ...jania zo siet ovej zásuvky Zapnuté kopírovacie zariadenie neprikrývajte ochranným plášt om proti prachu tkaninou alebo plastovou fóliou V takom prípade hrozí prehriatie a poškodenie kopírovacieho zariadenia Pri inom používaní kopírovacieho zariadenia než aké je doporučené v tomto návode na obsluhu môže dôjst k zasiahnutiu laserovým lúčom Zásuvka by mala byt umiestnená v blízkosti prístroja a mala ...

Страница 196: ...avlhnút čo by mohlo viest k zásekom papiera Obchodné známky Microsoft a Windows sú ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v dalších krajinách IBM a PC AT sú ochrannými známkami firmy International Business Machines Corporation Adobe a Acrobat sú ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated Všetky ďalšie ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných vlast...

Страница 197: ...VENIE EXPOZÍCIE KOPÍROVANIE FOTOGRAFIÍ 15 ZMENŠENIE ZVÄČŠENIE ZOOM 17 4 ŠPECIÁLNE FUNKCIE POPIS ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ 18 REŽIM ÚSPORY TONERA 18 UŽIVATEĽSKÉ PROGRAMY 19 ZOBRAZENIE CELKOVÉHO POČTU KÓPIÍ 20 5 ÚDRŽBA ZARIADENIA VÝMENA KAZETY TONERA 21 ŽIVOTNOSŤ KAZETY TONERA 23 ČISTENIE ZARIADENIA 24 6 ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD 26 INDIKÁTORY STAVU 27 ZABLOKOVANIE PAPIERA 28 VÝMENA DEVELOPE...

Страница 198: ...uvedené symboly ktoré upozorňujú užívateľa na dôležité informácie pri používaní kopírovacieho zariadenia Varuje užívateľa pred nebezpečím zranenia alebo poškodenia kopírovacieho zariadenia v prípade že nebude dodržiavat príslušné pokyny Týmto symbolom je užívateľ upozorňovaný na možnost poškodenia kopírovacieho zariadenia alebo častí tohoto zariadenia ak nebude rešpektovat príslušné pokyny Tento s...

Страница 199: ...apiera Bočný kryt Tlačidlo otvorenia bočného krytu Vodítka bočného vstupu Výstupný rošt kópií Predĺženie výstupneho roštu kópií Hlavný vypínač 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Madlo Konektor siet ového prívodného káblu Uvoľňovacie páčky fixačnej časti Prenosová korona Čistič korony 11 12 13 14 15 ...

Страница 200: ...zenie mierky str 17 Displej Zobrazí zvolený počet kópií merítko zmenšenia alebo zväčšenia číslo užívateľských programov alebo poruchový kód Indikátor úspory energie Indikátor svieti ak je zariadenie v režime úspory elektrickej energie str 18 str 19 1 2 3 4 5 6 9 7 Indikátory zvoleného zásobníka Zvolený zásobník sa označuje rozsvieteným indikátorom Tlačidlá a indikátor ZOOM Používa sa na zväčšenie ...

Страница 201: ...i samolepkami Mohlo by dôjst k poškodeniu kopírky Pre papier s váhou v rozsahu 104 až 128 g m2 je A4 maximálna veľkost ktorú je možné založit na bočný vstup Špeciálne druhy papiera ako priehľadné fólie etikety a obálky sa musia zakladat po jednotlivých listoch na bočný vstup Podávanie papiera Druhy papiera Rozmery Váha Zásobník Obyčajný papier A4 A5 B5 Letter Legal Invoice 56g m2 až 80g m2 Bočný v...

Страница 202: ...áčku vodítka papiera a vodítko posuňte na šírku papiera Vodítko papiera presuňte do príslušného výrezu tak ako je v kazete vyznačené 3 Papier prevetrajte a vložte ho do zásobníka Okraje papiera musia byt pod rohovými separátormi Papier nezakladajte nad rysku maximálnej výšky V opačnom prípade by mohlo dochádzat k zablokovaniu papiera A B Poznámka ...

Страница 203: ...jte na to aby medzi papierom a vodítkami nebola žiadna medzera a tiež na to aby nebolo vodítko pritlačené príliš tesne a neohýbalo papier Papier založený týmto spôsobom by bol podávaný šikmo alebo so zásekami Pokiaľ sa nebude prístroj dlhšiu dobu používat vyberte papier z kazety a uložte ho na suchom mieste Pokiaľ by sa papier ponechal v stroji dlhšiu dobu absorboval by vlhkost zo vzduchu a potom ...

Страница 204: ... potom sa na okrajoch kópií môže objavit zašpinenie Pokiaľ založíte na bočný vstup jeden list papiera a bolo by zvolené zhotovenie viac kópií str 15 voľba počtu kopií sa zmení na 0 a zhotoví sa len jedna kópia Pri kopírovaní na priesvitné fólie zhotovenú kópiu ihneď odoberte aby nedošlo k zlepeniu s ďaľšími kópiami Poznámka pre zakladanie obálok Obálky zakladajte do bočného vstupu úzkou stranou do...

Страница 205: ...no nasnímanie originálu do pamäte a zhotovenie až 99 kópií Funkcia zlepšuje priebeh práce znižuje hluk kopírky a znižuje opotrebenie snímacej jednotky čo prispieva k zvýšeniu spoľahlivosti stroja PRIEBEH KOPÍROVANIA Pokiaľ prístroj správne nepracuje alebo nie je možné použit niektorú funkciu postupujte podľa časti ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD str 26 Poznámka 3 KOPÍROVANIE ...

Страница 206: ...ládacieho panelu na nasledujúcej strane Keď prebieha kopírovanie z kazety nezakladajte papier na jednolistový bočný vstup Došlo by k zablokovaniu papiera Pokiaľ používate prístroj v inej krajine ako v ktorej bol zakúpený skontrolujte či je miestne siet ové napätie zhodné s vaším modelom Pokiaľ pripojíte prístroj na iné napájacie napätie môže dôjst k neopraviteľnému poškodeniu prístroja Prívodný ká...

Страница 207: ...írovania alebo po uplynutí doby nastavenej ako Návrat displeja str 18 alebo po dvojitom stlačení tlačidla Východzie nastavenie ovládacieho panelu je vyobrazené nižšie Pri kopírovaní v tomto stave budú použité voľby podľa nasledujúcej tabuľky Spôsoby vypnutia stroja Pokiaľ sa stroj po určitú dobu nepoužíva prejde do režimu automatického vypnutia str 19 tak aby sa spotreba elektrickej energie znížil...

Страница 208: ...dľa obrázku nadvihnutím smerom hore 2 Nasadenie krytu sa vykoná opačným postupom 3 Zo skla originálov môže byt snímaný originál až do veľkosti A4 Na pozdĺžnych i priečnych hranách kópie môže vzniknút biely pruh s maximálnou šírkou 4 mm Pozdĺž ďalších strán kópie môže tiež dôjst k strate obrazu až do celkovej veľkosti 4 5 mm Pri kopírovaní knihy prehnutého alebo pomačkaného originálu stlačte kryt o...

Страница 209: ...avenie sýtosti kópie alebo pre kopírovanie fotografií je možné expozíciu nastavi manuálne v piatich krokoch 1 Stlačte tlačidlo expozície a vyberte ručný režim expozície alebo fotorežim 2 Pomocou tlačidiel zosvetlenia a stmavenia nastavte požadovanú svetlost alebo tmavost kópie Ak je vybratá napríklad úroveň 2 potom svietia súčasne dva indikátory úplne vľavo Ak je vybratá úroveň expozície 4 potom s...

Страница 210: ...indikátory zodpovedajúce aktuálne nastavenej úrovni expozície sa rozsvietia 3 Pomocou tlačidiel zosvetlenia a stmavenia upravte expozíciu podľa potreby Ak je vybratá napríklad úroveň 2 potom svietia súčasne dva indikátory úplne vľavo Ak je vybratá úroveň expozície 4 potom svietia súčasne dva indikátory úplne vpravo 4 Stlačte tlačidlo expozície Indikátor AUTO prestane blikat a začne svietit nepreru...

Страница 211: ...enšenie a zväčšenie sú 25 70 86 141 a 400 Nastavenie merítok zoom Keď je stlačené tlačidlo zoom alebo indikátor zoom sa rozsvieti a hodnota zoom sa zobrazí na displeji Ak chcete zobrazit merítko zoom bez jeho zmeny držte stlačené tlačidlo Po uvoľnení tlačidla sa zobrazí opät počet kópií Nastavenie merítka 100 pomocou tlačidla pevných merítok nastavte merítko spät na 100 Pre rýchle zníženie alebo z...

Страница 212: ...ie a potom stlačte tlačidlo kopírovania ako pri normálnom kopírovaní Režim vypnutia Po prechode do režimu vypnutia sa rozsvieti indikátor úspory energie a ostatné indikátory zhasnú V tomto režime sa ešte viac šetrí elektrická energia ale uvedenie kopírovacieho zariadenia do chodu zahriatie trvá dlhší čas Pre kopírovanie z režimu vypnutia stlačte tlačidlo kopírovania Potom nastavte požiadavky na ko...

Страница 213: ...omatický a manuálny režim expozície 1 Držte tlačidlo zosvetlania a stmavenia stlačené súčasne 5 sekúnd až začnú blikat varovné indikátory a na displeji sa zobrazí 2 Pomocou ľavého tlačidla voľby počtu kópií zadajte číslo programu 1 návrat displeja 2 režim predhrievania 3 časovač vypnutia 5 režim vypnutia 6 rozlíšenie pre automatický a manuálny režim Na ľavej strane displeja začne blikat číslo vybr...

Страница 214: ...stupu Stlačte a držte stlačené tlačidlo mazania po dobu asi 5 sekúnd Celkový počet zhotovených kópií sa zobrazí v dvoch krokoch vždy po troch čísliciach Príklad celkový počet kópií je 1 234 Číslo programu Názov programu Parametre 1 Návrat displeja 0 VYP 1 10sek 2 30sek 3 60sek 4 90sek 5 120sek 2 Režim predhrievania 0 30sek 1 60sek 2 90sek 3 Časovač vypnutia 0 2min 1 5min 2 15min 3 30min 4 60 min 5...

Страница 215: ...jlepších kopírovacích výsledkov používajte produkty firmy SHARP Pre dosiahnutie tých najlepších výsledkov používajte len originálny spotrebný materiál firmy SHARP ktorý bol navrhnutý vyvinutý a testovaný tak aby zaistil maximálnu životnost a výkon kopírovacích strojov firmy SHARP Na originálnom spotrebnom materiáli je umiestnené logo Genuine Supplies Počas dlhého kopírovania tmavých originálov môž...

Страница 216: ... až na doraz Stiahnite pásku uzávierky ako zobrazuje obrázok a uzávierku celú vytiahnite a zahoďte Kazetou po vytiahnutí netraste a nebúchajte na ňu Mohol by sa z nej sypat zbytkový toner Kazetu ihneď uložte do obalu od novej kazety Použitú kazetu likvidujte podľa pokynov svojho dodávateľa Kazetu držte ako zobrazuje obrázok Kazetu držte za držiak nie za uzávierku Kazetou traste len pokiaľ ešte nie...

Страница 217: ...centá Na displeji sa zobrazí približne v percentách množstvo ostávajúceho tonera v kazete zobrazí sa 100 75 50 25 alebo 10 Pri množstve menej ako 10 sa zobrazí 3 Stlačte tlačidlo alebo Všetky varovné indikátory zhasnú Najprv zavrite predné dvierka a potom bočný kryt Pri obrátenom poradí zavierania by mohlo dôjst k poškodeniu krytov Niekedy sa môže stat že sa i po založení novej kazety indikátor ne...

Страница 218: ...te originálov sa budú tiež kopírovat Čistite sklo originálov a kryt mäkkou čistou tkaninou V prípade potreby namočte tkaninu do čističa skla Pred čistením prístroja dbajte na to aby bol vypnutý siet ový vypínač a aby bol vytiahnutý siet ový prívodný kábel zo zásuvky Na čistenie nepoužívajte riedidlo benzín alebo iné agresívne čistiace prostriedky Mohlo by to spôsobit deformáciu zafarbenie poškoden...

Страница 219: ...rony za jeho výstupok Položte čistič na pravú stranu prenosovej korony jemne s ním posúvajte smerom doľava a potom ho vytiahnite z korony von Tento postup opakujte dva až třikrát 4 Vrá te čistiaci prípravok na pôvodné miesto Tlakom na vypuklé výstupky zatvorte bočný kryt 5 Zapnite kopírovacie zariadenie str 12 Posúvajte čistiacim prípravkom z jedného konca na druhý pozdĺž vodiacich líšt Ak dôjde k...

Страница 220: ...6 Je prístroj v režime foto Zrušte režim foto 15 Kópie sú zamazané alebo znečistené Nie je znečistené sklo originálu alebo kryt originálu Pravidelne čistite 24 Nie je už originál so škvrnami alebo nečistotami Používajte čisté originály Pruhy na kópiách Nie je prenosová korona znečistená Vyčistite prenosovú koronu 25 Často dochádza k zablokovaniu papiera Bol použitý neštandardný papier Používajte l...

Страница 221: ...ačením tlačidla štart sa režim automatického vypnutia zruší 18 Indikátor kazety bliká Kazeta nie je riadne zasunutá Zasuňte ju riadne do stroja CH bliká na displeji Kazeta tonera nie je nainštalovaná Zkontrolujte či je kazeta nainštalovaná Keď je kazeta nainštalována a CH stále bliká spojte sa ihneď s autorizovaným servisom 21 CH svieti na displeji Je otvorený bočný kryt Bočný kryt riadne zatvorte...

Страница 222: ... zablokovaniu papiera 1 Odklopte bočný kryt a potom predný kryt Pre odklopenie bočného krytu viz VÝMENA KAZETY TONERA str 21 2 Zistite miesto zablokovnia Zablokovaný papier vyberte podľa pokynov pre každé miesto podľa nákresu nižšie Keď bliká indikátor postupujte podľa pokynov viz A Zablokovanie papiera pri podávaní str 29 ...

Страница 223: ... B Zablokovanie vo fixačnej jednotke 2 Zatvorte bočný kryt tak že zatlačíte na vypuklé výstupky pri tlačidle pre otvorenie bočného krytu Indikátor zablokovania papiera zhasne a indikátor v tlačidle štart sa rozsvieti B Zablokovanie papiera vo fixačnej jednotke 1 Sklopte dole uvoľňovaciu páčku fixačnej jednotky Oblast fixácie je horúca Pri vyberaní papiera preto dbajte na zvýšenú opatrnost Pri vybe...

Страница 224: ...opte dole uvoľňovaciu páčku fixačnej jednotky Viz B Zablokovanie vo fixačnej jednotke str 29 2 Otvorte predný kryt Pre otvorenie predného krytu viz VÝMENA KAZETY TONERA str 21 3 Otáčajte podávacím valčekom v smere šípky a papier jemne vytiahnite z výstupnej časti Oblast fixácie je horúca Pri vyberaní papiera preto dbajte na zvýšenú opatrnost Pri vyberaní papiera sa nedotýkajte povrchu svetlocitliv...

Страница 225: ...velopera je potrebné developer vymeni VÝMENU DEVELOPERA MOŽE VYKONAŤ LEN AUTORIZOVANÝ SERVISNÝ TECHNIK FIRMY SHARP Spojte sa preto čo najskôr s vaším servisným strediskom ÚDRŽBA STROJA Keď sa rozsvieti indikátor údržby je potrebné aby autorizovaný servisný technik vykonal údržbu stroja Spojte sa preto čo najskôr s vaším servisným strediskom ZÁMOK SKENOVACEJ HLAVY Zámok skenovacej hlavy je pod sklo...

Страница 226: ...erítko 100 Merítko Premenné 25 až 400 po krokoch 1 celkom 376 krokov Pevné 25 70 86 100 141 400 Systém expozície Pohyblivý svetelný zdroj štrbinový osvit pevná doska s režimom automatickej expozície Systém fixácie Tepelné valce Systém vyvíjania Magnetická kefa Zdroj svetla Fluorescenčná lampa so studenou katodou Rozlíšenie 600 x 300dpi režim auto manual 600 x 600dpi režim foto Úrovne 2 úrovne Hĺbk...

Страница 227: ...merané podľa RAL UZ62 Ozón menej ako 0 02 mg m3 Prach menej ako 0 075 mg m3 Styren menej ako 0 07 mg m3 Firma SHARP si v rámci zlepšovania výrobkov rezervuje právo na zmenu prevedenia a technických údajov tohoto výrobku bez pred chádzajúcich upozornení Uvedené technické údaje predstavujú nom inálne hodnoty ktoré sa môžu u jednotlivých výrobkov trochu líšit Používajte len originálny spotrebný mater...

Страница 228: ...íka 6 K Konektor siet ového prívodného káblu 5 Kopírovanie 11 M Madlo 5 N Nastavenie automatickej expozície 16 Nastavenie expozície 15 Návrat displeja 19 O Odstraňovanie závad 26 Ovládací panel 5 Označenie Diely 5 Ovládací panel 6 P Papier 7 Počet kópií 15 Počiatočné nastavenie ovládaceho panela 13 Predĺženie roštu výstupu kópií 5 Predný kryt 5 Prenosová korona 5 25 Priebeh kopírovania 11 R Režim ...

Страница 229: ... 22 26 Zablokovaný papier 6 27 28 Vodítka bočného vstupu 5 10 Výmena developera 31 Vypnutie stroja 13 Z Zablokovanie papiera Dráha papiera 30 Fixačná jednotka 29 Podávanie papiera 29 Zakladanie papiera 7 Zakladanie papiera do kazety 18 Založenie originálu 14 Zapnutie stroja 12 Zásobník papiera 5 8 Zistenie zásoby tonera 23 Zmenšenie zväščenie zoom 17 Zobrazenie celkového počtu kópií 20 ...

Страница 230: ...ií 15 Nastavenie režimu úspory tonera 18 Skladovanie spotrebného materiálu 2 Užívateľské programy 19 Výmena tonerovej kazety 21 Vypnutie stroja 13 Zablokovanie papiera Dráha papiera 30 Fixačná jednotka 29 Podávanie papiera 29 Zakladanie papiera Bočný vstup 10 Kazeta papiera 7 Založenie originálu 14 Zapnutie stroja 12 Zmenšenie zväščenie zoom 17 Zobrazenie celkového počtu kópií 20 ...

Страница 231: ...yan országban ahol a fenti irányelvek nem szükségesek Značka CE je připevněna na přístroji v případě že směrnice uvedené výše jsou pro tento výrobek platné Tato věta nemá platnost v zemích kde se nevyžaduje splnění výše uvedených směrnic Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym zarządzeniom To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe zarządzenia nie ob...

Страница 232: ...Printed in France TINSZ1504TSZ2 WEEE ...

Отзывы: